1. NOMINATIVO MASCULINO. PRESENTE DE INDICATIVO DEL VERBO «SER» Lectura Lee en voz alta, después del profesor, las siguientes frases (las sílabas en cursiva llevan el acento): 1. e-kei-nos a-ner es-t d/-ka -os. Aquel hombre es justo. 2. a-ga-thos ho the-os. El dios es bueno. 3. so-phos gar ho a-ner. Pues el hombre es sabio. 4. the-os ou-da-mos a-di-kos. Dios en absoluto es injusto. 5. es-tin ho pa-fer a-ga-thos ge-r-gos. El padre es un buen labrador. 6. Pr-ta-go-ras so-phos kai dei-nos es-tin a-ner. Protágoras es un hombre sabio y experto. 7. ho so-phos a-ga-thos. El sabio es bueno. 8. ho c//-kai-os es-tin a-ga-thos te kai so-phos. ho a-di-kos ka-kos. El justo es bueno y sabio. El injusto malo. 9. the-os ho a-ner ou-da-mos es-tin. El hombre en absoluto es un dios. 10. so-phos gar kai thei-os a-ner ho Si-mo-n/-des. Pues Simnides es un hombre sabio y divino.
Observa ahora las mismas frases escritas en alfabeto griego. Léelas en voz alta, imitando la pronunciacin del profesor. 1 εκείνος άνήρ έστι δίκαιος. 2. αγαθός θεός. 3. σοφός γαρ άνήρ 4 θεός ουδαμώς άδικος. 5 έστιν πατήρ αγαθός γεωργός. 6. Πρωταγόρας σοφός και δεινός έστιν άνήρ. 7 ο σοφός αγαθός. 8. δίκαιος έστιν αγαθός Τε και σοφός, άδικος κακός. 9 θεός ο άνηρ ουδαμώς έστιν 10 σοφός γαρ και θείος άνηρ Σιμωνίδης. Ejercicios 1. Traduce las frases de la lectura anterior. 2. Reconoces alguna palabra relacionada etimolgicamente con tu propia lengua? 3. Agrupa en dos columnas los sustantivos y adjetivos de la lectura. 4. Qué letras de nuestro alfabeto derivan directamente del griego? Cuáles han cambiado de valor fonético? 5. Copia en griego las diez frases anteriores, y lee en voz alta el texto escrito por ti mismo.
El alfabeto griego Letras Nombre Valor fonético Letras Nombre Valor fonético A α αλφα a Ν ν νυ n Β β βητα b r i Η ι χ Γ γ γάμμα g 0 0 ο μικρόν 0 Δ δ δέλτα d π π πι Ρ Ε ε ε ψιλόν e Ρ Ρ ρω r Ζ ζ ζητα z Σ σογμα s Η η e Τ -c ταυ t Θ θ θητα th Υ u δ ψιλόν ü I L ίωτα i Φ Φ φι f Κ κ κιίππα k χ Χ χτ J Λ λ λάμβδα 1 ψ Φ ψτ ps Μ μ μυ m Ω ω ω μέγα 0 Texto Δημήτριος Φαληρεύς Πτολεμαίω Τω βασιλεί παρτ)νει τά περί βασιλείας και ηγεμονίας βιβλία κτασθαι και άναγινώσκειν* " ά γαρ οι φίλοι τοις βασιλευσιν ού θαρρουσι παραινείν, ταυτα εν τοις βιβλίοις γέγραπται". PLUTARCO, Demetrig 1.
tjercicios 1. Lee el texto en voz alta varias veces, después del profesor, e intenta imitar la pronunciacin y entonacin correctamente. 2. Copíalo primero en minúsculas, y luego en mayúsculas. 3. Reconoces en él alguna palabra emparentada etimolgicamente con nuestra lengua? Esquema gramatical El nominativo singular: θεός el dios δίκαιος θεός el dios justo γεωργός el labrador αγαθός γεωργός el labrador bueno o πατήρ el padre σοφός πατήρ el padre sabio o άνήρ el hombre άδικος άνήρ el hombre injusto Ejercicios 1. Sustituye las palabras subrayadas por cada una de las que se ofrecen a continuacin: 1. "Ερως νέος εστίν "Ερως κακός ουκ εστίν αγαθός / αισχρός καλός / άδικος σοφός / μέγας μικρός / ανδρείος δίκαιος / δεινός 2. Τίς ο άνθρωπος έστιν; άνήρ ο πατήρ Escriba griego con una tablilla de
ο o γεωργός θεός αδελφός Introduce un adjetivo distinto en cada una de las preguntas anteriores. 2. Transforma las siguientes oraciones sustituyendo la palabra subrayada: 1. δίκαιος άνηρ αγαθός Τε και σοφός ο ο ο άδικος μικρός σοφός κακός ανδρείος δίκαιος αγαθός μικρός αισχρός κακός Ártemis. 3. Observa la estructura de las siguientes oraciones: o Πρωταγόρας σοφός έστιν. Protágoras es sabio, Πρωταγόρας άνηρ έστιν. Protágoras es un hombre, Πρωταγόρας σοφός avfjp έστιν Protágoras es un hombre sabio, σοφός Πρωταγόρας άνηρ έστιν El sabio Protágoras es un hombre
Construye cuatro oraciones como las anteriores a partir de cada uno de los siguientes grupos de palabras: 1. Σιμων δης / θειος / άνθρωπος 2. 6 "Ερως / καλός / θεός 3. Σόλων / δίκαιος / πατήρ 4 Πϋνδαρος / σοφός / άνήρ 4. Transforma las siguientes oraciones: 1. αισχρός αρα "Ερως hotív; -ουχί-, καλός έστιν. μέγας άδικος κακός 2. ουτε μέγας έστιν ουτε μικρός "Ερως. καλός κακός δ ΰκαιος αισχρός αγαθός Esquema gramatical Posicin del articulo y adjetivo: Es importante observar la posicin del artículo con respecto al adjetivo. o σοφός άνήρ El hombre sabio 9 6 άνήρ σοφός
άνηρ σοφός El hombre es sabio, άνηρ σοφός έστιν. σοφός άνηρ. σοφός άνηρ έστιν Si el adjetivo va precedido inmediatamente por el artículo, tiene funcin de atributo; en cambio, sin artículo funciona como predicado, aunque no esté expresado el verbo «ser». Ejercicios 1. De los siguientes grupos de palabras, algunos son oraciones completas, otros no. Convierte en oraciones los que no lo sean. 1. σοφός Πρωταγόρας 2. κακός άνήρ 3 καλός άνήρ 4 μικρός παις 5 δίκαιος πατήρ 6. δίκαιος θεός 7 γεωργός ανδρείος 8. άνηρ δίκαιος 9 μικρός άνήρ 10 αισχρός αδελφός 2. Completa las siguientes oraciones: 1 αδελφός 4 6 αισχρός γεωργός 2. πατήρ. 5 άνηρ 3 αγαθός 6. κακός 3. Empleando el vocabulario que conoces, construye cuatro grupos de oraciones como las del ejemplo. Cada grupo debe comprender tres oraciones que guarden entre sí la misma relacin de estructura que las del modelo. α) άνθρωπος δίκαιος έστιν. β) αγαθός άνθρωπος δίκαιος έστιν. γ) ο αγαθός άνθρωπος δίκαιος και καλός έστιν.
Lee en voz alta, después del profesor, las siguientes frases: 1. δίκαιοί είσιν οι OeoC; Son justos los dioses? 2. πολλοί δcκαιoc εισιν, σοφοί δέ οΰ Muchos son justos, pero no sabios. 3 ot Αθηναίοι άνδρες aya^oc είσιν Los Atenienses son hombres buenos. 4- aya^oc γέ έσμεν καί ήμεις Incluso nosotros somos buenos. 5 δ Σόλων, Σόλων, "Ελληνες άει παίδες εοϊε. Soln, Soln, los helenos siempre sois niños. 6. πολλοί ανδρείοι είσιν, &δικοι δε. Muchos son valientes, pero injustos. 7. έστέ γαρ δη πίντες αδελφοί^. Pues precisamente todos sois hermanos. 8. ουκ αδικο είσιν οι αγαθοί άνδρες No son injustos los hombres buenos. 9 δεινοί καί σοφοί εγώ τε καί σύ έσμεν. Tú y yo somos expertos y sabios. 10. ΓΚνδαρος καί άλλοι πολλοί %ειοί είσιν. Píndaro y otros muchos son divinos. 11
Esquema gramatical Verbo «ser» Nominativo sing. infin. sing. pl. ε íμι έσμεν είναι άνθρωπος οι άνθρωπο εϊ έστε ο θεός οί θεοί έστ ι (ν ε ίσι(ν) οί παίδες ο α ν η ρ οί άνδρες Ejercicios 1. Pon en plural los siguientes grupos de palabras: 1. κακός αδελφός 2. παις καλός 3- σοφός άνήρ 4 ο καλός παις 5 δίκαιος θεός 6. ο άνθρωπος μικρός 7 ο νέος γεωργός 8. άδικος άνθρωπος 2. Cambia al número opuesto las siguientes palabras: 1. παις 2. θείος άνήρ 3 αισχρός γεωργός 4 καλός Αθηναίος 5 άδικοι παίδες 6. ημείς 7 εκείνος θεός 8. οί άλλοι αδελφοί 3. Cambia al número opuesto las siguientes oraciones: 1. αγαθοί είσιν oí θεοί. 2. oí αγαθοί άνδρες ουκ άδικοί είσιν. 3 δεινός γαρ άνθρωπος. 4 οί Αθηναίοι δίκαιοί Τε και σοφοί είσιν. 5 δίκαιος αγαθός τε και σοφός
4. Traduce al griego: Texto 1. Tú y yo somos justos, pero aquellos son injustos. 2. Soln y Píndaro son hombres divinos. 3. Incluso aquel labrador es sabio y experto. 4. Así, pues, son todos los dioses justos? 5. Ni Protágoras ni Simnides son buenos labradores. 6. Eres un niño malo, pero yo no. 7. El hombre joven siempre es valiente. Scrates demuestra a Eutidemo que es imposible saberlo todo. Eutidemo. «Por Zeus, dijo, tú mismo sabrás siempre y todas las cosas, si yo quiero». Scrates. «Ojalá lo quisieras!, dije yo, muy estimado Eutidemo, si realmente dices la verdad. Pero no estoy muy seguro de que seas capaz, a no ser que tu hermano aquí presente, Dionisodoro, una su voluntad a la tuya; en ese caso quizá podrías. Pero decidme los dos, continué yo, cmo puedo decir, Eutidemo, que oí αγαθοί άνδρες άδικοί είσ Ea, dime, esto lo sé o no lo sé?» Eutidemo. «Sin duda lo sabes», dijo. Scrates. «Qué?», le^pregunté yo. Eutidemo. «Que ουκ άδικοί εισιν oí αγαθοί». Scrates. «Perfectamente, dije yo, desde hace tiempo. Pero no te pregunto esto, sino dnde he aprendido que άδικοί είσιν oí αγαθοί Dionisodoro. «En ninguna parte», dijo Dionisodoro. Scrates. «Entonces, dije f esto no lo sé yo». Eutidemo. «Destruyes el razonamiento, dijo Eutidemo a Dionisodoro, y aparecerá que éste no sabe y al mismo tiempo es sabio e ignorante». Estudio del vocabulario PLATÓN, Eutidemo 296 d-297 a. 1. Observa la relacin de significado en las siguientes familias de palabras: 1. oí άνδρες: ανδρείος 2 δίκαιος: άδικος 3 ο θεός: θείος 4 ου: οΰτε, ουδαμώς 2. Di algunas palabras castellanas derivadas etimolgicamente de: άνθρωπος, θεός, μέγας, μικρός, πάντες, πολλοί
3. Cuál es el significado y el origen etimolgico de estas palabras? ágata alegoría Alejandro Jorge sindicato cacofonía calidoscopio pediatra polígono escafandra Vocabulario 1 αγαθός bueno θείος divino αδελφός () hermano θεός () dios άδικος injusto καί, Τε καί y, también αε í siempre κακός malo αισχρός feo καλός hermoso άλλος otro μέγας grande ανδρείος valiente μικρός pequeño άνήρ () varn νέος joven άνθρωπος () hombre ού, ουκ no άρα así, pues ουδαμώς en absoluto γάρ pues οϋτε ni ti precisamente ουχί no! γεωργός (ό) labrador παις (ό) niño δέ pero πάντες todos δεινός experto πατήρ (ό) padre δή precisamente πολλοί muchos δίκαιος justo σοφός sabio έγώ yo συ tú εκείνος aquel XÍQ quién? 2ρως (ό) amor 8 oh! ημείς nosutros