1 ΚΕΙΜΕΝΟ 21 A ΚΛΙΣΗ ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΑ - Allia,-ae (χωρίς πληθυντικό) - Roma,-ae (»» ) - pecunia,-ae (θηλ.) - Ardea,-ae (χωρίς πληθυντικό) - praeda,-ae ( θηλ.) Β ΚΛΙΣΗ - Brennus,-i (αρσ.) - Gallus,-i (αρσ.) - Romanus,-i (αρσ.) - factum,-i (ουδ.) - ex(s)ilium,-ii (-i) (ουδ.) - Capitolium,-ii (-i) (ουδ. / χωρίς πληθυντικό) - Pisaurum,-i (ουδ. / χωρίς πληθυντικό) - aurum,-i (ουδ. / χωρίς πληθυντικό) Γ ΚΛΙΣΗ - dux, ducis (αρσ.) - flumen,-inis (ουδ.) - legio,-onis (θηλ.) - urbs, urbis (θηλ.) - ius, iuris (ουδ.) - dictator,-oris (αρσ.) - civitas,-atis (θηλ./ γεν. πληθ. um και ium) - nomen,-inis (ουδ.)
2 Δευτερόκλιτα ΕΠΙΘΕΤΑ - immensus,-a,-um immensior,-ior,-ius immensissimus,-a,-um - aequus,-a,-um aequior,-ior,-ius aequissimus,-a,-um - Veientanus,-a,-um Τριτόκλιτα - omnis,-is,-e ΠΑΡΑΘΕΤΙΚΑ ΕΠΙΡΡΗΜΑΤΩΝ ΚΕΙΜΕΝΟΥ - diu, diutius, diutissime AΝΤΩΝΥΜΙΕΣ - qui, quae, quod (αναφορική) - is, ea, id (οριστική-επαναληπτική) - hic, haec, hoc (δεικτική)
3 ΑΡΧΙΚΟΙ ΧΡΟΝΟΙ ΡΗΜΑΤΩΝ ΚΕΙΜΕΝΟΥ 1 η Συζυγία - do, dedi, datum, dare - penso, pensavi, pensatum, pensare - rogo, rogavi, rogatum, rogare 2 η Συζυγία - deleo, delevi, deletum, delere 3 η Συζυγία - everto, everti, eversum, evertere - accipio*, accepi, acceptum, accipere - divido, divisi, divisum, dividere - interimo, interemi, interemptum, interimere - recipio, recepi, receptum, recipere - appendo, appendi, appensum, appendere - dico, dixi, dictum, dicere 4 η Συζυγία - abeo, abi(v)i, abitum, abire - redeo, redii, reditum, redire Αποθετικά - sequor, secutus sum, sequi (3 η συζ.) - revertor, reversus sum, reverti (αποθετικό 3 ης συζυγίας) και - revertor, reverti, reverti (ημιαποθ.) (Στο κείμενο χρησιμοποιείται ως αποθετικό) Ανώμαλα - fio, factus sum, fieri (ΠΡΟΣΟΧΗ: παθητικό του facio) - absum, afui, abesse Βοηθητικό - sum, fui, esse
4 ΚΕΙΜΕΝΟ 23 ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΑ Α ΚΛΙΣΗ - Arria,-ae (θηλ., χωρίς πληθυντικό) - lacrima,-ae (θηλ.) - Roma,-ae (θηλ.) - navicula,-ae (θηλ.) Β ΚΛΙΣΗ - filius,-ii (-i) (αρσ., Προσοχή: Κλητική: fili) - maritus,-i (αρσ.) - cubiculum,-i (ουδ.) - puer, pueri (αρσ.) - cibus,-i (αρσ.) - οculus,-i (αρσ.) - arma,-orum (ουδ., Προσοχή: δε σχηματίζει ενικό) - Scribonianus,-i (αρσ., χωρίς πληθυντικό) - Claudius,-ii (-i) (αρσ., Προσοχή: Kλητική: Claudi / χωρίς πληθυντικό) - Paetus,-i (αρσ., χωρίς πληθυντικό) Γ ΚΛΙΣΗ - funus, funeris (ουδ.) - dolor, doloris (αρσ.) - miles, militis (αρσ.) - navis, navis (θηλ. Προσοχή: αφαιρετική ενικού e και i) - partes, partium (θηλ. Προσοχή: Μόνο στον πληθυντικό με τη σημασία «πολιτική παράταξη». pars, partis (ενικός)=μέρος)
5 ΔΕΥΤΕΡΟΚΛΙΤΑ ΕΠΙΘΕΤΑ - paulus,-a,-um (ΧΩΡΙΣ ΠΑΡΑΘΕΤΙΚΑ) - siccus,-a,-um siccior, siccior, siccius siccissimus,-a,-um - piscatorius,-a,-um (ΧΩΡΙΣ ΠΑΡΑΘΕΤΙΚΑ) ΤΡΙΤΟΚΛΙΤΑ - ingens,-ntis ingentior,-ior,-ius ingentissimus,-a,-um ΠΑΡΑΘΕΤΙΚΑ ΕΠΙΡΡΗΜΑΤΩΝ ΚΕΙΜΕΝΟΥ - persaepe (ΧΩΡΙΣ ΠΑΡΑΘΕΤΙΚΑ) - bene melius optime - libenter libentius libentissime - deinde (ΧΩΡΙΣ ΠΑΡΑΘΕΤΙΚΑ) - diu diutius diutissime - post (ΧΩΡΙΣ ΠΑΡΑΘΕΤΙΚΑ) - simul (ΧΩΡΙΣ ΠΑΡΑΘΕΤΙΚΑ) ΑΝΤΩΝΥΜΙΕΣ - hic, haec, hoc (δεικτική αντωνυμία) - ille, illa, illud (δεικτική αντωνυμία) - quis, quis, quid (ερωτηματική αντωνυμία) - suus, sua, suum (κτητική αντωνυμία, γ προσώπου για έναν κτήτορα) - ego, tu, - (προσωπική αντωνυμία) - is, ea, id (οριστική-επαναληπτική αντωνυμία)
6 ΑΡΧΙΚΟΙ ΧΡΟΝΟΙ ΡΗΜΑΤΩΝ ΚΕΙΜΕΝΟΥ 1 η Συζυγία - aegroto, aegrotavi, aegrotatum, aegrotare - paro, paravi, paratum, parare - ignoro, ignoravi, ignoratum, ignorare - intro, intravi, intratum, intrare - simulo, simulavi, simulatum, simulare - interrogo, interrogatum, interrogare - do, dedi, datum, dare - oro, oravi, oratum, orare - impetro, impetravi, impetratum, impetrare 2 η Συζυγία - respondeo, respondi, responsum, respondere - cohibeo, cohibui, cohibitum, cohibere - moveo, movi, motum, movere 3 η Συζυγία - vivo, vixi, victum, vivere - ago, egi, actum, agere - quiesco, quievi, quietum, quiescere - sumo, sumpsi, sumptum, sumere - vinco, vici, victum, vincere - prorumpo, prorupi, proruptum, prorumpere - occido, occidi, occisum, occidere - traho, traxi, tractum, trahere - ascendo, ascendi, ascensum, ascendere - impono, imposui, impositum, imponere - conduco, conduxi, conductum, conducere 4 η Συζυγία - redeo, redi(v)i, reditum, redire Αποθετικά - morior, mortuus sum, mori (3 η* συζ. Προσοχή: Μετοχή Μέλλοντα: moriturus,-a,-um) - egredior, egressus sum, egredi (3 η* συζ.) - sequor, secutus sum, sequi (3 η συζ.)
7 ΚΕΙΜΕΝΟ 24 ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΑ Α ΚΛΙΣΗ - poeta,-ae (αρσ.) - ancilla,-ae (θηλ.) - ianua,-ae (θηλ.) - Nasica,-ae (αρσ.) Β ΚΛΙΣΗ - ostium,-ii (-i) (ουδ.) - dominus,-i (αρσ.) - Ennius,-ii (-i) (αρσ.) Γ ΚΛΙΣΗ - homo, hominis (αρσ. εδώ) - vox, vocis (θηλ.) Δ ΚΛΙΣΗ - iussus, iussus (αρσ. Προσοχή: Το ουσιαστικό είναι εύχρηστο μόνο στην αφαιρετική η οποία χρησιμοποιείται επιρρηματικά) Ε ΚΛΙΣΗ - dies, diei (αρσ.)
8 ΔΕΥΤΕΡΟΚΛΙΤΑ ΕΠΙΘΕΤΑ - paucus,-a,-um paucior,-ior,-ius paucissimus,-a,-um ΤΡΙΤΟΚΛΙΤΑ - impudens, -ntis impudentior,-ior,-ius impudentissimus,-a,- um ΠΑΡΑΘΕΤΙΚΑ ΕΠΙΡΡΗΜΑΤΩΝ ΚΕΙΜΕΝΟΥ - aperte apertius apertissime ΑΝΤΩΝΥΜΙΕΣ - is, ea, id (οριστική επαναληπτική αντωνυμία) - ille, illa, illud (δεικτική αντωνυμία) - quis, quis, quid (ερωτηματική αντωνυμία) - ego, tu, - (προσωπική αντωνυμία) - tuus, -a, -um (κτητική αντωνυμία) - ipse, ipsa, ipsum (οριστική αντωνυμία)
9 ΑΡΧΙΚΟΙ ΧΡΟΝΟΙ ΡΗΜΑΤΩΝ ΚΕΙΜΕΝΟΥ 1 η Συζυγία - exclamo, exclamavi, exclamatum, exclamare 2 η Συζυγία - respondeo, respondi, responsum, respondere 3 η Συζυγία - quaero, quaesivi, quaesitum, quaerere - dico, dixi, dictum, dicere - accipio*, accepi, acceptum, accipere - facio*, feci, factum, facere - cognosco, cognovi, cognitum, cognoscere - credo, credidi, creditum, credere 4η Συζυγία - venio, veni, ventum, venire - sentio, sensi, sensum, sentire - scio, sci(v)i, scitum, scire (Προσοχή: Προστακτική Ενεστώτα: scito, scitote) Αποθετικά - indignor, indignatus sum, andignari (1 η συζυγία) - mentior, mentitus sum, mentiri (4 η συζυγία) Ελλειπτικά - inquam (βλ. φυλλάδιο) Ανώμαλα - volo, volui, velle
10 ΚΕΙΜΕΝΟ 25 ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΑ Α ΚΛΙΣΗ - curia,-ae (θηλ.) - patria,-ae (θηλ.) - res publica (θηλ./ ενικός = πολιτεία/ πληθυντικός = δημόσια πράγματα. ΠΡΟΣΟΧΗ: το res κλίνεται σύμφωνα με την ε κλίση, ενώ το publica σύμφωνα με α κλίση) - fiducia,-ae (θηλ./ Μόνο ενικός αριθμός) Β ΚΛΙΣΗ - ficus,-i (θηλ. ΠΡΟΣΟΧΗ: Υπάρχει και ο τύπος ficus,-us δ κλίση. Το ουσιαστικό κανονικά κλίνεται κανονικά κατά τη β κλίση, ενώ από τη δ κλίση σχηματίζει μόνο τις πτώσεις που λήγουν σε us και -u : γενική ενικού, δοτική ενικού, αφαιρετική ενικού και ονομαστική πληθυντικού, αιτιατική ενικού) - murus,-i (αρσ. / ενικός = τοίχος, τείχος / πληθυντικός = τείχη) - periculum,-i (ουδ.) - bellum,-i (ουδ.) Γ ΚΛΙΣΗ - Carhago, -inis (θηλ./ Χωρίς πληθυντικό) - Cato, -nis (αρσ. / Χωρίς πληθυντικό) - pater,-tris (αρσ. /Στο κείμενο είναι στον πληθυντικό αριθμό και σημαίνει οι Συγκλητικοί) - arbor,-oris (θηλ.) - hostis,-is (αρσ.) - opes, opum (θηλ. / Από τον ενικό σχηματίζει μόνο τις εξής πτώσεις: γεν.: opis, αιτ.: opem, αφαιρ.: ope και σημαίνει «βοήθεια». Στον πληθυντικό σημαίνει «δυνάμεις») - urbs, urbis (θηλ.) - discrimen, -inis (ουδ.) Δ ΚΛΙΣΗ - ficus, -us (θηλ. / βλ. παραπάνω) Ε ΚΛΙΣΗ - dies, diei (αρσ.) - res, rei (θηλ.)
11 ΔΕΥΤΕΡΟΚΛΙΤΑ ΕΠΙΘΕΤΑ - tertius, -a, -um (τακτικό αριθμητικό) - nimius, -a, -um - magis nimius,-a,-um - maxime nimius,-a,-um - publicus, -a, -um - exterus, -a, -um - exterior,-ior,-ius - extremus,-a,-um και extimus,-a,-um - Punicus, -a, -um ΤΡΙΤΟΚΛΙΤΑ - praecox (γεν. cis) - omnis, -is, -e - recens (γεν. ntis) - recentior, -ior, -ius - recentissimus,-a,-um ΠΑΡΑΘΕΤΙΚΑ ΕΠΙΡΡΗΜΑΤΩΝ ΚΕΙΜΕΝΟΥ - prope, propius, proxime ΑΝΤΩΝΥΜΙΕΣ - quidam, quaedam, quoddam (αόριστη επιθετική) - ego, tu, - (προσωπική αντωνυμία) - hic, haec, hoc (δεικτική) - qui, quae, quod (αναφορική) - nemo (αόριστη ουσιαστική) - ipse, ipsa, ipsum (οριστική)
12 ΑΡΧΙΚΟΙ ΧΡΟΝΟΙ ΡΗΜΑΤΩΝ ΚΕΙΜΕΝΟΥ 1 η Συζυγία - interrogo, interrogavi, interrogatum, interrogare - puto, putavi, putatum, putare 2 η Συζυγία - habeo, habui, habitum, habere - deleo, delevi, deletum, delere - caveo, cavi, cautum, cavere 3 η Συζυγία - affero, attuli, allatum, afferre [ ΠΡΟΣΟΧΗ: β ενικό προστακτικής ενεστώτα Ε.Φ affer ] - ostendo, ostendi, ostentum και ostensum, ostendere - decerpo, decerpsi, decerptum, decerpere - dico, dixi, dictum, dicere [ ΠΡΟΣΟΧΗ: β ενικό προστακτικής ενεστώτα Ε.Φ dic ] - depono, deposui, depositum, deponere - credo, credidi, creditum, credere - consulo, consului, consultum, consulere - sumo, sumpsi, sumptum, sumere Αποθετικά - tutor, tutatus sum, tutari (1 η συζ,) Ημιαποθετικά - confido, confisus sum, confidere (3 η συζ.) Ελλειπτικά - inquam (βλ. φυλλάδιο «Κλίση ρημάτων») - memini, meminisse (»»» ) Ανώμαλα - nolo, nolui, nolle Βοηθητικό - sum, fui, esse
13 ΚΕΙΜΕΝΟ 27 ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΑ Α ΚΛΙΣΗ - tragoedia, -ae (θηλ.) - Roma, -ae (θηλ.) Β ΚΛΙΣΗ - ingenium, -ii (-i) (ουδ.) - Accius, -ii (-i) (ΠΡΟΣΟΧΗ: Κλητική ενικού: Acci) (Χωρίς πληθυντικό) - Tarentum, -i (ουδ. / χωρίς πληθυντικό) - Atreus, -i (ΠΡΟΣΟΧΗ: Κλητική ενικού: Atreu αντί για Atree) (χωρίς πληθυντικό) - Pacuvius, -ii (-i) (ΠΡΟΣΟΧΗ: Κλητική ενικού: Pacuvi) (χωρίς πληθυντικού) - pomum, -i (ουδ.) Γ ΚΛΙΣΗ - urbs, -is (θηλ) - aetas, -atis (θηλ. / ΠΡΟΣΟΧΗ: Γενική πληθυντικού: -um και ium) - nomen, -inis (ουδ.) Δ ΚΛΙΣΗ - natus, -us (Χρησιμοποιείται κυρίως μόνο στην αφαιρετική ενικού:natu)
14 ΕΠΙΘΕΤΑ ΔΕΥΤΕΡΟΚΛΙΤΑ - multi,-ae,-a plures,-es,-a (γεν. πληθ. : -ium) plurimi,-ae,-a - parvus,-a,-um minor, minor, minus minimus,-a,-um - sonorus,-a,-um (χωρίς παραθετικά) - durus,-a,-um durior,-ior,-ius durissimus,-a,-um - acerbus,-a,-um acerbior,-ior,-ius, - acerbissimus,-a,-um - bonus,-a,-um melior, melior, melius optimus,-a,-um - iucundus,-a,-um iucundior,-ior,-ius iucundissimus,-a,-um - vietus,-a,-um (χωρίς παραθετικά) - maturus,-a,-um maturior,-ior,-ius maturissimus,-a,-um και maturrimus,-a,-um ΤΡΙΤΟΚΛΙΤΑ - grandis,-is,-e grandior,-ior,-ius grandissimus,-a,-um - mitis,-is,-e mitior,-ior,-ius mitissimus,-a,-um - mollis,-is,-e mollior,-ior,-ius mollissimus,-a,-um - puter(γεν. putris), putris, putre ΠΑΡΑΘΕΤΙΚΑ ΕΠΙΡΡΗΜΑΤΩΝ ΚΕΙΜΕΝΟΥ - sane sanius (sanissime) ΑΝΤΩΝΥΜΙΕΣ - is, ea, id (οριστική-επαναληπτική) - qui, quae, quod (αναφορική) - suus, -a, -um (κτητική, γ προσώπου) - ego, tu, - (προσωπική) - idem, eadem, idem (οριστική)
15 ΑΡΧΙΚΟΙ ΧΡΟΝΟΙ ΡΗΜΑΤΩΝ ΚΕΙΜΕΝΟΥ 1 η Συζυγία - desidero, -avi, -atum, -are - spero, -avi, -atum, -are 2 η Συζυγία - video, vidi, visum, videre - paenitet, paenituit, -, paenitere (απρόσωπο) 3 η Συζυγία - recedo, recessi, recessum, recedere - deverto, deverti, deversum, devertere (Απαντάται και ως ημιαποθετικό βλ. παρακάτω) - scribo, scripsi, scriptum, scribere - gigno, genui, genitum, gignere - lego, legi, lectum, legere - dico, dixi, dictum, dicere (ΠΡΟΣΟΧΗ: προστακτική ενεστώτα Ε.Φ β ενικό dic) 4 η Συζυγία - venio, neni, ventum, venire ΑΠΟΘΕΤΙΚΑ - nascor, natus sum, nasci (ΠΡΟΣΟΧΗ: Μετοχή μέλλοντα nasciturus,- a,um) ΗΜΙΑΠΟΘΕΤΙΚΑ - devertor, deverti, deverti ΑΝΩΜΑΛΑ - fio, factus sum, fieri ΕΛΛΕΙΠΤΙΚΑ - inquam (3 η συζ. / βλ. φυλλ. ΚΛΙΣΗ ΡΗΜΑΤΩΝ) - aio (4 η συζ. / βλ. φυλλ. ΚΛΙΣΗ ΡΗΜΑΤΩΝ)
16 ΚΕΙΜΕΝΟ 28 ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΑ Α ΚΛΙΣΗ - custodia,-ae (θηλ.) - diligentia,-ae (θηλ.) - audacia,-ae (θηλ.) - Roma,-ae (θηλ./χωρίς πληθυντικό) - Athenae,-arum (θηλ./χωρίς ενικό) - Asia,-ae (θηλ./χωρίς πληθ.) - littera,-ae (θηλ./ = γράμμα του αλφαβήτου) - litterae,-arum (θηλ./ = επιστολή, γραμματεία) Β ΚΛΙΣΗ - servus,-i (αρσ.) - fugitivus,-i (αρσ.) - Aesopus,-i (αρσ. / χωρίς πληθυντικό) - Licinus,-i (αρσ. / χωρίς πληθυντικό) - Ephesus,-i (θηλ. / χωρίς πληθυντικό) - pretium,-ii (-i) (ουδ.) - nihilum,-i (ουδ.) Γ ΚΛΙΣΗ - Patro,-onis (αρσ./ χωρίς πληθυντικό) - mensis,-is (αρσ.) - Plato,-onis (αρσ./ χωρίς πληθυντικό) - homo,-inis (αρσ.) - scelus, -eris (ουδ.) - dolor,-oris (αρσ.) - recuperatio,-onis (θηλ.)
ΔΕΥΤΕΡΟΚΛΙΤΑ 17 ΕΠΙΘΕΤΑ - notus,-a,-um - notior,-ior,-ius - notissimus,-a,-um - Epicureus,-a,-um (Κλητική ενικού του αρσ.: Epicurie) - paucus,-a,-um - paucior,-ior,-ius - paucissimus,-a,-um - liber, libera, liberum - liberior,-ior,-ius - liberrimus,-a,-um - Sardianus,-a,-um - superus,-a,-um - superior,ior,-ius - supremus,-a,-um και summus,-a,-um - parvus,-a,-um - minor, minor, minus - minimus,-a,-um - gratus,-a,-um - gratior,-ior,-ius - gratissimus,-a,-um ΤΡΙΤΟΚΛΙΤΑ - gratus,-a,-um - gratior,-ior,-ius - gratissimus,-a,-um ΠΑΡΑΘΕΤΙΚΑ ΕΠΙΡΡΗΜΑΤΩΝ ΚΕΙΜΕΝΟΥ - Το επίθετο parvus,-a,-um σχηματίζει επίρρημα:ταντθς, -α, θμ non multum ή paulum minus - minime ΑΝΤΩΝΥΜΙΕΣ - noster, nostra, nostrum (κτητική αντ. α προσώπου για πολλούς κτήτορες) - ego, tu, - (προσωπική αντωνυμία) - is, ea, id (οριστική- επαναληπτική) - quidam, quaedam, quoddam (αόριστη επιθετική) - quantus, -a, -um (ερωτηματική) - qui, quae, quod (αναφορική) - tantus, -a, -um (δεικτική) - nihil (αόριστη ουσιαστική / ουδ.)
18 ΑΡΧΙΚΟΙ ΧΡΟΝΟΙ ΡΗΜΑΤΩΝ ΚΕΙΜΕΝΟΥ 1 η Συζυγία - investigo, -avi, -atum, -are - specto, -avi, -atum, -are 3 η Συζυγία - nosco, novi, notum, noscere - cognosco, cognovi, cognitum, cognoscere - comprehendo, comprehendi, comprehensum, comprehendere - trado, tradidi, traditum, tradere - mitto, misi, missum, mittere - deduco, deduxi, deductum, deducere (ΠΡΟΣΟΧΗ: προστακτική ενεστώτα β ενικό deduc) - fugio*, fugi, fugitum, fugere - adficio*, adfeci, adfectum, adficere ή afficio, affeci, affectum, afficere ΑΝΩΜΑΛΑ - abeo, abi(v)i, abitum, abire - redeo, redii, reditun, redire - nolo, nolui, nolle - possum, potui, posse ΕΛΛΕΙΠΤΙΚΑ - quaeso : εύχρηστος είναι ο τύπος α ενικού quaeso και ο τύπος του α πληθυντικού quaesumus ΒΟΗΘΗΤΙΚΟ - sum, fui, esse
19 ΚΕΙΜΕΝΟ 29 ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΑ Α ΚΛΙΣΗ - victoria,-ae (θηλ,) - pecunia,-ae (θηλ.) - Roma,-ae (θηλ. / χωρίς πληθυντικό) - opera,-ae (θηλ./=έργο, κόπος//operae,-arum(πληθ.)=εργάτες) Β ΚΛΙΣΗ - corvus, -i (αρσ.) - verbum,-i (ουδ.) - exemplum,-i (ουδ.) - dominus,-i (αρσ.) - Octavianus,-i (αρσ. / χωρίς πληθυντικό) - sestertium,-ii (ουδ. / γεν. πληθ. ium και iorum) - oleum,-i (ουδ./ χωρίς πληθυντικό γιατί δηλώνει ύλη) - Augustus,-i (αρσ. / χωρίς πληθυντικό) Γ ΚΛΙΣΗ - homo,-inis (αρσ.) - victor,-oris (αρσ.) - imperator,-oris (αρσ.) - Caesar,-is (αρσ.) - sutor,-oris (αρσ.) - salutatio,-onis (θηλ.) - mens,-ntis (θηλ. ) - avis,-is (θηλ. / αφαιρ. ενικού: avi και ave) Δ ΚΛΙΣΗ - domus,-us (θηλ. / βλ. φυλλ. Κλίση ουσιαστικών)
20 ΕΠΙΘΕΤΑ Δευτερόκλιτα - Actiacus, -a, um - cupidus, -a, -um - cupidior, -ior, -ius - cupidissimus. a, -um Τριτόκλιτα - viginti (απόλυτο αριθμητικό, άκλιτο) - milia (απόλυτο αριθμητικό / βλ. φυλλ. Αντωνυμίες) - par (γνκ: paris / μονοκατάληκτο) ΠΑΡΑΘΕΤΙΚΑ ΕΠΙΡΡΗΜΑΤΩΝ ΚΕΙΜΕΝΟΥ - multum - plus - plurimum - diu - diutius - diutissime - satis - satius - / ΑΝΤΩΝΥΜΙΕΣ - quidam, quaedam, quoddam (αόριστη επιθετική) - is, ea, id (οριστική-επαναληπτική) - hic, haec, hoc (δεικτική) - talis, talis, tale (δεικτική) - suus, sua, suum (κτητική, γ προσώπου) - tantus, tanta, tantum (δεικτική) - quantus, quanta, quantum (αναφορική) - nullus, nulla, nullum (αόριστη επιθετική / αντωνυμικό επίθετο)
21 ΑΡΧΙΚΟΙ ΧΡΟΝΟΙ ΡΗΜΑΤΩΝ ΚΕΙΜΕΝΟΥ 1 η Συζυγία - incito, incitavi, incitatum, incitare 2 η Συζυγία - teneo, tenui, tentum, tenere - doceo, docui, doctum, docere - respondeo, respondi, responsum, respondere - rideo, risi, risum, ridere 3 η Συζυγία - occurro, occurri / occucurri, occursum, occerrere - instituo, institui, institutum, instituere - dico, dixi, dictum, dicere (ΠΡΟΣΟΧΗ: β ενικό προστακτικής ενεστώτα: dic) - emo, emi, emptum, emere - imrendo, impendi, impensum, impendere - perdo, perdidi, perditum, perdere - disco, didici, -, discere 4 η Συζυγία - audio, audivi, auditum, audire - venio, veni, ventum, venire ΑΝΩΜΑΛΑ - affero (adfero), attuli, allatum, afferre (adferre) - redeo, redii, reditum, redire - interest, interfui, interesse (ΑΠΡΟΣΩΠΟ) ΕΛΛΕ Ι ΠΤΙΚΑ - ave (βλ. φυλλ. ΚΛΙΣΗ ΡΗΜΑΤΩΝ) ΗΜΙΑΠΟΘΕΤΙΚΑ: soleo, solitus sum, solere (2 η Συζυγία)
22 ΚΕΙΜΕΝΟ 30 ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΑ Α ΚΛΙΣΗ - victoria, -ae (θηλ.) - memoria, -ae (θηλ.) - gloria, -ae (θηλ.) - Asia, -ae (θηλ., χωρίς πληθυντικό) - luxuria, -ae (θηλ., χωρίς πληθυντικό) - Murena, -ae (αρσ., χωρίς πληθυντικό) - familia, -ae (θηλ.) Β ΚΛΙΣΗ - vir, viri (αρσ.) - adiumentum, -i (ουδ.) - periculum, -i (ουδ) - solacium, -i (ουδ) - flagitium, -ii (-i) (ουδ) - bellum, -i (ουδ) - triumphus, -i (αρσ.) - stipentium, -ii (-i) (ουδ) Γ ΚΛΙΣΗ - nomen, -inis (ουδ) - iudex, -icis (αρσ.) - pater, -tris (αρσ.) - labor, -oris (αρσ.) - gratulatio, -onis (θηλ.) - suspicio, -onis (θηλ.) - accusator, -oris (αρσ.) - laus, laudis (θηλ.) - genus, -eris (ουδ.) - honor, -oris (αρσ.) - dedecus, -oris (ουδ.)
23 - virtus, -utis (θηλ.) - imperator, -oris (αρσ.) - pietas, -atis (θηλ., χωρίς πληθυντικό) - finis, -is (αρσ.) - felicitas, -atis (θηλ.) Ε ΚΛΙΣΗ - res, rei (θηλ.) ΕΠΙΘΕΤΑ Δευτερόκλιτα - magnus,-a,-um maior,-ior,-ius maximus,-a,-um Τριτόκλιτα - fortis,-is,-e fortior,-ior,-ius fortissimus,-a,-um ΠΑΡΑΘΕΤΙΚΑ ΕΠΙΡΡΗΜΑΤΩΝ ΚΕΙΜΕΝΟΥ - continenter, continentius, continentissime - libenter, libentius, libentissime ΑΝΤΩΝΥΜΙΕΣ - hic, haec, hoc (δεικτική) - suus, sua, suum (κτητική, γ προσώπου) - quidam, quaedam, quoddam (αόριστη επιθετική) - qui, quae, quod (αναφορική) - aliqui, aliqua, aliquod (αόριστη επιθετική) - is, ea, id (οριστική- επαναληπτική)
24 ΑΡΧΙΚΟΙ ΧΡΟΝΟΙ ΡΗΜΑΤΩΝ ΚΕΙΜΕΝΟΥ 1 η Συζυγία - laudo, laudavi, laudatum, laudare - deporto, deportavi, deportatum, deportare 2 η Συζυγία - habeo, habui, habitum, habere - debeo, debui, debitum, debere - video, vidi, visum, videre - mereo, merui, meritum, merere 3 η Συζυγία - vivo, vixi, victum, vivere - obicio*, obieci, obiectum, obicere - constituo, constitui, constitutum, constituere - suscipio*, suscepi, susceptum, suscipere ΒΟΗΘΗΤΙΚΟ - sum, fui, esse
25 ΚΕΙΜΕΝΟ 31 ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΑ Α ΚΛΙΣΗ - pugna, -ae (θηλ.) - hasta, -ae (θηλ.) - fuga, -ae (θηλ.) - opera, ae (θηλ. / ενικός: = κόπος / πληθ.: = εργάτες) Β ΚΛΙΣΗ - bellum, -I (ουδ.) - Romanus, -i (αρσ.) - verbum, -i (ουδ.) - proelium, -ii (-i) (ουδ.) - T. Manlius, -ii (-i) (αρσ. / χωρίς πληθ. / κλητική εν.: Τ. Manli) - castrum, -i (ουδ. / ενικός: = φρούριο / πληθ.: = στρατόπεδο) - filius, -ii (-i) (αρσ. / κλητική εν.: fili) - arma, -orum (ουδ. / ΜΟΝΟ ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟΣ) Γ ΚΛΙΣΗ - consul, -is (αρσ.) - genus, -eris (ουδ.) - hostis, -is (αρσ.) - dux, ducis (αρσ.) - miles, -itis (αρσ.) - virtus, -utis (θηλ. / ενικός: = ανδρεία / πληθ.: = αρετές) - adulescens, -ntis (αρσ.) - vis (ΠΡΟΣΟΧΗ: ΑΝΩΜΑΛΟ/ ΒΛ. ΦΥΛΛ. ΚΛΙΣΗ ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΩΝ) - cupiditas, -atis (θηλ.) - certamen, -inis (ουδ.) - salus, -utis (θηλ. / χωρίς πληθυντικό) - mors, mortis (θηλ.) Δ ΚΛΙΣΗ - exercitus, -us (αρσ.) - eventus, -us (αρσ.) - iniussu (αρσ. / εύχρηστο μόνο στην αφαιρετική ενικού)
26 ΕΠΙΘΕΤΑ Δευτερόκλιτα - Latinus, -a, -um - paulus, -a, -um - Romanus, -a, -um Τριτόκλιτα - omnis, -is, -e - singularis, -is, -e - nobilis, -is, -e nobilior, -ior, -ius nobilissimus, -a, -um - fortis, -is, -e fortior, -ior, -ius fortissimus, -a, -um ΑΝΤΩΝΥΜΙΕΣ - is, ea, id (οριστική-επαναληπτική) - quantus, -a, -um (ερωτηματική) - qui, quae, quod (αναφορική) - hic, haec, hoc (δεικτική) - suus, -a, -um (κτητική, γ προσώπου)
27 ΑΡΧΙΚΟΙ ΧΡΟΝΟΙ ΡΗΜΑΤΩΝ ΚΕΙΜΕΝΟΥ 1 η Συζυγία - praeterequito, -avi, -atum, -are - pugno, -avi, -atum, -are - spolio, -avi, -atum, -are - fugo, -avi, -artum, -are - multo, -avi, -atum, -are 2 η Συζυγία - abstineo, abstinui, abstentum, abstinere - permoveo, permovi, permotum, permovere 3 η Συζυγία - edico, edixi, edictum, edicere (ΠΡΟΣΟΧΗ: β ενικό προστ. ενεστ. Ε.Φ: edic) - lacesso, lacessivi, lacessitum, lacessere - cerno, crevi, cretum, cernere (ΠΡΟΣΟΧΗ: μτχ. ΠΡΚ: conspectus, -a, -um) - ruo, rui, rutum, ruere (ΠΡΟΣΟΧΗ: μτχ. ΜΕΛΛ.: ruiturus, -a, -um) - transfigo, transfixi, transfictum, transfigere - peto, petivi, petitum, petere - antecello, -, -, antecellere ΑΝΩΜΑΛΑ - abeo, abi(v)i, abitum, abire - praesum, praefui, praeesse (σύνθετο του sum / μτχ. ΕΝΕΣΤ.: praesens) ΑΠΟΘΕΤΙΚΑ ΗΜΙΑΠΟΘΕΤΙΚΑ - nascor, natus sum, nasci (3 η Συζυγία / μτχ. ΕΝΕΣΤ.: nasciturus, -a, -um) - congredior*, congressus sum, congredi (3 η Συζυγία) - revertor, reverus sum, reverti (3 η Συζυγία / αποθ.) - revertor, reverti, reverti (3 η Συζυγία / ημιαποθ.) - confido, confisus sum, confidere (3 η Συζυγία / ημιαποθ.)
28 ΚΕΙΜΕΝΟ 32 Α ΚΛΙΣΗ ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΑ - tenebrae, -arum (θηλ./μονο ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟΣ) - littera, -ae (θηλ./ενικός=γράμμα αλφαβήτου. πληθ.=επιστολή, λογοτεχνία) Β ΚΛΙΣΗ - liber, libri (αρσ.) - vir, viri (αρσ.) - Latinus, -i (αρσ.) - periculum, -i (αρσ.) - exemplum, -I (ουδ.) - Graecus, -i (αρσ.) - animus, -i (αρσ.) Γ ΚΛΙΣΗ - sapiens, -ntis (αρσ.) - vox, vocis (θηλ.) - vetustas, -atis (θηλ.) - lumen, -inis (ουδ.) - imago, -inis (θηλ.) - scriptor, -oris (αρσ.) - homo, -inis (αρσ.) - mens, mentis (θηλ.) - laus, laudis (θηλ.) - honestas, -atis (θηλ.) - corpus, -oris (ουδ.) - mors, mortis (θηλ.) - salus, -utis (θηλ./χωρίς πληθυντικό) - dimicatio, -onis (θηλ.) Δ ΚΛΙΣΗ - cruciatus, -us (αρσ.) Ε ΚΛΙΣΗ - res, rei (θηλ.)
29 Δευτερόκλιτα ΕΠΙΘΕΤΑ - plenus,-a,-um - plenior,-ior,-ius plenissimus,-a,um - multi,-ae,-a plures,-es,-a (γεν.πληθ.:-ium) plurimi,-ae,-a (ΠΡΟΣΟΧΗ: Το επίθετο στον ενικό αριθμό συγκριτικού βαθμού απαντά μόνο στο ουδέτερο) - Graecus,-a,um - Latinus,-a,-um - cupidus,-a,-um cupidior,-ior,-ius cupidissimus,-a,-um - publicus,-a,-um - parvus,-a,-um minor,-or,-us minimus-a,-um Τριτόκλιτα - omnis,-is,-e - sapiens (γεν. ntis) sapientior,-ior,ius sapientissimus-a,-um (ΠΡΟΣΟΧΗ: Στο κείμενο απαντάται ως ουσιαστικό) - fortis,-is,-e fortior,-ior,-ius fortissimus,-a,-um - excellens (γεν.:-ntis) excellentior,-ior,-ius excellentissimus,-a,-um ΑΝΤΩΝΥΜΙΕΣ - qui, quae, quod (αναφορική) - ego, tu, - (προσωπική) - meus,-a,-um (κτητική, α προσώπου) - vester, vestra, vestrum (κτητική, β προσώπου για πολλούς κτήτορες) - tot (δεικτική, άκλιτη) - tantus, tanta, tantum (δεικτική) ΠΑΡΑΘΕΤΙΚΑ ΕΠΙΡΡΗΜΑΤΩΝ ΚΕΙΜΕΝΟΥ - bene melius optime (επιρρ.επιθ. bonus,-a,-um) - non multum ή paulum minus minime (επιρρ.επιθ. parvus,-a,-um)
30 ΑΡΧΙΚΟΙ ΧΡΟΝΟΙ ΡΗΜΑΤΩΝ ΚΕΙΜΕΝΟΥ 1 η Συζυγία - administro, -avi, -atum, -are - cogito, -avi, -atum, -are - conformo, -avi, -atum, -are 2 η Συζυγία - iaceo, iacui, iacitum, iacere 3 η Συζυγία - accedo, accessi, accessum, accedere - relinquo, reliqui, relictum, relinquere - gero, gessi, gestum, gerere - propono, proposui, propositum, proponere - colo, colui, cultum, colere - expeto, expeti(v)i, expetitum, expetere - duco, duxi, ductum, ducere (ΠΡΟΣΟΧΗ: β ενικό προστακτικής ενεστώτα Ε.Φ: duc) - obicio*, obieci, obiectum, obicere - excello, -, -, excellere (μετοχή παρακειμένου: excelsus) ΑΠΟΘΕΤΙΚΑ - imitor, imitatus sum, imitari (1 η συζ.) - intueor, intuitus sum, intueri (2 η συζ.) ΒΟΗΘΗΤΙΚΟ - sum, fui, esse ΑΝΩΜΑΛΑ - possum, potui, posse
31 ΚΕΙΜΕΝΟ 34 ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΑ Α ΚΛΙΣΗ - ianua, -ae (θηλ.) - dextra, -ae (θηλ.) Β ΚΛΙΣΗ - praesidium, -ii ( i) (ουδ.) - tectum, -i (ουδ.) - vestibulum, -i (ουδ.) - donum, -i (ουδ.) - Africanus, -i (αρσ./ ΧΩΡΙΣ ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟ) - Liternum, -i (ουδ./ ΧΩΡΙΣ ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟ) - αrma, -orum (ουδ./ ΜΟΝΟ ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟΣ) - domestici, -orum (αρσ./μονο ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟΣ) - deus, -i (αρς./ βλ. φυλλ. «ΚΛΙΣΗ ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΩΝ») Γ ΚΛΙΣΗ - praedo, -onis (αρσ.) - dux, ducis (αρσ.) - virtus, utis (θηλ.) - vox, vocis (θηλ.) - homo, -inis (αρσ.) - Scipio, -onis (αρσ./ ΧΩΡΙΣ ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟ) - foris, -is (θηλ.) - postis, -is (αρσ.) Δ ΚΛΙΣΗ - domus, -us (θηλ./ βλ. φυλλ. «ΚΛΙΣΗ ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΩΝ»)
32 Δευτερόκλιτα ΕΠΙΘΕΤΑ - clarus, -a, -um clarior, -ior, -ius clarissimus, -a, um - sanctus, -a, -um sanctior, -ior, -ius sanctissimus, -a, -um - dexter, dext(e)ra, dext(e)rum dexterior, -ior, -ius dextimus, -a, -um Τριτόκλιτα - incredibilis, -is, -e - immortalis, -is, -e - complures, -es, -(i)a (γενική πληθ. : complurium) ΑΝΤΩΝΥΜΙΕΣ - is, ea, id (οριστική επαναληπτική) - se (αιτιατική ενικού της προσωπικής αντ. γ προσώπου) - ipse, ipsa, ipsum (οριστική) - qui, quae, quod (αναφορική) - hic, haec, hoc (δεικτική) ΠΑΡΑΘΕΤΙΚΑ ΕΠΙΡΡΗΜΑΤΩΝ ΚΕΙΜΕΝΟΥ - cupide cupidius cupidissime
33 ΑΡΧΙΚΟΙ ΧΡΟΝΟΙ ΡΗΜΑΤΩΝ ΚΕΙΜΕΝΟΥ 1 η Συζυγία - saluto, -avi, -atum, -are - existimo, -avi, -atum, -are - conloco (colloco), -avi, -atum, -are - appropinquo, -avi, -atum, -are - nuntio, -avi, -atum, -are - resero, -avi, -atum, -are - consecro, -avi, -atum, -are 2 η Συζυγία - iubeo, iussi, iussum, iubere 3 η Συζυγία - capio*, cepi, captum, capere - abicio*, abieci, abiectum, abicere - animadverto, animadverti, animadversum, animadvertere - intromitto, inromisi, intromissum, intromittere - pono, posui, positum, ponere 4 η Συζυγία - venio, veni, ventum, venire - audio, audivi, auditum, audire ΑΠΟΘΕΤΙΚΑ ΗΜΙΑΠΟΘΕΤΙΚΑ - admiror, admiratus sum, admirari (1 η Συζ.) - veneror, veneratus sum, venerari (1 η Συζ.) - osculor, osculatus sum, osculari (1 η Συζ.) - soleo, solitus sum, solere (2 η Συζ./ ημιαποθετικό) - revertor, reversus sum, reverti (3 η Συζ./ αποθετικό) και revertor, reverti, reverti (2 η Συζ./ ημιαποθετικό) ΑΝΩΜΑΛΑ - refero, ret(t)uli, rel(l)atum, referre (ΠΡΟΣΟΧΗ: β εν. Προστακτικής Ενεστώτα: refer)
34 ΚΕΙΜΕΝΟ 36 ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΑ Α ΚΛΙΣΗ - pecunia, -ae (θηλ.) - divitiae, -arum (θηλ.) Β ΚΛΙΣΗ - scamnum, -i (ουδ.) - Manius, -ii (-i) (αρσ.) - Curius, -ii (-i) (αρσ.) - legatus, -i (αρσ.) - focus, -i (αρσ.) - Dentatus, -i (αρσ.) - catillus, -i (αρσ./ ΠΡΟΣΟΧΗ: πληθ.: catilli και catilla ως ουδ.) - aurum, -i (ουδ./ ΠΡΟΣΟΧΗ: πληθ.= αντικείμενα από χρυσό) Γ ΚΛΙΣΗ - frugalitas, -atis (θηλ./ ΧΩΡΙΣ ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟ) - Samnites, -ium (αρσ.) - paupertas, -atis (θηλ.) - pondus, -eris (ουδ.) - legatio, -ionis (θηλ.) - locuples, -etis (αρσ.) Δ ΚΛΙΣΗ - vultus, -us (αρσ.) - risus, -us (αρσ.) Ε ΚΛΙΣΗ - dies, diei (αρσ.) - acies, aciei (θηλ./ Στον ενικό κλίνεται σε όλες τις πτώσεις. από τον πληθυντικό σχηματίζει μόνο ονομαστική, αιτιατική και κλητική.)
35 Δευτερόκλιτα ΕΠΙΘΕΤΑ - ligneus, -a, -um - supervacaneus, -a, -um - magnus, -a, -um maior, -ior, -ius maximus, -a, -um - ineptus, -a, -um ineptior, -ior, -ius ineptissimus, -a, -um Τριτόκλιτα - locuples, -etis - locupletior, -ior, -ius locupletissimus, -a, -um ΠΑΡΑΘΕΤΙΚΑ ΕΠΙΡΡΗΜΑΤΩΝ ΚΕΙΜΕΝΟΥ - facile facilius facillime ΑΝΤΩΝΥΜΙΕΣ - quidam, quaedam, quoddam (αόριστη επιθετική) - is, ea, id (οριστική επαναληπτική) - ille, illa, illud (οριστική) - ego, tu, - (προσωπική) [ΠΡΟΣΟΧΗ: Το quo στη δεύτερη σειρά του κειμένου είναι τελικός σύνδεσμος]
36 ΑΡΧΙΚΟΙ ΧΡΟΝΟΙ ΡΗΜΑΤΩΝ ΚΕΙΜΕΝΟΥ 1 η Συζυγία - ceno, -avi, -atum, -are - specto, -avi, -atum, -are - impero, -avi, -atum, -are - narro, -avi, -atum, -are 2 η Συζυγία - assideo, assedi, assessum, assidere - praebeo, praebui, praebitum, praebere 3 η Συζυγία - contemno, contempsi, contemptum, contemnere - mitto, misi, missum, mittere - solvo, solvi, solutum, solere - dico, dixi, dictum, dicere - corrumpo, corrupi, corruptum, corrumpere - vinco, vici, victum, vincere 4 η Συζυγία - venio, veni, ventum, venire ΑΠΟΘΕΤΙΚΑ - miror, miratus sum, mirari (1 η Συζ.) - utor, usus sum, uti (3 η Συζ.) ΑΝΩΜΑΛΑ - affero (adfero), attuli, allatum, affere και adferre (ΠΡΟΣΟΧΗ: β ενικό Προστακτικής Ενεστώτα: affer και adfer) - mallo, malui, malle - fio, factus sum, fieri (ΠΑΘΗΤΙΚΟ ΤΟΥ FACIO) ΕΛΛΕΙΠΤΙΚΑ - memini, meminisse
37 ΚΕΙΜΕΝΟ 37 ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΑ Α ΚΛΙΣΗ - victoria, -ae (θηλ.) - concordia, -ae (θηλ./χωρίς πληθυντικό) - natura, -ae (θηλ.) Β ΚΛΙΣΗ - bellum, -i (ουδ.) - locus, -i (αρσ./ ενικός=τόπος / πληθ.: loca, locorum (ουδ.)=τόποι loci, locorum (αρσ.)=χωρία βιβλίου - deus, -i (αρσ./βλ. Φυλλ.ΚΛΙΣΗ ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΩΝ) - auxilium, -ii (-i) (ουδ.) Γ ΚΛΙΣΗ - furor, -oriσ (αρσ.) - victor, -oris (αρσ.) - necessitas, -atis (θηλ.) - urbs, urbis (θηλ.) Δ ΚΛΙΣΗ - casus, -us (αρσ.) - exitus, -us (αρσ.) Ε ΚΛΙΣΗ - res, rei (θηλ.)
38 Δευτερόκλιτα ΕΠΙΘΕΤΑ - salvus, -a, -um - miser, misera, miserum miserior, -ior, -ius miserrimus, -a, -um Τριτόκλιτα - omnis, -is, -e - civilis, -is, -e civilior, -ior, -ius civilissimus,-a,-um - ferox (γεν. ocis) ferocior, -ior, -ius ferocissimus, -a, -um - impotens (γεν. ntis) impotentior, -ior, -ius impotentissimus,-a,-um ΑΝΤΩΝΥΜΙΕΣ - is, ea, id (οριστική-επαναληπτική) - qui, quae (ή qua), quod (αόριστη επιθετική) - aliqui, aliqua, aliquod (αόριστη επιθετική) - qui, quae, quod (αναφορική) - tantus, -a, -um (δεικτική) - ego, tu, - (προσωπική) - nihil (αόριστη ουσιαστική) - ipse, ipsa, ipsum (οριστική) - talis, -is, -e (δεικτική)
39 ΑΡΧΙΚΟΙ ΧΡΟΝΟΙ ΡΗΜΑΤΩΝ ΚΕΙΜΕΝΟΥ 1 η Συζυγία - clamo, -avi, -atum, -are - pugno, -avi, -atum, -are 2 η Συζυγία - pertineo, pertinui, pertentum, pertinere 3 η Συζυγία - deduco, deduxi, deductum, deducere [ ΠΡΟΣΟΧΗ: β ενικό προστακτική ενεστώτα: deduc] - desisto, destiti, -, desistere - dico, dixi, dictum, dicere [ΠΡΟΣΟΧΗ: β ενικό προστακτικής ενεστώτα: dic] - facio*, feci, factum, facere [ΠΡΟΣΟΧΗ: β ενικό προστακτικής ενεστώτα: fac] - invado, invasi, invasum, invadere - cupio*, cupi(v)i, cupitum, cupere - reddo, reddidi, redditum, reddere - cogo, coegi, coactum, cogere - pario*, peperi, partum, parere [μετοχή Μέλλοντα: pariturus,-a,-um) 4 η Συζυγία - sentio, sensi, sensum, sentire - subvenio, subveni, subventum, subvenire - venio, veni, ventum, venire ΑΝΩΜΑΛΑ - fio, factus sum, fieri [παθητικό του facio] ΑΠΟΘΕΤΙΚΑ - obsequor, obsecutus sum, obsequi (3 η συζυγία) ΕΛΛΕΙΠΤΙΚΑ - nequeo, nequi(v)i, nequire (βλ. Φυλλ. ΚΛΙΣΗ ΡΗΜΑΤΩΝ)
40 ΚΕΙΜΕΝΟ 38 ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΑ Α ΚΛΙΣΗ - puella, -ae (θηλ.) - mora, -ae (θηλ.) - matertera, -ae (θηλ.) - Caecilia, -ae (θηλ./χωρίς πληθυντικό) - filia, -ae (θηλ./δοτική και αφαιρετική πληθ.: filiis και filiabus) Β ΚΛΙΣΗ - dictum, -i (ουδ.) - matrimonium, -ii (-i) (ουδ.) - locus, -i (αρσ. / Πληθ.: loca, -orum (ουδ.) = τόποι loci, -orum (αρσ.) = χωρία βιβλίου) - Metellus, -i (αρσ./ χωρίς πληθ.) - sacellum, -i (ουδ.) - propositum, -i (ουδ.) Γ ΚΛΙΣΗ - uxor, uxoris (θηλ.) - mos, moris (αρσ.) - omen, ominis (ουδ.) - soror, sororis (θηλ.) - nox, noctis (θηλ.) - vox, vocis (θηλ.) - sedes, sedis (θηλ.) Ε ΚΛΙΣΗ - res, rei (θηλ.)
41 Δευτερόκλιτα ΕΠΙΘΕΤΑ - priscus, -a, -um - longus, -a, -um longior, -ior, -ius longissimus, -a, -um - fessus, -a, -um - paulus, -a, -um Τριτόκλιτα - nuptialis, -is, -e - congruens (γεν. ntis) congruentior, -ior, -ius congruentissimus,-a,-um ΠΑΡΑΘΕΤΙΚΑ ΕΠΙΡΡΗΜΑΤΩΝ ΚΕΙΜΕΝΟΥ - libenter libentior libentissimum - multum plus - plurimum ΑΝΤΩΝΥΜΙΕΣ - ipse, ipsa, ipsum (οριστική) - quidam, quaedam, quoddam (αόριστη επιθετική) - aliqui, aliqua, aliquod (αόριστη επιθετική) - ego, tu, - (προσωπική) - meus, mea, meum (κτητική, α προσώπου για έναν κτήτορα) - hic, haec, hoc (δεικτική) - qui, quae, quod (αναφορική) - is, ea, id (οριστική- επαναληπτική)
42 ΑΡΧΙΚΟΙ ΧΡΟΝΟΙ ΡΗΜΑΤΩΝ ΚΕΙΜΕΝΟΥ 1 η Συζυγία - expeto, -avi, -atum, -are - sto, steti, statum, stare - rogo, -avi, -atum, -are - confirmo, -avi, -atum, -are - amo, -avi, -atum, -are 2 η Συζυγία - persedeo, persedi, persessum, persedere 3 η Συζυγία - facio*, feci, factum, facere [ΠΡΟΣΟΧΗ: β ενικό προστακτικής ενεστώτα: fac] - peto, peti(v)i, petitum, petere - congruo, congrui, -, congruere - fatisco, -, -, fatiscere - cedo, cessi, cessum, cedere - dico, dixi, dictum, dicere [ΠΡΟΣΟΧΗ: β ενικό προστακτικής ενεστώτα: dic] - vivo, vixi, victum, vivere - duco, duxi, ductum, ducere [ΠΡΟΣΟΧΗ: β ενικό προστακτικής ενεστώτα: duc] 4 η Συζυγία - audio, audivi, auditum, audire ΑΠΟΘΕΤΙΚΑ - morior, mortuus sum, mori ( 3 η συζ. / μετοχή Μέλλοντα: moriturus, -a, -um)
43 ΚΕΙΜΕΝΟ 40 ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΑ Α ΚΛΙΣΗ - sententia, -ae (θηλ.) - curia, -ae (θηλ.) - Sulla, -ae (αρσ./ χωρίς πληθ.) - Scaevola, -ae (αρσ./ χωρίς πληθ.) - Roma, -ae (θηλ./ χωρίς πληθ.) - Italia, -ae (θηλ./ χωρίς πληθ.) Β ΚΛΙΣΗ - C. Marius, -ii (-i) (αρσ./ χωρίς πληθ.) - Quintus, -i Mucius, -ii (-i) (αρσ./ χωρίς πληθ./ κλητική ενικού: Quinte Muci) Γ ΚΛΙΣΗ - voluntas, -atis (θηλ) - augur, -uris (αρσ.) - agmen, -inis (ουδ.) - miles, -itis (αρσ.) - urbs, urbis (θηλ.) - hostis, -is (αρσ.) - mors, mortis (θηλ.) - senex, senis (αρσ./ γεν. Πληθ.: -um) - corpus, -oris (ουδ.) Δ ΚΛΙΣΗ - senatus, -us (αρσ./ χωρίς πληθ./ δοτική ενικού: senatu(i) Ε ΚΛΙΣΗ - res, rei (θηλ.)
44 Δευτερόκλιτα ΕΠΙΘΕΤΑ - armatus, -a, -um armatior, -ior, -ius armatissimus, -a, -um - solus, -a, -um (αντωνυμικό επίθετο) - infirmus, -a, -um imfirmior, -ior, -ius infirmissimus, -a, -um Τριτόκλιτα - senex (γεν. ntis) senior, ior, -ius -.. ΠΑΡΑΘΕΤΙΚΑ ΕΠΙΡΡΗΜΑΤΩΝ ΚΕΙΜΕΝΟΥ - celeriter celerius - celerrime ΑΝΤΩΝΥΜΙΕΣ - qui, quae, quod (αναφορική) - nemo (αόριστη ουσιαστική) - solus, -a, -um (αντωνυμικό επίθετο) - hic, haec, hoc (δεικτική) - is, ea, id (οριστική-επαναληπτική) - ego, tu, - (προσωπική)
45 ΑΡΧΙΚΟΙ ΧΡΟΝΟΙ ΡΗΜΑΤΩΝ ΚΕΙΜΕΝΟΥ 1 η Συζυγία - occupo, -avi, -atum, -are - armo, -avi, -atum, -are - iudico, -avi, -atum, -are - interrogo, -avi, -atum, -are - conservo, -avi, -atum, -are - insto, institi, -, instare (μετοχή μέλλοντα: instaturus, -a, -um) 2 η Συζυγία - circumsedeo, -sedi, -sessum, -sedere 3 η Συζυγία - cogo, coegi, coactum, cogere - dico, dixi, dictum, dicere [ΠΡΟΣΟΧΗ: β ενικό προστακτικής ενεστώτα: dic] - ostendo, ostendi, ostentum και ostensum, ostendere ΑΝΩΜΑΛΑ - nolo, nolui, nolle - eo, i(v)i, ire ΑΠΟΘΕΤΙΚΑ - ΗΜΙΑΠΟΘΕΤΙΚΑ - minitor, minitatus sum, minitare (1 η συζ.) - audeo, ausus sum, audere (2 η συζ./ ημιαποθετικό) ΕΛΛΕΙΠΤΙΚΑ - memini, meminisse (βλ. Φυλλ. ΚΛΙΣΗ ΡΗΜΑΤΩΝ)
46 ΚΕΙΜΕΝΟ 41 ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΑ Α ΚΛΙΣΗ - Italia, -ae (θηλ./χωρίς πληθυντικό) - memoria,-ae (θηλ.) Β ΚΛΙΣΗ - vir, viri (αρσ.) - verbum, -i (ουδ.) - scopulus, -i (αρσ.) - annus, -i (αρσ.) - Curius, -ii (-i) (αρσ./ χωρίς πληθ./κλητική ενικού: Curi) - Fabricius, -ii (-i) (αρσ./ χωρίς πληθ./κλητική ενικού: Fabrici) - Horatius, -ii (-i) (αρσ./ χωρίς πληθ./ Κλητική ενικού: Horati) - Sicani, -orum (αρσ./ ΜΟΝΟ ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟΣ) - Pelasgi, -orum (αρσ.) - Evander,-ndri και Evandrus, -i (αρσ./ χωρίς πληθυντικό) Γ ΚΛΙΣΗ - aetas, aetatis (θηλ./γνκ.πληθ.:-um και ium) - mater, matris (θηλ./γνκ.πληθ.:-um) - sermo,-onis (αρσ.) - homo,-inis (αρσ.) - antiquitas,-atis (θηλ.) - Caesar,-aris (αρσ.) - pectus,-oris (ουδ.)
47 Δευτερόκλιτα ΕΠΙΘΕΤΑ - antiquus,-a,-um antiquior,-ior,-ius antiquissimus,-um - (prae) prior,-ior,-ius primus,-a,-um - multi,-ae,-a plures,-es,-a plurimi,-ae,-a - multus,-a,-um plus plurimus,-a,-um - obsoletus,-a,-um obsoletior,-ior,-ius - / - - ineptus,-a,-um ineptior,-ior,-ius ineptissimus,-a,-um - honestus,-a,-um honestior,-ior,-ius honestissimus,-a,-um - bonus,-a,-um melior,-ior,-ius optimus,-a,-um - modestus,-a,-um modestior,-ior,ius modestissimus,-a,-um - inauditus,-a,-um - / - / - Τριτόκλιτα - insolens (-ntis) insolentior,-ior,-ius insolentissimus,-a,-um ΠΑΡΑΘΕΤΙΚΑ ΕΠΙΡΡΗΜΑΤΩΝ ΚΕΙΜΕΝΟΥ - plane planius planissime - dilucide dilucius - / - ΑΝΤΩΝΥΜΙΕΣ - hic, haec, hoc (δεικτική) - suus, sua, suum (κτητική, γ προσώπου) - qui, quae,quod (αναφορική) - nemo (αόριστη ουσιαστική) - noster, nostra, nostrum (κτητική, α προσώπου για πολλούς κτήτορες) - quis, quid (ερωτηματική) - is, ea, id (οριστική-επαναληπτική) - ego, tu, - (προσωπική)
48 ΑΡΧΙΚΟΙ ΧΡΟΝΟΙ ΡΗΜΑΤΩΝ ΚΕΙΜΕΝΟΥ 2 η Συζυγία - taceo, tacui, tacitum, tacere - placeo, placui, placitum, placere - habeo, habui, habitum, habere 3 η Συζυγία - colo, colui, cultum, colere - intellego (intelligo), intellexi, intellectum, intellegere - obsolesco, obsolevi, (obsoletum), obsolescere - dico, dixi, dictum, dicere (β εν. προστακτ.ενεστ.: dic) - vivo, vixi, victum, vivere - scribo, scripsi, scriptum, scribere - fugio*, fugi, fugitum, fugere 4 η Συζυγία - scio, sci(v)i, scitum, scire (προστακτ. Ενεστ.: scito, scitote προστακτ. Μελλ.: scito, scito, scitote, sciunto) ΑΠΟΘΕΤΙΚΑ - loquor, locutus sum, loqui (3 η συζ.) - utor, usus sum, uti (3 η συζ.) - consequor, consecutus sum, consequi (3 η συζ.) ΑΝΩΜΑΛΑ - volo, volui, velle ΒΟΗΘΗΤΙΚΟ - sum, fui, esse
49 ΚΕΙΜΕΝΟ 42 ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΑ Α ΚΛΙΣΗ - sententia,-ae (θηλ.) - Catilina,-ae (αρσ./χωρίς πληθ.) Β ΚΛΙΣΗ - castra, -orum (ουδ./στον ενικό castrum,-i=φρούριο) Γ ΚΛΙΣΗ - ordo,-inis (αρσ.) - coniuratio,-onis (θηλ.) - auctoritas,-atis (θηλ.) Ε ΚΛΙΣΗ - spes,-ei (θηλ./στον πληθ. σχηματίζει μόνο ονομαστική, αιτιατική, κλητική.)
50 ΕΠΙΘΕΤΑ Δευτερόκλιτα - multi,-ae,-a plures,-es,-a plurimi,-ae,-a - multus,-a,-um plus plurimus,-a,-um - improbus,-a,-um improbior,-ior,-ius improbissimus,-a,-um - imperitus,-a,-um imperitior,-ior,-ius imperitissimus,-a,-um - Manlius,-a,-um - stultus,-a,-um stultior,-ior,-ius stultissimus,-a,-um Τριτόκλιτα - mollis,-is,-e mollior,-ior,-ius mollissimus,-a,-um ΠΑΡΑΘΕΤΙΚΑ ΕΠΙΡΡΗΜΑΤΩΝ ΚΕΙΜΕΝΟΥ - crudeliter crudelius crudelissime ΑΝΤΩΝΥΜΙΕΣ - nonnulli,-ae,-a (αντωνυμικό επίθετο) - hic, haec, hoc (δεικτική αντωνυμία) - qui, quae, quod (αναφορική αντωνυμία) - is, ea, id (οριστική-επαναληπτική) - iste, ista, istud (δεικτική) - nemo (αόριστη ουσιαστική) [ΠΡΟΣΟΧΗ: Το quo στην 9 η σειρά είναι τοπικό επίρρημα]
51 ΑΡΧΙΚΟΙ ΧΡΟΝΟΙ ΡΗΜΑΤΩΝ ΚΕΙΜΕΝΟΥ 1 η Συζυγία - dissimulo, -avi, -atum, -are - confirmo, -avi, -atum, -are 2 η Συζυγία - video, vidi, visum, videre - immineo, -, -, imminere 3 η Συζυγία - intellego (intelligo), intellexi, intellectum, intellegere - alo, alui, altum, alere - credo, credidi, creditum, credere - animadverto, animadverti, animadversum, animadvertere - dico, dixi, dictum, dicere (β ενικό προστακτ. Ενεστ.: dic) - intendi, intendi, intentum και intensum, intendere 4 η Συζυγία - pervenio, perveni, perventum, pervenire ΑΠΟΘΕΤΙΚΑ - fateor, fassus sum, fateri (2 η συζ.) - nascor, natus sum, nasci (3 η συζ.) - sequor, secutus sum, sequi (3 η συζ.) ΑΝΩΜΑΛΑ - fio, factus sum, fieri (Παθητικό του facio) ΒΟΗΘΗΤΙΚΟ - sum, fui, esse
52 ΚΕΙΜΕΝΟ 43 ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΑ Α ΚΛΙΣΗ - vita,-ae (θηλ.) - terra,-ae (θηλ.) - patria,-ae (θηλ.) - ira,-ae (θηλ.) - senecta, -ae (θηλ./χωρίς πληθ.) - Roma,-ae (θηλ./χωρίς πληθ.) Β ΚΛΙΣΗ - animus, -i (αρσ.) - castra, -orum (ουδ./στον ενικό castrum,-i=φρούριο) - filius, -ii (-i) (αρσ.) - liberi, -orum (αρσ./μόνο πληθ.) Γ ΚΛΙΣΗ - hostis,-is (αρσ.) - ex(s)ul, -is (αρσ.) - finis, -is (αρσ.) - penates, -ium (αρσ./μόνο πληθ.) - mater, matris (θηλ./γνκ.πληθ.: -um) - coniu(n)x, coniugis (αρσ.+θηλ.) - moenia,-ium (ουδ./μόνο πληθ.) - mors, mortis (θηλ.) - servitus, -utis (θηλ./γνκ.πληθ.-ium) Δ ΚΛΙΣΗ - conspectus,-us (αρσ.) - domus,-us (θηλ./βλ. Φυλλ. ΚΛΙΣΗ ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΩΝ)
53 ΕΠΙΘΕΤΑ Δευτερόκλιτα - captivus,-a,-um - longus,-a,-um longior,-ior,-ius longissimus,-a,-um - infestus,-a,-um infestior, -ior, -ius infestissimus,-a,-um - liber, -era, -erum liberior,-ior,-ius liberrimus,-a,-um - miser,-era,-erum miserior,-ior,-ius miserrimus,-a,-um - immaturus,-a,-um Τριτόκλιτα - infelix (-icis) infelicior,-ior,-ius infelicissimus,-a,-um - minax (-acis) minacior,-ior,-ius minacissimus,-a,-um ΠΑΡΑΘΕΤΙΚΑ ΕΠΙΡΡΗΜΑΤΩΝ ΚΕΙΜΕΝΟΥ - (prae) prius primum και primo - diu diutius diutissime ΑΝΤΩΝΥΜΙΕΣ - hic, haec, hoc (δεικτική αντωνυμία) - qui, quae, quod (αναφορική αντωνυμία) - ego, tu, - (προσωπική) - meus, mea, meum (κτητική, α προσώπου για έναν κτήτορα) - tuus,-a,-um (κτητική, β προσώπου για έναν κτήτορα) - ille, illa, illud (δεικτική) - nihil (αόριστη ουσιαστική) [ΠΡΟΣΟΧΗ: Το qui στην 3 η ερωτηματική πρόταση είναι επίρρημα)
54 ΑΡΧΙΚΟΙ ΧΡΟΝΟΙ ΡΗΜΑΤΩΝ ΚΕΙΜΕΝΟΥ 1 η Συζυγία - oppugno, -avi, -atum, -are 2 η Συζυγία - video, vidi, visum, videre - habeo, habui, habitum, habere - maneo, mansi, mansum, manere 3 η Συζυγία - traho, traxi, tractum, trahere - gigno, genui, genitum, gignere - alo, alui, al(i)tum, alere - cado, cecidi, casum, cadere - pergo, perrexi, perrectum, pergere - pario*, peperi, partum, parere (Mτχ.Μελλ.: pariturus) - succurro, succuri, succursum, succurrere 4 η Συζυγία - pervenio, perveni, perventum, pervenire - venio, veni, ventum, venire ΑΠΟΘΕΤΙΚΑ - populor, populatus sum, populari (1 η συζ.) - ingredior*, ingressus sum, ingredi (3 η συζ.) - morior*, mortuus sum, mori (3 η συζ./μτχ.μελλ.: moriturus) - patior*, passus sum, pati (3 η συζ.) ΑΝΩΜΑΛΑ - possum, potui, posse ΒΟΗΘΗΤΙΚΟ - sum, fui, esse
55 ΚΕΙΜΕΝΟ 44 ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΑ Α ΚΛΙΣΗ - vita,-ae (θηλ.) - amicitia,-ae (θηλ.) - gratia,-ae (θηλ.) - fiducia,-ae (θηλ.) - benevolentia,-ae (θηλ.) B ΚΛΙΣΗ - tyrannus,-i (αρσ.) - amicus,-i (αρσ.) - locus,-i (αρσ. / loca,-orum (ουδ.)= τόποι - loci,-orum=χωρία βιβλίων) - Tarquinius,-ii (-i) (αρσ./χωρίς πληθ./κλητ.ενικού: Tarquini) Γ ΚΛΙΣΗ - caritas, -atis (θηλ.) - simulatio, -onis (θηλ.) - tempus, -oris (ουδ.) Ε ΚΛΙΣΗ - fides, -ei (θηλ./ χωρίς πληθυντικό)
56 ΕΠΙΘΕΤΑ Δευτερόκλιτα - suspectus,-a,-um suspectior-ior-ius suspectissimus,-a,-um - sollicitus,-a,-um sollicitior,-ior,-ius sollicitissimus,-a,-um - fidus,-a,-um fidior,-ior,-ius fidissimus,-a,-um - infidus,-a,-um infidior,-ior,-ius infidissimus,-a,-um Τριτόκλιτα - stabilis,-is,-e stabilior,-ior,-ius stabilissimus,-a,-um - omnis,-is,-e - inops (γνκ. inopis) egentior,-ior,-ius egentissimus,-a,-um [γνκ.πληθ.: inopum] ΑΝΤΩΝΥΜΙΕΣ - hic, haec, hoc (δεικτική αντωνυμία) - qui, quae, quod (αναφορική αντωνυμία) - ego, tu, - (προσωπική) - nullus,-a,-um (αόριστη επιθετική) - is, ea, id (οριστική-επαναληπτική) - quis, quid (ερωτηματική) - neuter, neutra, neutrum (αόριστη επιθετική)
57 ΑΡΧΙΚΟΙ ΧΡΟΝΟΙ ΡΗΜΑΤΩΝ ΚΕΙΜΕΝΟΥ 1 η Συζυγία - puto, -avi, -atum, -are - ex(s)ulo, -avi, -atum, -are 2 η Συζυγία - habeo, habui, habitum, habere 3 η Συζυγία - suspicio*, suspexi, suspectum, suspicere - diligo, dilexi, dilectum, diligere - metuo, metui, metutum, metuere - colo, colui, cultum, colere - cado, cecidi, casum, cadere - intellego (intelligo), intellexi, intellectum, intellegere - dico, dixi, dictum, dicere 4 η Συζυγία - nescio, nescivi, nescitum, nescire (Προστακτ.Ενεστ.: nescito, nescitote Προστακτ.Μελλ.: nescito, nescito, nescitote, nesciunto) ΑΝΩΜΑΛΑ - fio, factus sum, fieri - refero, re(t)tuli, re(l)latum, referre - possum, potui, posse ΒΟΗΘΗΤΙΚΟ - sum, fui, esse
58 ΚΕΙΜΕΝΟ 45 Α ΚΛΙΣΗ ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΑ - epistula,-ae (θηλ.) - tragula,-ae (θηλ.) - littera,-ae (θηλ./ενικός=γράμμα αλφαβήτου / πληθ.=επιστολή) Β ΚΛΙΣΗ - captivus,-i (αρσ.) - consilium,-ii (-i) (ουδ.) - periculum,-ii (ουδ.) - legatus,-i (αρσ.) - Gallus,-i (αρσ.) - amentum,-i (ουδ.) - castrum,-i (ουδ. / ενικός=φρούριο / πληθ.=στρατόπεδο) Γ ΚΛΙΣΗ - Caesar,-aris (αρσ.) - Cicero,-onis (αρσ.) - eques,-itis (αρσ.) - hostis,-is (αρσ.) - legio,-onis (θηλ.) - turris,-is (θηλ./ αιτιατ.ενικού: -im, αφαιρετ. εν.: -i, γεν.πληθ.: -ium) - miles,-itis (αρσ.) - salus,-utis (θηλ.) Δ ΚΛΙΣΗ - res, rei (θηλ.) - dies, diei (αρσ.) Ε ΚΛΙΣΗ - casus, -us (αρσ.)
59 ΕΠΙΘΕΤΑ Δευτερόκλιτα - captivus, -a, um - Gallus, -a, -um - Graecus, -a, -um - tertius,-a,-um ΠΑΡΑΘΕΤΙΚΑ ΕΠΙΡΡΗΜΑΤΩΝ ΚΕΙΜΕΝΟΥ - celeriter celerius- celerrime ΑΝΤΩΝΥΜΙΕΣ - quis, quid (ερωτηματική ουσιαστική) - quantus, -a, -um (ερωτηματική) - quidam, quaedam, quiddam (αόριστη ουσιαστική) - noster, nostra, nostrum (κτητική, α προσώπου για πολλούς κτήτορες) - quidam, quaedam, quoddam (αόριστη επιθετική) - ille, illa, illud (δεικτική) - hic, haec, hoc (δεικτική αντωνυμία) - qui, quae, quod (αναφορική αντωνυμία) - ego, tu, - (προσωπική)
60 ΑΡΧΙΚΟΙ ΧΡΟΝΟΙ ΡΗΜΑΤΩΝ ΚΕΙΜΕΝΟΥ 1 η Συζυγία - curo, -avi, -atum, -are - adligo, -avi, -atum, are - spero, -avi, atum, are 2 η Συζυγία - persuadeo, persuasi, persuasum, persuadere - provideo, providi, provisum, providere - moneo, monui, monitum, monere 3 η Συζυγία - cognosco, cognovi, cognitum, cognoscere - gero, gessi, gestum, gerere - intercipio*, intercepi, interceptum, intercipere - conscribo, conscripsi, conscriptum, conscribere - mitto, misi, missum, mittere - abicio*, abieci, abiectum, abicere - scribo, scripsi, scriptum, scribere - constituo, constitui, constitutum, constituere - adhaeresco, adhaesi, adhaesum, adhaerescere - perlego, perlegi, perlectum, perlegere ΑΠΟΘΕΤΙΚΑ - adhortor, adhortatus sum, adhortari (1 η συζ.) - vereor, veritus sum, vereri (2 η Συζ.) ΑΝΩΜΑΛΑ - defero, detuli, delatum, deferre (ΠΡΟΣΤΑΚΤ. ΕΝΕΣΤ.: defer) - adeo, adii, aditum, adire - adsum, adfui και affui, adesse - possum, potui, posse
61 ΚΕΙΜΕΝΟ 46 ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΑ Α ΚΛΙΣΗ - natura,-ae (θηλ.) - patria,-ae (θηλ) - puplica,-ae (θηλ.) Β ΚΛΙΣΗ - deus,-i (αρσ.) - mundus,-i (αρσ.) - vir,-i (αρσ.) Γ ΚΛΙΣΗ - numen, -inis (ουδ.) - urbs, urbis (θηλ.) - civitas, -atis (θηλ./γεν.πληθ. um και ium) - homo, -inis (αρσ.) - pars, partis (θηλ.) - utilitas, -atis (θηλ. γεν.πληθ. um και ium) - lex, legis (θηλ.) - salus, -utis (θηλ.) - proditor, -oris (αρσ.) Ε ΚΛΙΣΗ - res, rei (θηλ.)
62 ΕΠΙΘΕΤΑ Δευτερόκλιτα - bonus,-a,-um melior,-ior,-ius optimus,-a,-um - unus, -a, -um (απόλυτο αριθμητικό) - carus,-a,-um carior,-ior,-ius carissimus, - issima, -issimum - unus,-a,um (απόλυτο αριθμητικό) Τριτόκλιτα - communis,-is,-e communior,-ior,-ius communissimus,-issima,-issimum - omnis,-is,-e - parens (-ntis) parentior,-ior,-ius parentissimus,-issima, -issimum - sapiens (-ntis) sapientior,-ior,-ius sapientissimus,-issima,-issimum - ΠΑΡΑΘΕΤΙΚΑ ΕΠΙΡΡΗΜΑΤΩΝ ΚΕΙΜΕΝΟΥ - magnopere ή magno opere magis maxime - multum plus plurimum ΑΝΤΩΝΥΜΙΕΣ - is,ea,id (οριστική-επαναληπτική) - unusqui(s)que,unaquaeque,unumquidque (αόριστη ουσιαστική) - ego, tu, - (προσωπική) - ille,illa,illud (δεικτική) - noster,nostra,nostrum (κτητική α προσ. για πολλούς κτήτορες) - aliquis,(aliqua ή aliquae), aliquid (αόριστη ουσιαστική) - suus,-a,-um (κτητική αντωνυμία γ προσώπου για έναν ή για πολλούς κτήτορες) - qui,quae,quod (αναφορική)
63 - (nosmet:αιτιατ. πληθ. αρσ. προσωπ.αντων. α προσ.ego) - ipse,ipsa,ipsum (οριστική) ΑΡΧΙΚΟΙ ΧΡΟΝΟΙ ΡΗΜΑΤΩΝ ΚΕΙΜΕΝΟΥ Α ΣΥΖΥΓΙΑ - puto, -avi, -atum, -are (=νομίζω) - vitupero, -avi, -atum, -are (=επικρίνω) - laudo, -avi, -atum, -are (=επαινώ) Β ΣΥΖΥΓΙΑ - censeo, censui, censum, censere (=πιστεύω, νομίζω) - pareo, parui, paritum, parere (=υπακούω) - decet, decuit, -, decere (=αρμόζει) Γ ΣΥΖΥΓΙΑ - rego, rexi, rectum, regere (=κυβερνώ) - antepono, anteposui, antepositum, anteponere(=βάζω κάτι πάνω από κάτι άλλο) - sapio, sapi(v)i, sapere (=είμαι σοφός) - consulo, consului, consultum, consulere (=φροντίζω, συμβουλεύομαι) - cado, cecidi, casum, cadere (=πέφτω) ΑΠΟΘΕΤΙΚΑ - consequor, consecutus sum, consequi (3 η συζ.) (consequitur= προκύπτει, συνεπάγεται)
64 ΚΕΙΜΕΝΟ 47 Α ΚΛΙΣΗ ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΑ - Iulia,-ae (θηλ./χωρίς πληθ.) - filia,-ae (θηλ./δοτ. και αφαιρετ. πληθ.: filiis και filiabus) B ΚΛΙΣΗ - consilium, -ii (-i) (ουδ.) - annus, -i (αρσ.) - mendacium, -ii (-i) (ουδ.) - Augustus, -i (αρσ.) - cani,-orum (αρσ./μόνο πληθυντικός) Γ ΚΛΙΣΗ - ornatrix,-icis (θηλ.) - sermο,-onis (αρσ.) - tempus,-oris (ουδ.) - mentio,-onis (θηλ.) - vestis,-is (θηλ.) - aetas,-atis (θηλ./γεν.πληθ.: -um και ium) - pater, patris (αρσ./ γεν.πληθ.: -um) Ε ΚΛΙΣΗ - res, rei (θηλ.)
65 ΕΠΙΘΕΤΑ Δευτερόκλιτα - calvus, -a, -um - canus, -a, -um ΠΑΡΑΘΕΤΙΚΑ ΕΠΙΡΡΗΜΑΤΩΝ ΚΕΙΜΕΝΟΥ - mature maturius maturissime και maturrime - secrete και secreto secretius - / - ΑΝΤΩΝΥΜΙΕΣ - quis, quid (ερωτηματική ουσιαστική) - hic, haec, hoc (δεικτική αντωνυμία) - qui, quae, quod (αναφορική αντωνυμία) - ego, tu, - (προσωπική) - ille, illa, illud (δεικτική) - is, ea, id (οριστική-επαναληπτική) - alius, alia, aliud (αόριστη επιθετική) - aliquot (αόριστη / άκλιτη) - iste, ista, istud (δεικτική)
66 ΑΡΧΙΚΟΙ ΧΡΟΝΟΙ ΡΗΜΑΤΩΝ ΚΕΙΜΕΝΟΥ 1 η Συζυγία - dissimulo,-avi,-atum,-are - interrogo,-avi,-atum,-are - dubito,-avi-atum-are 2 η Συζυγία - habeo, habui, habitum, habere - deterreo, deterrui, deterritum, deterrere - video, vidi, visum, videre - respondeo, respondi, responsum, respondere - timeo, timui, -, timere 3 η Συζυγία - lego, legi, lectum, legere - facio*, feci, factum, facere - opprimo, oppressi, oppressum, opprimere - deprehendo, deprehendi, deprehensum, deprehendere - extraho, extraxi, extactum, extrahere - induco, induxi, inductum, inducere - obicio*, obieci, obiectum, obicere 4 η Συζυγία - audio, audivi, auditum, audire - intervenio, interveni, interventum, intervenire ΗΜΙΑΠΟΘΕΤΙΚΟ - soleo, solitus sum, solere (2 η συζ.) ΑΝΩΜΑΛΑ - volo, volui, velle - nolo, nolui, nolle - malo, malui, malle ΕΛΛΕΙΠΤΙΚΑ - coepi, coepisse (τα υπόλοιπα από το ρήμα incipio) ΒΟΗΘΗΤΙΚΟ - sum, fui, esse
67 ΚΕΙΜΕΝΟ 48 Α ΚΛΙΣΗ ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΑ - cerva,-ae (θηλ.) - Diana,ae (θηλ.) Β ΚΛΙΣΗ - Lusitanus,-i (αρσ.) - donum,-i (ουδ.) - amicus,-i (αρσ.) - cubiculum,-i (ουδ.) - somnus,-i (αρσ.) - servus,-i (αρσ.) - Sertorius,-ii (-i) (αρσ./ χωρίς πληθυντικό/ Κλητική ενικού: Sertori) - locus,-i (αρσ./ loci,-orum (αρσ.)=χωρία βιβλίου loca,-orum (ουδ.)= τόποι) Γ ΚΛΙΣΗ - pulchritudo, -inis (θηλ.) - numen, -inis (ουδ.) - miles, -itis (αρσ.) - admiratio, -onis (θηλ.) Ε ΚΛΙΣΗ - dies, diei (αρσ.)
68 ΕΠΙΘΕΤΑ Δευτερόκλιτα - albus, -a, -um - eximius, -a, -um magis eximius,-a,-um maxime eximius,-a,-um - durus, -a, -um durior, -ior, -ius durissimus, -a, -um - posterus, -a, -um posterior, -ior, -ius postremus,-a,-um και postumus,-a,-um - magnus, -a, -um maior, -ior, -ius maximus, -a, -um Τριτόκλιτα - omnis, -is, -e - utilis, -is, -e utilior,-ior,-ius utilissimus, -a, -um ΑΝΤΩΝΥΜΙΕΣ - quis, quid (ερωτηματική ουσιαστική) - is, ea, id (οριστική-επαναληπτική) - qui, quae, quod (αναφορική αντωνυμία) - quidam, quaedam, quoddam (αόριστη επιθετική) - se (αιτιατική ενικού της προσωπικής αντωνυμίας γ προσώπου) - aliquis, (aliqua ή aliquae), aliquid (αόριστη ουσιαστική) - ipse, ipsa, ipsum (οριστική) - suus, -a, -um (κτητική, γ προσώπου) [Ο τύπος sese είναι αναδιπλασιασμός της προσωπικής αντωνυμίας γ προσώπου για έμφαση)
69 ΑΡΧΙΚΟΙ ΧΡΟΝΟΙ ΡΗΜΑΤΩΝ ΚΕΙΜΕΝΟΥ 1 η Συζυγία - do, dedi, datum, dare - impero, -avi, -atum, -are - praedico, -avi, -atum, -are - nuntio, -avi, -atum, -are 2 η Συζυγία - persuadeo, persasi, persuasum, parsuadere - doceo, docui, doctum, docere - video, visi, visum, videre - moneo, monui, monitum, monere - iubeo, iussi, iussum, iubere - taceo, tacui, tacitum, tacere 3 η Συζυγία - instinguo, instinxi, instinctum, instinguere - facio*, feci, factum, facere (β ενικό προστακτ. Ενεστώτα: fac) - fugio*, fugi, fugitum, fugere - credo, credidi, creditum, credere - praecipio*, praecepi, praeceptum, praecipere - emitto, emisi, emissum, emittere - admitto, admisi, admissum, admittere - dico, dixi, dictum, dicere (β ενικό προστακτ. Ενεστώτα: dic) - introrumpo, introrupi, introruptum, introrumpere 4 η Συζυγία - invenio, inveni, inventum, invenire ΑΠΟΘΕΤΙΚΑ - conloquor, conlocutus sum, conloqui (3 η συζ.) - revertor, reversus sum, reverti (3 η συζ.) και revertor, reverti, reverti (ημιαποθετικό, 3 η συζ.) - orior, ortus sum, oriri (4 η συζ.) o Μετοχή μέλλοντα: oriturus,-a,-um o Γερουνδιακό: oriundus, -a, -um o Οριστική και Προστακτική Ενεστώτα + Υποτακτική Παρατατικού : ΚΑΤΑ ΤΗ Γ ΣΥΖΥΓΙΑ ΑΝΩΜΑΛΑ - pereo, perii, peritum, perire ΒΟΗΘΗΤΙΚΟ - sum, fui, esse
70 ΚΕΙΜΕΝΟ 49 Α ΚΛΙΣΗ ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΑ - ancilla, ae (θηλ.) - sententia, ae (θηλ.) - Porcia,-ae (θηλ./ χωρίς πληθυντικό) Β ΚΛΙΣΗ - vir, viri (αρσ.) - officium, ii (-i) (ουδ.) - consilium, ii (-i) (ουδ.) - factum, -i (ουδ.) - cultellus, -i (αρσ.) - iudicium, -ii (-i) (ουδ.) - cubiculum, -i (ουδ.) - animus, -i (αρσ.) - Brutus, -i (αρσ./ χωρίς πληθυντικό) - ferrum, -i (ουδ.) Γ ΚΛΙΣΗ - uxor, uxoris (θηλ.) - clamor, -oris (αρσ.) - tonsor, -oris (αρσ.) - amor, -oris (αρσ.) - Caesar, -aris (αρσ./ χωρίς πληθυντικό) - unguis, -is (αρσ./ αφαιρετική ενικού: -e και i)