ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΣΤΑ ΛΑΤΙΝΙΚΑ Ον/μο:.. Ύλη: 1-5 Είμαστε τυχεροί που είμαστε δάσκαλοι Β Λυκείου Θεωρ. Κατ. 20-10-13 Κείμενα: Apud antiquos Romanos concordia maxima sed avaritia minima erat.romani in suppliciis deorum magnifici sed domi parci erant. Iustitia inter se certabant et patriam curabant. In bello pericula audacia propulsabant et beneficiis amicitias parabant.delecti consultabant patriae ; eis corpus ex annis infirmum sed ingenium propter sapientiam validum erat. - - - - - - - - - - - - - - - - - - Cepheus et Cassiope Andromedam filiam habent Cassiope, superba forma sua, cum Nymphis se comparat. Neptunus iratus ad oram Aethiopiae urget beluam marinam, quae incolis nocet.oraculum incolis respondet : «regia hostia deo placet!» Tum Cepheus Andromedam ad scopulum adligat ; belua ad Andromedam se movet. Repente Perseus calceis pennatis advolat ; puellam videt et stupet forma puellae.perseus hasta beluam delet et Andromedam liberat, Cepheus, Cassiope et incolae Aethiopiae valde gaudent. Παρατηρήσεις: 1. Να μεταφραστούν τα παραπάνω κείμενα. (μον. 40) 2. filiam, incolis, bello, ingenium, pericula, beneficium, oram, Cassiope: Να γράψετε την κλητική πτώση των παραπάνω λέξεων στον αριθμό που βρίσκονται. (μον. 8) 3. Να συμπληρώσετε τους τύπους των ρημάτων σύμφωνα με την υπόδειξη: β ενικό οριστικής ενεστώτα urget β πληθ. οριστικής παρατατικού γ πληθ. οριστικής μέλλοντα β ενικό οριστικής παρακειμένου 1
possidebat γ ενικό οριστικής Υπερσυντελίκου γ πληθ.οριστικής μέλλοντα β ενικό οριστικής ενεστώτα α ενικό οριστικής Συντελεσμένου μέλλοντα Erat α πληθ.οριστικής ενεστώτα β ενικό οριστικής παρακειμένου γ πληθ. οριστικής μέλλοντα β πληθ. οριστικής ενεστώτα 4. Να συμπληρώσετε τις αντωνυμίες σύμφωνα με την υπόδειξη: γεν.ενικού αρσ.γένους ille δοτ. ενικού θηλ.γένους αφαιρ.ενικού ουδ. γένους δοτ. πληθ γένους (μον. 6) se γενική ενικού β προσώπου ονομαστ. πληθ. α προσώπου δοτική ενικού γ προσώπου αφαιρ. πληθ. α προσώπου quae γενική. πληθ. αρσ. γένους ονομαστ. πληθ. ουδ. γένους δοτ. ενικού. θηλ. γένους αιτιατική ενικού αρσ. γένους (μον.12) 5. Να συμπληρώσεις τα ουσιαστικά σύμφωνα με την υπόδειξη δοτική ενικού Incolis γενική πληθυντικού κλητική πληθυντικού calceis αφαιρετική ενικού γενική πληθυντικού αιτιατική πληθυντικού (μον.9) 2
bello ονομαστική ενικού γενικη πληθυντικού αιτιατική πληθυντικού (μον.9) 6. Να βρεις τη συστοιχία των λέξεων στις στήλες Α και Β : A B Advolat επίθετο β κλίσης Delet ρήμα α συζυγίας Ηasta ουσιαστικό α κλίσης calceis ουσιαστικό β κλίσης Regia ρήμα β συζυγίας 7. Concordia, amicitias, scopulum, puellae: Να γραφεί η ίδια πτώση στον άλλο αριθμό (μον.5) (μον.4) 8. α. deo : Να κλιθεί το ουσιαστικό και στους δύο αριθμούς. (μον.3) β. regia hostia : Να κλιθεί η συνεκφορά και στους δύο αριθμούς 9. marinam, deo, quae, inter se, infirmum, puellam : Να χαρακτηρίσετε συντακτικώς τις λέξεις. (μον.5) (μον.6) 10. «Ιustitia interse certabant» : να δηλωθεί η αλληλοπάθεια για το α και β πρόσωπο. ΚΑΛΗ ΕΠΙΤΥΧΙΑ 3
ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ(ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΕΣ) Μετάφραση Στους αρχαίους Ρωμαίους υπήρχε πάρα πολύ μεγάλη ομόνοια αλλά ελάχιστη πλεονεξία. Οι Ρωμαίοι στη λατρεία των θεών ήταν γενναιόδωροι αλλά στην ιδιωτική ζωή οικονόμοι.συναγωνίζονταν μεταξύ τους στη δικαιοσύνη και φρόντιζαν την πατρίδα.στον πόλεμο απομάκρυναν τους κινδύνους με τόλμη και αποκτούσαν συμμαχίες με ευεργεσίες.εκλεγμένοι (άντρες) φρόντιζαν για την πατρίδα. σε αυτούς το σώμα ήταν αδύναμο από τα χρόνια αλλά το πνεύμα δυνατό εξαιτίας της σοφίας. - - - - - - - - - - - - - - - Ο Κηφέας και η Κασσιόπη έχουν κόρη την Ανδρομέδα. Η Κασσιόπη, περήφανη για την ομορφιά της συγκρίνει τον εαυτό της με τις Νηρηίδες. Ο Ποσειδώνας οργισμένος στέλνει στην ακτή της Αιθιοπίας θαλάσσιο κήτος, το οποίο αφανίζει τους κατοίκους.το μαντείο απαντά στους κατοίκους «βασιλικό σφάγειο αρέσει στο θεό!».τότε ο Κηφέας δένει την Ανδρομέδα σ ένα βράχο. το κήτος κινείται προς την Ανδρομέδα.Ξαφνικά ο Περσέας καταφτάνει πετώντας με τα φτερωτά του υποδήματα βλέπει την κοπέλα και θαμπώνεται από την ομορφιά της κοπέλας. Ο Περσέας σκοτώνει το κήτος με το δόρυ και ελευθερώνει την Ανδρομέδα.Ο Κηφέας, η Κασσιόπη και οι κάτοικοι της Αιθιοπίας χαίρονται πολύ. 2. filia, incolae, bellum, ingenium, beneficium, ora, Cassiope 3. urges, urgebatis, urgebunt, ursisti. possederat, possidebunt, possides, possedero. sumus, fuisti, erunt, estis 4. illius, illi, illo, illis tui, nos, sibi, a nobis quorum, quae, cui, quem 5. incolae, incolarum, incolae calceo, calceorum, calceos bellum, bellorum, bella 4
6. advolat ρήμα α συζυγίας delet ρήμα β συζυγίας hasta ουσιαστικό α κλίσης calceis ουσιαστικό β κλίσης regia επίθετο β κλίσης Είμαστε τυχεροί που είμαστε δάσκαλοι 7. concordiae, amicitiam, scopulos, puellarum. 8.α. deus dei deo deum deus dive deo dei-dii-di deorum-deum deis-diis-dis deos dei-dii-di deis-diis-dis β. regia hostia regia hostiae regiae hostiae regiarum hostiarum regiae hostiae regiis hostiis regiam hostiam regias hostias regia hostia regiae hostiae regia hostia regiis hostiis 9. marinam : είναι επιθετικός προσδιορισμός στο belluam. deo : είναι αντικείμενο στο placet. inter se : είναι εμπρόθετος της αλληλοπάθειας στο certabant. infirmum : είναι κατηγορούμενο στο corpus (μέσω του erat) puellam : είναι αντικείμενο στο videt quae : είναι υποκείμενο στο nocet. 10. Iustitia inter nos certabamus Iustitia inter vos certabatis 5