ΠΑΡΟΙΜΙΕΣ. Στη διάρκεια του σχολικού έτους μελετήσαμε παροιμίες κοινές που υπάρχουν στην ελληνική και στη γαλλική γλώσσα.

Σχετικά έγγραφα
La Déduction naturelle

Βασιλική Σαμπάνη Μαντάμ Μποβαρύ: Αναπαραστάσεις φύλου και σεξουαλικότητας

Ηαχόρταγη μικρή κάμπια. La chenille qui fait des trous. Ηαχόρταγη μικρή κάμπια. La chenille qui fait des trous

Ο Στρατής Πασχάλης, µεταφραστής του Ρακίνα

Θέμα εργασίας: Η διάκριση των εξουσιών

ΕΞΕΤΑΣΤΕΑ ΥΛΗ ΣΤΑ ΓΑΛΛΙΚΑ

Σύντομη ιστορική αναδρομή στο εργατικό κίνημα του Κεμπέκ

C'est drôle de faire la cuisine!

Μετανάστευση Στέγαση. Στέγαση - Ενοικίαση. Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Για να δηλώσετε ότι θέλετε να ενοικιάσετε κάτι.

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ. (Σχολείο).

Τεχνικές του δράματος και Διδακτική των ζωντανών γλωσσών. Η συμβολή τους στη διαμόρφωση διαπολιτισμικής συνείδησης

ΤΑ ΝΕΑ ΜΑΣ!!!! Ο Αγιασμός στην Αδαμάντιο Σχολή. Επίσκεψη των προνηπίων στο Κτήμα Γεροβασιλείου

ΚΕ-ΓΛΩ-21 Αξιολόγηση δεξιοτήτων επικοινωνίας στις ξένες γλώσσες. KE-GLO-21 Évaluation des compétences de communication en langue étrangère

ΤΟ ΜΑΡΙΑΝΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΦΟΣ

Corrigé exercices série #1 sur la théorie des Portefeuilles, le CAPM et l APT

BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE

Personnel Lettre. Lettre - Adresse

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL

Φλώρα Στάμου, Τριαντάφυλλος Τρανός, Σωφρόνης Χατζησαββίδης

Η ΖΩΓΡΑΦΙΚΗ ΤΗΣ ΡΟΥΛΗΣ ΜΠΟΥΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΖΕΤΑΙ ΑΠΟ ΜΙΑ ΠΡΟΣΠΑΘΕΙΑ ΑΠΟΔΟΣΗΣ Σ ΤΑ ΕΡΓΑ ΑΥΤΗΣ ΤΗΣ ΕΝΟΤΗΤΑΣ ΠΟΥ ΣΤΟ ΣΥΝΟΛΟ ΤΟΥΣ ΕΙΝΑΙ ΕΡΓΑ ΜΕΣΑΙΩΝ ΚΑΙ ΜΙΚΡΩΝ

COURBES EN POLAIRE. I - Définition

ΤΕΧΝΙΤΗΣ ΠΕΤΡΑΣ. Ήπειρος (Ελλάδα)

Personnel Lettre. Lettre - Adresse. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα

Oxana Zaika ~ Τιµοκατάλογος

UNITÉ 1 AU CAFÉ COURS DE LANGUE FRANÇAISE NIVEAU I - DÉBUTANTS, FAUX DÉBUTANTS UNIVERSITÉ DE PATRAS CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES ÉTRANGÈRES

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ. (Σχολείο).

Θα ήθελα να κλείσω τον τραπεζικό μου λογαριασμό.

Leçon 3. L'article défini (singulier) L'article indéfini La déclinaison des substantifs (singulier)

Acceptez-vous le paiement par carte? Acceptez-vous le paiement par carte? Για να ρωτήσετε αν μπορείτε να πληρώσετε με πιστωτική κάρτα

COURS DE LANGUE FRANÇAISE NIVEAU I - DÉBUTANTS, FAUX DÉBUTANTS UNITÉ 2 AU TÉLÉPHONE UNIVERSITÉ DE PATRAS CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES ÉTRANGÈRES

Το τετράδιο αυτό ανήκει σε:......

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

NIVEAUX C1&C2 sur l échelle proposée par le Conseil de l Europe

ΩΡΙΑΙΑ ΓΡΑΠΤΗ ΔΟΚΙΜΑΣΙΑ Α ΤΕΤΡΑΜΗΝΟΥ ΜΑΘΗΜΑ: ΓΑΛΛΙΚΑ ΕΠΙΠΕΔΟ: Α1 (B`CLASSE DU COLLÈGE)

Πρόγραμμα ταινιών Programme de films Οι πιο μικρές μέρες Les Jours les plus courts

«Η ΠΟΛΥΜΟΡΦΙΑ ΤΗΣ ΓΑΛΛΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ» ΙΔΙΑΙΤΕΡΕΣ ΙΔΙΩΜΑΤΙΚΕΣ ΕΚΦΡΑΣΕΙΣ. Ανάτυπο από τον τόμο «ΣΥΝΘΕΤΙΚΕΣ ΕΡΓΑΣΙΕΣ, ΣΤ, »

ΣΧΕΔΙΟ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ. Εκπαιδευτική εφαρμογή Διδασκαλία τραγουδιού της σύγχρονης γαλλικής μουσικής Dernière danse - INDILA

Plutarque : Vie de Solon, 19 Le constituant (594)

Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης τοποθεσίας σε χάρτη

Η προστασία της πνευματικής ιδιοκτησίας κατά το ουσιαστικό δίκαιο. Ευάγγελος Χατζίκος Πρόεδρος Πρωτοδικών

Montage - Raccordement Implantation EURO-RELAIS MINI & BOX. Mini & Box

INTRODUCTION À LA GRAMMAIRE DE L'ÉNONCIATION

Τεστ Κατάταξης 1 Grading Test 1

ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΩΝ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ

ΜΑΘΗΤΙΚΟ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟ ΠΕΡΙΟΔΙΚΟ ΜΕ ΘΕΜΑ : «ΕΛΛΑΔΑ ΓΑΛΛΙΑ - ΔΙΑΠΟΛΙΤΙΣΜΙΚΟΣ ΔΙΑΛΟΓΟΣ» Σχ.έτος:

Η ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ERP

ΓΑΛΛΙΚΗ ΟΡΟΛΟΓΙΑ Α ΣΑΞΗ ΚΟΜΜΩΣΙΚΗ ΕΠΑΝΑΛΗΠΣΙΚΕ ΑΚΗΕΙ

Session novembre 2009

Dramaturgie française contemporaine

BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE


Les Mondes Fantastiques Melun Ville d Europe 2016

Cohérence et vraisemblance dans l enseignement de la traduction

ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ 26 ο ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ Μάθημα: Γαλλικά 6 η Τάξη

PRAGMATIQUE ΠΡΑΓΜΑΤΟΛΟΓΙΑ. Αγγελική Αλεξοπούλου

Can you help me, please? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Παράκληση για βοήθεια

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Planches pour la correction PI

Ο παιδαγωγικός στόχος μας ήταν να ενημερωθούν οι μαθητές για το θέμα, τις μορφές εμφάνισης, τη συχνότητα και τα μέτρα αντιμετώπισης.

ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΩΝ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

Action.fr-gr 1. Scène 3 : «Mes loisirs préférés» =ηα αγαπεμέκα μμο πόμπο Vocabulaire p.66 Dialogue

Γυναίκα. Στα πλαίσια του θεσμού του Σχολικού Επαγγελματικού Προσανατολισμού. Σχολικό εγχειρίδιο, Ενότητα 4η : Αντιλήψεις για τους συνανθρώπους

ΕΘΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΗΜΟΣΙΑΣ ΙΟΙΚΗΣΗΣ ΙE ΕΚΠΑΙ ΕΥΤΙΚΗ ΣΕΙΡΑ ΤΜΗΜΑ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΗΣ ΙΟΙΚΗΣΗΣ ΤΕΛΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ

Business Order. Order - Placing. Order - Confirming. Formal, tentative

ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΓΕΝΙΚΩΝ ΚΕΙΜΕΝΩΝ Ι

Η ορολογική νοοτροπία. La mentalité technologique. Μαρία Καρδούλη ΠΕΡΙΛΗΨΗ. Maria Kardouli RESUMÉ

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΜΕΡΟΣ ΠΡΩΤΟ ΜΙΑ ΕΥΡΕΙΑ ΠΡΟΣΕΓΓΙΣΗ ΤΗΣ ΚΑΤΟΧΥΡΩΣΗΣ ΤΩΝ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ ΤΙΤΛΟΣ ΠΡΩΤΟΣ ΦΟΡΕΙΣ ΤΩΝ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ

Υ-ΓΛΩ 12 Φωνητική-Φωνολογία με εφαρμογές στη Γαλλική γλώσσα. Y-GLO-12 Phonétique-Phonologie Applications à la langue française

Από την παρουσία-ση (présence-présentation) στην αναπαράσταση (re-présentation): οι δύο χρόνοι του επίκαιρου στην εισήγηση του Scarfone 1

M14/1/AYMGR/HP1/GRE/TZ0/XX

ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΑ ΣΤΟ ΜΑΘΗΜΑ ΤΩΝ ΓΑΛΛΙΚΩΝ ΜΕ ΤΟ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ ΞΕΝΙΟΣ: ΤΑΞΙΔΙ ΣΤΗ ΝΙΚΑΙΑ ΤΗΣ ΓΑΛΛΙΑΣ

Grammaire de l énonciation

A8-0176/54. Κείµενο που προτείνει η Επιτροπή. επίπεδα.

Zakelijke correspondentie Bestelling

ΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΕΚΠΑΙ ΕΥΤΙΚΩΝ ΕΤΟΥΣ Σάββατο

TABLE DES MATIÈRES. 1. Formules d addition Formules du double d un angle Formules de Simpson... 7

Είναι σαν μπομπόν γλυκούλης

Lycée Palissy Agen France Istituto Statale di Istruzione Superiore "Malignani Cervignano Italie

ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ. ΔΟΚΙΜΑΣΙΑ: Κατανόηση κειμένου (..Χ..= μονάδες) Εκφώνηση: Posté le à 20:12:35

Votre système de traite vous parle, écoutez-le!

12J15$ΜΑΪΟΥ$ $MAI$2016$ HELEXPO$ Είσοδος$ελεύθερη$ $Entrée$libre$

ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΩΝ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ

Action.fr-gr 1. Scène 2 : «Voilà ma famille»=να ε μηθμγέκεηά μμο Vocabulaire

Εγχειρίδιο: Γκούσιος Χ., Βλάχου Μ., Le français sur objectifs spécifiques: Les voyages d un diplomate

Υ-ΓΛΩ 12 Φωνητική-Φωνολογία με εφαρμογές στη Γαλλική γλώσσα. Y-GLO-12 Phonétique-Phonologie Applications à la langue française

Εθνικός Διαγωνισμός Γαλλοφωνίας - Ελλάδα 2019

NIVEAUX A1 & A2 sur l échelle proposée par le Conseil de l Europe ÉPREUVE 4 ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ. Certification en Langue Française

Session mai 2014 ATTENTION CERTIFICATION EN LANGUE FRANÇAISE. NIVEAUX B1&B2 sur l échelle proposée par le Conseil de l Europe

Νυχτερινές πλάκες Νuits drôlatiques

ΥΠΟ-06 Τεχνικές Γραφής Επιστημονικής Εργασίας. YPO-06 Techniques de rédaction du discours scientifique. Ενότητα 0 Introduction au cours

Β τάξη Γυμνασίου - Επίπεδο Α1-2 του ΚΕΠΑ

ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΓΕΝΙΚΩΝ ΚΕΙΜΕΝΩΝ Ι

6. '' Καταλαβαίνεις οτι κάτι έχει αξία, όταν το έχεις στερηθεί και το αναζητάς. ''

«La nuit offre l abîme, promet la lumière. La poésie promet la lumière, offre l abîme. Et l inverse».

Α. Κατανόηση κειμένου (7 μονάδες)

ΣΥΜΦΩΝΙΑ - ΠΛΑΙΣΙΟ. Αθήνα, 3-4 Ιουλίου T:#211#770#0#670! F:#211#770#0#671! W:! Ακαδημίας!8,!10671!Αθήνα!

Επιτραπέζιος Η/Υ K30AM / K30AM-J Εγχειρίδιο χρήστη

Τεστ Κατάταξης 4 Grading Test 4

DANS LE SALON DE COIFFURE, IL Y A = ΜΕΣΑ ΣΤΟ ΚΟΜΜΩΤΗΡΙΟ, ΥΠΑΡΧΕΙ/ ΥΠΑΡΧΟΥΝ

Transcript:

ΠΑΡΟΙΜΙΕΣ Οι παροιμίες, μια πηγαία μορφή έκφρασης της λαϊκής σοφίας, αποτελούν μια ξεχωριστή μορφή λόγου, που αποδίδει όσα θέλουμε να πούμε με μία εικόνα. Είναι σύντομες, περιεκτικές, διδακτικές και συχνά πνευματώσεις. Οι παροιμίες και οι παροιμιώδεις εκφράσεις αποτελούν μέρος του λαογραφικού θησαυρού μας που μέσα από λίγες λέξεις αποδίδουν την λαϊκή σοφία και ιστορία. Οι παροιμίες προσλαμβάνουν πολλές φορές διδακτική σημασία. Διακρίνονται από ζωηρή και πλούσια σε εικόνες φαντασία, ενώ τις περισσότερες φορές έχουν τη μορφή κάποιου δίστιχου. Η χρήση τους περνάει από γενιά σε γενιά με τον προφορικό λόγο. Παροιμίες υπάρχουν σε όλες τις γλώσσες και μας διδάσκουν τα ίδια πράγματα με διαφορετικές λέξεις. Στη διάρκεια του σχολικού έτους μελετήσαμε παροιμίες κοινές που υπάρχουν στην ελληνική και στη γαλλική γλώσσα. Τρώγοντας έρχεται η όρεξη. L appétit vient en mangeant.

Οι καλοί λογαριασμοί κάνουν τους καλούς φίλους. Les bons comptes font les bons amis. Στους τυφλούς ο μονόφθαλμος βασιλεύει. Au royaume des aveugles, les borgnes sont rois. Πολύς θόρυβος για το τίποτα. Beaucoup de bruit pour rien. Τα μεγάλα πνεύματα συναντιούνται. Les beaux esprits se rencontrent. Λείπει ο γάτος, χορεύουν τα ποντίκια. Le chat parti, les souris dansent. Πες μου το φίλο σου να σου πω ποιος είσαι. Dis moi qui tu hantes, je te dirai qui tu es. Η εξαίρεση επιβεβαιώνει τον κανόνα. L exception confirme la règle. Κάλιο αργά παρά ποτέ. Mieux vaut tard que jamais.

Οφθαλμό αντί οφθαλμού και οδόντα αντί οδόντος. Œil pour œil, dent pour dent. Ο χρόνος είναι χρήμα. Le temps c est de l argent. Ο σκοπός αγιάζει τα μέσα. La fin justifie les moyens. Γελάει καλύτερα όποιος γελάει τελευταίος. Rira bien qui rira le dernier. Νηστικό αρκούδι δε χορεύει. Ventre affamé n a pas d oreilles. / Un sac vide ne peut pas tenir debout.

Η σιωπή είναι χρυσός. Il est bon de parler et meilleur de se taire. Τα λεφτά δε φέρνουν την ευτυχία. L'argent ne fait pas le bonheur. Της νύχτας τα καμώματα τα βλέπει η μέρα και γελά. Le jour se rit des méfaits de la nuit. Ανθρώπινα τα λάθη. L'erreur est humaine. Ένα μήλο την ημέρα το γιατρό τον κάνει πέρα. Une pomme chaque matin éloigne le médecin. Και οι τοίχοι έχουν αυτιά. Les murs ont des oreilles.

Όλοι οι δρόμοι οδηγούν στη Ρώμη. Tous les chemins mènent à Rome. Όποιος αγαπά, παιδεύει. Qui aime bien, châtie bien. Ο τολμών νικά. Qui ne risque rien n a rien. Τα φαινόμενα απατούν. Les apparences sont trompeuses. Ο βασιλιάς πέθανε, ζήτω ο βασιλιάς. Le roi est mort, vive le roi. Οι φίλοι των φίλων μας είναι φίλοι μας. Les amis de nos amis sont nos amis.

Βγάζω τα κάστανα από τη φωτιά. Tirer les marrons du feu. Από το φρούτο γνωρίζει κανείς το δέντρο. C'est au fruit que l'on connaît l'arbre. Αργία μήτηρ πάσης κακίας. L'oisiveté est la mère de tous les vices. Τα ράσα δεν κάνουν τον παπά. L habit ne fait pas le moine. Δεν πρέπει ποτέ να αναβάλλεις για αύριο ό,τι μπορείς να κάνεις σήμερα. Il ne faut jamais remettre au lendemain ce qu'on peut faire le jour même.

Είναι η σταγόνα που ξεχείλισε το ποτήρι. C'est la goutte (d'eau) qui fait déborder le vase. Η τύχη χαμογελάει στους τολμηρούς. La fortune sourit aux audacieux. Όπως έστρωσες θα κοιμηθείς. Comme on fait son lit, on se couche. Πρέπει να βουτάς τη γλώσσα στο μυαλό πριν μιλήσεις. Il faut tourner sa langue sept fois dans sa bouche avant de parler. Βουνό με βουνό δεν σμίγει. Il n'y a que les montagnes qui ne se rencontrent jamais. Δεν υπάρχει καπνός χωρίς φωτιά. Il n y a pas de fume sans feu. Θέλω σημαίνει μπορώ. Vouloir c'est pouvoir. Ο έρωτας είναι τυφλός. L'amour est aveugle.

Θέλει και την πίτα ολόκληρη και το σκύλο χορτάτο. Vouloir le beurre et l argent du beurre. Ένα χελιδόνι δεν φέρνει την άνοιξη. Une hirondelle ne fait pas le printemps. Όποιος σπέρνει ανέμους θερίζει καταιγίδες. Qui sème le vent récolte la tempête. Μάτια που δε βλέπονται γρήγορα ξεχνιούνται. Loin des yeux, loin des cœurs.

ΤΕΛΟΣ