RULLSKÄRMASKIN DIN A4 Bruksanvisning. ΚΟΠΤΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΓΙΑ ΜΕΓΕΘΟΣ ΧΑΡΤΙΟΥ A4 Οδηγίες χρήσης. ROLLENSCHNEIDEMASCHINE DIN A4 Bedienungsanleitung

Σχετικά έγγραφα
GUILLOTINE CUTTER DIN A4. GILJOTIINILEIKKURI DIN A4 Käyttöohje. HÄVARMSSKÄRARE DIN A4 Bruksanvisning. SKÆREMASKINE MED ARM DIN A4 Betjeningsvejledning

KH 4416 TWIN PAPER CUTTER. Operating Instructions. PAPERILEIKKURI Käyttöohje TWIN CUTTER. Bruksanvisning TWIN CUTTER. Betjeningsvejledning TWIN CUTTER

Wenn ihr nicht werdet wie die Kinder...

FACIAL HAIR TRIMMER B+C KH FACIAL HAIR TRIMMER Operating instructions. Οδηγίες χρήσης

Technisches Handbuch. Pergola Top Star 120X70. metaform Bescha ungssysteme

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based

4K HDMI Splitter 1x4. User s Guide / Bedienungsanleitung / Εγχειρίδιο Χρήστη

Sports Headphones Operating instructions. Ακουστικά αθλητικά Οδηγίες χρήσης KH2349

ROLL CUTTER KH ROLL CUTTER Operating instructions. PITUUSLEIKKURI Käyttöohje. RULLSKÄRARE Bruksanvisning. RULLESKÆREAPPARAT Betjeningsvejledning

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

CHRISTMAS DECORATION 3 3D-ILLUMINATED. 3D-ILLUMINATED CHRISTMAS DECORATION Operating instructions. KORISTEVALOSARJA Käyttöohje

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΒΕΡΝΗΣ Bern

3 Lösungen zu Kapitel 3

FACIAL HAIR TRIMMER 3B/C KH Facial Hair Trimmer Operating instructions. Πολυκοπτική συσκευή Οδηγίες χρήσης. Multitrimmer Betjeningsvejledning

THERMAL HEAT BINDING MACHINE

Electric All-Purpose Peeler

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

IAN DOCUMENT SHREDDER UAV 190 A1 DOCUMENT SHREDDER ΚΑΤΑΣΤΡΟΦΕΑΣ ΕΓΓΡΑΦΩΝ AUFSATZ-AKTENVERNICHTER. Operating instructions.

IAN DOCUMENT SHREDDER UAV 190 A1 ΚΑΤΑΣΤΡΟΦΕΑΣ ΕΓΓΡΑΦΩΝ DOCUMENT SHREDDER AUFSATZ-AKTENVERNICHTER. Οδηүίες χρήσης. Operating instructions

Bohrbild im Längsholz. Einstellbereich

IAN POPCORN MAKER SPCM 1200 A1 POPCORN MAKER ΣΥΣΚΕΥΗ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ ΠΟΠ ΚΟΡΝ POPCORN-MAKER. Operating instructions.

The Nottingham eprints service makes this work by researchers of the University of Nottingham available open access under the following conditions.

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

Ρ Η Μ Α Τ Ι Κ Η Δ Ι Α Κ Ο Ι Ν Ω Σ Η

Jörg Gayler, Lubov Vassilevskaya

ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ

Power Bank with Integrated Cables SPB B1

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

IAN ELECTRIC COFFEE GRINDER SKME 150 B1 ELECTRIC COFFEE GRINDER ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΜΥΛΟΣ ΚΑΦΕ ELEKTRISCHE KAFFEEMÜHLE. Operating instructions

LED MAKE UP MIRROR/LAMP MKN 3.7 A1

the total number of electrons passing through the lamp.

Always there to help you Register your product and get support at HTB5260G. Question? Contact Philips.

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme

KETTLE SWKS 2400 B1 KETTLE ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΝΕΡΟΥ. Operating instructions. Οδηүίες χρήσης WASSERKOCHER. Bedienungsanleitung IAN 78281

Geometrische Methoden zur Analyse dynamischer Systeme

Το σύστημα των αξιών της ελληνικής κοινωνίας μέσα στα σχολικά εγχειρίδια της Λογοτεχνίας του Δημοτικού Σχολείου

MATERIALIEN ZUR VORBEREITUNG AUF DIE KLAUSUR INFORMATIK II FÜR VERKEHRSINGENIEURWESEN ANTEIL VON PROF. VOGLER IM WINTERSEMESTER 2011/12

DUAL HOTPLATE SDK 2500 A1 DUAL HOTPLATE MΑΓΕΙΡΙΚΗ ΕΣΤΙΑ ΔΙΠΛΗ. Operating instructions. Οδηүίες χρήσης DOPPELKOCHPLATTE. Bedienungsanleitung IAN 60493

IAN HAIR STRAIGHTENERS SHG 32 A1 HAIR STRAIGHTENERS ІΣΙΩΤΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΑΛΛΙΩΝ HAARGLÄTTER. Operating instructions.

IAN HAIR STRAIGHTENERS SHG 32 B1 HAIR STRAIGHTENERS ΙΣΙΩΤΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΑΛΛΙΩΝ HAARGLÄTTER. Operating instructions.

UDZ Swirl diffuser. Product facts. Quick-selection. Swirl diffuser UDZ. Product code example:

IONIC HAIRDRYER SHTR 2200 A1 IONIC HAIRDRYER ΣΕΣΟΥΑΡ ΙΟΝΤΩΝ. Operating instructions. Οδηүίες χρήσης IONEN-HAARTROCKNER. Bedienungsanleitung IAN 73368

BFN3000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

IAN ELECTRIC COFFEE GRINDER SKME 150 C2 ELECTRIC COFFEE GRINDER ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΜΥΛΟΣ ΚΑΦΕ ELEKTRISCHE KAFFEEMÜHLE.

KETTLE SWK 3000 EDS A1 KETTLE ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΝΕΡΟΥ. Operating instructions. Οδηүίες χρήσης WASSERKOCHER. Bedienungsanleitung IAN 86114

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED

STAINLESS STEEL KETTLE

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 13 Βοήθεια εκ Θεού

A, B. Before installation of the foam parts (A,B,C,D) into the chambers we put silicone around. We insert the foam parts in depth shown on diagram.

MINI SPEAKER SMA 500 A1 MINI SPEAKER ΜΙΝΙ ΗΧΕΙΟ. Operating instructions. Οδηүίες χρήσης MINI-LAUTSPRECHER. Bedienungsanleitung IAN

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook

BATHROOM SCALE SPWL 180 A1. BATHROOM SCALE Operating instructions. ΖΥΓΑΡΙΑ Οδηүίες χρήσης. PERSONENWAAGE Bedienungsanleitung IAN

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 26 Πειράµατα µε τον χρόνο

EGG COOKER SEK 400 B2 EGG COOKER ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΑΥΓΩΝ. Operating instructions. Οδηүίες χρήσης EIERKOCHER. Bedienungsanleitung IAN 60274

VENERE. GR. Οδηγός Χρήσης EN. User Guide

Hauptseminar Mathematische Logik Pcf Theorie (S2A2) Das Galvin-Hajnal Theorem

PASSANT A: Ja, guten Tag. Ich suche den Alexanderplatz. Können Sie mir helfen?

Preisliste AB JUNI 2019

Assalamu `alaikum wr. wb.

IAN HAIR STRAIGHTENERS SHGD 35D A1 HAIR STRAIGHTENERS ΙΣΙΩΤΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΑΛΛΙΩΝ HAARGLÄTTER. Οδηүίες χρήσης. Operating instructions

DRILL PUMP 3BC KH DRILL PUMP Operating instructions. ΑΝΤΛΙΑ ΔΡΑΠΑΝΟΥ Οδηγίες χρήσης. BOREMASKINEPUMPE Betjeningsvejledning

ELECTRIC TOOTHBRUSH NAZ 2.4 C3. ELEKTRISCHE ZAHNBÜRSTE Bedienungsanleitung. ΗΛΕΚΤΡΙΚΉ ΟΔΟΝΤΌΒΟΥΡΤΣΑ Οδηүίες χρήσης IAN

ICE CRUSHER KH 661 ICE CRUSHER. Operating instructions. JÄÄNMURSKAIN Käyttöohje. ISKROSS Bruksanvisning. ISKNUSER Betjeningsvejledning.

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

IAN IN-EAR HEADPHONES SKAK 120 A1 IN-EAR HEADPHONES ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ IN-EAR IN-EAR-KOPFHÖRER. Operating instructions.

IAN CITRUS PRESS JUICER SZP 25 A1 CITRUS PRESS JUICER ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΛΕΜΟΝΟΣΤΥΦΤΗΣ ZITRUSPRESSE. Operating instructions.

IAN ANIMAL HAIR TRIMMER ZTSD 36 B1. ANIMAL HAIR TRIMMER Operating instructions. ΚΟΥΡΕΥΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΤΡΙΧΩΜΑΤΟΣ ΖΩΩΝ Οδηүίες χρήσης

Περιεχόμενα / Contents

Griechische und römische Rechtsgeschichte

POWER BANK SPBD 5000 A1 POWER BANK ΦΟΡΗΤΟΣ ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ POWERBANK. Operating instructions. Οδηүίες χρήσης DESIGN-POWERBANK. Bedienungsanleitung

WITH LIGHTS. CHRISTMAS LIGHT DECORATION Operating instructions. LJUSDEKORATION JUL Bruksanvisning. LYSDEKORATION TIL JUL Betjeningsvejledning

IAN IAN ELECTRIC ALL-PURPOSE SHARPENER SEAS 20 A1

Data Sheet High Reliability Glass Epoxy Multi-layer Materials (High Tg & Low CTE type) Laminate R-1755V Prepreg R-1650V

ΔΕΛΤΙΟ ΔΕΔΟΜΕΝΩN ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΥΛΙΚΟΥ BOSTIK OPF GREY

IAN KIDS ELECTRIC TOOTHBRUSH DKZ 2 A1 KIDS ELECTRIC TOOTHBRUSH ΗΛΕΚΤΡΚΗ ΠΑΙΔΙΚΗ ΟΔΟΝΤΟΒΟΥΡΤΣΑ ELEKTRISCHE KINDERZAHNBÜRSTE

Surface Mount Multilayer Chip Capacitors for Commodity Solutions

(C) 2010 Pearson Education, Inc. All rights reserved.

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 22 Έλα τώρα, κουνήσου

Intended Usage. Items supplied. Technical Data. Safety instructions

IAN HOT AIR CURLER SWC 300 C1 HOT AIR CURLER ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΒΟΥΡΤΣΑ ΑΛΛΙΩΝ ΘΕΡΜΟΥ ΑΕΡΑ WARMLUFT-CURLER. Operating instructions.

IAN LI-ION RECHARGEABLE HANDHELD VACUUM CLEANER SAS 7.4 LI B1. LI-ION RECHARGEABLE HANDHELD VACUUM CLEANER Operating instructions

ΕΡΓΑΖΟΜΕΝΩΝ Bildung älterer Arbeitnehmer

Griechische und roemische Rechtsgeschichte

Auswandern Dokumente Dokumente - Allgemeines Griechisch Koreanisch Dokumente - Persönliche Informationen

Packaging Chip Resistors

High Speed, Low Loss Multi-layer Materials

CY - INDUSTRY SURVEY Serial number.

IAN 74200/74201 IAN 74200/74201

Instruction Execution Times

Auswandern Studieren Studieren - Universität Griechisch Θα ήθελα να εγγραφώ σε πανεπιστήμιο. Angeben, dass man sich einschreiben will Japanisch Θα ήθε

Personligt Brev. Brev - Adress. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα

1000 VDC 1250 VDC 125 VAC 250 VAC J K 125 VAC, 250 VAC

Planheizkörper Carat 5.5. Planheizkörper Typ 11, 20, 21, 22, 33 und Typ 10, 11, 20 und 21 Vertikal /2013

IAN IONIC HAIR STRAIGHTENERS SHGD 40 C1 IONIC HAIR STRAIGHTENERS ΙΣΙΩΤΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΑΛΛΙΩΝ ΙΟΝΤΩΝ IONEN-HAARGLÄTTER. Operating instructions

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

HAND MIXER SHM 300 B1 HAND MIXER ΜΙΞΕΡ ΧΕΙΡΟΣ. Οδηүίες χρήσης. Operating instructions HANDMIXER. Bedienungsanleitung IAN

ΟΔΟΘ ΔΘΖΗΣΘΟΣ Θ,28-32

Transcript:

ROTARY TRIMMER DIN A4 KH 4488 ROTARY TRIMMER DIN A4 Operating instructions RULLALEIKKURI DIN A4 Käyttöohje RULLSKÄRMASKIN DIN A4 Bruksanvisning SKÆREMASKINE DIN A4 Betjeningsvejledning ΚΟΠΤΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΓΙΑ ΜΕΓΕΘΟΣ ΧΑΡΤΙΟΥ A4 Οδηγίες χρήσης KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH4488-01/09-V1 ROLLENSCHNEIDEMASCHINE DIN A4 Bedienungsanleitung

KH 4488 1 2 3 5 4

ROTARY TRIMMER DIN A4 2-3 Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this booklet for later reference. Pass the manual on to whomsoever might acquire the appliance at a later date. RULLALEIKKURI DIN A4 4-5 Säilytä käsikirja myöhempää käyttöä varten. Jos myyt laitteen, anna käsikirja uudelle omistajalle! RULLSKÄRMASKIN DIN A4 6-7 Spara den här anvisningen för senare frågor och överlämna den tillsammans med apparaten om du överlåter den till någon annan person! SKÆREMASKINE DIN A4 8-9 Læs betjeningsvejledningen igennem før første brug, og opbevar den til senere brug. Lad vejledningen følge med, hvis apparatet gives videre til andre. ΚΟΠΤΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΓΙΑ ΜΕΓΕΘΟΣ ΧΑΡΤΙΟΥ A4 10-11 Φυλάξτε αυτή την οδηγία για ερωτήσεις που θα προκύψουν αργότερα και σε περίπτωση παράδοσης της συσκευής δώστε την επίσης σε αυτούς που θα την αποκτήσουν! ROLLENSCHNEIDEMASCHINE DIN A4 12-13 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus. - 1 -

ROTARY TRIMMER DIN A4 KH4488 Safety instructions This appliance is not intended for use by individuals (including children) with restricted physical, physiological or intellectual abilities or deficiences in experience and/or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or receive from this person instruction in how the appliance is to be used. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Always place the rotary trimmer on a firm surface when using it. Do not cut more than the stipulated paper volume/ cutting height. Unsuitable material and exceeding the cutting height could lead to dislocation of the cutting head as well as damage to the cutting blade. No liability will be accepted for personal injuries resulting from improper usage. Intended use This rotary trimmer is intended for the cutting of paper and transparencies. High durability and clean cuts are to be achieved exclusively through proper handling of the appliance and the use of suitable materials. Technical data Appliance description q Cutting head w Round cutter e Guide rail r Safety guide t Size scales Items supplied Rotary Trimmer Operating instructions Operation 1. Slide the cutting head q fully to the side pieces (left or right), so that the full cutting length can be used. 2. Position the item to be cut under the safety guide r. Make use of the size scalings t to align the item exactly. 3. Secure the item to be cut by pressing firmly down on the safety guide r 4. Draw the cutting head q along the length of the cutting edge, whereby the cutting can be effected in both directions. Disposal Dispose of all packaging materials in an environmentally friendly manner. Cutting height: max. 0,8 mm = 8 Sheets (80g/m 2 ) Trimming length: max. 32 cm / 12 inch Dimensions : approx. 48 x 21 x 7 cm Weight : 0.9 kg - 2 -

Warranty & Service You receive a 3-year warranty for this appliance as of the purchase date. The appliance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a warranty claim, please make contact by telephone with our service department. Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured. The warranty covers replacements for material or manufacturing faults only, not for normal wearing parts or damage to fragile parts. This product is for private use only and is not intended for commercial use. The warranty becomes void in the case of abusive and improper handling, use of force and internal tampering not carried out by our authorized service branch. Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com DES Ltd Units 14-15 Bilston Industrial Estate Oxford Street Bilston WV14 7EG Tel.: 0870/787-6177 Fax: 0870/787-6168 e-mail: support.uk@kompernass.com Kompernass Service Ireland Tel: 1850 930 412 (0,082 EUR/Min.) Standard call rates apply. Mobile operators may vary. e-mail: support.ie@kompernass.com - 3 -

RULLALEIKKURI DIN A4 KH4488 Turvallisuusohjeita Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (mukaan lukien lapset) käyttöön, joiden rajoitetut, fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen ja/tai tiedon puute estävät käytön, lukuun ottamatta tilanteita, joissa heitä valvoo turvallisuudesta vastaava henkilö tai joissa he ovat saaneet tältä ohjeita laitteen käytöstä. Lapsia on valvottava ja on varmistettava, että he eivät leiki laitteella. Aseta rullaleikkuri käyttöä varten aina kiinteälle alustalle. Älä leikkaa annettua paperimäärää/leikkuukorkeutta enempää. Leikkaavaksi sopimaton tuote ja leikkuukorkeuden ylittäminen saattavat johtaa leikkuupään uloskimpoamiseen sekä leikkuuterän vaurioitumiseen. Emme vastaa henkilövahingoista, jotka johtuvat asiattomasta käytöstä. Käyttötarkoitus Rullaleikkuri soveltuu paperin ja kalvon leikkaamiseen. Asianmukainen käsittely ja soveltuvien materiaalien käyttö takaavat pitkän käyttöiän ja puhtaan leikkauksen. Tekniset tiedot Laitteen kuvaus q Leikkuupää w Pyöröterä e Ohjauskisko r Puristusviivain t Asteikot Toimituslaajuus Rullaleikkuri Käyttöohje Käyttö 1. Työnnä leikkuupää q sivuosan (vasemman tai oikean) rajoittimeen, jotta leikkuupituus voitaisiin hyödyntää täysin. 2. Aseta leikattava tuote puristusviivaimen r alle. Käytä asteikkoja t leikattavan tuotteen tarkkaan kohdistukseen. 3. Kiinnitä leikattava tuote puristusviivaimen r avulla. 4. Vedä leikkuupäätä q leikkuureunaa pitkin, tällöin voidaan leikata molempiin suuntiin. Hävittäminen Hävitä laite ja pakkausmateriaalit ympäristöystävällisellä tavalla. Leikkuukorkeus: kork. 0,8 mm = 8 arkkia (80 g/m 2 ) Leikkauspituus: kork. 32 cm / 12 tuumaa Ulkomitat: ca. 48 x 21 x 7 cm Paino: 0,9 kg - 4 -

Takuu & huolto Laitteen takuu on 3 vuotta ostopäivästä. Laite on valmistettu huolella ja tarkastettu perusteellisesti ennen toimitusta. Säilytä ostokuitti todisteeksi ostosta. Ota takuutapauksessa puhelimitse yhteyttä lähimpään huoltopisteeseen. Vain näin voidaan taata tuotteesi maksuton lähettäminen huoltoon. Takuu koskee ainoastaan materiaali- tai valmistusvirheitä, ei kuitenkaan kuluvia osia tai herkkien osien vaurioita. Tuote on tarkoitettu ainoastaan yksityiseen käyttöön. Tuotetta ei saa käyttää kaupallisiin tarkoituksiin. Väärä tai asiaton käyttö, väkivallan käyttö ja muiden kuin valtuutetun huoltopisteen suorittamat korjaukset aiheuttavat takuun raukeamisen. Tämä takuu ei rajoita kuluttajan lakisääteisiä oikeuksia. Maahantuoja KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com Kompernass Service Suomi Tel.: 010 30 935 80 (Soittamisen hinta lankaliittymästä: 8,21 snt/puh + 5,9 snt/min / Matkapuhelimesta: 8,21 snt/puh + 16,90 snt/min) e-mail: support.fi@kompernass.com - 5 -

RULLSKÄRMASKIN DIN A4 KH4488 Säkerhetsanvisningar Den här apparaten ska inte användas av personer (inklusive barn) med begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bristande erfarenhet och kunskap om de inte först övervakats eller instruerats av någon ansvarig person. Håll uppsikt över barnen så att de inte leker med apparaten. Ställ alltid rullskäraren på ett stabilt underlag när du ska använda den. Skär aldrig mer än den angivna pappersmängden/ skärhöjden. Om man försöker skära olämpliga material eller överskrider skärhöjden kan skärhuvudet hoppa ut och skäret skadas. Tillverkaren tar inget ansvar för personskador som är ett resultat av att apparaten använts på felaktigt sätt. Föreskriven användning Den här rullskäraren ska användas för att skära upp papper och folie. För att maskinen ska hålla så länge som möjligt och skära så bra som möjligt måste man hantera den rätt och bara använda den för att skära lämpliga material. Tekniska data Beskrivning q Skärhuvud w Rundskär e Styrskena r Linjal t Måttmarkeringar Leveransens innehåll Rullskärare Bruksanvisning Användning 1. Skjut skärhuvudet q ända fram till anslaget på sidan (höger eller vänster) så att hela skärlängden kan utnyttjas. 2. Placera det som ska skäras under linjalen r. Använd markeringarna t för att rikta upp det som ska skäras exakt. 3. Fixera det som ska skäras med linjalen r. 4. Dra skärhuvudet q längs kanten för att kunna skära i båda riktningarna. Kassering Lämna in både apparaten och förpackningen till miljövänlig återvinning. Skärhöjd: max. 0,8 mm = 8 ark (80g/m 2 ) Skärlängd: max. 32 cm / 12 inch Mått : ca. 48 x 21 x 7 cm Vikt: 0,9 kg - 6 -

Garanti & Service För den här apparaten lämnar vi tre års garanti från och med inköpsdatum. Den här apparaten har tillverkats med omsorg och genomgått en noggrann kontroll innan leveransen. Var god bevara kassakvittot som köpbevis. Vi ber dig kontakta vår kundtjänst per telefon vid garantifall. Bara då kan du skicka in produkten utan kostnad. Garantin gäller endast för material- eller fabrikationsfel, den täcker inte förslitningsdelar eller skador på ömtåliga delar. Produkten är endast avsedd för privat bruk och får inte användas yrkesmässigt. Vid missbruk och felaktig behandling, användande av våld och vid ingrepp som inte gjorts av vår auktoriserade servicefilial upphör garantin att gälla. Den lagstadgade garantin begränsas inte av denna garanti. Importör KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com Kompernass Service Sverige Tel.: 0770 93 00 35 e-mail: support.sv@kompernass.com Kompernass Service Suomi Tel.: 010 30 935 80 (Soittamisen hinta lankaliittymästä: 8,21 snt/puh + 5,9 snt/min / Matkapuhelimesta: 8,21 snt/puh + 16,90 snt/min) e-mail: support.fi@kompernass.com - 7 -

SKÆREMASKINE DIN A4 KH4488 Sikkerhedsanvisninger Denne rulleskærer må ikke benyttes af personer (inklusive børn) med begrænsede fysiske, sensoriske eller psykiske evner eller med manglende erfaringer og/eller manglende viden, medmindre en ansvarlig person holder opsyn med dem og giver dem anvisninger til, hvordan rulleskæreren skal benyttes. Hold øje med børn, så de ikke leger med rulleskæreren. Stil altid rulleskæreren på et fast underlag, når den skal bruges. Skær ikke mere end den angivne papirmængde / skærehøjde. Hvis skærematerialet er uegnet, og skærehøjden overskrides, kan det medføre, at skærehovedet hopper ud, og skærekniven ødelægges. Der gives ingen garanti for personskader, som opstår på grund af ikke forskriftsmæssig brug. Anvendelsesformål Rulleskæreren egner sig til at skære papir og folie med. Du opnår kun en lang funktionstid og korrekt skæring, hvis du håndterer maskinen forskriftsmæssigt og bruger egnede materialer. Tekniske data Beskrivelse af rulleskæreren q Skærehoved w Rundkniv e Føringsskinne r Presselineal t Skalaindstillinger Medfølger ved køb Rulleskærer Betjeningsvejledning Betjening 1. Skub skærehovedet q til sidedelenes anslag (venstre eller højre), så skærelængden kan udnyttes helt. 2. Anbring skærematerialet under presselinealen r. Brug skalaerne t til at justere materialet nøjagtigt med. 3. Fastgør skærematerialet ved hjælp af presselinealen r 4. Træk skærehovedet q langs skærekanten - der kan skæres i beggge retninger. Bortskaffelse Aflevér rulleskæreren og alle emballeringsdele til miljøvenlig bortskaffelse. Skærehøjde: maks. 0,8 mm = 8 ark (80g/m 2 ) Skærelængde: maks. 32 cm / 12 inch Mål: ca. 48 x 21 x 7 cm Vægt : 0,9 kg - 8 -

Garanti & service På denne rulleskærer får du 3 års garanti fra købsdatoen. Rulleskæreren er produceret omhyggeligt og er inden levering afprøvet samvittighedsfuldt. Opbevar kassebonen som bevis for købet. Kontakt venligst din serviceafdeling telefonisk, hvis du ønsker at gøre brug af garantien. Kun på denne måde garanteres det, at tilsendelsen af varen er gratis. Garantien gælder kun for materiale- eller fabrikationsfejl, men ikke for sliddele eller ødelæggelse af skrøbelige dele. Produktet er kun beregnet til privat og ikke til erhvervsmæssigt brug. Ved misbrug og uhensigtsmæssig behandling, anvendelse af vold og ved indgreb, som ikke er foretaget af vores autoriserede service-afdeling, ophører garantien. Dine juridiske rettigheder indskrænkes ikke ved denne garanti. Importør KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D 44867 BOCHUM www.kompernass.com Kompernass Service Danmark Hornbækvej 473 DK-3080 Tikøb Tel.: +45 4975 8454 Fax: +45 4975 8453 e-mail: support.dk@kompernass.com - 9 -

ΚΟΠΤΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΓΙΑ ΜΕΓΕΘΟΣ ΧΑΡΤΙΟΥ A4 KH4488 Υποδείξεις ασφαλείας Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα (συμπεριλαμβανομένων παιδιών) με περιορισμένες φυσικές, αισθητηριακές ή πνευματικές δυνατότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και/ ή με έλλειψη γνώσεων, εκτός εάν επιτηρούνται μέσω ενός υπεύθυνου ατόμου για την ασφάλειά τους ή εάν έχουν λάβει υποδείξεις για το πως χρησιμοποιείται η συσκευή. Τα παιδιά πρέπει να επιτηρούνται ώστε να εξασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με τη συσκευή. Τοποθετείτε τη συσκευή για τη χρησιμοποίηση της πάντα σε ένα σταθερό υπόβαθρο. Μην κόβετε περισσότερη από τη δοθείσα ποσότητα χαρτιού / ύψος χαρτιού. Μη ενδεδειγμένο υλικό κοπής και υπερκέραση του ύψους κοπής μπορούν να προκαλέσουν αναπήδηση της κεφαλής κοπής όπως και φθορά του μαχαιριού κοπής. Για βλάβες σε άτομα οι οποίες προκαλούνται από ακατάλληλη χρήση, δεν αναλαμβάνεται καμία ευθύνη. Σκοπός χρήσης Η συσκευή αυτή ενδείκνυται για την κοπή χαρτιού και μεμβρανών. Μια υψηλή διάρκεια ζωής και μια καθαρή κοπή επιτυγχάνονται αποκλειστικά μέσω σωστού χειρισμού και χρήσης κατάλληλων υλικών. Περιγραφή συσκευής q Κεφαλή κοπής w Κυκλικό μαχαίρι e Γραμμή οδήγησης r Γραμμή πίεσης t Διαβαθμίσεις Σύνολο αποστολής Κοπτικό μηχάνημα με κυλίνδρους Οδηγία χειρισμού Χειρισμός 1. Ωθήστε την κεφαλή κοπής q μέχρι το τέρμα των τμημάτων σελίδων (αριστερά ή δεξιά), έτσι ώστε το μήκος κοπής να μπορεί να χρησιμοποιηθεί πλήρως. 2. Τοποθετήστε το υλικό κοπής κάτω από το χάρακα πίεσης r. Χρησιμοποιήστε τις διαβαθμίσεις t, για να ευθυγραμμίσετε επακριβώς το υλικό κοπής. 3. Ρυθμίστε το υλικό κοπής με τη βοήθεια του χάρακα πίεσης r 4. Τραβήξτε την κεφαλή κοπής q κατά μήκος της γωνίας κοπής έτσι ώστε να μπορεί να γίνεται κοπή και στις δύο κατευθύνσεις. Απόρριψη Οδηγείτε τη συσκευή και όλα τα υλικά συσκευασίας σε μια φιλική προς το περιβάλλον απόρριψη. Τεχνικές πληροφορίες Ύψος κοπής: μέγ. 0,8 mm = 8 φύλλα (80g/m 2 ) Μήκος κοπής:μέγ. 32 cm / 12 ίντσες Διαστάσεις: ca. 48 x 21 x 7 cm Βάρος : 0,9 kg - 10 -

Εγγύηση & Σέρβις Έχετε για αυτή τη συσκευή 3 χρόνια εγγύηση από την ημερομηνία αγοράς. Η συσκευή κατασκευάστηκε και ελέγχθηκε προσεκτικά πριν από την αποστολή. Παρακαλούμε φυλάξτε την απόδειξη ταμείου ως απόδειξη για την αγορά. Σε περίπτωση εγγύησης ελάτε σε επικοινωνία με το τμήμα του σέρβις τηλεφωνικά. Μόνο έτσι μπορεί να εξασφαλιστεί μια δωρεάν αποστολή του εμπορεύματός σας. Η εγγύηση ισχύει μόνο για σφάλμα υλικού ή κατασκευής αλλά όχι για μέρη υποκείμενα σε φθορά ή για φθορές σε μέρη τα οποία είναι εύθραυστα. Το προϊόν προορίζεται μόνο για την ιδιωτική και όχι για την επαγγελματική χρήση. Σε περίπτωση κακής μεταχείρισης και ακατάλληλης χρήσης, σε χρήση βίας και σε παρεμβάσεις οι οποίες δε διεξήχθησαν από το εξουσιοδοτημένο μας τμήμα σέρβις, η εγγύηση παύει να ισχύει. Τα νομικά σας δικαιώματα δεν περιορίζονται μέσω αυτής της εγγύησης. Εισαγωγέας KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com Kompernass Service Eλλάδα Kalothanassi G. Amalia α 10-12 Thiatiron Str. 14231 N.Ionia Athens Tel.: 210 2790865 Fax: 210 2796982 e-mail: support.gr@kompernass.com - 11 -

ROLLENSCHNEIDE- MASCHINE DINA4 KH4488 Sicherheitshinweise Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Stellen Sie die Rollenschneidemaschine zur Benutzung immer auf einen festen Untergrund. Schneiden Sie nicht mehr als die angegebene Papiermenge / Schnitthöhe. Ungeeignetes Schneidgut und Überschreiten der Schnitthöhe können zum Herausspringen des Schneidkopfes sowie Beschädigung des Schneidmessers führen. Für Personenschäden, die auf unsachgemäßen Gebrauch zurückzuführen sind, wird keine Haftung übernommen. Verwendungszweck Die Rollenschneidemaschine eignet sich zum Schneiden von Papier und Folien. Eine hohe Lebensdauer und sauberes Schneiden erreichen Sie ausschließlich durch eine sachgerechte Handhabung und Verwendung von geeigneten Materialien. Gerätebeschreibung q Schneidkopf w Rundmesser e Führungsschiene r Anpresslineal t Skalierungen Lieferumfang Rollenschneidemaschine Bedienungsanleitung Bedienung 1. Schieben Sie den Schneidkopf q bis zum Anschlag der Seitenteile (links oder rechts), damit die Schnittlänge voll genutzt werden kann. 2. Positionieren Sie das Schneidgut unter dem Anpresslinieal r. Benutzen Sie die Skalierungen t, um das Schneidgut exakt auszurichten. 3. Fixieren Sie das Schneidgut mit Hilfe des Anpresslinieals r 4. Ziehen Sie den Schneidkopf q an der Schnittkante entlang, wobei in beide Richtungen geschnitten werden kann. Entsorgen Führen Sie das Gerät und alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu. Technische Daten Schnitthöhe: max. 0,8 mm = 8 Blatt (80g/m 2 ) Schnittlänge: max. 32 cm / 12 inch Abmessungen: ca. 48 x 21 x 7 cm Gewicht: 0,9 kg - 12 -

Garantie & Service Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden. Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com Schraven Service- und Dienstleistungs GmbH Gewerbering 14 47623 Kevelaer, Germany Tel.: +49 (0) 180 5 008107 (14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz ggf. abweichende Preise aus den Mobilfunknetzen) Fax: +49 (0) 2832 3532 e-mail: support.de@kompernass.com Kompernaß Service Österreich Tel.: 0820 899 913 (0,20 EUR/Min.) e-mail: support.at@kompernass.com Kompernaß Service Switzerland Tel.: 0848 000 525 (max. 0,0807 CHF/Min.) e-mail: support.ch@kompernass.com - 13 -