INTRODUCTION À LA GRAMMAIRE DE L'ÉNONCIATION

Σχετικά έγγραφα
INTRODUCTION À LA GRAMMAIRE DE L'ÉNONCIATION

Grammaire de l énonciation

ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΩΝ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ

INTRODUCTION À LA GRAMMAIRE DE L'ÉNONCIATION

ΚΕ-ΓΛΩ-21 Αξιολόγηση δεξιοτήτων επικοινωνίας στις ξένες γλώσσες. KE-GLO-21 Évaluation des compétences de communication en langue étrangère

La Déduction naturelle

Grammaire de l énonciation

Εκκλησιαστικό Δίκαιο. Ενότητα 10η: Ιερά Σύνοδος της Ιεραρχίας και Διαρκής Ιερά Σύνοδος Κυριάκος Κυριαζόπουλος Τμήμα Νομικής Α.Π.Θ.

Ιστορία της μετάφρασης

ΕΞΕΤΑΣΤΕΑ ΥΛΗ ΣΤΑ ΓΑΛΛΙΚΑ

Γενικά Μαθηματικά Ι. Ενότητα 15: Ολοκληρώματα Με Ρητές Και Τριγωνομετρικές Συναρτήσεις Λουκάς Βλάχος Τμήμα Φυσικής

Θεσμοί Ευρωπαϊκών Λαών Ι 19 ος -20 ος αιώνας

ΓΑΛΛΙΚΗ ΟΡΟΛΟΓΙΑ Α ΣΑΞΗ ΚΟΜΜΩΣΙΚΗ ΕΠΑΝΑΛΗΠΣΙΚΕ ΑΚΗΕΙ

Γενικά Μαθηματικά Ι. Ενότητα 12: Κριτήρια Σύγκλισης Σειρών. Λουκάς Βλάχος Τμήμα Φυσικής ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ

Εκκλησιαστικό Δίκαιο

INTRODUCTION À LA GRAMMAIRE DE L'ÉNONCIATION

Θεσμοί Ευρωπαϊκών Λαών Ι 19 ος -20 ος αιώνας

Dramaturgie française contemporaine

Εκκλησιαστικό Δίκαιο

INTRODUCTION À LA GRAMMAIRE DE L'ÉNONCIATION

ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΙIΙ

ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΙIΙ

ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΙIΙ

INTRODUCTION À LA GRAMMAIRE DE L'ÉNONCIATION

Χώρος και Διαδικασίες Αγωγής

Παράκτια Τεχνικά Έργα

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ. (Σχολείο).

INTRODUCTION À LA GRAMMAIRE DE L'ÉNONCIATION

COURS DE LANGUE FRANÇAISE NIVEAU I - DÉBUTANTS, FAUX DÉBUTANTS UNITÉ 2 AU TÉLÉPHONE UNIVERSITÉ DE PATRAS CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES ÉTRANGÈRES

Ιστορία της μετάφρασης

ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΩΝ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ

ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΩΝ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ

Εισαγωγή στους Αλγορίθμους

Βασιλική Σαμπάνη Μαντάμ Μποβαρύ: Αναπαραστάσεις φύλου και σεξουαλικότητας

Λογιστική Κόστους Ενότητα 12: Λογισμός Κόστους (2)

Γενικά Μαθηματικά Ι. Ενότητα 14: Ολοκλήρωση Κατά Παράγοντες, Ολοκλήρωση Ρητών Συναρτήσεων Λουκάς Βλάχος Τμήμα Φυσικής

Θεσμοί Ευρωπαϊκών Λαών Ι 19 ος -20 ος αιώνας

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ. (Σχολείο).

Έντυπο Καταγραφής Πληροφοριών και Συγκέντρωσης Εκπαιδευτικού Υλικού για τα Ανοικτά Μαθήματα

Εκκλησιαστικό Δίκαιο

Οικονομία των ΜΜΕ. Ενότητα 7: Μορφές αγοράς και συγκέντρωση των ΜΜΕ

Θερμοδυναμική. Ανοικτά Ακαδημαϊκά Μαθήματα. Πίνακες Νερού σε κατάσταση Κορεσμού. Γεώργιος Κ. Χατζηκωνσταντής Επίκουρος Καθηγητής

Εισαγωγή στους Αλγορίθμους

Αξιολόγηση μεταφράσεων ιταλικής ελληνικής γλώσσας

Φ 619 Προβλήματα Βιοηθικής

Διεθνείς Οικονομικές Σχέσεις και Ανάπτυξη

ΓΕΝΙΚΗ ΚΑΙ ΑΝΟΡΓΑΝΗ ΧΗΜΕΙΑ

Εργαστήριο Χημείας Ενώσεων Συναρμογής

Γεωργική Εκπαίδευση Ενότητα 9

Μηχανολογικό Σχέδιο Ι

Διοικητική Λογιστική

Εργαστήριο Χημείας Ενώσεων Συναρμογής

Διπλωματική Ιστορία Ενότητα 2η:

Λογισμός 3. Ενότητα 19: Θεώρημα Πεπλεγμένων (γενική μορφή) Μιχ. Γ. Μαριάς Τμήμα Μαθηματικών ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑ ΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ

Θεσμοί Ευρωπαϊκών Λαών Ι 19 ος -20 ος αιώνας

ΩΡΙΑΙΑ ΓΡΑΠΤΗ ΔΟΚΙΜΑΣΙΑ Α ΤΕΤΡΑΜΗΝΟΥ ΜΑΘΗΜΑ: ΓΑΛΛΙΚΑ ΕΠΙΠΕΔΟ: Α1 (B`CLASSE DU COLLÈGE)

Εισαγωγή στην Διοίκηση Επιχειρήσεων

Οδοποιία IΙ. Ενότητα 14: Υπόδειγμα σύνταξης τευχών θέματος Οδοποιίας. Γεώργιος Μίντσης ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ

ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΓΕΝΙΚΩΝ ΚΕΙΜΕΝΩΝ Ι

COURBES EN POLAIRE. I - Définition

Λογιστική Κόστους Ενότητα 8: Κοστολογική διάρθρωση Κύρια / Βοηθητικά Κέντρα Κόστους.

Corrigé exercices série #1 sur la théorie des Portefeuilles, le CAPM et l APT

Γενικά Μαθηματικά Ι. Ενότητα 16: Ολοκλήρωση Τριγωνομετρικών Συναρτήσεων, Γενικευμένα Ολοκληρώματα Λουκάς Βλάχος Τμήμα Φυσικής

INTRODUCTION À LA GRAMMAIRE DE L'ÉNONCIATION

Επιμέλεια μεταφράσεων και εκδοτικός χώρος

Εκκλησιαστικό Δίκαιο

ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΙIΙ Ενότητα 6

Στρατηγικό Μάρκετινγκ

INTRODUCTION À LA GRAMMAIRE DE L'ÉNONCIATION

Εργαστήριο Χημείας Ενώσεων Συναρμογής

Επιμέλεια μεταφράσεων και εκδοτικός χώρος

Οικονομία των ΜΜΕ. Ενότητα 9: Εταιρική διασπορά και στρατηγικές τιμολόγησης

Γενικά Μαθηματικά Ι. Ενότητα 9: Κίνηση Σε Πολικές Συντεταγμένες. Λουκάς Βλάχος Τμήμα Φυσικής ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ

Φ 619 Προβλήματα Βιοηθικής

Εισαγωγή στους Αλγορίθμους

Μεθοδολογία Έρευνας Κοινωνικών Επιστημών Ενότητα 2: ΣΥΓΚΕΝΤΡΩΣΗ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ ΜΑΡΚΕΤΙΝΓΚ Λοίζου Ευστράτιος Τμήμα Τεχνολόγων Γεωπόνων-Kατεύθυνση

Γενικά Μαθηματικά Ι. Ενότητα 1: Συναρτήσεις και Γραφικές Παραστάσεις. Λουκάς Βλάχος Τμήμα Φυσικής ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ

Συμπεριφορά Καταναλωτή

Εισαγωγή στην Διοίκηση Επιχειρήσεων

Grammaire de l énonciation

Τίτλος Μαθήματος: Μαθηματική Ανάλυση Ενότητα Γ. Ολοκληρωτικός Λογισμός

Γενικά Μαθηματικά Ι. Ενότητα 13: Ακτίνα Σύγκλισης, Αριθμητική Ολοκλήρωση, Ολοκλήρωση Κατά Παράγοντες. Λουκάς Βλάχος Τμήμα Φυσικής

Session novembre 2009

Δομές Δεδομένων Ενότητα 1

ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΑΝΟΙΚΤΑ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Γενικά Μαθηματικά Ι Ενότητα 11 : Ακολουθίες και Σειρές Λουκάς Βλάχος Τμήμα Φυσικής

Διαγλωσσική μεταφορά και διαμεσολάβηση

Ανοικτά Ακαδημαϊκά Μαθήματα στο ΤΕΙ Αθήνας. Βιοστατιστική (Ε) Ενότητα 3: Έλεγχοι στατιστικών υποθέσεων

Ανοικτά Ακαδημαϊκά Μαθήματα στο ΤΕΙ Αθήνας. Βιοστατιστική (Ε) Ενότητα 1: Καταχώρηση δεδομένων

Διδακτική της Περιβαλλοντικής Εκπαίδευσης

Συγκριτικό Εκκλησιαστικό Δίκαιο

Γενικά Μαθηματικά Ι. Ενότητα 5: Παράγωγος Πεπλεγμένης Συνάρτησης, Κατασκευή Διαφορικής Εξίσωσης. Λουκάς Βλάχος Τμήμα Φυσικής

Συνταγματικό Δίκαιο Ενότητα 11:Εκτελεστική Λειτουργία

Ανοικτά Ακαδημαϊκά Μαθήματα στο ΤΕΙ Αθήνας. Βιοστατιστική (Ε) Ενότητα 2: Περιγραφική στατιστική

Γενικά Μαθηματικά Ι. Ενότητα 17: Αριθμητική Ολοκλήρωση, Υπολογισμός Μήκους Καμπύλης Λουκάς Βλάχος Τμήμα Φυσικής ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ

Μάθηση σε νέα τεχνολογικά περιβάλλοντα

Αξιολόγηση και ανάλυση της μυϊκής δύναμης και ισχύος

Εκκλησιαστικό Δίκαιο Ι (Μεταπτυχιακό)

ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ. ΔΟΚΙΜΑΣΙΑ: Κατανόηση κειμένου (..Χ..= μονάδες) Εκφώνηση: Posté le à 20:12:35

Γενικά Μαθηματικά Ι. Ενότητα 19: Υπολογισμός Εμβαδού και Όγκου Από Περιστροφή (2 ο Μέρος) Λουκάς Βλάχος Τμήμα Φυσικής

Εκκλησιαστικό Δίκαιο Ι (Μεταπτυχιακό)

Transcript:

ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ INTRODUCTION À LA GRAMMAIRE DE L'ÉNONCIATION Unité 8 : Tu générique datif éthique le marqueur on Dr. Simos P. Grammenidis Professeur,

Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται σε άδειες χρήσης Creative Commons. Για εκπαιδευτικό υλικό, όπως εικόνες, που υπόκειται σε άλλου τύπου άδειας χρήσης, η άδεια χρήσης αναφέρεται ρητώς. 2

Χρηματοδότηση Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό έχει αναπτυχθεί στα πλαίσια του εκπαιδευτικού έργου του διδάσκοντα. Το έργο «Ανοικτά Ακαδημαϊκά Μαθήματα στο» έχει χρηματοδοτήσει μόνο την αναδιαμόρφωση του εκπαιδευτικού υλικού. Το έργο υλοποιείται στο πλαίσιο του Επιχειρησιακού Προγράμματος «Εκπαίδευση και Δια Βίου Μάθηση» και συγχρηματοδοτείται από την Ευρωπαϊκή Ένωση (Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο) και από εθνικούς πόρους. 3

ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Tu générique datif éthique le marqueur on

Sommaire 1. «Tu» générique. 2. Datif éthique. 3. «On». 4. Exemples. 5. Exercices. 6. Conclusion. 7. Bibliographie. 5

Objectif de l unité Étudier les emplois spécifiques de tu et du marqueur on. 6

Tu générique Sa fonction est de personnaliser des énoncés à valeur générale en remplaçant le sujet universel (on en particulier) par un tu. Il y a une relation vivante avec la situation d énonciation à l'intérieur d un énoncé qui, pourtant, est générique. Exemples : Avec cette auto tu te sens (= on se sent) un autre homme. Quand on lui demande (= tu lui demandes) quelque chose, il ne te répond même pas. 7

Datif éthique L allocutaire individualisé se trouve intégré dans l énoncé à titre de témoin fictif, mais sans jouer aucun rôle dans le procès. Exemples : Les prix te montent à une allure folle depuis deux ans. Il te lui a donné un de ces coups. Forme caractéristique de la langue parlée liée à des énoncés emphatiques, présentant des faits spectaculaires. 8

On (1) Le pronom indéfini on présente deux particularités : Il peut désigner que des humaines. Il n a pas de forme autre que sujet. 9

On (2) «On» présente un certain nombre de caractéristiques : Il réfère toujours à un être humain (à la différence d un vrai pronom comme il ). Il occupe toujours la fonction du sujet. Il ne varie pas ni en genre ni en nombre et constitue, du point de vue morphologique, une troisième personne. Il est d une très grande polyvalence : sa référence varie selon la manière dont il est mobilisé à l intérieur d un processus énonciatif particulier. 10

On (3) Selon les contextes, il peut s interpréter comme référant à l énonciateur, au co-énonciateur, au couple énonciateur + co-énonciateur, à la non-personne, que ce soit un individu, un groupe ou un ensemble flou (= «les gens»). Il présente en effet la particularité de référer à une subjectivité (un être humain, une conscience), mais sans prendre en compte la distinction entre énonciateur, coénonciateur et non-personne. Autrement dit, ce qui est désigné par «on» est appréhendé comme subjectivité, mais avec une sorte d effacement des frontières entre les positions de première, deuxième et troisième personnes. 11

On (4) On a un référent non identifié, comme dans l exemple : On a souvent besoin d un plus petit que soi ou un référent spécifique, mais non identifié, comme dans les exemples : On part? / On frappe à la porte. / On m a dit que / On a souvent besoin d un plus petit que soi. 12

On (5) Il est aussi apte à représenter de façon indéfinie toutes les personnes du discours : Je Tu Nous Vous Il y a quelqu un? On vient, on vient. On ne vous hait pas. Alors, on est toujours fâchée? Comme on a grandi! On est tous frères. Mon frère et moi, on est allés au cinéma. Qu on m apporte des chaises! On se calme! 13

On (6) On n est pas un vrai pronom, comme il par exemple, qui renvoie à un antécédent avec lequel il s accorde, mais un élément autonome qui désigne un sujet humain indéterminé. C est le contexte qui permet de lui conférer une valeur, qui peut être très variable. Exemples : On a toujours besoin d'un plus petit que soi. Dans la boutique on n'a pas voulu nous servir. En France, on est individualiste. Dans ces exemples, on ne se réfère pas à tels ou tels humains. 14

On (7) On a un rôle tout particulier en discours indirecte libre : il permet de masquer la personne du locuteur, tout en restant plus «personnel» que la forme il, comme dans l extrait suivant : Sarah se leva tard, Il était un peu plus de dix heures. La chaleur était là, égale à elle-même. Il fallait toujours quelques secondes chaque matin pour se souvenir qu on était là pour passer des vacances. Jacques dormait toujours, la bonne aussi. M. Duras, Les Petits Chevaux de Tarquinia. 15

On (8) Dans le récit journalistique, on peut être inclusif ou exclusif du locuteur primaire (le journaliste). Exemples : On sait que = nous savons que (on inclusif). On dit que = les gens disent que (on exclusif). 16

On substitut d embrayeurs (1) On interfère avec les embrayeurs personnels surtout à travers deux types d emplois : Comme substitut des noms, p.ex. : On part demain en vacances. On n est pas pressés. Dans cet emploi, l accord se fait au pluriel et avec le sexe de l énonciateur, comme dans l exemple : On est contentes. Comme moyen d éviter la 2ème personne. 17

On substitut d embrayeurs (2) On permet de contourner la difficulté quand quelque chose bloque l usage d une 2ème personne, comme dans les exemples suivants : Alors, on est contente(s)? Comment va-t-on ce matin? Alors, on a fait la fête hier? Dans ces exemples, on apparaît comme un élément de compromis entre la 2 e personne et la non-personne. 18

Exemple 1 Cette polyvalence de «on» lui permet d être mis au service des stratégies énonciatives les plus diverses. Considérons le passage d un article qui résume les résultats d une enquête sur les jeunes (Maingueneau 2012, 2013 : 138) : Les jeunes sont les plus gros consommateurs de produits de beauté. Et les garçons n ont presque plus rien à envier aux filles dans ce domaine. «La consommation est synonyme d identité, remarque Joël-Yves Le Bigot. On ne se définit plus par rapport à la profession de ses parents ou à ses propres études, mais par son look, son équipement, ses projets de voyage.» (Le Monde, 30 janvier 1987, p. 14). 19

Remarques sur l exemple 1 Le rédacteur de l article se réfère aux jeunes par un «on» qui permet d effacer la frontière entre l énonciateur et la non-personne des jeunes qui sont objet d observation. L analyse occupe ainsi leur place sans pour autant abandonner sa position d observateur, il se tient sur une frontière entre point de vue extérieur et point de vue des jeunes. 20

Exemple 2 Dans l exemple qui suit (Maingueneau 2012, 2013 : 139), nous avons affaire à une publicité qui cherche à persuader les femmes de disposer d un crédit permanent. On y trouve deux occurrences de «on», l une au début du texte et l autre à la fin : On a beau faire attention dans la vie d un budget, il y a des mois difficiles à «boucler»! [...] [...] Marianne a téléphoné 2 jours après, elle a reçu un chèque de 3 000 F. On ne lui a pas posé de questions sur l utilisation de cet argent. (Publicité pour la banque COVEFI.) 21

Remarques sur l exemple 2 Ces deux «on» ne réfèrent pas aux mêmes individus : Le premier se présente comme une généralisation, il permet d intégrer la lectrice à un ensemble dont ne s exclut pas l énonciateur : l ensemble de ceux qui ont des problèmes d argent. Cela permet de préserver la face de la lectrice, de ne pas l humilier : tout le monde a des problèmes d argent. Le second «on» réfère à la banque COVEFI ; du moins dans le monde réel car dans le texte il s agit seulement d un sujet anonyme qui donne de l argent sans être impliqué dans l énoncé publicitaire. L énonciateur peut ainsi se présenter comme extérieur à l opération de prêt ; il y a d ailleurs effacement complet du «nous» dans ce texte, sans doute parce que les transactions d argent constituent une zone soumise à de nombreux tabous. 22

Exercices (1) Dans les énoncés suivants, le marqueur "on" tend à se substituer à je, tu, nous, vous, il/elle, ils/elles : 1. Jean est un bon fils, il prend soin de vieux père. Et on est touché parce que le vieux père, c est Jean-Marc Thibault. 2. Mais l histoire de l art se présente au contraire, comme une succession d innovation. Et alors? On croit que c est du progrès, mais cela n a rien à voir. 3. On trouve utile de rappeler, à cette occasion, que le devoir primordial de tout homme de bien est de secourir d'abord les membres de la famille 23

Exercices (2) 4. On comprend sans peine avec quelle joie les Marranes se précipitent. 5. On me transporte dans une camionnette couverte d une bâche. 6. En Bavière, on boit beaucoup de bière. 7. Comment ça va? On fait aller. On fait ce qu on peut. 8. Excusez-nous d arriver en retard. On a eu une panne. 9. Dans cet article, on décrira la fonction des pronoms personnels. 10. On arrive dans cinq minutes. 11. «Et si on allait acheter des allumettes chez un marchand de tabac?», j ai dit. «Tu as des sous?» m a demandé Alceste. Moi j ai dit qu on pourrait se cotiser comme à la fin de l année, à l école, pour acheter un cadeau à maîtresse. 24

Exercices (3) 12. On a regardé des vitrines. Alceste m a expliqué celle de la charcuterie et puis on a fait des grimaces devant celle de la parfumerie où il y a des glaces mais on est partis, parce qu on s est aperçu que les gens dans le magasin nous regardaient et qu ils avaient l air étonnés. 13. On s est arrêtés très loin, bien après l épicerie de monsieur Compani qui est très gentil et chez qui maman achète la confiture de fraises qui est chouette parce qu il n y a pas de pépins, ce n est pas comme les abricots. «Ici on est tranquilles», a dit Alceste, et il a sorti des biscuits de sa poche et il a commencé à les manger, parce que, il m a dit, de courir tout de suite après le déjeuner, ça lui a donné faim. Pour vérifier vos réponses, cliquez ici : Réponses_unité8.docx. 25

Bibliographie Benveniste Emile, (1996, t1, 1974, t2), Problèmes de linguistique générale, Paris : Gallimard. Eluerd Roland, (2004), Grammaire descriptive de la langue française, Paris : Armand Colin. Fillmore Charles J., (1971), Lectures on Deixis, CSLI Publications (rééd. 1997). Fuchs Catherine & Le Goffic Pierre, (1992), Les linguistiques contemporaines, Paris : Hachette. Gary-Prieur Marie, (1985), De la grammaire à la linguistique. L étude de la phrase, Paris : Armand Colin. Lévy Maurice, (2000), Grammaire de français. Approche énonciative, Paris : Ophrys. Maingueneau Dominique, (1981), Approche de l énonciation en linguistique française, Paris : Hachette. Maingueneau Dominique, (1994), L énonciation en linguistique française, Paris : Hachette. Maingueneau Dominique, (2012), Analyser les textes de communication, Paris : Armand Collin. Petiot Geneviève, (2000), Grammaire et linguistique, Paris : Armand Colin. Riegel Martin, Pellat Jean-Christophe & Rioul René, (1994), Grammaire méthodique du français, Paris : PUF. 26

Σημείωμα Αναφοράς Copyright:, Συμεών Γραμμενίδης. «Introduction à la Grammaire d Énonciation. Tu générique datif éthique le marqueur on». Έκδοση: 1.0. Θεσσαλονίκη 2014. Διαθέσιμο από τη δικτυακή διεύθυνση: http://eclass.auth.gr/courses/ocrs213/

Σημείωμα Αδειοδότησης Το παρόν υλικό διατίθεται με τους όρους της άδειας χρήσης Creative Commons Αναφορά - Παρόμοια Διανομή [1] ή μεταγενέστερη, Διεθνής Έκδοση. Εξαιρούνται τα αυτοτελή έργα τρίτων π.χ. φωτογραφίες, διαγράμματα κ.λ.π., τα οποία εμπεριέχονται σε αυτό και τα οποία αναφέρονται μαζί με τους όρους χρήσης τους στο «Σημείωμα Χρήσης Έργων Τρίτων». Ο δικαιούχος μπορεί να παρέχει στον αδειοδόχο ξεχωριστή άδεια να χρησιμοποιεί το έργο για εμπορική χρήση, εφόσον αυτό του ζητηθεί. [1] http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/

ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Fin de l unité Επεξεργασία: <Βασιλική Φούφη> Θεσσαλονίκη, <Εαρινό Εξάμηνο 2013-2014>

ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ Σημειώματα

Διατήρηση Σημειωμάτων Οποιαδήποτε αναπαραγωγή ή διασκευή του υλικού θα πρέπει να συμπεριλαμβάνει: το Σημείωμα Αναφοράς το Σημείωμα Αδειοδότησης τη δήλωση Διατήρησης Σημειωμάτων το Σημείωμα Χρήσης Έργων Τρίτων (εφόσον υπάρχει) μαζί με τους συνοδευόμενους υπερσυνδέσμους.