Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Où se trouve le formulaire pour? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

Σχετικά έγγραφα
Immigration Documents

Immigration Documents

Immigration Documents

Μπορείτε να με βοηθήσετε να γεμίσω αυτή τη φόρμα; Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα

Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα

Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

Wo kann ich das Formular für finden? Où se trouve le formulaire pour? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

Immigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information. Fråga var du kan få ett formulär. Fråga när ett dokument var utfärdat

Życie za granicą Dokumenty

Hvor kan jeg finde formularen til? Où se trouve le formulaire pour? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

Θα ήθελα να κλείσω τον τραπεζικό μου λογαριασμό.

Bevándorlás Dokumentumok

Mistä löydän lomakkeen varten? Où se trouve le formulaire pour? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

Immigratie Documenten

Μετανάστευση Στέγαση. Στέγαση - Ενοικίαση. Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Για να δηλώσετε ότι θέλετε να ενοικιάσετε κάτι.

Immigration Documents

Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης τοποθεσίας σε χάρτη

Vil du hjælpe mig med at udfylde formularen? Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Fragen wo man ein Formular findet. Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα

Asking how much the fees are when you withdraw at the ATMs of a bank different than yours. carte de crédit?

Μπορώ να κάνω ανάληψη στην [χώρα] χωρίς να πληρώσω προμήθεια; Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country

Hvor kan jeg finde formularen til? Hvor kan jeg finde formularen til? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

Αιτήσεις Βιογραφικό / Βιογραφικό σημείωμα

Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα

Immigrazione Documenti

ΓΑΛΛΙΚΗ ΟΡΟΛΟΓΙΑ Α ΣΑΞΗ ΚΟΜΜΩΣΙΚΗ ΕΠΑΝΑΛΗΠΣΙΚΕ ΑΚΗΕΙ

La Déduction naturelle

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Personnel Lettre. Lettre - Adresse

Auswandern Dokumente Dokumente - Allgemeines Griechisch Koreanisch Dokumente - Persönliche Informationen

Personnel Lettre. Lettre - Adresse. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα

Μπορείτε να με βοηθήσετε να γεμίσω αυτή τη φόρμα; Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα

Θα ήθελα να ανοίξω ένα τραπεζικό λογαριασμό. Θα ήθελα να κλείσω τον τραπεζικό μου λογαριασμό. Μπορώ να ανοίξω τραπεζικό λογαριασμό μέσω του ίντερνετ;

ΕΞΕΤΑΣΤΕΑ ΥΛΗ ΣΤΑ ΓΑΛΛΙΚΑ

Demander s'il y a des frais supplémentaires pour retirer de l'argent dans un pays donné

ΩΡΙΑΙΑ ΓΡΑΠΤΗ ΔΟΚΙΜΑΣΙΑ Α ΤΕΤΡΑΜΗΝΟΥ ΜΑΘΗΜΑ: ΓΑΛΛΙΚΑ ΕΠΙΠΕΔΟ: Α1 (B`CLASSE DU COLLÈGE)

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ. (Σχολείο).

Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Unde pot găsi un formular pentru? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

Θέμα εργασίας: Η διάκριση των εξουσιών

Acceptez-vous le paiement par carte? Acceptez-vous le paiement par carte? Για να ρωτήσετε αν μπορείτε να πληρώσετε με πιστωτική κάρτα

Business Order. Order - Placing. Order - Confirming. Formal, tentative

Βασιλική Σαμπάνη Μαντάμ Μποβαρύ: Αναπαραστάσεις φύλου και σεξουαλικότητας

Zakelijke correspondentie Bestelling

ΚΕ-ΓΛΩ-21 Αξιολόγηση δεξιοτήτων επικοινωνίας στις ξένες γλώσσες. KE-GLO-21 Évaluation des compétences de communication en langue étrangère

Candidature Lettre de motivation

ΤΕΧΝΙΤΗΣ ΠΕΤΡΑΣ. Ήπειρος (Ελλάδα)

Leçon 3. L'article défini (singulier) L'article indéfini La déclinaison des substantifs (singulier)

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ. (Σχολείο).

Session novembre 2009

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

ΩΡΙΑΙΑ ΓΡΑΠΤΗ ΔΟΚΙΜΑΣΙΑ Α ΤΕΤΡΑΜΗΝΟΥ ΜΑΘΗΜΑ: ΓΑΛΛΙΚΑ ΕΠΙΠΕΔΟ: Α1 (C`CLASSE DU COLLÈGE)

Can you help me, please? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Παράκληση για βοήθεια

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Waar kan ik het formulier voor vinden? Waar kan ik het formulier voor vinden? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

payer de commission? Πληροφόρηση σχετικά με το αν πρέπει να πληρώσετε ποσοστά προμήθειας όταν κάνετε ανάληψη σε μια συγκεκριμένη χώρα

Dove posso trovare il modulo per? Dove posso trovare il modulo per? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE

Tôi có thể tìm mẫu đơn đăng kí ở đâu? Tôi có thể tìm mẫu đơn đăng kí ở đâu? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

Ο Στρατής Πασχάλης, µεταφραστής του Ρακίνα

COURS DE LANGUE FRANÇAISE NIVEAU I - DÉBUTANTS, FAUX DÉBUTANTS UNITÉ 2 AU TÉLÉPHONE UNIVERSITÉ DE PATRAS CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES ÉTRANGÈRES

Α. Κατανόηση κειμένου (7 μονάδες)

Les Mondes Fantastiques Melun Ville d Europe 2016

Lycée Palissy Agen France Istituto Statale di Istruzione Superiore "Malignani Cervignano Italie

BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE

Pourriez-vous confirmer Μπορείτε la date παρακαλώ d'expédition να επιβε et le prix par fax? αποστολής και την τιμή με Votre commande sera que possible

ENTENTE EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ SOCIALE ENTRE LE QUÉBEC ET LA GRÈCE ΣΥΜΒΑΣΗ ΜΕΤΑΞΥ ΚΕΜΠΕΚ ΕΛΛΑΔΑΣ ΣΧΕΤΙΚΗ ΜΕ ΤΗΝ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑ

Ειδικευμένη/ος Ιατρός με ειδικότητα την Ακτινολογία, Κολωνία

Personnel Lettre. Lettre - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Θα ήθελα να ανοίξω ένα τραπεζικό λογαριασμό. Θα ήθελα να κλείσω τον τραπεζικό μου λογαριασμό. Μπορώ να ανοίξω τραπεζικό λογαριασμό μέσω του ίντερνετ;

ΓΑΛΛΙΚΗ ΟΡΟΛΟΓΙΑ Α ΣΑΞΗ ΚΟΜΜΩΣΙΚΗ ΕΠΑΝΑΛΗΠΣΙΚΕ ΑΚΗΕΙ

Τεστ Κατάταξης 1 Grading Test 1

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ENTENTE EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ SOCIALE ENTRE LE QUÉBEC ET LA GRÈCE ΣΥΜΒΑΣΗ ΜΕΤΑΞΥ ΚΕΜΠΕΚ ΕΛΛΑΔΑΣ ΣΧΕΤΙΚΗ ΜΕ ΤΗΝ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑ

ΑΝΑΛΥΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΣΠΟΥ ΩΝ ΓΑΛΛΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ

Φλώρα Στάμου, Τριαντάφυλλος Τρανός, Σωφρόνης Χατζησαββίδης

ΣΧΕΔΙΟ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ. Εκπαιδευτική εφαρμογή Διδασκαλία τραγουδιού της σύγχρονης γαλλικής μουσικής Dernière danse - INDILA

Στερέωση του επίπλου στον τοίχο Προσοχή, η στερέωση πρέπει να γίνει από κάποιον επαγγελματία διότι απαιτούνται σφήνες που να ταιριάζουν στον τοίχο σας

COURBES EN POLAIRE. I - Définition

ΤΟ ΜΑΡΙΑΝΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΦΟΣ

C'est drôle de faire la cuisine!

LES LIEUX = ΟΙ ΧΩΡΟΙ 1) Une école de coiffure = μια σχολή κομμωτικής 2) Un salon de coiffure = ένα κομμωτήριο

ΑΡΧΗ ΠΡΟΣ ΤΗΝ ΟΠΟΙΑ ΑΠΕΥΘΥΝΕΤΑΙ... REQUESTING CENTRAL REQUESTED AUTHORITY AUTHORITY OR APPLICANT... AUTORITE CENTRALE

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Γ. Ε. : 41/21/ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΙΜΕΡΩΝ ΣΥΜΒΑΣΕΩΝ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗΣ ΑΣΦΑΛΙΣΗΣ ΜΕΤΑΞΥ ΕΛΛΑ ΑΣ & 1) ΑΡΓΕΝΤΙΝΗΣ, 2) ΟΥΡΟΥΓΟΥΑΗΣ, 3) ΒΕΝΕΖΟΥΕΛΑΣ

A8-0176/54. Κείµενο που προτείνει η Επιτροπή. επίπεδα.

ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ. ΔΟΚΙΜΑΣΙΑ: Κατανόηση κειμένου (..Χ..= μονάδες) Εκφώνηση: Posté le à 20:12:35

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

Onde posso encontrar o formulário para? Onde posso encontrar o formulário para? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Β τάξη Γυμνασίου - Επίπεδο Α1-2 του ΚΕΠΑ

ΘΕΜΑ: «ΟΡΘΗ ΕΠΑΝΑΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΗ ΚΕΙΜΕΝΟΥ ΑΝΑΘΕΩΡΗΜΕΝΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗΣ ΑΣΦΑΛΙΣΗΣ ΜΕΤΑΞΥ ΕΛΛΑΔΑΣ ΚΑΙ ΚΕΜΠΕΚ»

Τεχνικές του δράματος και Διδακτική των ζωντανών γλωσσών. Η συμβολή τους στη διαμόρφωση διαπολιτισμικής συνείδησης

Où est Biscotte? Γνωστικό αντικείμενο: Γαλλική Γλώσσα. Δημιουργός: ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗ ΚΑΤΣΙΚΑ

Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Action.fr-gr 1. Scène 3 : «Mes loisirs préférés» =ηα αγαπεμέκα μμο πόμπο Vocabulaire p.66 Dialogue


Transcript:

- Γενικά Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Où se trouve le formulaire pour? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Quand votre [document] a-t-il été délivré? Για να ρωτήσετε πότε έχει εκδοθεί ένα έγγραφο Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Où votre [document] a été délivré? Για να ρωτήσετε που έχει εκδοθεί ένα έγγραφο Πότε λήγει η ταυτότητα σας; Quelle est la date d'expiration de votre pièce d'identité? Για να ρωτήσετε πότε λήγει μια ταυτότητα Μπορείτε να με βοηθήσετε να γεμίσω αυτή τη φόρμα; Pouvez-vous m'aider à remplir le formulaire? Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα Τι έγγραφα πρέπει να φέρω ; Quels documents dois-je apporter pour? Για να ρωτήσετε τι έγγραφα πρέπει να φέρετε Για να υποβάλετε αίτηση για ένα/μια [έγγραφο], χρειάζεστε τουλάχιστον. Για να δηλώσετε τι χρειάζεστε για να υποβάλετε αίτηση για ένα έγγραφο Το [έγγραφο] μου έχει κλαπεί. Για να δηλώσετε ότι ένα από τα έγγραφα σας έχει κλαπεί Συμπληρώνω αυτή τη φόρμα εκ μέρους του/της. Pour demander un(e) [document], vous devez fournir au moins. Mon/ma [document] a été volé(e). Je remplis ce formulaire au nom de. Για να δηλώσετε ότι συμπληρώνετε μια αίτηση εκ μέρους κάποιου άλλου Οι πληροφορίες είναι εμπιστευτικές. Ces informations sont confidentielles. Για να δηλώσετε ότι οι πληροφορίες είναι εμπιστευτικές και δεν θα γνωστοποιηθούν σε τρίτους Μπορείτε να μου δώσετε απόδειξη για αυτή την αίτηση; Για να ζητήσετε μια απόδειξη για την υποβολή αίτησης σας - Προσωπικές πληροφορίες Pourriez-vous me donner un reçu pour cette demande? Σελίδα 1 30.07.2017

Σελίδα 2 30.07.2017

Πώς σας λένε; Comment vous appelez-vous? Για να ζητήσετε το όνομα ενός ατόμου Μπορείτε να μου πείτε τον τόπο και ημερομηνία γέννησης σας; Για να ζητήσετε τον τόπο και ημερομηνία γέννησης κάποιου Quels sont votre lieu et date de naissance? Πού μένετε; Où résidez-vous? Για να ρωτήσετε τον τόπο διαμονής ενός ατόμου Ποια είναι η διεύθυνση σας; Où habitez-vous? Για να ζητήσετε την διεύθυνση ενός ατόμου Ποια είναι η υπηκοότητα σας; Quelle est votre nationalité? Για να ζητήσετε την ιθαγένεια κάποιου ατόμου Πότε μπήκατε στη [χώρα]; Quand êtes-vous arrivé en [pays]? Για να ρωτήσετε πότε ένα άτομο μπήκε σε μια χώρα Μπορώ να δω την ταυτότητα σας; Pourriez-vous me présenter un document d'identité? Για να ζητήσετε την ταυτότητα κάποιου - Οικογενειακή κατάσταση Η οικογενειακή μου κατάσταση είναι. Ένδειξη οικογενειακής κατάστασης ελεύθερος/η παντρεμένος/η σε διάσταση Ma situation matrimoniale est. célibataire Marié(e) Séparé(e) Σελίδα 3 30.07.2017

χωρισμένος/η συμβίωση σε αστική ένωση ανύπαντροι σύντροφοι σύντροφος σε ελεύθερη σχέση συμβίωσης χήρος/χήρα Divorcé(e) en concubinage dans une union civile en concubinage en partenariat domestique veuf/veuve έχετε παιδιά; Vous avez des enfants? Ερώτηση εάν κάποιος έχει παιδιά Έχετε εξαρτώμενους μαζί σας; Vous avez des personnes à charge? Ερώτηση αν κάποιος παρέχει οικονομική υποστήριξη στα άτομα που ζουν μαζί του/της Θα ήθελα να επανενωθώ με την οικογένεια μου. Je voudrais réunir ma famille. Για να δηλώσετε την πρόθεση σας να επανενωθείτε με την οικογένεια σας - Εγγραφή Θα ήθελα να γραφτώ στο δημαρχείο. Je voudrais m'inscrire en tant que nouvel arrivant. Για να δηλώσετε ότι θέλετε να εγγραφείτε ως κάτοικος Τι έγγραφα πρέπει να φέρω; Quels documents dois-je apporter? Ερώτηση σχετικά με τα έγγραφα που πρέπει να παρουσιάσετε Υπάρχουν τέλη εγγραφής; Y a-t-il des frais d'inscription? Ερώτηση σχετικά με τυχών έξοδα εγγραφής Σελίδα 4 30.07.2017

Έχω έρθει για να κάνω εγγραφή την κατοικία μου στο μητρώο. Δήλωση ότι θέλετε να κάνετε εγγραφή την κατοικία σας Θα ήθελα να κάνω αίτηση για ένα πιστοποιητικό καλής συμπεριφοράς. Je voudrais signaler ma nouvelle adresse. Je voudrais demander une attestation de bonne conduite. Δήλωση ότι θέλετε να υποβάλετε αίτηση για ένα πιστοποιητικό καλής συμπεριφοράς Θα ήθελα να υποβάλω αίτηση για άδεια παραμονής. Δήλωση ότι θέλετε να υποβάλετε αίτηση για άδεια παραμονής - Ασφάλιση υγείας Θα ήθελα να κάνω μερικές ερωτήσεις σχετικά με την ασφάλεια υγείας Je voudrais demander un permis de séjour. Ένδειξη ότι έχετε κάποιες ερωτήσεις σχετικά με την ασφάλεια υγείας Je voudrais vous poser quelques questions sur l'assurance maladie. Χρειάζομαι ιδιωτική ασφάλεια υγείας; Est-ce que j'ai besoin d'une mutuelle? Ερώτηση σχετικά με τον αν χρειάζεστε ιδιωτική ασφάλεια υγείας Τι καλύπτει η ασφάλεια υγείας; Qu'est-ce qui est couvert par l'assurance maladie? Ερώτηση σχετικά με την ασφαλιστική κάλυψη Τέλη νοσοκομείου Frais hospitaliers Τέλη ειδικευμένων ιατρών Frais de consultation d'un spécialiste Διαγνωστικές εξετάσεις Tests diagnostiques Χειρουργικές επεμβάσεις Opérations chirurgicales Ψυχιατρική θεραπεία Traitement psychiatrique Σελίδα 5 30.07.2017

Οδοντιατρικές θεραπείες Soins dentaires Θεραπεία περιποίησης ματιών Soins oculaires - Βίζα Γιατί κάνετε αίτηση για βίζα εισόδου; Pourquoi demandez-vous un visa d'entrée? Ερώτηση σχετικά με το γιατί κάποιος υποβάλλει αίτηση για βίζα εισόδου Χρειάζομαι βίζα για να επισκεφτώ την [χώρα]; Faut-il un visa pour entrer en [pays]? Ερώτηση αν χρειάζεστε βίζα για να εισέλθετε σε μια χώρα Πώς μπορώ να παρατείνω την βίζα μου; Comment puis-je prolonger mon visa? Για να πληροφορηθείτε πως μπορείτε να παρατείνετε την βίζα σας Γιατί έχει απορριφθεί η αίτηση μου για βίζα; Pourquoi ma demande de visa a-t-elle été rejetée? Για να ρωτήσετε γιατί η αίτηση σας για βίζα έχει απορριφθεί Μπορώ να υποβάλω αίτηση για να γίνω μόνιμος κάτοικος; Est-ce que je peux devenir résident permanent? Ερώτηση αν μπορείτε να κάνετε αίτηση για να γίνετε μόνιμος κάτοικος μιας χώρας - Άδεια οδήγησης Χρειάζεται να αλλάξω την πινακίδα κυκλοφορίας του αυτοκινήτου μου; Est-ce que je dois faire changer la plaque d'immatriculation de ma voiture? Ερώτηση αν χρειάζεται να αλλάξετε την πινακίδα κυκλοφορίας του αυτοκινήτου σας Θα ήθελα να δηλώσω το όχημα μου. Για να δηλώσετε ότι θέλετε να κάνετε το όχημα σας εγγραφή Je voudrais faire immatriculer ma voiture. Ισχύει η άδεια οδήγησής μου εδώ; Est-ce que mon permis de conduire est valide ici? Ερώτηση αν η άδεια οδήγησης σας είναι έγκυρη εκεί Σελίδα 6 30.07.2017

Θα ήθελα να κάνω αίτηση για προσωρινή άδεια οδήγησης. Υποβολή αίτησης για προσωρινή άδεια οδήγησης Je voudrais demander un permis de conduire provisoire. Θα ήθελα να εγγραφώ για. Για να δηλώσετε ότι θέλετε να εγγραφείτε για τεστ οδήγησης Je voudrais prendre rendez-vous pour passer. θεωρητική εξέταση Τύπος εξέτασης Εξέταση για δίπλωμα οδήγησης Τύπος εξέτασης le code la conduite Θα ήθελα να αλλάξω το στην άδεια οδήγησης μου. Je voudrais modifier sur mon permis de conduire. Για να υποδείξετε ότι θέλετε να κάνετε κάποιες αλλαγές στην άδεια οδήγησης σας διεύθυνση Τι θα θέλατε να αλλάξετε; όνομα Τι θα θέλατε να αλλάξετε; φωτογραφία Τι θα θέλατε να αλλάξετε; mon adresse mon nom ma photo Θα ήθελα να προσθέσω ανώτερες κατηγορίες στην άδεια οδήγησης μου Je voudrais passer un permis de conduire de catégorie supérieure. Υπόδειξη ότι θέλετε να προσθέσετε παραπάνω κατηγορίες στην άδεια οδήγησης σας Θα ήθελα να ανανεώσω την άδεια οδήγησης μου. Υπόδειξη ότι θέλετε να ανανεώσετε την άδεια οδήγησης σας Je voudrais faire renouveler mon permis de conduire. Θα ήθελα να αντικαταστήσω μια άδεια οδήγησης. Υπόδειξη ότι χρειάζεστε μια νέα άδεια οδήγησης Je voudrais remplacer un permis de conduire. Σελίδα 7 30.07.2017

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Μετανάστευση χαμένη Προβλήματα με την άδεια οδήγησης κλεμμένη Προβλήματα με την άδεια οδήγησης κατεστραμμένη Προβλήματα με την άδεια οδήγησης perdu volé abîmé Θα ήθελα να ασκήσω έφεση κατά της απόσυρσης της άδειας οδήγησης μου. Je voudrais faire appel pour récupérer mon permis de conduire. Υπόδειξη ότι θέλετε να ασκήσετε έφεση κατά της απόσυρσης της άδειας οδήγησης σας - Εθνικότητα Θα ήθελα να υποβάλω αίτηση για την [επίθετο χώρας] ιθαγένεια. Υπόδειξη ότι θέλετε να υποβάλετε αίτηση για ιθαγένεια Je voudrais postuler pour la nationalité [adjectif]. Που μπορώ να γραφτώ για το τεστ [γλώσσας]; Où peut-on s'inscrire pour le test de [langue]? Ερώτηση σχετικά με το που μπορείτε να γραφτείτε για ένα τεστ γλώσσας Έχω καθαρό ποινικό μητρώο. Υπόδειξη ότι έχετε καθαρό ποινικό μητρώο Je n'ai pas de casier judiciaire Έχω το απαιτούμενο επίπεδο [γλώσσα]. Υπόδειξη ότι έχετε το απαιτούμενο επίπεδο γλώσσας Θα ήθελα να εγγραφώ για την βασική εξέταση γνώσεων κουλτούρας της [χώρα]. J'ai le niveau suffisant en [langue]. Je voudrais prendre rendez-vous pour le test de naturalisation en [pays]. Υπόδειξη ότι θέλετε να εγγραφείτε για την βασική εξέταση γνώσεων κουλτούρας της χώρας προορισμού σας Ποια είναι τα τέλη για υποβολή αίτησης υπηκοότητας; Ερώτηση σχετικά με τα τέλη για υποβολή αίτησης υπηκοότητας Quels sont les frais pour la demande de naturalisation? Ο/Η σύζυγος μου είναι [εθνικότητα] υπήκοος. Υπόδειξη της εθνικότητας του συζύγου σας Mon conjoint est [nationalité]. Σελίδα 8 30.07.2017