Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Βρυξέλλες, 29 Μαρτίου 2017 (OR. en)

Σχετικά έγγραφα
GSC.TFUK. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 7 Ιανουαρίου 2019 (OR. en) XT 21106/18. Διοργανικός φάκελος: 2018/0426 (NLE) BXT 125

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 15 Μαΐου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Δεκεμβρίου 2017 (OR. en)

Ευρωπαϊκό Συμβούλιο. Βρυξέλλες, 29 Απριλίου 2017 (OR. en) EUCO XT 20004/17 BXT 10 CO EUR 5 CONCL 2

XT 21014/19 1 UKTF. Βρυξέλλες, 20 Μαρτίου 2019 (OR. en) XT 21014/19 BXT 15 CO EUR-PREP 10. ΣΗΜΕΙΩΜΑ Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου

XT 21004/18 ADD 1 REV 2 1 UKTF

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

8035/17 ΜΜ/γομ/ΕΠ 1 DG E - 1C

ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο B8-0243/

GSC.TFUK. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Ιανουαρίου 2019 (OR. en) XT 21105/1/18 REV 1. Διοργανικός φάκελος: 2018/0427 (NLE) BXT 124

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

GSC.TFUK. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης XT 21027/19. Διοργανικός φάκελος: 2019/0097 (NLE) ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα:

15206/14 AΣ/νικ 1 DG D 2C

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 22 Μαΐου 2017 (OR. en)

ECOMP.2.B EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 14 Μαρτίου 2019 (OR. en) 2018/0432 (COD) PE-CONS 12/19

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Σύσταση για ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Βρυξέλλες, 2 Φεβρουαρίου 2016 (OR. en)

Επισυνάπτονται για τις αντιπροσωπίες 1 οι προσανατολισμοί που ενέκρινε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο (άρθρο 50) κατά την ανωτέρω σύνοδο.

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 12 Νοεμβρίου 2013 (OR. en) 12652/13 Διοργανικός φάκελος: 2013/0250 (NLE)

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0341/7. Τροπολογία. Σοφία Σακοράφα, Νικόλαος Χουντής εξ ονόματος Ομάδας GUE/NGL

PUBLIC Ι. ΕΙΣΑΓΩΓΗ. 2. ΤοκράτοςδικαίουείναιμίααπότιςβασικέςαξίεςπάνωστιςοποίεςεδράζεταιηΈνωση.

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 8 Μαΐου 2018 (OR. en)

18475/11 ΔΠ/νκ 1 DG H 2A

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

JAI.1 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 4 Απριλίου 2019 (OR. en) 2018/0390 (COD) PE-CONS 71/19 VISA 49 COMIX 136 PREP-BXT 77 CODEC 572

PE-CONS 23/19 RELEX.1.C EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 14 Μαρτίου 2019 (OR. en) 2018/0435 (COD) PE-CONS 23/19

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο C(2017) 6810 final.

7281/15 ΜΑΚ/νκ 1 DG C 2A

9522/17 ΜΑΚ/γπ 1 DG D 1 A

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

11917/1/12 REV 1 IKS+ROD+GA/ag,alf DG C1

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 605 final.

13056/16 DM/ss 1 DGC 2B

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 743 final.

L 351/40 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

9317/17 ΚΑΛ/ακι/ΜΙΠ 1 D 2A

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο COM(2014) 595 final.

11246/16 ΔΙ/γομ 1 DGC 1

* ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2016/0823(CNS)

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

14288/16 ΕΜ/μκρ/ΔΛ 1 DGD 1C

Επισυνάπτονται για τις αντιπροσωπίες τα συμπεράσματα της ανωτέρω συνόδου του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.

13543/17 ΜΑΠ/σα/ΣΙΚ 1 DG G 3 B

LIFE.2.A EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 14 Μαρτίου 2019 (OR. en) 2019/0009 (COD) PE-CONS 35/19 PECHE 63 PREP-BXT 50 CODEC 380

15627/17 ΠΜ/γομ 1 DGD 1C

DGC 1C EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 1 Δεκεμβρίου 2017 (OR. en) 2016/0207 (COD) PE-CONS 54/17

Συνθήκη της Λισαβόνας

B8-0237/2017 } B8-0241/2017 } RC1/Αναθ./Τροπ. 7

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 31 Μαρτίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Δεκεμβρίου 2016 (OR. en) Επιτροπή των Μονίμων Αντιπροσώπων (2ο Τμήμα)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 2 Ιουνίου 2017 (OR. en)

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Μαρτίου 2017 (OR. en)

16350/12 ΑΓΚ/γπ 1 DG D 2A

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

PE-CONS 62/19 LIFE.1.C EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 14 Μαρτίου 2019 (OR. en) 2019/0019 (COD) PE-CONS 62/19 SOC 114 EMPL 81 PREP-BXT 62 CODEC 500

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 15 Μαΐου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2019) 364 final.

PE-CONS 29/16 εγκρίθηκε από την ΕΜΑ, 2ο τμήμα, στις

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες η αποχαρακτηρισμένη έκδοση του προαναφερόμενου εγγράφου.

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΔΕΛΤΙΟ ΤΥΠΟΥ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΓΕΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ ΠΡΩΘΥΠΟΥΡΓΟΥ ΓΡΑΦΕΙΟ ΤΥΠΟΥ. Διακήρυξη των Αθηνών της 1ης Συνόδου των Μεσογειακών Χωρών της ΕΕ

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

9549/13 ΣΠΚ/μκ 1 DG G II

6052/16 ΔΑ/γπ 1 DG C 2A

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 51 final.

Επισυνάπτονται για τις αντιπροσωπίες τα συμπεράσματα του Συμβουλίου για την Αρκτική, ως εγκρίθηκαν από το Συμβούλιο στις 20 Ιουνίου 2016.

ΙΑΠΡΑΓΜΑΤΕΥΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΧΩΡΗΣΗ ΤΗΣ ΒΟΥΛΓΑΡΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΡΟΥΜΑΝΙΑΣ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ

A8-0153/2. Τροπολογία 2 Roberto Gualtieri εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 15 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en)

8987/15 ΘΚ/νικ 1 DG G 3 C

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 12 Ιουλίου 2016 (OR. en)

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 13 Φεβρουαρίου 2009 (OR. en) 6058/09 ACP 35 COAFR 42 PESC 155

Κοινή δήλωση σχετικά με τη διαδικασία απαλλαγής και την ημερομηνία έγκρισης των οριστικών λογαριασμών της ΕΕ:

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 19 Ιουλίου 2016 (OR. en)

10482/16 ΕΜ/ακι 1 DGC 1

7118/16 ΘΚ/νκ 1 DG C 2A

10667/16 ΠΜ/γπ 1 DGG 2B

8338/1/15 REV 1 ΕΚΜ/νικ 1 CAB SG

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 2 Μαΐου 2016 (OR. en)

Transcript:

Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Βρυξέλλες, 29 Μαρτίου 2017 (OR. en) XT 20001/17 BXT 1 ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου Αποδέκτης: Αντιπροσωπίες Θέμα: Γνωστοποίηση από το Ηνωμένο Βασίλειο δυνάμει του άρθρου 50 ΣΕΕ Επισυνάπτεται για τις αντιπροσωπίες η από 29ης Μαρτίου 2017 επιστολή της Πρωθυπουργού του Ηνωμένου βασιλείου προς τον Πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου. XT 20001/17 UKTF EL

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 10 DOWNING STREET LONDON SWIA 2AA Η ΠΡΩΘΥΠΟΥΡΓΟΣ 29 Μαρτίου 2017 Αγαπητέ κ. Πρόεδρε Tusk, Στις 23 Ιουνίου του περασμένου έτους, ο λαός του Ηνωμένου Βασιλείου ψήφισε υπέρ της αποχώρησης από την Ευρωπαϊκή Ένωση. Όπως έχω δηλώσει στο παρελθόν, η απόφαση αυτή δεν αποτελούσε απόρριψη των αξιών που συμμεριζόμαστε κι εμείς ως Ευρωπαίοι. Ούτε ήταν προσπάθεια να βλάψουμε την Ευρωπαϊκή Ένωση ή οποιοδήποτε από τα άλλα κράτη μέλη. Απεναντίας, το Ηνωμένο Βασίλειο επιθυμεί η Ευρωπαϊκή Ένωση να έχει επιτυχία και ευημερία. Το δημοψήφισμα ήταν, αντιθέτως, μία ψήφος υπέρ της αποκατάστασης, όπως το βλέπουμε εμείς, της εθνικής μας αυτοδιάθεσης. Αποχωρούμε από την Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά δεν αποχωρούμε από την Ευρώπη και επιθυμούμε να διατηρήσουμε τη δέσμευσή μας ως εταίροι και σύμμαχοι των φίλων μας σε ολόκληρη την ήπειρο. Τον μήνα που διανύουμε, το Κοινοβούλιο του Ηνωμένου Βασιλείου επιβεβαίωσε το αποτέλεσμα του δημοψηφίσματος, υπερψηφίζοντας με ξεκάθαρη και πειστική πλειοψηφία και στις δύο Βουλές το σχέδιο νόμου για την (γνωστοποίηση αποχώρησης από την) Ευρωπαϊκή Ένωση. Το σχέδιο νόμου εγκρίθηκε από το Κοινοβούλιο στις 13 Μαρτίου και έλαβε την βασιλική επικύρωση από την Αυτής Μεγαλειότητα την Βασίλισσα και κατέστη νόμος του Κοινοβουλίου στις 16 Μαρτίου. Σήμερα, επομένως, επιθυμώ με την παρούσα επιστολή να θέσω σε ισχύ τη δημοκρατική απόφαση του λαού του Ηνωμένου Βασιλείου. Γνωστοποιώ στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, σύμφωνα με το άρθρο 50 παράγραφος 2 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, την πρόθεση του Ηνωμένου Βασιλείου να αποχωρήσει από την Ευρωπαϊκή Ένωση. Επιπλέον, σύμφωνα με το ίδιο άρθρο 50 παράγραφος 2, όπως εφαρμόζεται με το άρθρο 106α της Συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, γνωστοποιώ με την παρούσα στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο την πρόθεση του Ηνωμένου Βασιλείου να αποχωρήσει από την Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ατομικής Ενέργειας. Οι παραπομπές στην Ευρωπαϊκή Ένωση τις οποίες περιέχει η παρούσα επιστολή πρέπει, συνεπώς, να εκλαμβάνονται σαν να συμπεριλαμβάνουν παραπομπή στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ατομικής Ενέργειας. XT 20001/17 1

Στην παρούσα επιστολή εκτίθεται η προσέγγιση που θα ακολουθήσει η κυβέρνηση της Αυτής -2- Μεγαλειότητος στις συνομιλίες τις οποίες θα κάνουμε σχετικά με την αποχώρηση του Ηνωμένου Βασιλείου από την Ευρωπαϊκή Ένωση και σχετικά με την βαθιά και ειδική εταιρική σχέση που προσδοκούμε να έχουμε ως πλησιέστερος φίλος και γείτονάς σας με την Ευρωπαϊκή Ένωση μετά την αποχώρηση. Πιστεύουμε ότι οι επιδιώξεις αυτές είναι προς το συμφέρον όχι μόνο του Ηνωμένου Βασιλείου, αλλά και της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ευρύτερα του κόσμου. Είναι προς το συμφέρον τόσο του Ηνωμένου Βασιλείου όσο και της Ευρωπαϊκής Ένωσης να χρησιμοποιήσουμε την προκείμενη διαδικασία για την υλοποίηση των επιδιώξεων αυτών με τρόπο δίκαιο και εύτακτο, και με τη μικρότερη δυνατή αναστάτωση από κάθε πλευρά. Θέλουμε να εξασφαλίσουμε ότι η Ευρώπη θα παραμείνει ισχυρή και ευημερούσα και ικανή να προβάλλει τις αξίες της, με ηγετική θέση παγκοσμίως, και να υπερασπίζεται τον εαυτό της από τις απειλές κατά της ασφάλειάς της. Θέλουμε το Ηνωμένο Βασίλειο, μέσω μιας νέας βαθιάς και ειδικής εταιρικής σχέσης με μια Ευρωπαϊκή Ένωση δυνατή, να αναπτύξει πλήρως τον ρόλο του στην επίτευξη των επιδιώξεων αυτών. Ως εκ τούτου, είναι αναγκαίο να συμφωνήσουμε τους όρους της μελλοντικής εταιρικής μας σχέσης, παράλληλα με τους όρους της αποχώρησής μας από την Ευρωπαϊκή Ένωση. Η κυβέρνηση επιθυμεί να προσεγγίσει φιλόδοξα τις συνομιλίες μας, παρέχοντας στους πολίτες και τις επιχειρήσεις του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ευρωπαϊκής Ένωσης αλλά και τρίτων χωρών από ολόκληρο τον κόσμο αίσθημα όσο το δυνατόν μεγαλύτερης βεβαιότητας και δη το συντομότερο. Θα ήθελα να προτείνω ορισμένες αρχές που μπορούν να βοηθήσουν στη διαμόρφωση των προσεχών συνομιλιών μας, αλλά προηγουμένως επιθυμώ να σας ενημερώσω σχετικά με τη διαδικασία που θα ακολουθήσουμε στην πατρίδα μας, στο Ηνωμένο Βασίλειο. Η διαδικασία στο Ηνωμένο Βασίλειο Όπως ανακοίνωσα ήδη, η κυβέρνηση θα προτείνει νομοθετικές πράξεις οι οποίες θα καταργήσουν τον νόμο του Κοινοβουλίου τον νόμο περί Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων του 1972 δια του οποίου τίθεται σε ισχύ το ενωσιακό δίκαιο στη χώρα μας. Οι συγκεκριμένες νομοθετικές πράξεις κατ' ουσίαν θα μετασχηματίσουν, εφόσον είναι δυνατόν και σκόπιμο, το σύνολο της ισχύουσας νομοθεσίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (το «κεκτημένο») σε δίκαιο του Ηνωμένου Βασιλείου. Αυτό μεταφράζεται σε ασφάλεια δικαίου για τους πολίτες του Ηνωμένου Βασιλείου και για οποιονδήποτε από την Ευρωπαϊκή Ένωση αναπτύσσει επιχειρηματικές δραστηριότητες στο Ηνωμένο Βασίλειο. Η κυβέρνηση θα πραγματοποιήσει διαβούλευση σχετικά με τον τρόπο σχεδιασμού και εφαρμογής αυτής της νομοθεσίας και αύριο θα δημοσιεύσουμε σχετική Λευκή Βίβλο. Σκοπεύουμε επίσης να προτείνουμε διάφορες άλλες νομοθετικές πράξεις που αφορούν συγκεκριμένα θέματα της αποχώρησής μας από την Ευρωπαϊκή Ένωση, με παράλληλο σκοπό να εξασφαλισθεί συνέχεια και ασφάλεια δικαίου, κυρίως για τις επιχειρήσεις. Θα εξακολουθήσουμε βεβαίως να εκπληρώνουμε τις υποχρεώσεις μας ως κράτος μέλος όσο παραμένουμε μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και τα νομοθετήματα που προτείνουμε δεν θα τεθούν σε ισχύ προτού αποχωρήσουμε. XT 20001/17 2

-3- Εξ αρχής και καθ όλη την διάρκεια των συνομιλιών, θα διαπραγματευόμαστε ως ένα ενιαίο Ηνωμένο Βασίλειο, λαμβάνοντας δεόντως υπ' όψιν τα ιδιαίτερα συμφέροντα κάθε έθνους και περιφέρειας του Ηνωμένου Βασιλείου κατά τη διάρκεια της διαδικασίας. Όσον αφορά την επιστροφή εξουσιών στο Ηνωμένο Βασίλειο, θα προβούμε σε συνολικές διαβουλεύσεις σχετικά με το ποιες εξουσίες θα παραμείνουν στο Ουεστμίνστερ και ποιες θα περιέλθουν στην Σκωτία, την Ουαλία και την Βόρειο Ιρλανδία. Αλλά η κυβέρνηση προσδοκά ότι το αποτέλεσμα της διαδικασίας αυτής θα είναι η σημαντική ενίσχυση της αρμοδιότητας λήψεως αποφάσεων της κάθε αποκεντρωμένης διοίκησης. Διαπραγματεύσεις μεταξύ Ηνωμένου Βασιλείου και Ευρωπαϊκής Ένωσης Το Ηνωμένο Βασίλειο επιθυμεί να συμφωνήσει με την Ευρωπαϊκή Ένωση μία βαθιά και ειδική εταιρική σχέση που περιλαμβάνει τη συνεργασία τόσο στον οικονομικό τομέα όσο και στον τομέα της ασφάλειας. Για να επιτευχθεί αυτό, φρονούμε ότι είναι αναγκαίο να συμφωνήσουμε τους όρους της μελλοντικής μας εταιρικής σχέσης παράλληλα με τους όρους της αποχώρησής μας από την ΕΕ. Αν, όμως, αποχωρήσουμε από την Ευρωπαϊκή Ένωση χωρίς συμφωνία, τότε η εξ ορισμού θέση είναι ότι θα πρέπει να διαπραγματευθούμε υπό τους όρους του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου. Από την άποψη της ασφάλειας, η αδυναμία επίτευξης συμφωνίας θα σημάνει αποδυνάμωση της συνεργασίας μας στην καταπολέμηση του εγκλήματος και της τρομοκρατίας. Σε ένα τέτοιο ενδεχόμενο, τόσο το Ηνωμένο Βασίλειο όσο και η Ευρωπαϊκή Ένωση θα αντεπεξέλθουν μεν στην αλλαγή, αλλά δεν είναι αυτό το αποτέλεσμα που είναι σκόπιμο να επιδιώξει κάθε πλευρά. Πρέπει, επομένως, να εργασθούμε σκληρά για να αποφύγουμε αυτό το αποτέλεσμα. Για αυτούς τους λόγους θέλουμε να μπορέσουμε να συμφωνήσουμε μία βαθιά και ειδική εταιρική σχέση, περιλαμβάνοντας τη συνεργασία τόσο στον οικονομικό τομέα όσο και στον τομέα της ασφάλειας, αλλά και επειδή θέλουμε να έχουμε τη δική μας συμβολή ώστε να διασφαλισθεί ότι η Ευρώπη θα παραμένει ισχυρή και ευημερούσα και σε ηγετική θέση παγκοσμίως, προβάλλοντας τις αξίες της και υπερασπιζόμενη τον εαυτό της από τις απειλές κατά της ασφάλειάς της. Θέλουμε δε το Ηνωμένο Βασίλειο να έχει πλήρη παρουσία στην υλοποίηση αυτού του οράματος για την ήπειρό μας. Αρχές που προτείνονται για τις συνομιλίες μας Ενόψει των συνομιλιών που θα αρχίσουμε σύντομα, θα επιθυμούσα να προτείνω ορισμένες αρχές τις οποίες μπορούμε να συμφωνήσουμε ώστε να είναι η διαδικασία όσο το δυνατόν πιο ομαλή και επιτυχής. XT 20001/17 3

-4- i. Πρέπει να έχουμε μεταξύ μας εποικοδομητική συνεργασία, με σεβασμό και πνεύμα ειλικρίνειας. Αφότου ανέλαβα την πρωθυπουργία του Ηνωμένου Βασιλείου έχω ακούσει προσεκτικά εσάς, τους συναδέλφους μου αρχηγούς κρατών ή κυβερνήσεων της ΕΕ και τους προέδρους της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. Για τον λόγο αυτόν, το Ηνωμένο Βασίλειο δεν επιζητεί να συμμετάσχει στην ενιαία αγορά: κατανοούμε και σεβόμαστε την θέση σας ότι οι τέσσερις ελευθερίες της ενιαίας αγοράς είναι αδιαίρετες και δεν είναι δυνατή η «κατά το δοκούν επιλογή». Αντιλαμβανόμαστε επίσης ότι η αποχώρηση του Ηνωμένου Βασιλείου από την ΕΕ θα έχει συνέπειες: γνωρίζουμε ότι θα έχουμε απώλεια της επιρροής επί των κανόνων που επηρεάζουν την ευρωπαϊκή οικονομία. Γνωρίζουμε επίσης ότι οι εταιρείες του Ηνωμένου Βασιλείου θα πρέπει, κατά τις εμπορικές δραστηριότητές τους εντός της ΕΕ, να ευθυγραμμίζονται με κανόνες που έχουν συμφωνηθεί από θεσμικούς φορείς στους οποίους πλέον δεν συμμετέχουμε ακριβώς όπως κάνουν και οι βρετανικές εταιρείες σε άλλες αγορές του εξωτερικού. ii. iii. iv. Πρέπει πάντοτε να δίνουμε προτεραιότητα στους πολίτες μας. Είναι προφανής ο πολυσύνθετος χαρακτήρας των συνομιλιών που πρόκειται σύντομα να αρχίσουμε, αλλά πρέπει να έχουμε κατά νουν ότι στο επίκεντρο των συζητήσεών μας είναι το συμφέρον όλων των πολιτών μας. Υπάρχουν, παραδείγματος χάριν, πολυάριθμοι πολίτες των άλλων κρατών μελών οι οποίοι ζουν στο Ηνωμένο Βασίλειο και βρετανοί πολίτες οι οποίοι ζουν αλλού στην Ευρωπαϊκή Ένωση και πρέπει να προσπαθήσουμε να επιτύχουμε σύντομα συμφωνία σχετικά με τα δικαιώματά τους. Πρέπει να εργασθούμε με σκοπό να εξασφαλίσουμε μια συνολική συμφωνία. Θέλουμε να συμφωνήσουμε μια βαθιά και ειδική εταιρική σχέση μεταξύ του ΗΒ και της ΕΕ, περιλαμβάνοντας τη συνεργασία τόσο στον οικονομικό τομέα όσο και στον τομέα της ασφάλειας. Θα είναι απαραίτητο να συζητήσουμε πώς μπορούμε να καθορίσουμε μια δίκαιη διευθέτηση των δικαιωμάτων και των υποχρεώσεων του Ηνωμένου Βασιλείου ως αποχωρούντος κράτους μέλους, σύμφωνα με το δίκαιο και με το πνεύμα της συνεχιζόμενης εταιρικής σχέσης του ΗΒ με την ΕΕ. Πιστεύουμε όμως ότι είναι αναγκαίο να συμφωνήσουμε τους όρους της μελλοντικής μας εταιρικής σχέσης παράλληλα με τους όρους της αποχώρησής μας από την ΕΕ. Πρέπει να συνεργασθούμε για να ελαχιστοποιηθεί το ενδεχόμενο πιθανής ασυνέχειας και για να παράσχουμε την μεγαλύτερη δυνατή βεβαιότητα. Οι επενδυτές, οι επιχειρήσεις και οι πολίτες, τόσο του Ηνωμένου Βασιλείου όσο και των υπολοίπων 27 κρατών μελών αλλά και τρίτων χωρών από όλον τον κόσμο θέλουν να μπορούν να κάνουν προγραμματισμό. Για να αποφύγουμε τις απότομες αλλαγές κατά την μετάβασή μας από την τωρινή μας σχέση στη μελλοντική εταιρική σχέση, οι ιδιώτες και οι επιχειρήσεις στο Ηνωμένο Βασίλειο και την ΕΕ θα έχουν το προνόμιο περιόδων εφαρμογής ούτως ώστε να προσαρμοσθούν με τρόπο ομαλό και εύτακτο στις νέες ρυθμίσεις. Αυτό θα βοηθήσει και τα δύο μέρη να ελαχιστοποιήσουν τις περιττές ασυνέχειες εάν συμφωνήσουμε την συγκεκριμένη αρχή σε πρώιμο στάδιο της διαδικασίας. XT 20001/17 4

-5- v. Ειδικότερα είναι σκόπιμο να δώσουμε προσοχή στη μοναδική σχέση του Ηνωμένου Βασιλείου με την Δημοκρατία της Ιρλανδίας και τη σημασία της ειρηνευτικής διαδικασίας στη Βόρειο Ιρλανδία. Η Δημοκρατία της Ιρλανδίας είναι το μόνο κράτος μέλος της ΕΕ που συνορεύει διά ξηράς με το Ηνωμένο Βασίλειο. Θέλουμε να αποφύγουμε την επιστροφή σε δυσπροσπέλαστα σύνορα μεταξύ των δύο χωρών, ώστε να μπορούμε να διατηρήσουμε τη μεταξύ μας Κοινή Ταξιδιωτική Περιοχή και να διασφαλίσουμε ότι η αποχώρηση του Ηνωμένου Βασιλείου από την ΕΕ δεν θα θίξει τη Δημοκρατία της Ιρλανδίας. Σημαντική επίσης είναι η ευθύνη μας να μη γίνει τίποτε που θα διακυβεύσει την ειρηνευτική διαδικασία στη Βόρειο Ιρλανδία και να εξακολουθήσουμε να υποστηρίζουμε τη συμφωνία του Μπέλφαστ. vi. vii. Είναι σκόπιμο να αρχίσουμε λεπτομερείς τεχνικές συνομιλίες σχετικά με συγκεκριμένους τομείς πολιτικής το ταχύτερο δυνατόν, αλλά θα πρέπει να δώσουμε προτεραιότητα στα μεγαλύτερα ζητήματα. Η σε υψηλό επίπεδο προσέγγιση των θεμάτων που προκύπτουν από την αποχώρηση θα πρέπει να συμφωνηθεί κατ' άμεση προτεραιότητα. Επίσης, όμως, προτείνουμε μια τολμηρή και φιλόδοξη συμφωνία ελεύθερων συναλλαγών μεταξύ του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Πρέπει δε να έχει ευρύτερο πεδίο εφαρμογής και πιο φιλόδοξους στόχους από οποιανδήποτε παρόμοια συμφωνία του παρελθόντος κατά τρόπον ώστε να καλύπτει τομείς ζωτικής σημασίας για τις συνδεδεμένες οικονομίες μας, όπως οι χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες και οι βιομηχανίες δικτύου. Για τούτο θα απαιτηθούν μεν λεπτομερείς τεχνικές συνομιλίες, αλλά, καθώς το Ηνωμένο Βασίλειο είναι επί του παρόντος κράτος μέλος της ΕΕ, αμφότερες οι πλευρές έχουν αντίστοιχα κανονιστικά πλαίσια και πρότυπα. Ως εκ τούτου, πρέπει να δώσουμε προτεραιότητα στο πώς θα διαχειρισθούμε την εξέλιξη των κανονιστικών πλαισίων μας με στόχο να διατηρήσουμε δίκαιο και ανοικτό εμπορικό περιβάλλον, καθώς και στον τρόπο επίλυσης των διαφορών. Όσον αφορά το πεδίο εφαρμογής της μεταξύ μας εταιρικής σχέσης σε θέματα τόσο οικονομικά όσο και ασφαλείας οι αξιωματούχοι της κυβέρνησής μου θα καταθέσουν λεπτομερείς προτάσεις για μια συνεργασία βαθιά, ευρεία και δυναμική. Πρέπει να εξακολουθήσουμε να συνεργαζόμαστε για την προαγωγή και την προστασία των κοινών ευρωπαϊκών αξιών μας. Ίσως σήμερα περισσότερο από ποτέ, ο κόσμος έχει ανάγκη τις φιλελεύθερες, δημοκρατικές αξίες της Ευρώπης. Θέλουμε να συμβάλουμε ώστε να διασφαλισθεί ότι η Ευρώπη θα παραμείνει ισχυρή και ευημερούσα και με ηγετική θέση παγκοσμίως, προβάλλοντας τις αξίες της και υπερασπιζόμενη τον εαυτό της από τις απειλές κατά της ασφάλειάς της. XT 20001/17 5

-6- Το έργο που μας περιμένει Όπως προανέφερα, η κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου επιθυμεί να συμφωνηθεί μία βαθιά και ειδική εταιρική σχέση μεταξύ του ΗΒ και της ΕΕ, περιλαμβάνοντας τη συνεργασία τόσο στον οικονομικό τομέα όσο και στον τομέα της ασφάλειας. Σε μια εποχή κατά την οποία επιβραδύνεται η αύξηση του παγκόσμιου εμπορίου και υπάρχουν ενδείξεις ότι έρχονται στο προσκήνιο τα ένστικτα προστατευτισμού σε πολλά μέρη του κόσμου, η Ευρώπη φέρει την ευθύνη να προασπισθεί το ελεύθερο εμπόριο προς το συμφέρον όλων των πολιτών μας. Ομοίως, η ασφάλεια της Ευρώπης είναι σήμερα πιο ευάλωτη από οποιανδήποτε στιγμή μετά το τέλος του Ψυχρού Πολέμου. Η αποδυνάμωση της συνεργασίας μας για την ευημερία και την προστασία των πολιτών μας θα αποτελούσε βαρύτιμο σφάλμα. Οι στόχοι του Ηνωμένου Βασιλείου για τη μελλοντική μας συνεργασία παραμένουν αυτοί που εξέθεσα κατά την ομιλία μου στο Lancaster House στις 17 Ιανουαρίου και στην επακόλουθη Λευκή Βίβλο που δημοσιεύθηκε στις 2 Φεβρουαρίου. Αναγνωρίζουμε ότι θα αποτελέσει πρόκληση η επίτευξη μιας τέτοιας συνολικής συμφωνίας εντός της διετίας που προβλέπεται στη Συνθήκη για τις συνομιλίες αποχώρησης. Πιστεύουμε όμως ότι είναι αναγκαίο να συμφωνηθούν οι όροι της μελλοντικής μας εταιρικής σχέσης παράλληλα με τους όρους της αποχώρησής μας από την ΕΕ. Ξεκινάμε με εφαλτήριο μια μοναδική θέση στις συνομιλίες αυτές μεγάλου βαθμού ρυθμιστική ευθυγράμμιση, εμπιστοσύνη στους εκατέρωθεν θεσμούς και πνεύμα συνεργασίας ολόκληρων δεκαετιών. Για τους λόγους αυτούς και επειδή η μελλοντική εταιρική σχέση του Ηνωμένου Βασιλείου και της ΕΕ έχει τεράστια σημασία και για τις δύο πλευρές, είμαι βέβαιη ότι μπορεί να συμφωνηθεί εντός του χρονικού διαστήματος που προβλέπεται από τη Συνθήκη. Το έργο που μας περιμένει είναι πελώριο, αλλά δεν πρέπει να μας ξεπερνά. Ας μη λησμονούμε ότι τα θεσμικά όργανα και οι ηγέτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης κατόρθωσαν να συνενώσουν μια ήπειρο μαστιζόμενη από τον πόλεμο σε μια ένωση ειρηνικών κρατών, ενώ υποστήριξαν την ειρηνική μετάβαση δικτατορικών καθεστώτων σε δημοκρατίες. Ξέρω ότι, μαζί, είμαστε ικανοί να καταλήξουμε σε συμφωνία σχετικά με τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις του Ηνωμένου Βασιλείου ως αποχωρούντος κράτους μέλους, καθιερώνοντας παράλληλα μια βαθιά και ειδική εταιρική σχέση που θα συμβάλλει στην ευημερία, την ασφάλεια και την παγκόσμια ισχύ της ηπείρου μας. (Μετά τιμής, Theresa May) Προς τον Εξοχότατο κ. Donald Tusk XT 20001/17 6