ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 2.6.2014 COM(2014) 313 final ANNEX 1 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ της Έκθεσης της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο για την εφαρμογή της απόφασης-πλαισίου 2009/948/ΔΕΥ του Συμβουλίου, της 30ής Νοεμβρίου 2009, για την πρόληψη και τον διακανονισμό συγκρούσεων δικαιοδοσίας σε EL EL
Ελήφθη κοινοποίηση Ημερομηνία μεταφοράς στο εθνικό δίκαιο/έναρξη ισχύος ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΕΘΝΙΚΩΝ ΜΕΤΡΩΝ ΜΕΤΑΦΟΡΑΣ AT ΝΑΙ 1. 8. 2013 Ομοσπονδιακός νόμος για τη δικαστική με τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ο οποίος δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα της Δημοκρατίας της Αυστρίας (Bundesgesetzblatt) I αριθ. 175/2013 BE ΝΑΙ 27. 3. 2013 Κοινή εγκύκλιος του Υπουργού Δικαιοσύνης και του Συμβουλίου Γενικών Εισαγγελέων CY ΝΑΙ 10. 8. 2012 Κανονιστικός διοικητικός νόμος αριθ. 303/2012 Εγκύκλιος του αρχηγού της Κυπριακής Αστυνομίας, η οποία δημοσιεύθηκε στις 21.11.2012 CZ ΝΑΙ 1. 1. 2014 Νόμος αριθ. 104/2013 για τη διεθνή δικαστική Είδος εφαρμογής Αρμόδιες αρχές Γλώσσες (άρθρο 14) Εισαγγελίες. Αρμόδιος εισαγγελέας. Κυπριακή Αστυνομία εισαγγελέας, διαδικασίας. Ρόλος αποδίδεται επίσης στο Υπουργείο Δικαιοσύνης/στην Ανώτατη Εισαγγελία, διαδικασίας (άρθρο 4 παράγραφος 3). Η γερμανική μπορεί να χρησιμοποιείτ αι σε διαδικασίες, περιγράφονται στο κεφάλαιο 2. Άλλες γλώσσες μπορούν επίσης να χρησιμοποιούν ται σε αμοιβαία βάση. Οποιαδήποτε γλώσσα που γίνεται κατανοητή και ομιλείται από τις αρχές. Ελληνική και αγγλική. Τσεχική σλοβακική σε σχέση με τη Σλοβακία και γερμανική σε σχέση με την Αυστρία.
DE ΝΑΙ δ/υ Νόμος περί διεθνούς δικαστικής συνδρομής σε Κώδικας Ποινικής FI ΝΑΙ 19. 6. 2012 Νόμος για την πρόληψη και τον διακανονισμό συγκρούσεων δικαιοδοσίας και για τη μεταφορά των προκαταρκτικών ερευνών και διαδικασιών μεταξύ της Φινλανδίας και των άλλων κρατών μελών (295/2012) HR ΝΑΙ 1. 7. 2013 Νόμος για την Νόμου για την εισαγγελία (NN αριθ. 72/13) HU ΝΑΙ δ/υ Νόμος αριθ. CLXXX του 2012 LV ΝΑΙ 1. 7. 2012 Νόμος της 24ης Μαΐου 2012 Τροποποιήσεις στον νόμο περί Ποινικής NL ΝΑΙ 15. 6. 2012 Εγκύκλιος από το Συμβούλιο Γενικών Εισαγγελέων PL ΝΑΙ 17. 10. 2012 Νόμος για την Κώδικα Ποινικής Αρμόδιος εισαγγελέας ή ο αξιωματικός που είναι υπεύθυνος για την έρευνα άρθρο 4 παράγραφος 3: Γενική Εισαγγελία και Εθνικό Γραφείο Ερευνών. Ανώτατη Εισαγγελία (που ενεργεί επίσης ως κεντρική αρχή βάσει του άρθρου 4 παράγραφος 3). Γενική Εισαγγελία Κρατική Αστυνομία Υπουργείο Δικαιοσύνης, διαδικασίας. Όλοι οι εισαγγελείς. εισαγγελείς. Φινλανδική, σουηδική ή αγγλική αιτήματα επικοινωνίας σε άλλη γλώσσα, εφόσον δεν υφίσταται κώλυμα για τη χρήση της. Ουγγρική, αγγλική, γερμανική, γαλλική. Ολλανδική, αγγλική και γερμανική για γραπτές αιτήσεις προφορική επικοινωνία: οποιαδήποτε γλώσσα είναι κατανοητή από τους δύο αντιδίκους. Πολωνική. PT ΝΑΙ 30. 8. 2001 Άρθρο 145 του Γενική Πορτογαλικά 2
νόμου 144/1999, τροποποιήθηκε με τον νόμο 104/2001 RO ΝΑΙ 25. 12. 2013 Νόμος αριθ. 300/2013 για την τροποποίηση και συμπλήρωση του νόμου αριθ. 302 /2004 για τη διεθνή δικαστική SI ΝΑΙ 20. 9. 2013 Νόμος για τη διεθνή συνεργασία σε ποινικές υποθέσεις μεταξύ των κρατών μελών της ΕΕ, ο οποίος δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα της Δημοκρατίας της Σλοβενίας, αριθ. 48/20133 της 4ης Ιουνίου 2013 SK ΝΑΙ 1. 8. 2013 Νόμος αριθ. 204/2013 για την νόμου αριθ. 300/2005, του Ποινικού Κώδικα, τροποποιήθηκε, και για την τροποποίηση ορισμένων νόμων Νόμος αριθ. 301/2005, Κώδικας Ποινικής, τροποποιήθηκε Εισαγγελείς που είναι υπεύθυνοι για την υπόθεση δικαστήριο στο δίκης. Άρθρο 4 παράγραφος 3: Εισαγγελία του Ανωτάτου Ακυρωτικού Δικαστηρίου. Πριν εκδοθεί η απόφαση για την έρευνα: εισαγγελείς Κατά τη διάρκεια της έρευνας: ανακριτές Κατά το στάδιο της δίκης : οι δικαστές της δίκης. εισαγγελέας. άλλες γλώσσες μπορούν επίσης να χρησιμοποιούν ται σε αμοιβαία βάση. Ρουμανική αιτήματα επικοινωνίας σε άλλη γλώσσα, εφόσον δεν υφίσταται κώλυμα για τη χρήση της. Κατά την επικοινωνία, σλοβενική ή αγγλική οι αρμόδιες αρχές μπορούν να συμφωνήσουν στη χρήση οποιασδήποτε άλλης γλώσσας κατά τη διάρκεια των απευθείας διαβουλεύσεώ ν τους. Στις διαδικασίες που προβλέπονται στο κεφάλαιο 2 της απόφασηςπλαισίου, απαιτείται η σλοβακική γλώσσα. Νόμος αριθ. 575/2001 για την οργάνωση των κυβερνητικών δραστηριοτήτων και για την 3
οργάνωση της κεντρικής κρατικής διοίκησης, τροποποιήθηκε 4