English... 2 Hrvatski... 14 Ελληνικά... 26 Deutsch... 38 V 2.51
English SilverCrest USB 2.0 Video Grabber SVG 2.0 A3 Content Trademarks... 3 Introduction... 3 What may be reproduced?... 3 System requirements... 3 Features of the video grabber... 4 Intended use... 4 Supplied items... 5 Technical data... 6 Safety instructions... 6 Initial use... 8 Installing the software... 8 Connection overview... 9 Connecting to your PC... 9 Maintenance / cleaning... 11 Storage when not in use... 11 Environmental and disposal information... 11 Conformity information... 11 Troubleshooting... 11 Warranty and servicing advice... 12 2
SilverCrest USB 2.0 Video Grabber SVG 2.0 A3 English Trademarks Microsoft Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation, USA. Intel and Pentium are registered trademarks of Intel Corporation, USA. AMD and AMD Athlon are registered trademarks of Advanced Micro Devices, Inc. USB is a registered trademark of USB Implementers Forum, INC. Other names and products may be the trademarks or registered trademarks of their respective owners. Introduction Thank you for purchasing the SilverCrest USB 2.0 Video Grabber SVG 2.0 A3. The SilverCrest USB 2.0 Video Grabber SVG 2.0 A3 enables analogue information, e.g. video camera recordings, to be digitized and then saved on a computer. Read these operating instructions carefully before first using the device as they contain important information on installation, usage, storage and disposal of the SilverCrest USB 2.0 Video Grabber SVG 2.0 A3. What may be reproduced? Ensure that this device is configured so that copyright protected material cannot be recorded. It is not permitted to misuse this device to avoid copy protection. Unless you are the copyright owner or have permission of the copyright owner, unauthorised reproduction may be a breach of national or international law and serious penalties can result. This product contains copy protection technology which is protected by US patents and other intellectual property rights of the Macrovision Corporation. Reverse engineering or disassembly is prohibited. System requirements at least Intel Pentium 4 3.0 GHz or AMD Athlon 64 X2 Microsoft Windows 7, Windows 8 or Windows 10 Sound card 1 free USB 2.0 or USB 3.0 port CD drive to install the software at least 5 GB of hard drive space for the installation of the software 3
English SilverCrest USB 2.0 Video Grabber SVG 2.0 A3 at least 5 GB of hard drive space for video processing Windows Media Player 9.0 or higher Features of the video grabber High Speed USB 2.0 for optimal recording quality Direct conversion into MPEG 2 format with PowerDirector, ideal for further digital processing Up to 25 frames per second with a resolution of up to 720 x 576 (PAL) Composite and S-Video analogue input Software supports snapshot (single picture) mode, brightness, contrast, colour, saturation and sharpness settings Stereo audio recording Intended use The SilverCrest USB 2.0 Video Grabber SVG 2.0 A3 is an information technology device. It changes analogue information, for example, from a camcorder, into digital information that can be saved on a PC and processed. The device may only be used with a USB 2.0 or USB 3.0 connection. The USB 1.1 standard is not supported. The device must not be connected to USB 1.1. It is only designed for private use and not for industrial or commercial purposes. This product is not designed for medical, life-saving or life-sustaining applications. Furthermore, the device may not be used outdoors or in tropical climates. This device complies with all standards and directives specified in the Declaration of Conformity. In the event of any modification to the device that was not approved by the manufacturer, compliance with these standards is no longer guaranteed. Only use accessories specified by the manufacturer. Please observe the regulations and laws in the country of use. 4
SilverCrest USB 2.0 Video Grabber SVG 2.0 A3 English Supplied items Take the device and all accessories from the packaging. Remove all packaging material and check that all parts are complete and undamaged. In the event of an incomplete or damaged delivery, please contact the service department. 1 SilverCrest USB 2.0 Video Grabber 2 SCART adapter 3 S-Video cable 4 AV cable 5 Audio/video adapter 6 USB cable (extension cable) 7 Installation and application software (symbolic representation) 8 User manual (symbolic representation) 5
English SilverCrest USB 2.0 Video Grabber SVG 2.0 A3 Technical data Video input Audio input Video system Video output format Picture format RCA video jack (yellow) / S-Video jack (black) RCA audio jack (red/white) PAL MPEG2 720x576 pixels JPG Port USB 2.0, USB 3.0 Supply voltage Power consumption 5V 300mA via USB Dimensions 73 x 30 x 12mm (L x W x H) Weight 14g Operating temperature 5 C to 35 C Storage temperature 0 C to 40 C Air humidity max. 85% rel. humidity The technical data and design may be changed without notification. Safety instructions Before using this device for the first time, please read the following instructions carefully and take note of the safety warnings, even if you are familiar with the use of electronic devices. Please keep these instructions safe for future reference. If you sell the device or pass it on, always include these instructions. They are an integral part of the product. DANGER! This symbol in conjunction with the "danger" note indicates an imminent dangerous situation which, if not prevented, could result in serious injury or even death. WARNING! This symbol in conjunction with the "warning" note indicates important information for safe operation of the device and the safety of the user. This symbol indicates other important information on the topic. 6
SilverCrest USB 2.0 Video Grabber SVG 2.0 A3 English DANGER! Operational safety Please follow the usage instructions of your computer. Protect the device against moisture, vibrations, dust, heat and direct sunlight to avoid system failure. Never open the device housing. If you do so, the warranty will become void and may lead to permanent damage to the device. After it is transported, wait until the device has reached ambient temperature before using it for the first time. In the event of extreme temperature or humidity fluctuations, condensation can lead to a formation of moisture that can cause an electrical short circuit. Always handle the cables by the connector and do not pull on the cables themselves. Do not place any heavy objects on the cables and take care that the cables are not kinked, especially near the plug and connection sockets. When connecting the device, ensure that the cable is not too taut and the connector plug is not stressed. Never tie a knot in a cable and do not tie cables together. All cables should be positioned so that nobody can trip over them and they cannot cause an obstruction. If you notice any smoke, unusual noises or strange odours, remove the device immediately from the USB port. In such cases, the device should not be used until it has been inspected by authorised service personnel. Never inhale smoke from a potential device fire. If you have inhaled smoke, however, consult a doctor. The inhalation of smoke can be harmful. DANGER! Children and persons with disabilities Electrical devices do not belong in the hands of children. Persons with physical, mental or sensory disabilities should also only use electrical devices within the scope of their abilities. Never allow children or persons with disabilities to use electrical devices unsupervised, unless they have been instructed accordingly or are supervised by a person responsible for their safety. Children should always be supervised to ensure that they do not play with this device. Small parts can be fatal if swallowed. Always keep plastic packaging out of reach. DANGER! It poses a suffocation risk! 7
English SilverCrest USB 2.0 Video Grabber SVG 2.0 A3 WARNING! Electromagnetic compatibility The guidelines for electromagnetic compatibility (EMC) must be adhered to when connecting the device. Ensure that there is a minimum distance of 1m from high frequency and magnetic sources of interference (e.g. TVs, loudspeakers, mobile phones, etc.) in order to prevent malfunctions and loss of data. WARNING! Back up Ensure that you back up your data to external storage media after every update. Damage claims for lost data or for consequential losses as a result of lost data are excluded. Initial use Installing the software WARNING! Only connect the device when the setup wizard prompts you to do so. Important files can be overwritten and altered during installation of programs or drivers. You should back up the contents of your hard drive before installing the program so that you can still access your original files if there is a problem with the installation. Insert the CD ROM supplied into the drive and the installation menu will open automatically. Click on the desired national flag to select the relevant language. First, install the driver and then the software (PowerDirector) according to the instructions on the screen. If the setup wizard does not start automatically when the CD ROM is inserted, then the autorun function of your CD drive is deactivated. Then proceed as follows: Open the File Explorer or Windows Explorer. Double-click on your CD drive with the left mouse button. Then start the autorun function by double-clicking with the left mouse button on the autorun application (Autorun.exe). A description of the software can be found on the CD-ROM under the item "PowerDirector Help". 8
SilverCrest USB 2.0 Video Grabber SVG 2.0 A3 English Connection overview Connect the adapter (5) to the video grabber (1). Insert the adapter into the jack at the back of the video grabber (see diagram). Video grabber Adapter Snapshot button 1 S-Video input Stereo audio input (white/red) Composite video input (yellow) Connecting to your PC In order to record with the video grabber, you must first install the software (POWERDIRECTOR). If you haven't already done so, go to the section entitled "Installing the software" and follow the instructions. Connect the adapter (5) to the video grabber (1) as shown in the previous diagram. 1 This button generates a snapshot (photo of the current video) when the recording mode of the enclosed PowerDirector software is activated. 9
English SilverCrest USB 2.0 Video Grabber SVG 2.0 A3 Connect the video output of your source (e.g. camcorder) to the video grabber. The following connection types are available here: Video / S-Video signal To transfer images, connect either the S-Video cable (3) (same connectors at both ends of the cable) or the yellow connector of the AV cable (4) (yellow, red and white connectors at both ends of the cable) with the respective jacks of the adapter and your desired source. Do not plug in both the S-Video cable and the yellow RCA cable at the same time. Audio signal For audio transmission, connect the red and white connectors of the AV cable (4) (yellow, red and white connectors at both ends of the cable) with the respective jacks of the adapter and your desired source. SCART adapter If your source only has a SCART socket as a video or S-Video connection, use either the S- Video cable (3) (same connectors at both ends of the cable) or the yellow connector of the AV cable (4) (yellow, red and white connectors at both ends of the cable) with the SCART adapter and then connect this to your source in order to transfer images. For audio transmission, also connect the red and white connectors of the AV cable (4) (yellow, red and white connectors at both ends of the cable) to the SCART adapter and your desired source. Plug the video grabber's USB connector into a free USB 2.0 or USB 3.0 port, ensuring your PC is switched on. Use the enclosed extension cable (6) if necessary to extend the reach of the cable. If possible, ensure that the video grabber is connected directly to your PC (and not via a USB hub). Only use the device with a USB 2.0 or USB 3.0 connection. The operating system will automatically detect the video grabber. Follow the instructions on the screen. Use the enclosed software (PowerDirector) to record your source. The software provides you with detailed instructions in electronic form. Select "Full Feature Editor" to make recordings. 10
SilverCrest USB 2.0 Video Grabber SVG 2.0 A3 English Maintenance / cleaning Warning! This device does not contain any parts that require servicing or cleaning. Never open the housing of the device to avoid hazards. Ensure that the components do not become dirty. Do not use any solvents, corrosive or gaseous cleaning agents. Clean the device with a damp cloth if it becomes dirty. Storage when not in use If you are not using the SilverCrest USB 2.0 Video Grabber for an extended period, store it and all accessories in a cool, dry place. Environmental and disposal information The crossed out wheelie bin symbol on this product indicates that the product is subject to European Directive 2012/19/EU. All old electrical and electronic devices must be separated from normal household waste and disposed of at designated state facilities. The correct disposal of old devices in this manner will prevent environmental pollution and human health hazards. For further information about proper disposal, contact your local authorities, waste disposal office or the shop where you bought the device. Dispose of the packaging in an environmentally compatible manner. Cardboard can be put out for municipal paper collections or brought to public collection points for recycling. Films and plastic used for packaging the device are collected by your local disposal services and disposed of in an environmentally compatible manner. Conformity information Troubleshooting This device fully meets the basic requirements and other relevant regulations of the EMC Directive 2014/30/EU as well as the RoHS Directive 2011/65/EU. To obtain a complete EU Declaration of Conformity, send an e-mail to the following e-mail address: ce@targa.de The video grabber is connected, but is not recognised by the operating system. Check all the connections. Are you using an operating system that is supported? 11
English SilverCrest USB 2.0 Video Grabber SVG 2.0 A3 New USB devices have been recognised and drivers must be installed. If a USB device is connected to a new port, it is given a new ID. This usually requires a driver installation, even if the driver was already installed. The video recorded via the S-Video cable is in black and white. The playback source must be switched to S-Video. Error message indicating that the video is protected. The copy protection system has been activated. This material cannot be copied. Please consult the PowerDirector Help section on the enclosed software CD for information on using the software. Warranty and servicing advice Warranty of TARGA GmbH Dear Customer, This device is sold with three years warranty from the date of purchase. In the event of product defects, you have legal rights towards the seller. These statutory rights are not restricted by our warranty as described below. Warranty conditions The warranty period commences upon the date of purchase. Please keep the original receipt in a safe place as it is required as proof of purchase. If any material or manufacturing faults occur within three years of purchase of this product, we will repair or replace the product free of charge as we deem appropriate. Warranty period and legal warranty rights The warranty period is not extended in the event of a warranty claim. This also applies to replaced and repaired parts. Any damage or defects discovered upon purchase must be reported immediately when the product has been unpacked. Any repairs required after the warranty period will be subject to charge. Scope of warranty The device was carefully manufactured in compliance with stringent quality guidelines and subjected to thorough testing before it left the works. The warranty applies to material and manufacturing faults. This warranty does not cover product components which are subject to normal wear and which can therefore be regarded as wearing parts, or damage to fragile components such as switches, rechargeable batteries or components made of glass. This warranty is void if the product is damaged, incorrectly used or serviced. To ensure correct use of the product, always comply fully with all instructions contained in the user manual. The warnings and recommendations in the user manual regarding correct and incorrect use and handling of the product must always be observed and complied with. The product is solely designed for private use and is not suitable for commercial 12
SilverCrest USB 2.0 Video Grabber SVG 2.0 A3 English applications. The warranty is rendered void in the event of incorrect handling and misuse, if it is subjected to force, and also if any person other than our authorised service technicians interfere with the device. No new warranty period commences if the product is repaired or replaced. Submitting warranty claims To ensure speedy handling of your complaint, please note the following: - Before using your product for the first time, please read the enclosed documentation carefully. Should any problems arise which cannot be solved in this way, please call our hotline. - Always have your receipt, the product article number as well as the serial number (if available) to hand as proof of purchase. - If it is not possible to solve the problem on the phone, our hotline support staff will initiate further servicing procedures depending on the fault. Service Phone: 020 70 49 04 03 E-Mail: service.gb@targa-online.com Phone: 01-4370121 E-Mail: service.ie@targa-online.com Phone: 027 78 11 03 E-Mail: service.mt@targa-online.com Phone: 02 20 09 025 E-Mail: service.cy@targa-online.com IAN: 274142 Manufacturer Please note that the following address is not a service address. First contact the service point stated above. TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY 13
Hrvatski Hvatač videosadržaja SilverCrest USB 2.0 SVG 2.0 A3 Sadržaj Robni žig... 15 Uvod... 15 Što se smije reproducirati?... 15 Zahtjevi sustava... 15 Svojstva hvatača videosadržaja... 16 Namjenska uporaba... 16 Opseg isporuke... 17 Tehnički podatci... 18 Sigurnosne napomene... 18 Puštanje u rad... 20 Instalacija softvera... 20 Pregled priključaka... 21 Spajanje na osobno računalo... 21 Održavanje / čišćenje... 23 Skladištenje u slučaju nekorištenja... 23 Upute u vezi zaštite okoliša i mjere zbrinjavanja... 23 Oznake sukladnosti... 23 Traženje pogrešaka... 23 Upute o jamstvu i servisu... 24 14
Hvatač videosadržaja SilverCrest USB 2.0 SVG 2.0 A3 Hrvatski Robni žig Microsoft Windows je registrirani robni žig u vlasništvu tvrtke Microsoft Corporation, SAD. Intel i Pentium su registrirani robni žigovi tvrtke Intel Corporation, SAD. AMD i AMD Athlon su registrirani robni žigovi tvrtke Advanced Micro Devices, Inc. USB je registrirana robna marka USB Implementers Forum, Inc. Druga imena i proizvodi mogu biti robni žigovi tj. registrirani robni žigovi dotičnih vlasnika. Uvod Zahvaljujemo Vam što ste kupili hvatač videosadržaja SilverCrest USB 2.0 SVG 2.0 A3. Hvatač videosadržaja SilverCrest USB 2.0 SVG 2.0 A3 omogućuje digitaliziranje analognih informacija npr. snimaka videokamere kako bi se kasnije pohranile na računalu. Prije prvog puštanja u pogon pažljivo pročitajte ove upute za uporabu jer sadrže važne informacije o instalaciji, uporabi, skladištenju i zbrinjavanju hvatača videosadržaja SilverCrest USB 2.0 SVG 2.0 A3. Što se smije reproducirati? Pozor: Ovaj uređaj je tako opremljen da se ne mogu snimati sadržaji zaštićeni od kopiranja. Nije dopušteno zlouporabiti ovaj uređaj za zaobilaženje zaštite kopiranja. Ukoliko nemate autorsko pravo ili dopuštenje vlasnika autorskog prava, neovlaštena reprodukcija može predstavljati povredu nacionalnog ili internacionalnog prava te za posljedicu imati teške kazne. Ovaj proizvod sadrži tehnologiju zaštite kopiranja koja je zaštićena US patentima i drugim intelektualnim vlasničkim pravima Macrovision Corporation. Naknadne dogradnje i demontaže su zabranjene. Zahtjevi sustava minimalno Intel Pentium 4 3.0 GHz ili AMD Athlon 64 X2 Microsoft Windows 7, Windows 8 ili Windows 10 zvučna kartica 1 slobodan priključak USB 2.0 ili USB 3.0 CD pogonska jedinica za instalaciju softvera najmanje 5 GB slobodne memorije na tvrdom disku za instalaciju softvera najmanje 5 GB slobodne memorije na tvrdom disku za obradu videosadržaja Windows Media Player 9.0 ili više 15
Hrvatski Hvatač videosadržaja SilverCrest USB 2.0 SVG 2.0 A3 Svojstva hvatača videosadržaja High Speed USB 2.0 za optimalnu kvalitetu snimanja direktno pretvaranje u format MPEG 2 pomoću Power Directora, idealno za digitalnu daljnju obradu do 25 slika po sekundi kod rezolucije do 720 x 576 (PAL) Composite i S-video analogni ulaz podržava SnapShot (snimanje pojedinačne slike), namještanje osvijetljenosti, kontrasta, zasićenja boje i oštrine putem softvera sa stereo audio snimanjem Namjenska uporaba Hvatač videosadržaja SilverCrest USB 2.0 SVG 2.0 A3 je uređaj informacijske tehnike. On analogne informacije, npr. s videokamere, pretvara u digitalne informacije koje se zatim mogu spremiti na računalo i obrađivati. Uređaj se može pokretati isključivo na USB 2.0 tj. USB 3.0 priključku. Standard USB 1.1 se ne podržava. Uređaj se ne smije priključivati na USB 1.1. Smije se upotrebljavati samo u privatne, ne u industrijske ili komercijalne svrhe. Ovaj proizvod nije standardno predviđen u medicinske svrhe, za spašavanje života ili za održavanje na životu. Uređaj se osim toga ne smije koristiti van zatvorenih prostorija ili u tropskim klimatskim regijama. Ovaj uređaj ispunjava sve direktive i norme navedene u Izjavi o sukladnosti. U slučaju izmjene uređaja koja nije dogovorena s proizvođačem, ne jamči se više poštivanje tih normi. Koristite samo dodatnu opremu koju je naveo proizvođač. Molimo da obratite pozornost na propise tj. zakone zemlje u kojoj se upotrebljava. 16
Hvatač videosadržaja SilverCrest USB 2.0 SVG 2.0 A3 Hrvatski Opseg isporuke Izvadite uređaj i sve dijelove dodatne opreme iz pakiranja. Skinite sav materijal pakiranja i provjerite jesu li svi dijelovi potpuni i da nisu oštećeni. U slučaju nepotpune ili oštećene isporuke obratite se servisu. 1 Hvatač videosadržaja SilverCrest USB 2.0 2 Scart adapter 3 S-video kabel 4 Audio/video kabel 5 Adapter za audio- ili videopriključak 6 USB priključni kabel (produžni kabel) 7 Instalacijski i aplikacijski softver (simbolična slika) 8 Korisnički priručnik (simbolična slika) 17
Hrvatski Hvatač videosadržaja SilverCrest USB 2.0 SVG 2.0 A3 Tehnički podatci Videoulaz Audioulaz Videosustav Izlazni videoformat Format slike Video cinch utičnica (žuta) / S-video utičnica (crna) Audio cinch utičnice (crveno/bijele) PAL MPEG2 720x576 piksela JPG Sučelje USB 2.0, USB 3.0 Priključni napon Potrošnja struje 5 V 300 ma preko USB-a Dimenzije 73 x 30 x 12 mm (D x Š x V) Težina 14 g Radna temperatura od 5 C do 35 C Temperatura skladištenja od 0 C do 40 C Vlaga zraka maks. 85% rel. vlaga zraka Pridržavamo pravo na promjene tehničkih podataka i dizajna bez prethodne obavijesti. Sigurnosne napomene Prije prve uporabe uređaja pažljivo pročitajte sljedeće upute i obratite pozornost na upozorenja, čak i ako znate rukovati elektronskim uređajima. Pažljivo sačuvajte ovaj priručnik kao buduću referencu. Ako prodajete ili poklanjate uređaj, obavezno predajte i ove Upute jer su sastavni dio proizvoda. OPASNOST! Ovaj simbol zajedno s napomenom Opasnost označava prijeteću opasnu situaciju koja, ako se ne spriječi, može dovesti do teških ozljeda ili čak i smrti. UPOZORENJE! Ovaj simbol zajedno s napomenom Upozorenje označava važne napomene za siguran rad uređaja i zaštitu korisnika. Ovaj simbol označava daljnje informativne upute o temi. 18
Hvatač videosadržaja SilverCrest USB 2.0 SVG 2.0 A3 Hrvatski OPASNOST! Pogonska sigurnost Slijedite upute za rukovanje svojim računalom. Uređaj držite podalje od vlage i izbjegavajte trešnju, prašinu, vrućinu i izravno izlaganje sunčevim zrakama kako biste izbjegli smetnje pri radu. Nikada ne otvarajte kućište uređaja. Time prestaje pravo na jamstvo, a postoji mogućnost uništenja uređaja. Nakon transporta čekajte s puštanjem uređaja u rad sve dok ne postigne temperaturu okoline. Pri velikim promjenama temperature ili vlage uslijed kondenzacije može doći do stvaranja vlage koja može uzrokovati električni kratki spoj. Sve kabele držite uvijek za utikač i ne vucite za sam kabel. Ne stavljajte teške predmete na kabele i obratite pozornost na to da se kabeli ne prelome, posebno na utikaču i priključnim utičnicama. Pri priključivanju pazite na to da kabel nije položen previše zategnuto te da se priključni utikači mehanički ne opterete! Nikada ne radite čvor na kabelu i nikada ga ne vežite s drugim kabelima. Svi kabeli trebaju biti položeni na način da nitko ne staje na njih i da nikome ne smetaju. Ukoliko utvrdite dim, neobične zvukove ili mirise, odmah isključite uređaj iz USB priključka. U tim slučajevima uređaj se ne smije dalje upotrebljavati prije nego ga provjeri stručna osoba. Nikada ne udišite dim nastao zbog eventualnog požara uređaja. Ako ste ipak udahnuli dim, odmah potražite liječničku pomoć. Udisanje dima može biti štetno za zdravlje. OPASNOST! Djeca i osobe s ograničenjima Električne uređaje držite podalje od djece. I osobe s tjelesnim, mentalnim ili osjetilnim ograničenjima trebaju koristiti električne uređaje samo u okviru njihovih mogućnosti. Ne dozvolite da djeca i osobe s ograničenjima upotrebljavaju električne uređaja bez nadzora, osim ako su odgovarajuće upućeni u uporabu ili su pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu sigurnost. Djecu u načelu treba nadzirati kako bi se osiguralo da se ne igraju uređajem. Mali dijelovi mogu biti opasni po život ako se progutaju. Ambalažnu foliju također treba držati van dohvata. OPASNOST! Postoji opasnost od gušenja! 19
Hrvatski Hvatač videosadržaja SilverCrest USB 2.0 SVG 2.0 A3 UPOZORENJE! Elektromagnetska podnošljivost Pri spajanju uređaja potrebno je poštivati Smjernice za elektromagnetsku podnošljivost (EMC). Poštujte udaljenost od najmanje jednog metra od visokofrekventnih i magnetskih izvora smetnji (npr. TV uređaja, kutije zvučnika, mobilnih telefona itd.) kako biste izbjegli smetnje funkcija i gubitak podataka. UPOZORENJE! Osiguranje podataka Pozor: Nakon svakog ažuriranja podataka izradite sigurnosnu kopiju na vanjskim medijima za pohranu. Ne postoji nikakvo pravo na odštetu za izgubljene podatke, odn. posljedične štete nastale gubitkom podataka. Puštanje u rad Instalacija softvera UPOZORENJE! Priključite uređaj tek kada vas to traži instalacijski čarobnjak. Pri instalaciji programa i pogonskih programa može doći do pisanja preko važnih podataka i njihove promjene. Kako biste u slučaju eventualnih problema nakon instalacije mogli pristupiti originalnim datotekama, prije instalacije programa trebali biste osigurati sadržaj svog tvrdog diska. Umetnite isporučeni CD-Rom disk i instalacijski izbornik će se automatski pokrenuti. Da biste odabrali jezik, kliknite na željenu zastavu države. Instalirajte najprije pogonski program (Driver), a zatim softver (Power Director) prema uputama na ekranu. Ako se instalacijski čarobnjak ne pokrene automatski kada umetnete CD-ROM disk, funkcija automatskog pokretanja CD pogonske jedinice je deaktivirana. U tom slučaju postupite na sljedeći način: Otvorite eksplorer za datoteke odn. Windows Explorer. Lijevom tipkom miša kliknite dvaput na CD pogonsku jedinicu. Sada pokrenite funkciju automatskog pokretanja tako da dvaput kliknete lijevom tipkom miša na aplikaciju Autorun (Autorun.exe). Opis softvera pronaći ćete na CD-ROM disku pod točkom Pomoć za Power Director. 20
Hvatač videosadržaja SilverCrest USB 2.0 SVG 2.0 A3 Hrvatski Pregled priključaka Spojite priključni adapter (5) s hvatačem videosadržaja (1). U tu svrhu utaknite priključni adapter u stražnju utičnicu hvatača videosadržaja (vidi sliku). Hvatač videosadržaja Priključni adapter Tipkalo za snapshot 2 S-video ulaz Stereo audioulaz (bijelo/crveni) Composite videoulaz (žuti) Spajanje na osobno računalo Da biste snimali hvatačem videosadržaja, najprije trebate instalirati softver (POWER DIRECTOR). Ako to već niste učinili, pogledajte poglavlje "Instalacija softvera" i provedite upute. Spojite priključni adapter (5) s hvatačem videosadržaja (1), kao što je prikazano na prethodnoj slici. 2 Ovo tipkalo izrađuje snapshot (sliku iz reproduciranog videa) kada je aktiviran modus snimanja isporučenog softvera "Power Director". 21
Hrvatski Hvatač videosadržaja SilverCrest USB 2.0 SVG 2.0 A3 Videoizlaz izvora (npr. videokamere) spojite na hvatač videosadržaja. Na raspolaganju su vam sljedeće vrste priključaka: Video / S-video signal Za prijenos slike po želji spojite S-video kabel (3) (isti utikači na oba kraja kabela) ili žuti utikač audio/video kabela (4) (žuti, crveni i bijeli utikači na oba kraja kabela) u dotične utičnice priključnog adaptera i na izvor koji koristite. Molimo vas da S-video i žuti cinch utikač ne spajate istovremeno. Audiosignal Za prijenos zvuka spojite crveni i bijeli utikač audio/video kabela (4) (žuti, crveni i bijeli utikači na oba kraja kabela) u dotične utičnice priključnog adaptera i na izvor koji koristite. Scart adapter Ako vaš izvor ima samo SCART utičnicu kao video ili S-video izlaz, za prijenos slike po želji spojite S-video kabel (3) (isti utikači na oba kraja kabela) ili žuti utikač audio/video kabela (4) (žuti, crveni i bijeli utikači na oba kraja kabela) sa scart adapterom, a zatim ih spojite na izvor. Za prijenos zvuka spojite crveni i bijeli utikač audio/video kabela (4) (žuti, crveni i bijeli utikači na oba kraja kabela) također sa scart adapterom i na izvor koji koristite. USB utikač hvatača videosadržaja utaknite u slobodni USB 2.0 tj USB 3.0 ulaz na spojenom osobnom računalu. Ako je priključak teško dostupan, upotrijebite isporučeni produžni kabel (6). Osigurajte da je hvatač videosadržaja spojen na računalo što je moguće izravnije (ne preko USB razdjelnika). Koristite uređaj isključivo na USB 2.0 tj. USB 3.0 priključku. Operativni sustav automatski prepoznaje hvatač videosadržaja. Slijedite poruke na ekranu. Za snimanje izvora upotrijebite isporučeni softver (Power Director). Softver Vam nudi detaljne upute za rukovanje u elektronskom obliku. Da biste mogli snimati, odaberite Editor za sve funkcije. 22
Hvatač videosadržaja SilverCrest USB 2.0 SVG 2.0 A3 Hrvatski Održavanje / čišćenje Upozorenje! Uređaj ne sadrži dijelove koje je potrebno održavati ili čistiti. Nikada ne otvarajte kućište uređaja kako biste izbjegli opasnosti. Obratite pozornost na to da se komponente ne zaprljaju. Ne rabite otapala, nagrizajuća sredstva za čišćenje ili sredstva za čišćenje u obliku plina. Ako se uređaj zaprlja, očistite ga navlaženom krpom. Skladištenje u slučaju nekorištenja Ako hvatač videosadržaja SilverCrest USB 2.0 ne upotrebljavate duže vrijeme, čuvajte ga kao i sve dijelove dodatne opreme na suhom i hladnom mjestu. Upute u vezi zaštite okoliša i mjere zbrinjavanja Simbol precrtane kante za otpad na ovom proizvodu znači da on podliježe europskoj Smjernici 2012/19/EU. Svi električni i elektronički uređaji trebaju se zbrinuti odvojeno od kućanskog otpada na službeno predviđenim mjestima. Zahvaljujući propisnom zbrinjavanju starih uređaja izbjegavate štete po okoliš i ne ugrožavate osobno zdravlje. Daljnje informacije o zbrinjavanju starih uređaja dobit ćete kod gradske uprave, u službi za zbrinjavanje ili u trgovini u kojoj ste kupili proizvod. I ambalažu zbrinite neškodljivo za okoliš. Karton možete predati na mjestima za skupljanje starog papira ili na javnim sabiralištima za recikliranje. Folije i plastika, koji se isporučuju, predaju se lokalnom komunalnom poduzeća i zbrinjavaju neškodljivo za okoliš. Oznake sukladnosti Ovaj uređaj, što se tiče usklađenosti s temeljnim zahtjevima i drugim relevantnim propisima, odgovara Direktivi EMC 2014/30/EU te RoHS Direktivi 2011/65/EU. Izjava o sukladnosti za ovaj proizvod dostupna je na internet stranici www.lidl.hr. Traženje pogrešaka Operativni sustav ne prepoznaje spojeni hvatač sadržaja. Provjerite sve spojeve. Koristite li podržani operativni sustav? 23
Hrvatski Hvatač videosadržaja SilverCrest USB 2.0 SVG 2.0 A3 USB uređaji se ponovo prepoznaju i potrebno je instalirati pogonske programe. Kada se USB uređaj spoji na neki novi ulaz, dobiva novi ID. To većinom zahtijeva instalaciju pogonskog programa, čak i ako je pogonski program već instaliran. Video snimljen preko s-video kabela je u crno/bijeloj tehnici. Reproducirani izvor potrebno je prebaciti na s-video. Poruka o pogrešci da je video zaštićen. Sustav zaštite od kopiranja je aktiviran. Ovaj materijal ne može se kopirati. Pomoćne upute o korištenju softvera pronaći ćete u tekstu Pomoć oko softvera na priloženom softverskom CD-u. Upute o jamstvu i servisu Jamstvo tvrtke TARGA GmbH Poštovani kupče, na ovaj proizvod dajemo trogodišnje jamstvo koje vrijedi od datuma kupnje. Ukoliko se kod ovog proizvoda pojave nedostaci, imate zakonska prava koja možete ostvariti kod prodavača ovog proizvoda. Naše niže navedeno jamstvo ne ograničava ta zakonska prava. Jamstveni uvjeti Jamstveni rok počinje teći od datuma kupnje. Molimo Vas da sačuvate originalan račun. On će Vam poslužiti kao dokaz kupnje. Ako se u roku od tri godine od datuma kupnje ovog proizvoda pojave pogreške u materijalu ili proizvodne pogreške, proizvod ćemo Vam prema našem izboru - besplatno popraviti ili zamijeniti. Jamstveni rok i zakonska prava u slučaju nedostataka Garancija ne produžuje jamstveni rok. To vrijedi i za zamijenjene i popravljene dijelove. Štete i nedostaci koji postoje već i pri kupnji trebate odmah prijaviti nakon raspakiravanja. Popravci koji budu potrebni po isteku jamstvenog roka se dodatno naplaćuju. Opseg jamstva Uređaj je pažljivo proizveden prema najstrožim smjernicama kvalitete i savjesno provjeren prije isporuke. Jamstvo vrijedi za pogreške materijala ili proizvodne pogreške. Ovo jamstvo ne obuhvaća dijelove proizvoda koji su izloženi neuobičajenom habanju i zbog toga se mogu okarakterizirati kao potrošni dijelovi ili pak oštećenja lomljivim dijelova, npr. prekidač, punjive baterije ili one koje su od stakla. Jamstvo prestaje ako je proizvod oštećen, nije stručno korišten ili održavan. Za stručnu uporabu proizvoda točno treba poštivati sve upute navedene u uputama za rukovanje. Obavezno treba izbjegavati svrhe uporabe i radnje koje ne preporučujemo u uputama za rukovanje ili na koje upozoravamo. Proizvod je namijenjen samo za privatnu, ali ne i profesionalnu uporabu. Jamstvo se gasi u slučaju zlouporabe i nestručnog rukovanja, primjene sile ili pri zahvatima koje ne obavlja naš ovlašteni servis. S popravkom ili zamjenom proizvoda ne započinje novi jamstveni rok. 24
Hvatač videosadržaja SilverCrest USB 2.0 SVG 2.0 A3 Hrvatski Postupanje u slučaju pokrivenog jamstvom Da biste osigurali brzu obradu zahtjeva, slijedite sljedeće upute: - Prije puštanja u rad svog proizvoda, pažljivo pročitajte priloženu dokumentaciju. Ako dođe do problema koji se ne može riješiti na ovaj način, obratite se našoj servisnoj liniji. - Molimo Vas da za sve upita kao dokaz kupnje imate pripremljen blagajnički račun i kataloški broj, odn. serijski broj ako postoji. - Ukoliko rješenje problema putem telefona neće biti moguće, naša servisna linija može, ovisno o uzroku pogreške, naložiti daljnji servis. Servis Telefon: 01 77 57 179 E-Mail: service.hr@targa-online.com IAN: 274142 Proizvođač Uzmite u obzir da sljedeća adresa nije servisna adresa. Najprije nazovite prethodno naveden telefonski broj. TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY 25
Ελληνικά Μετατροπέας USB 2.0 αναλογικού σήματος σε ψηφιακό SVG 2.0 A3 της SilverCrest Περιεχόμενα Εμπορικά σήματα... 27 Εισαγωγή... 27 Τι επιτρέπεται να αναπαραχθεί;... 27 Απαιτήσεις συστήματος... 27 Χαρακτηριστικά του μετατροπέα αναλογικού σήματος σε ψηφιακό... 28 Ενδεδειγμένη χρήση... 28 Περιεχόμενα συσκευασίας... 29 Τεχνικά στοιχεία... 30 Υποδείξεις ασφαλείας... 30 Έναρξη λειτουργίας... 32 Εγκατάσταση του λογισμικού... 32 Γενική επισκόπηση συνδέσεων... 33 Σύνδεση στον προσωπικό υπολογιστή... 33 Συντήρηση / καθαρισμός... 35 Αποθήκευση σε περίπτωση μη χρήσης... 35 Υποδείξεις για την προστασία του περιβάλλοντος και πληροφορίες απόρριψης.. 35 Σημειώσεις σχετικά με τη συμμόρφωση... 35 Βοήθεια αντιμετώπισης προβλημάτων... 35 Υποδείξεις σχετικά με την εγγύηση και τη διαδικασία σέρβις... 36 26
Μετατροπέας USB 2.0 αναλογικού σήματος σε ψηφιακό SVG 2.0 A3 της SilverCrest Ελληνικά Εμπορικά σήματα Η ονομασία Microsoft Windows είναι σήμα κατατεθέν της Microsoft Corporation, U.S.A. Οι ονομασίες Intel και Pentium είναι κατατεθέντα σήματα της Intel Corporation, U.S.A. Οι ονομασίες AMD και AMD Athlon είναι κατατεθέντα σήματα της Advanced Micro Devices, Inc. Η ονομασία USB είναι σήμα κατατεθέν της USB Implementers Forum, INC. Άλλες ονομασίες και προϊόντα ενδέχεται να είναι εμπορικά ή κατατεθέντα σήματα των αντίστοιχων κατόχων. Εισαγωγή Ευχαριστούμε θερμά για την αγορά αυτού του μετατροπέα USB 2.0 αναλογικού σήματος σε ψηφιακό SVG 2.0 A3 της SilverCrest. Ο μετατροπέας USB 2.0 αναλογικού σήματος σε ψηφιακό SVG 2.0 A3 της SilverCrest επιτρέπει την ψηφιοποίηση αναλογικών πληροφοριών, π.χ. των εικόνων μιας βιντεοκάμερας, ούτως ώστε να αποθηκευτούν στη συνέχεια σε έναν υπολογιστή. Διαβάστε προσεκτικά όλες αυτές τις οδηγίες χρήσης πριν από την πρώτη έναρξη λειτουργίας, επειδή περιλαμβάνουν σημαντικές πληροφορίες για την εγκατάσταση, τη χρήση, τη φύλαξη και την απόρριψη του μετατροπέα USB 2.0 αναλογικού σήματος σε ψηφιακό SVG 2.0 A3 της SilverCrest. Τι επιτρέπεται να αναπαραχθεί; Λάβετε υπόψη τα εξής: Ο εξοπλισμός της παρούσας συσκευής δεν επιτρέπει την εγγραφή περιεχομένου το οποίο είναι προστατευμένο έναντι αντιγραφής. Δεν επιτρέπεται η κατάχρηση της συσκευής αυτής για την καταστρατήγηση μιας προστασίας αντιγραφής. Εφόσον δεν είστε κάτοχος των πνευματικών δικαιωμάτων ή της έγκρισης του ιδιοκτήτη του Copyright, μπορεί η μη εξουσιοδοτημένη αναπαραγωγή να αποτελεί παράβαση εθνικού ή διεθνούς δικαίου και να επισύρει βαριές ποινές. Το προϊόν αυτό περιλαμβάνει τεχνολογία προστασίας από αντιγραφή, η οποία προστατεύεται από διπλώματα ευρεσιτεχνίας των Η.Π.Α. και άλλα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας της Macrovision Corporation. Απαγορεύεται η αντιγραφή και η αποσυναρμολόγηση του προϊόντος. Απαιτήσεις συστήματος τουλάχιστον Intel Pentium 4 3,0 GHz ή AMD Athlon 64 X2 Microsoft Windows 7, Windows 8 ή Windows 10 κάρτα ήχου 1 ελεύθερη θύρα USB 2.0 ή USB 3.0 27
Ελληνικά Μετατροπέας USB 2.0 αναλογικού σήματος σε ψηφιακό SVG 2.0 A3 της SilverCrest μονάδα CD για την εγκατάσταση του λογισμικού τουλάχιστον 5 GB ελεύθερος χώρος στο σκληρό δίσκο για την εγκατάσταση του λογισμικού τουλάχιστον 5 GB ελεύθερος χώρος στο σκληρό δίσκο για την επεξεργασία βίντεο Windows Media Player 9.0 ή νεότερη έκδοση Χαρακτηριστικά του μετατροπέα αναλογικού σήματος σε ψηφιακό Υψηλής ταχύτητας θύρα USB 2.0 για βέλτιστη ποιότητα εγγραφής Απ' ευθείας μετατροπή σε μορφή MPEG 2 μέσω Power Director, μορφή ιδανική για περαιτέρω ψηφιακή επεξεργασία Έως και 25 εικόνες ανά δευτερόλεπτο με ανάλυση έως και 720 x 576 (PAL) Αναλογική είσοδος Composite και S-Video Υποστηρίζει λειτουργία SnapShot (στιγμιότυπου), ρύθμισης φωτεινότητας, αντίθεσης, χρώματος, κορεσμού και οξύτητας μέσω λογισμικού με στερεοφωνική εγγραφή ήχου Ενδεδειγμένη χρήση Ο μετατροπέας USB 2.0 αναλογικού σήματος σε ψηφιακό SVG 2.0 A3 της SilverCrest είναι μια συσκευή του τομέα της πληροφορικής. Μετατρέπει αναλογικές πληροφορίες, π.χ. από βιντεοκάμερα, σε ψηφιακές πληροφορίες, οι οποίες αργότερα αποθηκεύονται σε έναν προσωπικό υπολογιστή (PC) όπου μπορεί να γίνει επεξεργασία τους. Η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί αποκλειστικά σε θύρα USB 2.0 ή USB 3.0. Το πρότυπο USB 1.1 δεν υποστηρίζεται. Η συσκευή δεν επιτρέπεται να συνδεθεί σε θύρα USB 1.1. Επιτρέπεται χρήση της συσκευής μόνο για ιδιωτικούς και όχι βιομηχανικούς και εμπορικούς σκοπούς. Το προϊόν αυτό δεν προορίζεται για χρήση σε εφαρμογές ιατρικής φύσης, διάσωσης ή υποστήριξης της ζωής. Επιπλέον, η συσκευή δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται έξω από κλειστούς χώρους και σε περιοχές με τροπικό κλίμα. Η συσκευή αυτή ανταποκρίνεται σε όλα τα πρότυπα και προδιαγραφές που αναφέρονται στη δήλωση συμμόρφωσης. Σε περίπτωση μη εγκεκριμένης από τον κατασκευαστή μετατροπής της συσκευής, δεν είναι πλέον εγγυημένη η συμμόρφωση με αυτά τα πρότυπα. Χρησιμοποιείτε μόνο τα εξαρτήματα που καθορίζει ο κατασκευαστής. Τηρείτε τους εθνικούς κανονισμούς και τους νόμους της χώρας χρήσης. 28
Μετατροπέας USB 2.0 αναλογικού σήματος σε ψηφιακό SVG 2.0 A3 της SilverCrest Ελληνικά Περιεχόμενα συσκευασίας Βγάλτε τη συσκευή και όλα τα εξαρτήματα από τη συσκευασία. Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας και βεβαιωθείτε ότι υπάρχουν όλα τα εξαρτήματα και ότι είναι άθικτα. Αν λείπουν εξαρτήματα ή αν κάποια από αυτά έχουν υποστεί ζημιά, απευθυνθείτε στο σέρβις. 1 SilverCrest - Μετατροπέας USB 2.0 αναλογικού σήματος σε ψηφιακό 2 Προσαρμογέας Scart 3 Καλώδιο S-Video 4 Καλώδιο ήχου/βίντεο 5 Προσαρμογέας σύνδεσης ήχου/βίντεο 6 Καλώδιο σύνδεσης USB (καλώδιο προέκτασης) 7 Λογισμικό εγκατάστασης και χρήσης (εικονίδιο) 8 Εγχειρίδιο χρήστη (εικονίδιο) 29
Ελληνικά Μετατροπέας USB 2.0 αναλογικού σήματος σε ψηφιακό SVG 2.0 A3 της SilverCrest Τεχνικά στοιχεία Είσοδος βίντεο Είσοδος ήχου Σύστημα βίντεο Μορφή εξόδου βίντεο Μορφή εικόνας Υποδοχή Cinch βίντεο (κίτρινη) / Υποδοχή S-Video (μαύρη) Είσοδοι Cinch ήχου (κόκκινη/λευκή) PAL MPEG2 720x576 πίξελ JPG Διασύνδεση USB 2.0, USB 3.0 Τάση εισόδου Κατανάλωση ρεύματος 5 V 300 ma μέσω USB Διαστάσεις 73 x 30 x 12 mm (Μ x Π x Υ) Βάρος 14 g Θερμοκρασία λειτουργίας 5 C έως 35 C Θερμοκρασία αποθήκευσης 0 C έως 40 C Υγρασία μέγ. 85% σχετ. υγρασία Ενδέχεται να γίνουν τροποποιήσεις των τεχνικών στοιχείων και του σχεδιασμού χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση. Υποδείξεις ασφαλείας Πριν την πρώτη χρήση της συσκευής διαβάστε προσεκτικά όλες τις υποδείξεις που ακολουθούν και τηρήστε όλες τις προειδοποιήσεις, ακόμα και αν είστε εξοικειωμένοι με τη χρήση ηλεκτρονικών συσκευών. Φυλάξτε επιμελώς το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά. Αν πουλήσετε ή μεταβιβάσετε τη συσκευή, φροντίστε να παραδώσετε οπωσδήποτε και αυτές τις οδηγίες χρήσης. Αποτελούν μέρος του προϊόντος. ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Το σύμβολο αυτό επισημαίνει, σε συνδυασμό με την υπόδειξη "Κίνδυνος", μια επικείμενη επικίνδυνη κατάσταση που, αν δεν αποφευχθεί, μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς ή ακόμα και θάνατο. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Το σύμβολο αυτό επισημαίνει, σε συνδυασμό με την υπόδειξη "Προειδοποίηση", σημαντικές υποδείξεις για την ασφαλή λειτουργία της συσκευής και για την προστασία του χρήστη. Το σύμβολο αυτό επισημαίνει περαιτέρω πληροφοριακές υποδείξεις σχετικά με το θέμα. 30
Μετατροπέας USB 2.0 αναλογικού σήματος σε ψηφιακό SVG 2.0 A3 της SilverCrest Ελληνικά ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Ασφάλεια λειτουργίας Τηρείτε τις οδηγίες χρήσης του υπολογιστή σας. Κρατάτε τη συσκευή μακριά από υγρασία και αποφεύγετε χτυπήματα, σκόνη, θερμότητα και απ' ευθείας ηλιακό φως, για να αποφύγετε προβλήματα στη λειτουργία. Μην ανοίγετε ποτέ το περίβλημα της συσκευής. Αν το κάνετε, η εγγύηση παύει να έχει ισχύ και ενδεχομένως να υποστεί ζημιά η συσκευή. Ύστερα από μεταφορά της συσκευής, μην τη θέσετε σε λειτουργία έως ότου αυτή αποκτήσει τη θερμοκρασία περιβάλλοντος. Σε περίπτωση μεγάλων διακυμάνσεων της θερμοκρασίας ή της υγρασίας μπορεί να σχηματιστεί υγρασία λόγω συμπύκνωσης και να προκληθεί ηλεκτρικό βραχυκύκλωμα. Πιάνετε όλα τα καλώδια πάντα από το φις και μην τραβάτε το ίδιο το καλώδιο. Μην τοποθετείτε βαριά αντικείμενα πάνω στα καλώδια και προσέχετε ώστε να μην τσακίσουν, ιδιαίτερα στις περιοχές των βυσμάτων ή φις και των συνδέσμων. Κατά τη σύνδεση προσέχετε ώστε τα καλώδια να μην είναι πολύ τεντωμένα και τα φις σύνδεσης να μην καταπονούνται μηχανικά! Μην κάνετε ποτέ κόμπο σε καλώδιο και μην το δένετε με άλλα καλώδια. Όλα τα καλώδια πρέπει να περνούν έτσι ώστε να μην κινδυνεύουν να πατηθούν και να μην εμποδίζουν κανέναν. Σε περίπτωση που διαπιστώσετε καπνό, ασυνήθιστους θορύβους ή οσμές, αποσυνδέεστε αμέσως τη συσκευή από τη θύρα USB. Στις περιπτώσεις αυτές, δεν επιτρέπεται περαιτέρω χρήση της συσκευής πριν διενεργηθεί έλεγχος από ειδικό. Μην εισπνεύσετε σε καμία περίπτωση τον καπνό που προέρχεται από πιθανή φωτιά στη συσκευή. Αν παρά ταύτα εισπνεύσετε καπνό, επισκεφθείτε γιατρό. Η εισπνοή καπνού μπορεί να είναι επιβλαβής για την υγεία. ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Παιδιά και άτομα με περιορισμένες ικανότητες Οι ηλεκτρικές συσκευές δεν πρέπει να καταλήγουν σε παιδικά χέρια. Επίσης, τα άτομα με περιορισμένες σωματικές, πνευματικές ή αισθητήριες ικανότητες θα πρέπει να χρησιμοποιούν τις ηλεκτρικές συσκευές μόνο στο πλαίσιο των δυνατοτήτων τους. Μην αφήνετε ποτέ παιδιά και άτομα με περιορισμένες ικανότητες να χρησιμοποιούν ηλεκτρικές συσκευές χωρίς επίβλεψη. Εξαίρεση αποτελεί η περίπτωση που έχουν κατατοπιστεί ανάλογα ή η περίπτωση που επιτηρούνται από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους. Τα παιδιά θα πρέπει να επιτηρούνται οπωσδήποτε, έτσι ώστε να διασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με τη συσκευή. Τα μικροεξαρτήματα μπορεί να αποβούν άκρως επικίνδυνα σε περίπτωση κατάποσης. Επίσης, διατηρείτε μακριά τις μεμβράνες της συσκευασίας. ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας! 31
Ελληνικά Μετατροπέας USB 2.0 αναλογικού σήματος σε ψηφιακό SVG 2.0 A3 της SilverCrest ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα Κατά τη σύνδεση της συσκευής πρέπει να τηρούνται οι οδηγίες σχετικά με την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα (ΗΜΣ). Διατηρείτε ελάχιστη απόσταση ενός μέτρου από πηγές ηλεκτρικού θορύβου υψηλής συχνότητας και μαγνητικού θορύβου (π.χ. τηλεοπτική συσκευή, ηχεία, κινητό τηλέφωνο κλπ.) ώστε να αποφύγετε προβλήματα λειτουργίας και απώλεια δεδομένων. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ασφάλεια των δεδομένων Λάβετε υπόψη τα εξής: Μετά από κάθε ενημέρωση των δεδομένων σας δημιουργείτε αντίγραφα ασφαλείας σε εξωτερικά μέσα αποθήκευσης δεδομένων. Δεν θα γίνει δεκτή καμία αξίωση για απώλεια δεδομένων ή για επακόλουθες ζημίες από απώλεια δεδομένων. Έναρξη λειτουργίας Εγκατάσταση του λογισμικού ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Συνδέστε τη συσκευή μόνο όταν σας ζητηθεί από τον οδηγό εγκατάστασης. Κατά την εγκατάσταση εφαρμογών ή προγραμμάτων οδήγησης μπορεί να αντικατασταθούν ή να τροποποιηθούν σημαντικά αρχεία. Για έχετε και μετά πρόσβαση στα αρχικά αρχεία σας περίπτωση προβλημάτων, πρέπει πριν από την εγκατάσταση να δημιουργήσετε αντίγραφο ασφαλείας των περιεχομένων του σκληρού σας δίσκου. Τοποθετήστε στον υπολογιστή το παρεχόμενο CD-ROM και το μενού εγκατάστασης ξεκινά αυτόματα. Κάντε κλικ στη σημαία της χώρας που θέλετε για να επιλέξετε τη γλώσσα. Εγκαταστήστε πρώτα το πρόγραμμα οδήγησης (driver) και μετά το λογισμικό (Power Director) σύμφωνα με τις οδηγίες της οθόνης. Αν με την τοποθέτηση του CD-ROM δεν ξεκινήσει αυτόματα ο οδηγός εγκατάστασης, αυτό σημαίνει ότι είναι απενεργοποιημένη η λειτουργία αυτόματης εκτέλεσης (Autorun) της μονάδας δίσκου CD. Για το σκοπό αυτόν, προχωρήστε ως εξής: Ανοίξτε την Εξερεύνηση αρχείων ή την Εξερεύνηση των Windows. Κάντε διπλό κλικ με το αριστερό πλήκτρο του ποντικιού στη μονάδα δίσκου CD του υπολογιστή. Ενεργοποιήστε τη λειτουργία αυτόματης εκκίνησης (Auto start) κάνοντας διπλό κλικ με το αριστερό πλήκτρο του ποντικιού στο αρχείο Autorun (Autorun.exe). Μπορείτε να βρείτε την περιγραφή του λογισμικού στο δίσκο CD-ROM κάτω από το "Βοήθεια Power Director". 32
Μετατροπέας USB 2.0 αναλογικού σήματος σε ψηφιακό SVG 2.0 A3 της SilverCrest Ελληνικά Γενική επισκόπηση συνδέσεων Συνδέστε τον προσαρμογέα σύνδεσης (5) με το μετατροπέα αναλογικού σήματος σε ψηφιακό (1). Για να το κάνετε αυτό συνδέστε τον προσαρμογέα σύνδεσης στην πίσω υποδοχή του μετατροπέα αναλογικού σήματος σε ψηφιακό (βλ. εικόνα). Μετατροπέας αναλογικού σήματος σε ψηφιακό Προσαρμογέας σύνδεσης Κουμπί Snapshot (στιγμιότυπου) 3 Είσοδος S-Video Είσοδος στερεοφωνικού ήχου (λευκή/κόκκινη) Είσοδος σύνθετου βίντεο (κίτρινη) Σύνδεση στον προσωπικό υπολογιστή Για να πραγματοποιήσετε εγγραφές με το μετατροπέα αναλογικού σήματος σε ψηφιακό, πρέπει πρώτα να εγκατασταθεί το λογισμικό (POWER DIRECTOR). Αν δεν έχει γίνει ήδη αυτό, ανατρέξτε στην παράγραφο "Εγκατάσταση του λογισμικού" και ακολουθήστε τις οδηγίες. Συνδέστε τον προσαρμογέα σύνδεσης (5) με το μετατροπέα αναλογικού σήματος σε ψηφιακό (1), όπως δείχνει η προηγούμενη εικόνα. 3 Το κουμπί αυτό παράγει ένα στιγμιότυπο Snapshot (φωτογραφία από εν εξελίξει βίντεο), όταν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία εγγραφής του παρεχόμενου λογισμικού "Power Director". 33
Ελληνικά Μετατροπέας USB 2.0 αναλογικού σήματος σε ψηφιακό SVG 2.0 A3 της SilverCrest Συνδέστε την έξοδο βίντεο της πηγής σας (π.χ. βιντεοκάμερας) στο μετατροπέα αναλογικού σήματος σε ψηφιακό. Έχετε στη διάθεσή σας τις εξής δυνατότητες σύνδεσης: Σήμα Βίντεο / S-Video Για μεταφορά της εικόνας συνδέστε εναλλακτικά το καλώδιο S-Video (3) (ίδιο βύσμα και στα δύο άκρα καλωδίου) ή το κίτρινο βύσμα του καλωδίου ήχου/βίντεο (4) (κίτρινο, κόκκινο και λευκό βύσμα και στα δύο άκρα καλωδίου) με τις αντίστοιχες υποδοχές του προσαρμογέα σύνδεσης και της πηγής που χρησιμοποιείτε. Μη συνδέετε ταυτόχρονα το βύσμα S-Video και το κίτρινο βύσμα (RCA). Σήμα ήχου Για μεταφορά του ήχου, συνδέστε το κόκκινο και λευκό βύσμα του καλωδίου ήχου/βίντεο (4) (κίτρινο, κόκκινο και λευκό βύσμα και στα δύο άκρα καλωδίου) με τις αντίστοιχες υποδοχές του προσαρμογέα σύνδεσης και της πηγής που χρησιμοποιείτε. Προσαρμογέας Scart Αν η πηγή σας διαθέτει για έξοδο Βίντεο ή S-Video μόνο υποδοχή SCART, για μεταφορά της εικόνας συνδέστε εναλλακτικά το καλώδιο S-Video (3) (ίδιο βύσμα και στα δύο άκρα καλωδίου) ή το κίτρινο βύσμα του καλωδίου ήχου/βίντεο (4) (κίτρινο, κόκκινο και λευκό βύσμα και στα δύο άκρα καλωδίου) με τον προσαρμογέα Scart και κατόπιν συνδέστε αυτόν με την πηγή που χρησιμοποιείτε. Για μεταφορά του ήχου, συνδέστε το κόκκινο και λευκό βύσμα του καλωδίου ήχου/βίντεο (4) (κίτρινο, κόκκινο και λευκό βύσμα και στα δύο άκρα καλωδίου) πάλι με τις αντίστοιχες υποδοχές του προσαρμογέα Scart και της πηγής που χρησιμοποιείτε. Συνδέστε το βύσμα USB του μετατροπέα αναλογικού σήματος σε ψηφιακό σε μια ελεύθερη θύρα USB 2.0 ή USB 3.0 του ενεργοποιημένου υπολογιστή σας. Αν η θύρα είναι δύσκολα προσβάσιμη, χρησιμοποιήστε το παρεχόμενο καλώδιο επέκτασης (6). Διασφαλίζετε ότι ο μετατροπέας αναλογικού σήματος σε ψηφιακό είναι κατά το δυνατόν απ' ευθείας συνδεδεμένος με τον προσωπικό υπολογιστή (όχι μέσω διακλαδωτή USB). Χρησιμοποιείτε τη συσκευή αποκλειστικά σε θύρα USB 2.0 ή USB 3.0. Το λειτουργικό σύστημα αναγνωρίζει αυτόματα το μετατροπέα αναλογικού σήματος σε ψηφιακό. Ακολουθήστε τα μηνύματα που εμφανίζονται στην οθόνη. Για να κάνετε εγγραφές από την πηγή σας χρησιμοποιήστε το παρεχόμενο λογισμικό (Power Director). Το λογισμικό προσφέρει εκτενείς οδηγίες χρήσης σε ηλεκτρονική μορφή. Επιλέξτε "Πρόγραμμα Επεξεργασίας με Πλήρεις Δυνατότητες" για να μπορείτε να πραγματοποιείτε εγγραφές. 34
Μετατροπέας USB 2.0 αναλογικού σήματος σε ψηφιακό SVG 2.0 A3 της SilverCrest Ελληνικά Συντήρηση / καθαρισμός Προσοχή! Η συσκευή δεν περιέχει κανένα εξάρτημα που επιδέχεται συντήρηση ή καθαρισμό. Ποτέ μην ανοίξετε το περίβλημα της συσκευής, για να αποφύγετε ενδεχόμενους κινδύνους. Προσέχετε ώστε να μην λερωθούν τα μέρη της συσκευής. Μη χρησιμοποιείτε διαλυτικά, διαβρωτικά ή αέριας μορφής μέσα καθαρισμού. Αν η συσκευή λερωθεί, καθαρίστε την μόνο με ελαφρά υγρό πανί. Αποθήκευση σε περίπτωση μη χρήσης Αν δεν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε το μετατροπέα USB 2.0 αναλογικού σήματος σε ψηφιακό της SilverCrest για μεγάλο χρονικό διάστημα, φυλάξτε τον μαζί με όλα τα εξαρτήματα σε στεγνό και δροσερό μέρος. Υποδείξεις για την προστασία του περιβάλλοντος και πληροφορίες απόρριψης Το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων στο προϊόν αυτό σημαίνει ότι το προϊόν εμπίπτει στις διατάξεις της ευρωπαϊκής οδηγίας 2012/19/EU. Όλες οι ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές πρέπει να απορρίπτονται χωριστά από τα οικιακά απορρίμματα, σε θέσεις που έχουν προβλεφθεί ειδικά για το σκοπό αυτόν από το κράτος. Με την ενδεδειγμένη απόρριψη της παλαιάς συσκευής αποφεύγονται επιπτώσεις στο περιβάλλον και η διακινδύνευση της ανθρώπινης υγείας. Περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με την προβλεπόμενη απόρριψη της παλαιάς συσκευής μπορείτε να πάρετε από τις δημοτικές αρχές, τον αρμόδιο φορέα διαχείρισης απορριμμάτων ή από το κατάστημα όπου αγοράσατε το προϊόν. Και η συσκευασία πρέπει να απορρίπτεται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον. Τα χαρτόνια της συσκευασίας μπορούν να απορριφθούν σε σημεία συλλογής χρησιμοποιημένου χαρτιού ή σε δημόσιους κάδους ανακύκλωσης. Οι μεμβράνες και τα πλαστικά μέρη της συσκευασίας συλλέγονται από την τοπική επιχείρηση διάθεσης απορριμμάτων και απορρίπτονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον. Σημειώσεις σχετικά με τη συμμόρφωση Η παρούσα συσκευή ανταποκρίνεται πλήρως στις ουσιώδεις απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της οδηγίας 2014/30/EU για την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα (ΗΜΣ) καθώς και της οδηγίας 2011/65/EU για τον περιορισμό της χρήσης ορισμένων επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό (RoHS). Για να λάβετε την πλήρη δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ, στείλτε e-mail στην εξής διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου: ce@targa.de Βοήθεια αντιμετώπισης προβλημάτων Ο συνδεδεμένος μετατροπέας αναλογικού σήματος σε ψηφιακό δεν αναγνωρίζεται από το λειτουργικό σύστημα. Ελέγξτε όλες τις συνδέσεις. 35
Ελληνικά Μετατροπέας USB 2.0 αναλογικού σήματος σε ψηφιακό SVG 2.0 A3 της SilverCrest Χρησιμοποιείτε υποστηριζόμενο λειτουργικό σύστημα; Οι συσκευές USB αναγνωρίζονται εκ νέου και πρέπει να εγκατασταθούν προγράμματα οδήγησης Όταν μια συσκευή USB συνδέεται σε νέα θύρα, λαμβάνει νέο κωδικό αναγνώρισης. Αυτό απαιτεί συνήθως εγκατάσταση προγράμματος οδήγησης, ακόμα και αν το πρόγραμμα οδήγησης έχει ήδη εγκατασταθεί. Το βίντεο που εγγράφεται μέσω του καλωδίου S-Video εμφανίζεται ασπρόμαυρο. Στην πηγή αναπαραγωγής πρέπει να γίνει αλλαγή επιλογής σε S-Video. Μήνυμα σφάλματος, ότι το βίντεο είναι προστατευμένο. Το σύστημα προστασίας από αντιγραφή είναι ενεργοποιημένο. Το υλικό αυτό δεν μπορεί να αντιγραφεί. Βοηθητικές υποδείξεις σχετικά με τη χρήση του λογισμικού μπορείτε να βρείτε στη βοήθεια λογισμικού του εσωκλειόμενου CD λογισμικού. Υποδείξεις σχετικά με την εγγύηση και τη διαδικασία σέρβις Εγγύηση της TARGA GmbH Αξιότιμη πελάτισσα, αξιότιμε πελάτη, Για τη συσκευή αυτή λαμβάνετε εγγύηση 3 ετών από την ημερομηνία αγοράς. Σε περίπτωση ελαττωμάτων του προϊόντος αυτού έχετε νομικά δικαιώματα έναντι του πωλητή του προϊόντος. Αυτά τα νομικά δικαιώματα δεν περιορίζονται από την εγγύησή μας η οποία περιγράφεται παρακάτω. Όροι της εγγύησης Η διάρκεια ισχύος της εγγύησης αρχίζει από την ημερομηνία αγοράς. Παρακαλούμε να φυλάξετε καλά το πρωτότυπο της ταμειακής απόδειξης. Το έγγραφο αυτό χρειάζεται ως απόδειξη της αγοράς. Αν σε διάστημα τριών ετών από την ημερομηνία αγοράς του προϊόντος αυτού προκύψει ελάττωμα υλικού ή κατασκευής, τότε χωρίς χρέωσή σας το προϊόν κατ' επιλογή μας θα επισκευαστεί ή θα αντικατασταθεί. Διάρκεια της εγγύησης και νομικά προβλεπόμενες απαιτήσεις σε περίπτωση ελαττώματος Ο χρόνος ισχύος της εγγύησης δεν επεκτείνεται από τη νομικά προβλεπόμενη εγγύηση. Αυτό ισχύει και για αντικατασταθέντα και επισκευασμένα εξαρτήματα. Ενδεχόμενες ζημιές και ελαττώματα που υπάρχουν ήδη κατά την αγορά πρέπει να δηλώνονται αμέσως μετά την αποσυσκευασία. Οι επισκευές που προκύπτουν μετά την παρέλευση του χρόνου της εγγύησης θα χρεώνονται. Έκταση της εγγύησης Η συσκευή παράχθηκε προσεκτικά σύμφωνα με αυστηρές προδιαγραφές ποιότητας και ελέγχθηκε σχολαστικά πριν την παράδοση. Η παρεχόμενη εγγύηση ισχύει για ελαττώματα υλικών ή κατασκευής. Η εγγύηση αυτή δεν καλύπτει εξαρτήματα του προϊόντος τα οποία είναι εκτεθειμένα σε κανονική φθορά και ως εκ τούτου μπορούν να θεωρηθούν φθειρόμενα εξαρτήματα, ή ζημιές σε ευπαθή 36
Μετατροπέας USB 2.0 αναλογικού σήματος σε ψηφιακό SVG 2.0 A3 της SilverCrest Ελληνικά εξαρτήματα, π.χ. διακόπτες, επαναφορτιζόμενες μπαταρίες ή μέρη κατασκευασμένα από γυαλί. Η εγγύηση αυτή καταπίπτει αν το προϊόν χρησιμοποιήθηκε ενώ είχε υποστεί ζημιά, αν δεν χρησιμοποιήθηκε σωστά ή δεν συντηρήθηκε σωστά. Για σωστή χρήση του προϊόντος πρέπει να τηρούνται επακριβώς όλες οι υποδείξεις που αναφέρονται στις οδηγίες χρήσης. Πρέπει οπωσδήποτε να αποφεύγονται σκοποί χρήσης και χειρισμοί για την αποφυγή των οποίων υπάρχουν υποδείξεις ή προειδοποιήσεις στις οδηγίες χρήσης. Το προϊόν προορίζεται αποκλειστικά για ιδιωτική και όχι για επαγγελματική χρήση. Η εγγύηση ακυρώνεται σε περίπτωση καταχρηστικής και ακατάλληλης χρήσης, εφαρμογής βίας, καθώς και επεμβάσεων οι οποίες δεν έγιναν από τις εξουσιοδοτημένες μας αντιπροσωπείες σέρβις. Με την επισκευή ή αντικατάσταση του προϊόντος δεν ξεκινά νέα διάρκεια εγγύησης. Διαδικασία σε περίπτωση εγγύησης Για να εξασφαλιστεί γρήγορη επεξεργασία του αιτήματός σας, παρακαλούμε να ακολουθήσετε τις εξής υποδείξεις: - Πριν θέσετε το προϊόν σε λειτουργία, παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά τη συνοδευτική τεκμηρίωση. Σε περίπτωση που παρουσιαστεί ένα πρόβλημα το οποίο δεν μπορεί να επιλυθεί με αυτό τον τρόπο, απευθυνθείτε στην ανοικτή μας γραμμή επικοινωνίας. - Παρακαλούμε για κάθε ερώτημα να έχετε σε ετοιμότητα την ταμειακή απόδειξη και τον αριθμό είδους (IAN) ή αν υπάρχει τον αριθμό σειράς ως απόδειξη της αγοράς. - Σε περίπτωση που δεν είναι εφικτή μια τηλεφωνική λύση, μέσω της ανοικτής μας γραμμής διακανονίζεται περαιτέρω εξυπηρέτηση ανάλογα με την αιτία του σφάλματος. Σέρβις Τηλέφωνο: 021-11985557 E-Mail: service.gr@targa-online.com Τηλέφωνο: 02 20 09 025 E-Mail: service.cy@targa-online.com IAN: 274142 Κατασκευαστής Παρακαλούμε έχετε υπόψη σας ότι η διεύθυνση που ακολουθεί δεν είναι διεύθυνση σέρβις. Απευθυνθείτε πρώτα στις προαναφερόμενες θέσεις σέρβις. TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY 37
Deutsch SilverCrest USB 2.0 Video Grabber SVG 2.0 A3 Inhalt Warenzeichen... 39 Einleitung... 39 Was darf reproduziert werden?... 39 Systemanforderungen... 39 Merkmale des Video Grabbers... 40 Bestimmungsgemäße Verwendung... 40 Lieferumfang... 41 Technische Daten... 42 Sicherheitshinweise... 42 Inbetriebnahme... 44 Die Software installieren... 44 Anschlussübersicht... 45 Anschluss an den PC... 45 Wartung / Reinigung... 47 Lagerung bei Nichtbenutzung... 47 Umwelthinweise und Entsorgungsangaben... 47 Konformitätsvermerke... 47 Fehlerhilfe... 47 Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung... 48 38
SilverCrest USB 2.0 Video Grabber SVG 2.0 A3 Deutsch Warenzeichen Microsoft Windows ist ein eingetragenes Warenzeichen von Microsoft Corporation, U.S.A. Intel und Pentium sind eingetragene Warenzeichen der Intel Corporation, U.S.A. AMD und AMD Athlon sind eingetragene Warenzeichen von Advanced Micro Devices, Inc. USB ist ein eingetragenes Warenzeichen von USB Implementers Forum, INC. Weitere Namen und Produkte können die Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Eigentümer sein. Einleitung Vielen Dank für den Kauf des SilverCrest USB 2.0 Video Grabbers SVG 2.0 A3. Der SilverCrest USB 2.0 Video Grabber SVG 2.0 A3 ermöglicht die Digitalisierung analoger Informationen, z. B. Aufnahmen einer Videokamera, um diese anschließend auf einem Computer zu speichern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der ersten Inbetriebnahme aufmerksam durch, da diese wichtige Informationen zur Installation und Benutzung, sowie Lagerung und Entsorgung des SilverCrest USB 2.0 Video Grabbers SVG 2.0 A3 enthält. Was darf reproduziert werden? Bitte beachten Sie: Dieses Gerät ist so ausgestattet, dass kopiergeschützte Inhalte nicht aufgezeichnet werden können. Es ist nicht zulässig, dieses Gerät zur Umgehung eines Kopierschutzes zu missbrauchen. Sofern Sie nicht das Urheberrecht oder die Genehmigung des Inhabers des Copyrights besitzen, kann die unberechtigte Reproduktion einen Verstoß gegen nationales oder internationales Recht darstellen und schwerwiegende Strafen nach sich ziehen. Dieses Produkt beinhaltet eine Kopierschutz-Technologie, die durch US-Patente und andere geistige Eigentumsrechte der Macrovision Corporation geschützt ist. Nachbauten und Demontage sind verboten. Systemanforderungen mindestens Intel Pentium 4 3.0 GHz oder AMD Athlon 64 X2 Microsoft Windows 7, Windows 8 oder Windows 10 Soundkarte 1 freier USB-2.0 oder USB 3.0-Anschluss CD-Laufwerk für die Installation der Software mindestens 5 GB freier Festplattenspeicher für die Installation der Software 39
Deutsch SilverCrest USB 2.0 Video Grabber SVG 2.0 A3 mindestens 5 GB freier Festplattenspeicher für die Videobearbeitung Windows Media Player 9.0 oder höher Merkmale des Video Grabbers High Speed USB 2.0 für optimale Aufnahmequalität Direkte Umsetzung ins MPEG 2 Format durch Power Director, ideal für die digitale Weiterverarbeitung Bis zu 25 Bilder pro Sekunde bei einer Auflösung von bis zu 720 x 576 (PAL) Composite und S-Video Analogeingang Unterstützt SnapShot (Einzelbild), Helligkeit-, Kontrast, Farb-, Sättigungs- und Schärfeneinstellung per Software mit Stereo-Audio-Aufzeichnung Bestimmungsgemäße Verwendung Der SilverCrest USB 2.0 Video Grabber SVG 2.0 A3 ist ein Gerät der Informationstechnik. Er wandelt analoge Informationen, z. B. von einer Videokamera, in digitale Informationen um, die dann auf einem PC gespeichert und bearbeitet werden können. Das Gerät kann ausschließlich an einem USB 2.0 bzw. USB 3.0-Anschluss betrieben werden. Der USB 1.1-Standard wird nicht unterstützt. Das Gerät darf nicht an USB 1.1 angeschlossen werden. Es darf nur zu privaten, und nicht zu industriellen und kommerziellen Zwecken verwendet werden. Das vorliegende Produkt ist standardmäßig nicht für die Verwendung in medizinischen, lebensrettenden oder lebenserhaltenden Anwendungen vorgesehen. Außerdem darf das Gerät nicht außerhalb von geschlossenen Räumen und in tropischen Klimaregionen genutzt werden. Dieses Gerät erfüllt alle in der Konformitätserklärung genannten Richtlinien und Normen. Bei einer nicht mit dem Hersteller abgestimmten Änderung des Gerätes ist die Einhaltung dieser Normen nicht mehr gewährleistet. Benutzen Sie nur das vom Hersteller angegebene Zubehör. Bitte beachten Sie die Landesvorschriften bzw. Gesetze des Einsatzlandes. 40
SilverCrest USB 2.0 Video Grabber SVG 2.0 A3 Deutsch Lieferumfang Nehmen Sie das Gerät und alle Zubehörteile aus der Verpackung. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und überprüfen Sie, ob alle Teile vollständig und unbeschädigt sind. Im Falle einer unvollständigen oder beschädigten Lieferung wenden Sie sich bitte an den Service. 1 SilverCrest USB 2.0 Video Grabber 2 Scart-Adapter 3 S-Videokabel 4 Audio-/Video-Kabel 5 Audio-/Videoanschlussadapter 6 USB-Anschlusskabel (Verlängerungskabel) 7 Installations- und Anwendungssoftware (Symbolbild) 8 Benutzerhandbuch (Symbolbild) 41