Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2014-2019 Έγγραφο συνόδου B8-1338/2017 7.12.2016 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ εν συνεχεία της ερώτησης με αίτημα προφορικής απάντησης B8-1807/2016 σύμφωνα με το άρθρο 128 παράγραφος 5 του Κανονισμού σχετικά με τις διεθνείς συμφωνίες αεροπορικών μεταφορών (2016/2961(RSP)) Daniela Aiuto, Rolandas Paksas, Rosa D Amato, Peter Lundgren εξ ονόματος της Ομάδας EFDD RE\1112047.docx PE596.600v01-00 Eνωμένη στην πολυμορφία
B8-1338/2017 Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με τις διεθνείς συμφωνίες αεροπορικών μεταφορών (2016/2961(RSP)) Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, έχοντας υπόψη τις αποφάσεις του Συμβουλίου, της 8ης Μαρτίου 2016, με τις οποίες εξουσιοδοτείται η Επιτροπή να αρχίσει διαπραγματεύσεις με σκοπό τη σύναψη συμφωνιών για την ασφάλεια της αεροπορίας με την Ιαπωνία και την Κίνα, έχοντας υπόψη τις αποφάσεις του Συμβουλίου, της 7ης Ιουνίου 2016, με τις οποίες εξουσιοδοτείται η Επιτροπή να αρχίσει διαπραγματεύσεις με σκοπό τη σύναψη συμφωνιών αεροπορικών υπηρεσιών σε επίπεδο ΕΕ με τον Σύνδεσμο Κρατών της Νοτιοανατολικής Ασίας (ASEAN), την Τουρκία, το Κατάρ και τα Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα, έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής, της 7ης Δεκεμβρίου 2015, με τίτλο «Στρατηγική για τις αερομεταφορές στην Ευρώπη» (COM(2015)0598), έχοντας υπόψη το ψήφισμά του, της 11ης Νοεμβρίου 2015, σχετικά με την αεροπορία 1, έχοντας υπόψη τη συμφωνία πλαίσιο για τις σχέσεις μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής 2 (εφεξής «συμφωνία πλαίσιο»), και ιδίως τα σημεία 23 έως 29, το παράρτημα 2 και το παράρτημα 3, έχοντας υπόψη τη νομολογία του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως τις αποφάσεις της 24ης Ιουνίου 2014 στην υπόθεση περί Μαυρικίου (C-658/11) και της 14ης Ιουνίου 2016 στην υπόθεση περί Τανζανίας (C-263/14), έχοντας υπόψη τη διοργανική συμφωνία της 12ης Μαρτίου 2014 μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διαβίβαση προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και τον χειρισμό από αυτό διαβαθμισμένων πληροφοριών του Συμβουλίου σε θέματα πλην εκείνων του τομέα της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας 3, έχοντας υπόψη την απόφαση του Προεδρείου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, της 15ης Απριλίου 2013, σχετικά με τους κανόνες που διέπουν την επεξεργασία των εμπιστευτικών πληροφοριών από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, έχοντας υπόψη τις πρακτικές ρυθμίσεις για την παροχή πληροφοριών σχετικά με τις διεθνείς διαπραγματεύσεις στον τομέα των αεροπορικών μεταφορών, συμπεριλαμβανομένης της πρόσβασης σε εμπιστευτικές πληροφορίες, όπως συμφωνήθηκαν μεταξύ του Προέδρου της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού του 1 Κείμενα που εγκρίθηκαν, P8_TA(2015)0394. 2 ΕΕ L 304 της 20.11.2010, σ. 47. 3 ΕΕ C 95 της 1.4.2014, σ. 1. PE596.600v01-00 2/5 RE\1112047.docx
Κοινοβουλίου και του αρμόδιου Επιτρόπου για τις μεταφορές υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών στις 19 Ιανουαρίου 2016 και τις 18 Μαρτίου 2016, έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ), και ιδίως το άρθρο 218, έχοντας υπόψη την ερώτηση προς την Επιτροπή σχετικά με τις διεθνείς συμφωνίες αεροπορικών μεταφορών (O-000128 B8-1807/2016), έχοντας υπόψη το άρθρο 128 παράγραφος 5 και το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισμού, A. λαμβάνοντας υπόψη ότι η Επιτροπή πρότεινε, στο πλαίσιο της στρατηγικής για τις αερομεταφορές στην Ευρώπη, να αρχίσουν διαπραγματεύσεις για την ασφάλεια της πολιτικής αεροπορίας με την Ιαπωνία και την Κίνα, καθώς και για τη σύναψη συμφωνιών αεροπορικών υπηρεσιών με την Κίνα, την Τουρκία, έξι κράτη μέλη του Συμβουλίου Συνεργασίας του Κόλπου, την Αρμενία και τον ASEAN B. λαμβάνοντας υπόψη ότι το Συμβούλιο εξουσιοδότησε την Επιτροπή να αρχίσει διαπραγματεύσεις με σκοπό τη σύναψη συμφωνιών για την ασφάλεια της αεροπορίας με την Ιαπωνία και την Κίνα, και συμφωνιών αεροπορικών υπηρεσιών σε επίπεδο ΕΕ με τον ASEAN, την Τουρκία, το Κατάρ και Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα Γ. λαμβάνοντας υπόψη ότι απαιτείται η έγκριση του Κοινοβουλίου για τη σύναψη διεθνών συμφωνιών που καλύπτουν τομείς στους οποίους εφαρμόζεται η συνήθης νομοθετική διαδικασία Δ. λαμβάνοντας υπόψη ότι, όταν η Επιτροπή διεξάγει διαπραγματεύσεις για τη σύναψη συμφωνιών μεταξύ της Ένωσης και τρίτων χωρών ή διεθνών οργανισμών, το Κοινοβούλιο «ενημερώνεται αμέσως και πλήρως σε όλα τα στάδια της διαδικασίας» 1, E. λαμβάνοντας υπόψη ότι η συμφωνία πλαίσιο θα πρέπει να διασφαλίζει ότι οι εξουσίες και τα προνόμια των θεσμικών οργάνων ασκούνται με όσο το δυνατόν πιο αποτελεσματικό και διαφανή τρόπο, ΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι, σε αυτή τη συμφωνία πλαίσιο, η Επιτροπή δεσμεύεται να σέβεται την αρχή της ίσης μεταχείρισης Κοινοβουλίου και Συμβουλίου, σε νομοθετικά και δημοσιονομικά ζητήματα, ιδιαίτερα όσον αφορά την πρόσβαση στις συνεδριάσεις και την παροχή ενημερωτικών σημειωμάτων ή άλλων πληροφοριών Συμφωνίες αεροπορικών μεταφορών 1. θεωρεί ότι οι συμφωνίες αεροπορικών υπηρεσιών σε επίπεδο ΕΕ με γειτονικές χώρες ή σημαντικούς παγκόσμιους εταίρους έχουν σημαντικό αντίκτυπο στους επιβάτες, τις επιχειρήσεις μεταφοράς εμπορευμάτων και τις αεροπορικές εταιρείες, μέσω της πρόσβασης στην αγορά αφενός, και της κανονιστικής σύγκλισης αφετέρου, για την προώθηση του θεμιτού ανταγωνισμού, μεταξύ άλλων όσον αφορά τις κρατικές 1 Άρθρο 218 παράγραφος 10 της ΣΛΕΕ. RE\1112047.docx 3/5 PE596.600v01-00
επιδοτήσεις και τα κοινωνικά και περιβαλλοντικά πρότυπα 2. παροτρύνει την Επιτροπή να εξασφαλίσει ίσους όρους ανταγωνισμού για τις ευρωπαϊκές αεροπορικές εταιρείες και τους αερολιμένες, καθώς και αμοιβαιότητα, και να εξασφαλίζει την ένταξη μιας αποτελεσματικής ρήτρα θεμιτού ανταγωνισμού στις συμφωνίες αεροπορικών μεταφορών επιμένει ότι για να καταστούν αποτελεσματικές στην πράξη αυτές οι συμφωνίες αεροπορικών μεταφορών, θα πρέπει να συμπεριλαμβάνεται μια ρήτρα διασφάλισης με την οποία θα ορίζεται τι συνιστά παράβαση και ποιες είναι οι νομικές συνέπειες της 3. επισημαίνει ότι τα πρότυπα ασφάλειας των αερομεταφορών είναι θεμελιώδους σημασίας για τους επιβάτες, τα μέλη των πληρωμάτων και τον τομέα των αερομεταφορών γενικότερα, και για τον λόγο αυτό στηρίζει τη σύναψη συμφωνιών για την ασφάλεια των αερομεταφορών με χώρες που διαθέτουν σημαντική αεροναυπηγική βιομηχανία, δεδομένου ότι μπορούν να επιτευχθούν εξοικονόμηση κόστους και ομοιόμορφα υψηλά πρότυπα μέσω της ελαχιστοποίησης των περιττών επαναλήψεων, δοκιμών και ελέγχων 4. σημειώνει ότι το Συμβούλιο δεν έχει δώσει ακόμα εντολή στην Επιτροπή να διαπραγματευτεί τη σύναψη συμφωνιών αεροπορικών υπηρεσιών σε επίπεδο ΕΕ με τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας, το Μεξικό, την Αρμενία, το Μπαχρέιν, το Κουβέιτ, το Ομάν, το Κατάρ και τη Σαουδική Αραβία θεωρεί ότι η παράλειψη αυτή είναι επιζήμια για τα συμφέροντα των κρατών, ιδίως αν ληφθεί υπόψη η ραγδαία ανάπτυξη των εν λόγω οικονομιών 5. επισημαίνει ότι, κατά την αξιολόγηση των συμφωνιών αεροπορικών μεταφορών που υποβάλλονται προς έγκριση, το Κοινοβούλιο θα επιδιώκει να εφαρμόζει ένα ομοιόμορφο σύνολο προτύπων σημειώνει ιδίως ότι, κατά τη διενέργεια αυτής της αξιολόγησης, το Κοινοβούλιο θα εστιάζει την προσοχή του στο κατά πόσο: η χαλάρωση των περιορισμών όσον αφορά την πρόσβαση στην αγορά και τις επενδυτικές ευκαιρίες πραγματοποιείται με ισορροπημένο τρόπο παρέχονται κίνητρα για τη διατήρηση και την ενίσχυση κοινωνικών και περιβαλλοντικών προτύπων παρέχονται επαρκείς διασφαλίσεις για την προστασία των δεδομένων και την ιδιωτικότητα περιλαμβάνεται η αμοιβαία αναγνώριση προτύπων ασφάλειας και προστασίας διασφαλίζεται ένα υψηλό επίπεδο για τα δικαιώματα των επιβατών 6. εφιστά την προσοχή στην αυξανόμενη σημασία της συμβολής του κλάδου των αερομεταφορών στην αύξηση της θερμοκρασίας του πλανήτη, και θεωρεί ότι οι συμφωνίες θα πρέπει να περιλαμβάνουν δέσμευση για συνεργασία, στο πλαίσιο του Διεθνούς Οργανισμού Πολιτικής Αεροπορίας, με σκοπό τη μείωση των εκπομπών των αεροσκαφών, μαζί με τον στόχο να ενισχυθεί η τεχνική συνεργασία στους τομείς της κλιματικής επιστήμης (εκπομπές CO2 και άλλων αερίων που σχετίζονται με το κλίμα, στην ατμόσφαιρα), της έρευνας και της τεχνολογικής ανάπτυξης, καθώς και της αποδοτικότητας των καυσίμων 7. σημειώνει ότι, στην περίπτωση των συμφωνιών για την ασφάλεια, στα κριτήρια για την αξιολόγηση εκ μέρους του Κοινοβουλίου των συμφωνιών που υποβάλλονται προς έγκριση περιλαμβάνονται τα εξής: πλήρης αμοιβαία αναγνώριση των πρακτικών και των διαδικασιών πιστοποίησης ανταλλαγή δεδομένων ασφάλειας κοινές επιθεωρήσεις ενισχυμένη συνεργασία ρυθμιστικού χαρακτήρα και διαβούλευση σε PE596.600v01-00 4/5 RE\1112047.docx
τεχνικό επίπεδο με στόχο την αντιμετώπιση των ζητημάτων πριν ενεργοποιηθεί ο μηχανισμός διευθέτησης διαφορών Διαδικασία 8. τονίζει ότι, προκειμένου να είναι σε θέση να αποφασίσει για το εάν θα δώσει την έγκρισή του ή όχι στο τέλος των διαπραγματεύσεων, το Κοινοβούλιο πρέπει να παρακολουθεί τη διαδικασία από την αρχή θεωρεί ότι είναι προς το συμφέρον και των άλλων θεσμικών οργάνων να εντοπίζονται και να διευθετούνται σε πρώιμο στάδιο τυχόν ζητήματα τα οποία είναι αρκετά σημαντικά ώστε να θέτουν υπό αμφισβήτηση την ετοιμότητα του Κοινοβουλίου να παράσχει την έγκρισή του 9. υπενθυμίζει ότι στη συμφωνία πλαίσιο του 2010 αναφέρεται συγκεκριμένα ότι το Κοινοβούλιο θα πρέπει να λαμβάνει εξαρχής, τακτικά και, όπου είναι ανάγκη, σε εμπιστευτική βάση, όλες τις πληροφορίες σχετικά με την υπό εξέλιξη διαδικασία σε όλα τα στάδια των διαπραγματεύσεων 10. αναμένει από την Επιτροπή να παράσχει στην αρμόδια επιτροπή του Κοινοβουλίου πληροφορίες σχετικά με την πρόθεση να προταθούν διαπραγματεύσεις με σκοπό τη σύναψη και την τροποποίηση διεθνών συμφωνιών για τις αεροπορικές μεταφορές, καθώς και τα σχέδια οδηγιών διαπραγμάτευσης, τα σχέδια κειμένων διαπραγμάτευσης και το έγγραφο προς μονογραφή μαζί με άλλα σχετικά έγγραφα και πληροφορίες 11. επισημαίνει ότι, δυνάμει του άρθρου 24 της συμφωνίας πλαισίου, οι προαναφερθείσες πληροφορίες πρέπει να διαβιβάζονται με τέτοιο τρόπο στο Κοινοβούλιο, ώστε να επιτρέπεται σε αυτό να εκφράζει τις απόψεις του, εφόσον συντρέχει περίπτωση καλεί μετ επιτάσεως την Επιτροπή να ενημερώνει το Κοινοβούλιο σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο λαμβάνονται υπόψη οι απόψεις του 12. υπενθυμίζει ότι, σύμφωνα με το άρθρο 218 παράγραφος 10 της ΣΛΕΕ, το Συμβούλιο και η Επιτροπή υποχρεούνται να ενημερώνουν το Κοινοβούλιο αμέσως και πλήρως σε όλα τα στάδια της διαδικασίας 13. αναγνωρίζει ότι, όταν το Κοινοβούλιο λαμβάνει ευαίσθητες πληροφορίες σχετικά με διαπραγματεύσεις που βρίσκονται σε εξέλιξη, φέρει την υποχρέωση να διασφαλίζει την τήρηση του απορρήτου 14. σημειώνει ότι ο Κανονισμός επιτρέπει στο Κοινοβούλιο «βάσει έκθεσης της αρμόδιας επιτροπής του [...] να εγκρίνει συστάσεις με το αίτημα να ληφθούν υπόψη πριν από τη σύναψη της εν λόγω διεθνούς συμφωνίας» (άρθρο 108 παράγραφος 4) 15. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή. RE\1112047.docx 5/5 PE596.600v01-00