Όνομα: Αθηνά Κουτσιαύτη Φορέας: Aston University (Ηνωμένο Βασίλειο)

Σχετικά έγγραφα
Στάσεις σπουδαστών με Γ1 την Τουρκική προς τη γραμματική της Νέας Ελληνικής και η διδασκαλία αυτής ως ΞΓ

Δικαστική Γλωσσολογία: Αυτόματη Εξαγωγή Υφολογικών Γλωσσικών Χαρακτηριστικών

1530 ( ) 2014,54(12),, E (, 1, X ) [4],,, α, T α, β,, T β, c, P(T β 1 T α,α, β,c) 1 1,,X X F, X E F X E X F X F E X E 1 [1-2] , 2 : X X 1 X 2 ;

Α.Σ.ΠΑΙ.Τ.Ε. Π.Μ.Σ. ΕΠΙΣΤΗΜΕΣ ΤΗΣ ΑΓΩΓΗΣ

Ανασκόπηση Βιβλιογραφίας. Δρ. Ιωάννης Γκιόσος

Η οικολογία της σχολικής τάξης ΙΙ

Μέθοδοι Κοινωνικής Έρευνας ΙI

ΑΕΙ και διδασκαλία της Ελληνικής Γλώσσας

knowledge shared information definiteness anaphoric given old Prince +32/ +

Περίγραμμα Μαθήματος

Αντώνης Βεντούρης. Επίκουρος Καθηγητής Διδακτικής των Γλωσσών Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης

Ηλεκτρονικά σώματα κειμένων και γλωσσική διδασκαλία: Διεθνείς αναζητήσεις και διαφαινόμενες προοπτικές για την ελληνική γλώσσα

23 GCDT: Σώμα Κειμένων της Γλώσσας των Εναγόμενων στο Ελληνικό Δικαστήριο. GCDT: Corpus of Defendants Testimonies in the Greek Court.

Αναζητώντας θέμα έρευνας: ορισμένες μεθοδολογικές παρατηρήσεις. Δρ. Ηλίας Μαυροειδής

2016 IEEE/ACM International Conference on Mobile Software Engineering and Systems

Διάγραμμα Μαθήματος. Σελίδα1 6

ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ. 1. APPLE, M. Ιδεολογία και αναλυτικά προγράµµατα, µετφρ. αρβέρη, Τ., Εκδ. Παρατηρητής, Θεσσαλονίκη 1986.


Ερευνητική+Ομάδα+Τεχνολογιών+ Διαδικτύου+

Παρακάτω θα βρείτε πρώτα δύο διασυνδέσεις που μπορούν γενικά να σας βοηθήσουν για το μάθημα αυτό αλλά και για την Ψυχολογία διαπροσωπικω ν Σχέσεων Ι.

2. Μοντέλα Ερευνας Γενικά Μοντέλα έρευνας

Περίγραμμα Μαθήματος

Συστημικές-Λειτουργικές προσεγγίσεις σε κείμενα (texts):

ER-Tree (Extended R*-Tree)

A summation formula ramified with hypergeometric function and involving recurrence relation

Διγλωσσία και Εκπαίδευση

ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΟ ΣΕΜΙΝΑΡΙΟ (Γλωσσική Επαφή (-Αλλαγή))

Διάγραμμα Μαθήματος. Κωδικός Μαθήματος Τίτλος Μαθήματος Πιστωτικές Μονάδες ECTS EDUG-552 Εφαρμογές της Τεχνολογίας στην Ειδική Εκπαίδευση

ΤΟΜΕΑΣ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΕΦΑΡΜΟΣΜΕΝΗΣ ΓΛΩΣΣΟΛΟΓΙΑΣ

«ΑΠΟΛΛΩΝΙΣ» Γλωσσικοί πόροι στο ΕΚΠΑ: Υποδομή, χρήση και εργαλεία. Διονύσης Γούτσος ΕΚΠΑ, 01/03/2019

70055 Ζητήματα Διγλωσσίας

ΣΥΓΓΡΑΦΗ ΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΗΣ ΕΡΕΥΝΑΣ

ΜΕΘΟ ΟΛΟΓΙΑ ΕΡΕΥΝΑΣ ΣΤΗ ΜΟΥΣΙΚΗ ΠΑΙ ΑΓΩΓΙΚΗ Κωδικός Μαθήματος: MUS 650. Υποχρεωτικό. Μεταπτυχιακό (2 ος κύκλος) Θα ανακοινωθεί

Η ΜΕΣΩ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ Φρειδερίκη ΜΠΑΤΣΑΛΙΑ Εθνικό και Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών Ελένη ΣΕΛΛΑ Ιόνιο Πανεπιστήμιο, Κέρκυρα

Η διδασκαλία της θεωρίας της εξέλιξης στη δευτεροβάθμια εκπαίδευση

Apple, M. (1979). Ideology & Curriculum. London: Routledge and Kegan Paul (2 nd ed. 1990).

Δράσεις για την ενίσχυση της δημιουργικότητας μέσω της μουσικής πληροφόρησης και της τηλεκπαίδευσης στη Φιλαρμονική Ένωση Κέρκυρας «Καποδίστριας»

Μαρίνα Ματθαιουδάκη. Περίληψη

Θεωρία των Κειμενικών Ειδών

Research on Economics and Management

ΠΡΟΚΗΡΥΞΗ ΘΕΣΕΩΝ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΦΟΙΤΗΤΩΝ/ΤΡΙΩΝ

-,,.. Fosnot. Tobbins Tippins -, -.,, -,., -., -,, -,.

IEEE Xplore, Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc.

Διγλωσσία και Εκπαίδευση

Διάγραμμα Μαθήματος. Σελίδα1 5

ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ. 3. Πτυχίο του Τµήµατος Ελληνικής Φιλολογίας.

Πολιτισμός και ψυχοπαθολογία:

Automatic Domain2Specific Term Extraction and Its Application in Text Cla ssification

Home address: Ch, Trikoupi, 6, Alimos 17456, Athens, Greece Tel.:

2.3. Other teaching Tutor of Greek language- advanced level (International scholarship program of the University of Athens)

.,., Klas Eric Soderquist,!., (knowledge transfer). % " $&, " 295 " 72 " marketing 65,, ', (, (.

ELIXIR-GR / BiP! Finder

Νέες τεχνολογίες. στην εκπαίδευση. ΜΑΡΙΑ Γ. ΧΑΤΖΟΠΟΥΛΟΥ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟΣ ΠΕ02 M.Ed. ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΗ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ

Εφαρμογή της μεθόδου Predict Observe Explain στην οριζόντια βολή με χρήση προσομοιώσεων

μ μ μ μ ( ) / μ μ

Εκπαίδευση και Web 2.0: Προκλήσεις και Προοπτικές

Π20: Ανακοινώσεις επιστηµονικών εργασιών σε συνέδρια/περιοδικά

Δυσκολίες που συναντούν οι μαθητές της Στ Δημοτικού στην κατανόηση της λειτουργίας του Συγκεντρωτικού Φακού

Συνεργατικές δραστηριότητες για την εξ αποστάσεως επιμόρφωση/υποστήριξη περιθαλπόντων ασθενών με νόσο Alzheimer

ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΜΑΡΙΑ ΑΜΜΑΡΙ


ΠΕΡΙΓΡΑΜΜΑ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ- ΑΝΑΛΥΣΗ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ & ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΑ ΠΑΚΕΤΑ (ΣΤ3) ΘΕΤΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ. ΚΩΔΙΚΟΣ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ ΣT3 ΕΞΑΜΗΝΟ ΣΠΟΥΔΩΝ 2 ο

ΕΠΛ664 ΑΝΑΛΥΣΗ ΚΑΙ ΕΠΑΛΗΘΕΥΣΗ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ

High order interpolation function for surface contact problem

ΣΥΝΟΠΤΙΚΟ BIOΓPAΦIKO ΣHMEIΩMA

Η Διαδραστική Τηλεδιάσκεψη στο Σύγχρονο Σχολείο: Πλαίσιο Διδακτικού Σχεδιασμού

Keywords: Tutorials, pedagogic principles, print and digital distance learning materials, e-comet Laboratory of Hellenic Open University

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Γ. ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ

ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΣ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΗΣ ΙΔΙΟΚΤΗΣΙΑΣ

«ΕΝΕΡΓΕΙΑ - ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΗ ΡΥΠΑΝΣΗ»: ΜΕ ΤΗΝ ΤΕΧΝΙΚΗ ΤΗΣ ΧΑΡΤΟΓΡΑΦΗΣΗΣ ΕΝΝΟΙΩΝ

Μεταπτυχιακή Διπλωματική Εργασία. Κ. Αλεξανδρής Αν. Καθηγητής, ΤΕΦΑΑ, ΑΠΘ

Τοποθέτηση τοπωνυµίων και άλλων στοιχείων ονοµατολογίας στους χάρτες

11. Καταχώρηση και ανάλυση δεδοµένων σε ειδικό στατιστικό λογισµικό (software)

Φωνολογική Ανάπτυξη και Διαταραχές

Διδασκαλία της Νεοελληνικής Γλώσσας

ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΑΤΟΜΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ

Προσεγγίζοντας τη Γραμματική στο Συνδυαστικό Δυναμικό Μοντέλο Γλωσσικής Μάθησης της Ελληνικής ως Δεύτερης και ως Ξένης Γλώσσας: επίπεδο Β2

G. Kokkinankis, E. Dermatas, E. Coutsogeorgopoulos

Η ΔΙΑΣΤΡΕΥΛΩΣΗ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΜΕΣΩ ΤΩΝ SOCIAL MEDIA ΤΗΝ ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΠΕΝΤΑΕΤΙΑ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΤΗΣ ΑΝΑΣΤΑΣΙΑΣ-ΜΑΡΙΝΑΣ ΔΑΦΝΗ

ΠΡΟΚΗΡΥΞΗ ΘΕΣΕΩΝ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΦΟΙΤΗΤΩΝ/ΤΡΙΩΝ

Υποχρεωτικό. Μάστερ (2 ος Κύκλος) Θα ανακοινωθεί

ημιουργικότητα, Αυτοσχεδιασμός και Σύνθεση στη Μουσική Εκπαίδευση Κωδικός Μαθήματος: MUS 624 Θα ανακοινωθεί

Απόσπασμα από: «Οδηγός Συγγραφής Πτυχιακής Εργασίας. Αλεξάνδρα Οικονόμου, Βασίλης Παυλόπουλος & Πέτρος Ρούσσος

Λογιστική Θεωρία και Έρευνα

Χαρακτηριστικά Διερευνητικής Μεθόδου στη Μάθηση και τη Διδασκαλία

Διαδικτυακοί τόποι αξιοποιήσιμοι για τη διδασκαλία της ΝΕ

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ ΔΙΑΤΜΗΜΑΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΣΤΗ ΔΙΟΙΚΗΣΗ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ ΕΡΕΥΝΑ ΜΑΡΚΕΤΙΝΓΚ

Με την ολοκλήρωση του μαθήματος ο διδασκόμενος αναμένεται να είναι σε θέση να:

Παραδοτέο Π.1 (Π.1.1) Εκθέσεις για προµήθεια εκπαιδευτικού υλικού

Βιβλιογραφικές αναφορές. Τελευταίο αλλά όχι λιγότερο σημαντικό


ΜΑΘΑΙΝΟΝΤΑΣ ΤΑ GIS ΣΤΗ ΠΡΑΞΗ ΤΟ ARCGIS 9.3. Α. Τσουχλαράκη, Γ. Αχιλλέως ΚΕΦΑΛΑΙΟ 5 ΕΠΙΛΟΓΗ ΧΩΡΙΚΩΝ ΟΝΤΟΤΗΤΩΝ

ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΛΕΩΝΙΔΑΣ Α. ΣΠΥΡΟΥ Διδακτορικό σε Υπολογιστική Εμβιομηχανική, Τμήμα Μηχανολόγων Μηχανικών, Πανεπιστήμιο Θεσσαλίας.

Ποιοτικές µέθοδοι στην Κοινωνική Έρευνα και Μεθοδολογία Κοινωνικής Πολιτικής (7 σεµινάρια - 1 ο εξάµηνο)

Πρακτική Εφαρμογή του Προγράμματος Σπουδών Επιπέδου Α' στην Διδασκαλία της Ελληνικής Γλώσσας. Στέφανος Παπαζαχαρίας

ΠΡΟΚΗΡΥΞΗ ΠΜΣ. Αθήνα

(Synesthesia) (B) 22-25

6 ECTS. Κανένα. ΑΜΑ 1: Εξηγούν την έννοια και τις αρμοδιότητες της διαχείρισης ανθρώπινου δυναμικού.

ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ ΜΕΘΟΔΟΛΟΓΙΑΣ ΕΡΕΥΝΑΣ: ΠΟΙΟΤΙΚΕΣ ΠΡΟΣΕΓΓΙΣΕΙΣ

Κεφάλαιο 9 Συμπεράσματα

Transcript:

Τίτλος: «Η Αναγνώριση Μητρικής Γλώσσας (Native Language Identification [NLID]) στην υπόθεση υποκλοπής της Sony Pictures: Μια πρώτη έρευνα σύστασης γλωσσικού προφίλ (authorship profiling) βασισμένη στα μοτίβα χρήσης του άρθρου της αγγλικής γλώσσας όπως εντοπίζονται στη διαγλώσσα των χάκερ.» Όνομα: Αθηνά Κουτσιαύτη Φορέας: Aston University (Ηνωμένο Βασίλειο)

Η παρούσα έρευνα ξεκίνησε ως μια προσπάθεια αναγνώρισης της μητρικής γλώσσας των χάκερ στην υπόθεση υποκλοπής της Αμερικανικής εταιρίας Sony Pictures Entertainment (SPE). Στις 24 Νοεμβρίου 2014, οι αυτοαποκαλούμενοι «Φρουροί της Ειρήνης (Guardians of Peace [GOP])» χάκαραν το λογισμικό της εταιρίας, προειδοποιώντας την για επικείμενη διαρροή εμπιστευτικών στοιχείων, σε περίπτωση που δεν απέσυρε την ταινία «The Interview». Αρκετές υποθέσεις έγιναν αρχικά, για την εμπλοκή της Βόρειας Κορέας και, αργότερα, της Ρωσίας στο σκάνδαλο. Οι συγκεκριμένες υποθέσεις προέκυψαν όταν στελέχη του FBI εντόπισαν την διεύθυνση IP των υπολογιστών από τους οποίους στάλθηκαν 22 απειλητικά e-mail γραμμένα στα Αγγλικά, και επιβεβαίωσαν ότι οι μέθοδοι παρακολούθησης ήταν παρόμοιες με εκείνες που είχαν χρησιμοποιηθεί από Βορειοκορεάτες σε άλλες υποθέσεις. Κάτι τέτοιο, ωστόσο, δεν συνδεόταν απαραιτήτως με το γλωσσικό προφίλ των χάκερ, καθώς δεν εγγυάτο αυτομάτως ότι η μητρική γλώσσα των συντακτών των μηνυμάτων ήταν τα Κορεατικά ή τα Ρωσικά, ούτε ότι δεν υπήρξε απόπειρα από μεριάς των χάκερ να προσποιηθούν ότι αποτελούν ομιλητές που δεν έχουν ως μητρική τους τα Αγγλικά. Η τελευταία περίπτωση αναφέρεται στο ζήτημα της «μεταμφίεσης» (disguise) στη γλώσσα, το οποίο έχει ήδη εξετασθεί σε προηγούμενη γλωσσολογική έρευνα που δεν σχετίζεται με την παρούσα. Αυτό επιτεύχθηκε αφού εντοπίστηκαν μοτίβα στη διαγλώσσα των χάκερ τα οποία αποκάλυπταν ότι οι αποστολείς κατείχαν την Αγγλική ως δεύτερη και όχι ως πρώτη γλώσσα, αποκλείοντας έτσι την πιθανότητα «μεταμφίεσης» της γλώσσας στην υπόθεση. Η παρούσα μελέτη προσπάθησε αρχικά να δώσει μια απάντηση στο ερώτημα «Ποια είναι η μητρική γλώσσα των χάκερ», το οποίο, όμως, λόγω των πολλών περιορισμών, όπως ο περιορισμένος χρόνος και η περιορισμένη έκταση σε συνδυασμό με πολλαπλές κοινωνιογλωσσολογικές πτυχές της σύστασης γλωσσικού προφίλ (authorship profiling) παρέμεινε αναπάντητο. Ωστόσο, οι περιορισμοί αυτοί δεν εμπόδισαν το συγκεκριμένο έργο από το να αποτελέσει μια ιδιαιτέρως αξιόπιστη αρχική έρευνα που παρέχει σε κάθε γλωσσολόγο που επιθυμεί να ασχοληθεί με την «Αναγνώριση Μητρικής Γλώσσας (NLID)» εκείνη την αναγκαία θεωρητική βάση που τον καθιστά έναν αναμφίβολα περισσότερο αφυπνισμένο ερευνητή αναφορικά με παραμέτρους και πτυχές που καθορίζουν την σύσταση της διαγλώσσας ενός ατόμου. Τέτοιες πτυχές και παράμετροι σχετίζονται με τομείς που εκτείνονται από την κατάκτηση της δεύτερης γλώσσας και την έννοια της «διαγλώσσας» και του «λάθους» μέχρι και την εξέλιξη και επέκταση των γλωσσών και των διαλέκτων ανά τον κόσμο. Πέραν της θεωρητικής αναφοράς που καλύπτει το μεγαλύτερο μέρος της έρευνας, ακολουθεί το πρακτικό μέρος, όπου παρουσιάζεται ένα δείγμα τη γλωσσικής ανάλυσης που προτείνεται από τη συγγραφέα για τα συγκεκριμένα e-mail. Στόχος αυτού του μέρους είναι να εξεταστεί εάν η εφαρμογή μιας προσέγγισης βασισμένης στη Συστημική Λειτουργική Γλωσσολογία (Systemic Functional Linguistics [SFL]) του Halliday (2001) θα ήταν αποτελεσματική στον εντοπισμό «λαθών», ή πιο σωστά, «διαγλωσσικών στοιχείων». Τα 22 e-mail αναλύθηκαν πρόταση προς πρόταση με το κάθε στοιχείο να χαρακτηρίζεται αναλόγως, σύμφωνα με τα τρία επίπεδα σημασίας (strands of meaning) στο οποία ο Halliday διακρίνει τη γλώσσα, π.χ. κειμενικό (Textual). Έπειτα επιλέχθηκε ως βασικό σημείο μελέτης το άρθρο της Αγγλικής «A/An/The» προκειμένου να εντοπιστούν οι διάφορες χρήσεις του στη διαγλώσσα των

χάκερ και να κατηγοριοποιηθούν τα μοτίβα χρήσης σύμφωνα με κριτήρια που προτείνονται από την Perkins (2014). Το συμπέρασμα της εν λόγω έρευνας ήταν ότι η πρακτική εφαρμογή της ανάλυσης SFL αποδείχθηκε ιδιαιτέρως σημαντική ώστε να κατανοηθεί η φύση της διαγλώσσας των χάκερ και να οργανωθεί αποτελεσματικά η διαδικασία δημιουργίας μοτίβων. Σίγουρα, ωστόσο, η ανάλυση μικρότερων γραμματικών κατηγοριών, όπως οι ονοματοποιημένες φράσεις, θα ήταν ίσως περισσότερο αμερόληπτη και πιο αποκαλυπτική ποσοτικά και ποιοτικά για τη σύσταση του γλωσσικού προφίλ ενός ατόμου στο μέλλον.

Βιβλιογραφία Analysing English in a Global Context: A Reader. (2001). London: Routledge in association with Macquarie University and the Open University. Bellou, S. (2011). Second Language: Acquisition and Teaching. Athens: Patakis Publications. Bhatia, T.K. & Ritchie, W.C. (2013). Multilingualism and Forensic Linguistics. In T.K. Bhatia & W.C. Ritchie (2013). The Handbook of Bilingualism and Multilingualism. Malden & Oxford: Blackwell, 671-701. Bialystok, E. & Smith, M. (1985). Interlanguage is not a state of mind: An evaluation of the construct for second-language acquisition second-language acquisition, 6(2) 101-117. Brooke, J. & Hirst, G. (2011). Native language detection with cheap learner corpora. In Learner Corpus Research 2011 (LCR 2011), Louvain-la-Neuve. Bykh, S. & Meurers, D. (2012). Native Language Identification Using Recurring N- grams Investigating Abstraction and Domain Dependence, 425-440. Retrieved from: http://www.aclweb.org/anthology/c12-1027 Carter, R., & McCarthy, M. (2006). Cambridge Grammar of English: A Comprehensive Guide: Spoken and Written English Grammar and Usage. Cambridge: Cambridge University Press. Cotterill, J. (2010). How to use corpus linguistics in forensic linguistics. In A. O'Keeffe & M. McCarthy (2010). The Routledge Handbook of Corpus Linguistics. London; New York: Routledge, 578-591. Coulthard, M., Grant, T. & Kredens, K. (2010). Forensic Linguistics. In B. Johnstone, R. Wodak, & P. Kerswill (eds). The SAGE Handbook of Sociolinguistics, Thousand Oaks, CA: Sage Publications. Eades, D. (2005). Applied Linguistics and Language Analysis in Asylum Seeker Cases. Applied Linguistics, 26(4), 503-526.

Eggins, S. (2004). An Introduction to Systemic Functional Linguistics. New York; London: Continuum. Estival, D., Hutchinson, B., Gaustad, T., Pham, S.B. & Radford, W. (2007a). Author Profiling for English Emails, 263-272. Estival, D., Hutchinson, B., Gaustad, T., Pham, S.B. & Radford, W. (2007b). TAT: an author profiling tool with application to Arabic emails, Proceedings of the Australasian Language Technology Workshop 2007, 21-30. Grant, T. (2008). Approaching questions in forensic authorship analysis. In J. Gibbons & M.T. Turell (eds), Dimensions of Forensic Linguistics. Philadelphia, PA: John Benjamins Publishing Company, 215-229. Grant, T., Kredens, K. & Perkins, R. (2010). Identifying an Author s Native Language Phase 2+Finding and training the bilingual language expert. Birmingham Halliday, M. K., & Matthiessen, C. M. (2001). An introduction to Functional Grammar. London: Arnold. Huddleston, R., & Pullum, G. K. (2002). The Cambridge grammar of the English language. Cambridge : Cambridge University Press. Hubbart, E.H.H. (1996). Errors in Court: A forensic application of error analysis. In H. Kniffka, S. Blackwell & M. Coulthard (eds). Recent Developments in Forensic Linguistics. Frankurt am Main: Peter Lang GmbH, 123-140. Koppel, M., Schler, J. & Zigdon, K. (2005). Determining and author s native language by mining a text for errors. In Proceedings of the eleventh ACM SIGKDD international conference on Knowledge discovery in data mining-kdd 05. New York; ACM Press, 624-628. Larsen-Freeman, D. (2012). The grammar of choice. In S. Fotos & E. Hinkel (2012). New Perspectives on Grammar Teaching in Second Language Classrooms. Mahwah, N.J.; London: Lawrence Erlbaum Associates, 2002. Ledger, G. & Merriam, T. (1994). Shakespeare, Fletcher, and the Two Noble Kinsmen. In Literary and Linguistic Computing, 9(3): 235 248. In D. Estival et al. (2007). Author Profiling for English E-Mails. In Proceedings of the 10th Conference

of the Pacific Association for Computational Linguistics, 19 21 September, 2007 Melbourne: Australia University of Melbourne, 263-272. Lightbown, P., & Spada, N. M. (2013). How Languages are Learned. Oxford: Oxford University Press. McArthur, T. (2003). The Oxford Guide to World English. Oxford: Oxford University Press. McMenamin, G. R. & Choi, D. (2002). Forensic Linguistics: Advances in Forensic Stylistics. Boca Raton, Fla: CRC Press. Mosteller, F. & Wallace, D.L. (1964). Inference and Disputed Authorship: The Federalist Series in Behavioral Science, Boston, US: Addison-Wesley. Odlin, T. (1989). Language Transfer: Cross-linguistic influence in language learning. Cambridge: Cambridge University Press. Perkins, R (2014). Chapter 12: Native Language Identification (NLID) for Forensic Authorship Analysis of Weblogs. In M. Dawson & M. Omar (2014). Handbook of Research on New Threats and Countermeasures in Digital Crime and Cyber Terrorism, USA: IGI Global. Perkins, R. & Grant, T. (2013). Forensic linguistics. In Encyclopaedia of Forensic Sciences. Perkins, R. (2014). Linguistic identifiers of L1 Persian speakers writing in English: NLID for authorship analysis. Unpublished doctoral dissertation. Aston University, Birmingham, U.K. Saville-Troike, M. (2012). Introducing Second Language Acquisition. Cambridge; New York: Cambridge University Press. Selinker, L. (1972). Interlanguage. In IRAL, 10, 209-231. Tsur, O. & Rappoport, A. (2007). Using classifier features for studying the effect of native language on the choice of written second language words. In P. Buttery, A. Villavicencio & A. Korhonen (eds), Cognitive Aspects of Computational Language Acquisition, Madison: Omnipress.

Weinreich, U. (1953). Languages in Contact. The Hague: Mouton & Co. Wong, S. J. & Dras, M. (2011). Exploiting Parse Structures for Native Language Identification. In Association for Computational Linguistics (ed), Proceedings of the 2011 Conference an Empirical Methods in Natural Language Processing. Edinburgh, 1600-1610. Wong, S.-M.J. & Dras, M. (2009). Contrastive Analysis and Native Language Identification. In L. A. Pizzato & R. Schwitter (eds.) Australasian Language Technology Association Workshop (ALTA). Sydney, 53-62. Zhang, M. (n.d.). Error analysis and interlanguage. Zhengzhou: China Press.