CR, CRI, CRN 1s, 1, 3, 5, 10, 15, 20 CR, CRN 32, 45, 64, 90, 120, 150

Σχετικά έγγραφα
CR, CRI, CRN 1s, 1, 3, 5, 10, 15, 20 CR, CRN 32, 45, 64, 90, 120, 150

Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS. UPS, UPSD Series 200. Protection Module. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

CR, CRI, CRN 1s, 1, 3, 5, 10, 15, 20 CR, CRN 32, 45, 64, 90, 120, 150

SEG, DP, EF, SL1/SLV AUTO ADAPT fuse box, type ADC

AR control unit Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS. Οδηγίες ασφαλείας και άλλες σημαντικές πληροφορίες. Installation and operating instructions

Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS. Sololift2 D-2. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας. Other languages. Sololift2 D-2

Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS. Sololift2 C-3. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας. Other languages. Sololift2 C-3

Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS. DMX, DMH with VFD. Variable frequency drive. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας, προσάρτημα

CRN MAGdrive without motor

Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS LC, LCD 115. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

GSM antenna for roof CIM accessory GRUNDFOS INSTRUCTIONS

Sololift2 WC-1, WC-3. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS. Other languages

Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS. Sololift2 CWC-3. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας. Other languages. Sololift2 CWC-3

Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS SB, SBA. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

GSM antenna for desk CIM accessory GRUNDFOS INSTRUCTIONS

Πολυλειτουργική βαλβίδα

Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS. Unilift AP35B, AP50B. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας. Other languages.

GRUNDFOS INSTRUCTIONS NKG. Double seal (tandem) Installation and operating instructions

ΟΔΗΓΙΕΣ GRUNDFOS GRUNDFOS ALPHA2 L. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας GRUNDFOS INSTRUCTIONS. ALPHA2 L

ΟΔΗΓΙΕΣ GRUNDFOS. Αισθητήρες αερίων. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. Dosing monitor. Installation and operating instructions

Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS GRUNDFOS ALPHA2 L. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας ALPHA2 L ALPHA2 L ALPHA2.

GRUNDFOS ALLDOS INSTRUCTIONS. Dosing Monitor. Installation and operating instructions

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. CRN MAGdrive. Installation and operating instructions

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. CR deep-well. Installation and operating instructions

Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

ΟΔΗΓΙΕΣ GRUNDFOS GRUNDFOS ALPHA2. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS SCALA. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

UPE Series 2000 FZ Service parts GRUNDFOS INSTRUCTIONS

Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. GRUNDFOS MAGNA, Relay Module Installation and operating instructions

Vaccuperm VGS-147, -148

ΟΔΗΓΙΕΣ GRUNDFOS. SMART Digital - DDE. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS SPK. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS. Grundfos GO Remote. Grundfos MI 202, MI 204 and MI 301. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Τουρκία: Εξαγωγές Μαρμάρου (*2515) Αξία Εξαγωγών σε χιλίαδες ευρώ

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. GRUNDFOS MAGNA, GENI Module Installation and operating instructions

"AdBlue" trademarks of VDA Verband der Automobilindustrie e.v.

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. SI 001 PSU - Sensor Interface Installation and operating instructions

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΜΠΛΗΡΩΣΗΣ ΤΗΣ ΦΟΡΜΑΣ 1 : GRGENER.PL1. Ονοματεπώνυμο παρατηρητών: Υπηρεσία παρατηρητών: Επεξηγηματικά

CMB, CMB-SP Booster PM2

Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS BME, BMET. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS. Safety instructions and other important information. Installation and operating instructions.

*Το σημείωμα βασίζεται και σε στοιχεία από προγενέστερη έρευνα για την αγορά γούνας από την κα. Γεωργία Βελέντζα, Γραμματέα ΟΕΥ Γ

Suva refrigerants. Transport Properties of Suva 410A Refrigerant. Viscosity Thermal Conductivity and Heat Capacity for the Liquid and Vapor

2005 Samsung Electronics Co., Ltd. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώµατος. Το παρόν εγχειρίδιο διατίθεται µόνο για ενηµερωτικούς σκοπούς.

Summary of ScinoPharm Taiwan, Ltd. Submissions

Suva. refrigerants. Transport Properties of Suva 407C Refrigerant. Viscosity Thermal Conductivity and Heat Capacity for the Liquid and Vapor

GRUNDFOS INSTRUCTIONS PM 1. Installation and operating instructions

Σύγχρονες Εφαρμογές Τεχνολογιών της Πληροφορίας και των Επικοινωνιών

World Happiness Report 2013

RECRUITMENT CONFERENCE 2019

AYBU INTERNATIONAL AGREEMENTS ACADEMIC YEAR

Students Sense of School Belonging Scale, Fourth Grade

Το P σηµαίνει Passenger Vehicle δηλαδή Επιβατικό όχηµα. Ο πρώτος αριθµός 165 είναι το πλάτος ελαστικού σε χιλιοστά. Ο δεύτερος αριθµός 70 είναι η αναλ

Challenges Facing Teachers Scale, Fourth Grade

Τί είναι Γεωθερμική Ενέργεια; (What is Geothermal Energy?)

ΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΟ ΔΕΛΣΙΟ ΕΠΙΚΟΠΗΗ ΣΙΜΩΝ ΚΑΤΙΜΩΝ

Students Views on Engaging Teaching in Mathematics Lessons Scale, Fourth Grade

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΜΠΛΗΡΩΣΗΣ ΤΗΣ ΦΟΡΜΑΣ 3 : GR2014.PLO. Ονοματεπώνυμο παρατηρητών: Υπηρεσία παρατηρητών: Επεξηγηματικά

(Επινοηθείσα) Ονομασία Περιεκτικότητ α. Kytril 1 mg / ml Ενέσιμο διάλυμα/διάλυμα για έγχυση. Kytril 2 mg Επικαλυμμένο με λεπτό υμένιο δισκίο

Sheet Metalworking Our Passion, Your Solution

Students Views on Engaging Teaching in Science Lessons Scale, Fourth Grade

ΔΗΜΟΣΙΑ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΗ ΗΛΕΚΤΡΙΣΜΟΥ Α.Ε. ΣΤΡΑΤΗΓΙΚΕΣ ΠΡΟΤΕΡΑΙΟΤΗΤΕΣ

ΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΟ ΔΕΛΤΙΟ ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗΣ ΤΙΜΩΝ ΚΑΥΣΙΜΩΝ

PISA: Program for International Student Assessment

Πολιτική προστασίας προσωπικών δεδομένων. 1. Τι είδους δεδομένα θα υποβάλλονται σε επεξεργασία και ποιος θα έχει πρόσβαση στα δεδομένα μου;

ΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΟ ΔΕΛΤΙΟ ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗΣ ΤΙΜΩΝ ΚΑΥΣΙΜΩΝ. Παρασκευή 15 Φεβρουαρίου Μέσες τιμές λιανικής πώλησης καυσίμων για όλη την Ελλάδα

Electrical characteristics Applications VGDO (V) Yfs1 (ms) 2.5 TYP AF low noise amplification 2SK

Τα Οικονομικά της Υγείας

AERO 20 AERO

Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS MAGNA3. Safety instructions and other important information

500 mg/ 500 mg/500 mg. 500/500mg. 500 mg/500 mg. 500 mg/500 mg. 500 mg

Students Like Learning Mathematics Scale, Fourth Grade

Θέμα: Στοιχεία Ελληνικής Συμμετοχής στο 7ο ΠΠ.

Εκπαιδευτικά Συστήματα. Χαρίκλεια Τσαλαπάτα, 21/5/2012

Τα Οικονομικά της Υγείας

% συνολικής χρηματοδότησης

Δημόσια υγεία του παιδιού και κοινωνική παιδιατρική: πεδίο - έννοιες - ορισμοί

Τρέχουσα κατάσταση ελληνικού εξωτερικού εμπορίου σε σχέση με τα υπόλοιπα Κράτη Μέλη της Ε.Ε..

Ελληνική Ένωση Πρακτόρων Επιχειρηματικών Απαιτήσεων. Απολογισμός Έτους 2015

Students Like Learning Science Scale, Fourth Grade

Βασικές Ενεργειακές Προκλήσεις στην Ελλάδα

EXPERTS IN HEALTHCARE

Εκπαίδευση για Δημιουργικότητα και Ανάπτυξη στη Σύγχρονη Ελληνική Κοινωνία (ΤΕΑΠΗ)

Σχετικά με τις βασικές δεξιότητες 18/10/2017. Και παράγοντες που τις επηρεάζουν

Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS. IO 50 SQFlex. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Η ESBE ΣΑΣ ΥΠΟΣΤΗΡΙΖΕΙ ΜΕ ΤΑ ΣΩΣΤΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΓΙΑ ΤΙΣ ΑΝΑΝΕΩΣΙΜΕΣ ΠΗΓΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ

Οι Ευρωπαϊκές πολιτικές για την επαγγελματική εκπαίδευση και κατάρτιση. Θεσσαλονίκη 10 Δεκεμβρίου 2016 Λουκάς Ζαχείλας, Επικεφαλής Τομέα DSI, Cedefop

Παγκόσμιο επιχειρηματικό κλίμα μέτρια αύξηση το εκέμβριο

ΔΕΛΤΙΟ ΤΥΠΟΥ. Ιστορικό του φακέλου. Επόμενα βήματα ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ. Βρυξέλλες, 11 Απριλίου 2013

Walkie Talkie APMP100

Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS. Οδηγίες ασφαλείας

Σχετικά με την Έρευνα

Sandimmun 50 mg/ml Πυκνό διάλυμα για παρασκευή διαλύματος προς έγχυση 50 mg/ml SANDIMMUN 50 mg/ml Πυκνό διάλυμα για παρασκευή διαλύματος προς έγχυση

Ηλεκτρονικές Υπηρεσίες Διαχείρισης Στόλου Νικόλαος Ροδόπουλος

ΔΕΙΚΤΕΣ ΑΠΟΔΟΣΗΣ ΜΕΤΡΩΝ ΟΔΙΚΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ (ΔΑΜΟΑ)

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. DMS, Variant D. Installation and operating instructions

Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Ελληνικό Σύστηµα Υγείας Αξιολόγηση Υπό την Διεθνή Εµπειρία

Transcript:

Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS, I, N 1s, 1, 3, 5, 10, 15, 20, N 32, 45, 64, 90, 120, 150 Double seal (back-to-back) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Ελληνικά (GR) Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Μετάφραση της πρωτότυπης Αγγλικής έκδοσης. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. Σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο παρόν έντυπο Σελίδα 1. Σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο παρόν έντυπο 2 2. Γενικές πληροφορίες 2 3. Περιγραφή προϊόντος 2 4. Εφαρμογές 2 5. Μέγιστη πίεση και θερμοκρασία υγρού 2 6. Συνδέσεις υγρού φραγής 3 7. Αντλία με ενισχυτή πίεσης 4 7.1 Εξαρτήματα ενισχυτή πίεσης 4 7.2 ιαστάσεις της αντλίας με ενισχυτή πίεσης 4 8. Αντλία με δοσομετρική αντλία 4 8.1 ιαστάσεις της αντλίας με δοσομετρική αντλία 4 9. Εκκίνηση 5 9.1 Αντλία με ενισχυτή πίεσης 5 9.2 Αντλία με δοσομετρική αντλία 6 10. Συντήρηση 7 11. Λειτουργία 7 11.1 Προστασία από παγετό 7 12. Απόρριψη 7 Προσοχή Σημείωση Προειδοποίηση Πριν την εγκατάσταση, διαβάστε τις παρούσες οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας. Λειτουργία και εγκατάσταση πρέπει να συμφωνούν με τους τοπικούς κανονισμούς και τους παραδεκτούς κανόνες καλής χρήσης. Προειδοποίηση Η μη συμμόρφωση με αυτές τις οδηγίες ασφαλείας μπορεί να καταλήξει σε τραυματισμό. Η μη συμμόρφωση με αυτές τις οδηγίες ασφαλείας μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργία ή βλάβη του προϊόντος. Σημειώσεις ή οδηγίες που καθιστούν τη δουλειά ευκολότερη και εξασφαλίζουν ασφαλή λειτουργία. 2. Γενικές πληροφορίες Οι παρούσες οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας αποτελούν συμπλήρωμα στις οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας για τις τυποποιημένες αντλίες, I, N, Αρ. έκδοσης 96462123 και για τις αντλίες N-SF, Αρ. έκδοσης 96530119. 3. Περιγραφή προϊόντος Αυτός ο τύπος διπλού στυπιοθλίπτη αποτελείται από δύο στυπιοθλίπτες άξονα σε μία διάταξη "πλάτη-πλάτη" σε έναν ξεχωριστό θάλαμο στυπιοθλίπτη. Η πίεση στο θάλαμο στυπιοθλίπτη είναι υψηλότερη από την πίεση της αντλίας. Η διάταξη διπλού στυπιοθλίπτη με θάλαμο στυπιοθλίπτη υπό πίεση εμποδίζει τη διαρροή του αντλούμενου υγρού στο περιβάλλον μέσω του στυπιοθλίπτη άξονα. Η πίεση στο θάλαμο στυπιοθλίπτη μπορεί να δημιουργηθεί με τρεις τρόπους: μέσω ενός ενισχυτή πίεσης (κεφάλαιο 9.1) μέσω μίας δοσομετρικής αντλίας (κεφάλαιο 9.2) μέσω ενός ήδη υπάρχοντος συστήματος. 4. Εφαρμογές Ο στυπιοθλίπτης άξονα διατίθεται για τις παρακάτω αντλίες Grundfos: Τύπος αντλίας 1s 1 3 5 10 15 Αυτός ο τύπος στυπιοθλίπτη άξονα είναι η καλύτερη λύση κατά τη διαχείριση διαβρωτικών ή κολλωδών υγρών τα οποία είτε φθείρουν, καταστρέφουν ή φράζουν έναν μηχανικό στυπιοθλίπτη άξονα. Συνιστάται για εφαρμογές που περιλαμβάνουν τοξικά, διαβρωτικά ή εύφλεκτα υγρά καθώς ο στυπιοθλίπτης άξονα προστατεύει τον περιβάλλοντα χώρο και τα άτομα που εργάζονται κοντά στην αντλία. 5. Μέγιστη πίεση και θερμοκρασία υγρού Λόγω της σχεδίασης του στυπιοθλίπτη άξονα, η πίεση στο θάλαμο στυπιοθλίπτη δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 25 bar. Ηπίεση του υγρού φραγής πρέπει πάντα να είναι υψηλότερη από την πίεση του αντλούμενου υγρού. Η μέγιστη θερμοκρασία του υγρού φραγής εξαρτάται από το υλικό του ελαστικού του στυπιοθλίπτη άξονα. 20 32 45 64 90 120 150 I N Προσοχή Σε περίπτωση που ο στυπιοθλίπτης άξονα χρησιμοποιείται σε εφαρμογές όπου πρέπει να λαμβάνονται ειδικά μέτρα προστασίας λόγω επικίνδυνων υγρών, ο πελάτης φέρει την αποκλειστική ευθύνη! Στυπιοθλίπτης άξονα Μέγιστη θερμοκρασία [ C] PDM +120 FKM +90 FFKM +120 FXM +120 2

6. Συνδέσεις υγρού φραγής Επεξήγηση των γραμμάτων στα σχήματα: Θέση Α = αντλούμενο υγρό. Θέση και Ε = υγρό φραγής. Τα σχήματα 1, 2 και 3 δείχνουν πού πρέπει να τοποθετηθεί ένας αισθητήρας (θέση Α), σε περίπτωση τροποποίησης. Ελληνικά (GR) Έξοδος 3/8" Αισθητήρας Είσοδος 1/2" Σχ. 1 Θάλαμος στυπιοθλίπτη, I, N 1s, 1, 3, 5 TM04 3225 3908 Είσοδος 1/2" Έξοδος 3/8" Σχ. 3 Θάλαμος στυπιοθλίπτη, N 32, 45, 64, 90, 120, 150 Αισθητήρας Έξοδος 3/8" Αισθητήρας Είσοδος 1/2" TM04 3226 3908 TM04 4080 0909 Σχ. 2 Θάλαμος στυπιοθλίπτη, I, N 10, 15, 20 3

Ελληνικά (GR) 7. Αντλία με ενισχυτή πίεσης Μανόμετρο Ενισχυτής πίεσης 7.2 ιαστάσεις της αντλίας με ενισχυτή πίεσης Σχ. 4 Θάλαμος στυπιοθλίπτη Αντλία, I, N Αντλία με ενισχυτή πίεσης 7.1 Εξαρτήματα ενισχυτή πίεσης 5 4 8 7 9 6 3 2 1 TM01 4455 0399 Σχ. 6 Τύπος αντλίας Αντλία με ενισχυτή πίεσης a [mm] Η διάσταση b είναι το επιπλέον ύψος σε σύγκριση με την τυποποιημένη αντλία. 8. Αντλία με δοσομετρική αντλία b [mm] c [mm], I, N 1s, 1, 3, 5 297 108 128, I, N 10, 15, 20 234 90 140, N 32 342 185 155, N 45 349 215 164, N 64 349 141 164, N 90 355 159 170, N 120, 150 355 111 170 TM03 8299 1007 b a οσομετρική αντλία c TM01 4459 0399 Σχ. 5 Εξαρτήματα ενισχυτή πίεσης Θέση Ονομασία 1 Ενισχυτής πίεσης 2 Έμβολο 3 ιάφραγμα 4 Βαλβίδα αντεπιστροφής 5 Βαλβίδα ανακούφισης 6 Βίδα εξαέρωσης, Rp 1/8 7 Ελατήριο για έμβολο 8 Μανόμετρο (υγρό φραγής) 9 Μανόμετρο (αντλούμενο υγρό) Σχ. 7 Υγρό φραγής Αντλία με δοσομετρική αντλία 8.1 ιαστάσεις της αντλίας με δοσομετρική αντλία Επιπλέον ύψος του θαλάμου Τύπος αντλίας στυπιοθλίπτη [mm], I, N 1s, 1, 3, 5 108, I, N 10, 15, 20 90, N 32 185, N 45 215, N 64 141 90 159, N 120, 150 111 TM01 9099 1701 4

9. Εκκίνηση 9.1 Αντλία με ενισχυτή πίεσης Προειδοποίηση Προσέξτε ιδιαίτερα την κατεύθυνση των οπών εξαέρωσης και βεβαιωθείτε ότι το νερό που εξέρχεται δεν θα τραυματίσει κάποιο άνθρωπο ή δεν θα προκαλέσει βλάβες στον κινητήρα ή στα άλλα εξαρτήματα. Όταν διαχειρίζεστε καυτά ή επικίνδυνα υγρά, πρέπει να δίνεται ιδιαίτερη προσοχή στον κίνδυνο τραυματισμού ατόμων. Κατά την άντληση εύφλεκτων υγρών, προσέξτε τις στατικές εκκενώσεις. Παραδείγματος χάρη, ο αγωγός πρέπει να γειώνεται! Ελληνικά (GR) Εικόνα Βήμα Ενέργεια Λειτουργία με θετική πίεση εισόδου Ανοίξτε τη βίδα εξαέρωσης (θέση Α, σχ. 1, 2 ή 3) στην πλευρά της κεφαλής της αντλίας. Κλείστε τη βάνα απομόνωσης στην πλευρά κατάθλιψης. Ανοίξτε τη βάνα απομόνωσης στην πλευρά εισόδου. Γεμίστε την αντλία σιγά-σιγά με το προς άντληση υγρό. Όταν το υγρό αρχίσει να ρέει έξω από την οπή εξαέρωσης, κλείστε αμέσως τη βίδα εξαέρωσης. Λειτουργία με ύψος αναρρόφησης Ανοίξτε τη βίδα εξαέρωσης (θέση Α, σχ. 1, 2 ή 3) στην πλευρά της κεφαλής της αντλίας. Κλείστε τη βάνα απομόνωσης στην πλευρά κατάθλιψης. Γεμίστε την αντλία και το σωλήνα εισόδου με το υγρό που πρόκειται να αντληθεί χρησιμοποιώντας ένα σωληνάκι. Όταν το υγρό αρχίσει να ρέει έξω από την οπή εξαέρωσης, κλείστε αμέσως τη βίδα εξαέρωσης. Σημείωση: Μία βαλβίδα αντεπιστροφής πρέπει να τοποθετηθεί στο σωλήνα εισόδου. TM02 2607 4601 1 Πλήρωση θαλάμου στυπιοθλίπτη Γεμίστε τον ενισχυτή και το θάλαμο στυπιοθλίπτη με υγρό φραγής, συνδέστε το σωλήνα παροχής του υγρού φραγής στην είσοδο του ενισχυτή που δεν χρησιμοποιείται (θέση 4, σχ. 5). Η πίεση στο θάλαμο στυπιοθλίπτη πρέπει πάντα να είναι 1,5 ως 4 bar μεγαλύτερη από την πίεση της αντλίας όταν η αντλία δεν βρίσκεται σε λειτουργία. p f = p s * + 1,5 ως 4 bar. p f = Να διαβαστεί στο μανόμετρο που βρίσκεται στον ενισχυτή (θέση 8, σχήμα 5). p s = Να διαβαστεί στο μανόμετρο που βρίσκεται στο σωλήνα σύνδεσης (θέση 9, σχήμα 5) μεταξύ ενισχυτή και αντλίας. * p s = η πίεση εισόδου όταν η αντλία δεν λειτουργεί πρέπει να είναι πάντα 0,1 ως 5 bar μεγαλύτερη από την ατμοσφαιρική πίεση. 1,5-4 bar TM02 2608 4601 2 Εξαέρωση Κατά τη διάρκεια της πλήρωσης, ο θάλαμος στυπιοθλίπτη και ο ενισχυτής πρέπει να εξαερώνονται: Χρησιμοποιήστε τη βίδα εξαέρωσης που βρίσκεται στο πάνω μέρος του θαλάμου στυπιοθλίπτη (θέση, σχήμα 1, 2 ή 3) και τη βίδα εξαέρωσης που βρίσκεται στο πάνω μέρος του ενισχυτή (θέση 6, σχήμα 5). TM02 2609 4601 3 Αποσύνδεση του σωλήνα παροχής του υγρού φραγής Αποσυνδέστε το σωλήνα παροχής του υγρού φραγής από τον ενισχυτή. TM02 2610 4601 4 Εκκίνηση της αντλίας Βλέπε, επίσης, τις οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας για τις τυποποιημένες αντλίες, I, N. Εκκινήστε την αντλία και ελέγξτε τη φορά περιστροφής. Παρατηρήστε τη σωστή φορά περιστροφής στο καπάκι του ανεμιστήρα του κινητήρα. Μετά από λίγα λεπτά, εξαερώστε και πάλι την αντλία από τη βίδα εξαέρωσης (θέση Α, σχήμα 1, 2 ή 3). TM02 2611 4610 5 5

Ελληνικά (GR) 9.2 Αντλία με δοσομετρική αντλία Προειδοποίηση Προσέξτε ιδιαίτερα την κατεύθυνση των οπών εξαέρωσης και βεβαιωθείτε ότι το υγρό που εξέρχεται δεν θα τραυματίσει κάποιο άνθρωπο ή δεν θα προκαλέσει βλάβες στον κινητήρα ή στα άλλα εξαρτήματα. Όταν διαχειρίζεστε καυτά ή επικίνδυνα υγρά, πρέπει να δίνεται ιδιαίτερη προσοχή στον κίνδυνο τραυματισμού ατόμων. Κατά την άντληση εύφλεκτων υγρών, προσέξτε τις στατικές εκκενώσεις. Παραδείγματος χάρη, ο αγωγός πρέπει να γειώνεται! Εικόνα Βήμα Ενέργεια Σύνδεση του σωλήνα παροχής του υγρού φραγής Συνδέστε το ένα άκρο στο θάλαμο στυπιοθλίπτη (θέση Ε, σχήμα 1, 2 ή 3). Συνδέστο το άλλο άκρο στην έξοδο της δοσομετρικής αντλίας. PS TM02 2612 4601 1 1,5-2 bar PS TM02 2613 4601 2 Συνιστώμενη πίεση Ορίστε την πίεση εκκίνησης της δοσομετρικής αντλίας σε μία πίεση κατά 1,5 ως 2 bar πάνω από την υψηλότερη πίεση που μπορεί να δώσει η αντλία. (P pump + P inlet + P 1,5-2,0 < P dosing max. ) Πλήρωση και εξαέρωση του θαλάμου στυπιοθλίπτη Εκκινήστε τη δοσομετρική αντλία. Γεμίστε και εξαερώστε το θάλαμο στυπιοθλίπτη από τη βίδα εξαέρωσης που βρίσκεται στο πάνω μέρος του θαλάμου στυπιοθλίπτη (θέση, σχήμα 1, 2 ή 3). Η δοσομετρική αντλία θα σταματήσει αυτόματα όταν επιτευχθεί η πίεση που έχει οριστεί στο βήμα 2. PS TM02 2614 4601 3 Λειτουργία με θετική πίεση εισόδου Ανοίξτε τη βίδα εξαέρωσης (θέση Α, σχ. 1, 2 ή 3) στην πλευρά της κεφαλής της αντλίας. Κλείστε τη βάνα απομόνωσης στην πλευρά κατάθλιψης. Ανοίξτε τη βάνα απομόνωσης στην πλευρά εισόδου. Γεμίστε την αντλία σιγά-σιγά με το προς άντληση υγρό. Όταν το υγρό αρχίσει να ρέει έξω από την οπή εξαέρωσης, κλείστε αμέσως τη βίδα εξαέρωσης. Λειτουργία με ύψος αναρρόφησης Ανοίξτε τη βίδα εξαέρωσης (θέση Α, σχ. 1, 2 ή 3) στην πλευρά της κεφαλής της αντλίας. Κλείστε τη βάνα απομόνωσης στην πλευρά κατάθλιψης. Γεμίστε την αντλία και το σωλήνα εισόδου με το υγρό που πρόκειται να αντληθεί χρησιμοποιώντας ένα σωληνάκι. Όταν το υγρό αρχίσει να ρέει έξω από την οπή εξαέρωσης, κλείστε αμέσως τη βίδα εξαέρωσης. Σημείωση: Μία βαλβίδα αντεπιστροφής πρέπει να τοποθετηθεί στο σωλήνα εισόδου. PS TM02 2615 4601 4 Εκκίνηση της αντλίας Βλέπε, επίσης, τις οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας για τις τυποποιημένες αντλίες, I, N. Ανοίξτε τη βάνα απομόνωσης στην πλευρά κατάθλιψης. Εκκινήστε την αντλία και ελέγξτε τη φορά περιστροφής. Παρατηρήστε τη σωστή φορά περιστροφής στο καπάκι του ανεμιστήρα του κινητήρα. Μετά από μερικά λεπτά, εξαερώστε και πάλι την αντλία από τη βίδα εξαέρωσης (θέση Α, σχήμα 1, 2 ή 3). PS TM02 2616 4601 5 6

10. Συντήρηση Βλέπε, επίσης, τις οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας για τις τυποποιημένες αντλίες, I, N. Ενισχυτής πίεσης Ο ενισχυτής πίεσης δεν χρειάζεται συντήρηση. οσομετρική αντλία Βλέπε οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας για τη δοσομετρική αντλία. Ελληνικά (GR) 11. Λειτουργία Για να εξασφαλίσετε την καλύτερη δυνατή λειτουργία και απόδοση, ελέγχετε την πίεση τακτικά. Ενισχυτής πίεσης Η διαφορά πίεσης μεταξύ των δύο μανομέτρων (θαλάμου στυπιοθλίπτη και αντλίας) πρέπει να είναι μεταξύ 1 και 1,5 bar. Αυτό υποδεικνύει ότι ο θάλαμος στυπιοθλίπτη περιέχει επαρκές υγρό φραγής. οσομετρική αντλία Η πίεση του υγρού φραγής πρέπει να είναι πάντα 1,5 ως 2 bar υψηλότερη από την πίεση του αντλούμενου υγρού. Αυτό ελέγχεται αυτόματα από το διακόπτη/αισθητήριο πίεσης που είναι μαζί με τη δοσομετρική αντλία. Σημείωση Μία πολύ μικρή ποσότητα του υγρού φραγής, δηλαδή, λιγότερο από 10 ml/24 ώρες λειτουργίας, θα ρέει πάντα στο αντλούμενο υγρό. 11.1 Προστασία από παγετό Σχετικά με τις γενικές οδηγίες για την προστασία κατά του παγετού, βλέπε οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας για τις τυποποιημένες αντλίες, I, N. Θάλαμος στυπιοθλίπτη Αποστραγγίξτε το θάλαμο στυπιοθλίπτη χαλαρώνοντας την κατώτερη τάπα (θέση Ε, σχήματα 1, 2 ή 3). Ενισχυτής πίεσης Αντικαταστήστε το υγρό φραγής με αντιψυκτικό υγρό. οσομετρική αντλία Για την προστασία κατά του παγετού, βλέπε τις οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας για τη δοσομετρική αντλία. 12. Απόρριψη Προειδοποίηση Εάν το αντλούμενο υγρό είναι επικίνδυνο για την υγεία, λάβετε ιδιαίτερα μέτρα κατά την αποστράγγιση της αντλίας. Πρέπει να τηρούνται οι τοπικοί κανονισμοί ασφαλείας. Το προϊόν αυτό και τα εξαρτήματά του θα πρέπει να απορριφθούν με ένα φιλικό προς το περιβάλλον τρόπο: 1. Χρησιμοποιήστε την τοπική δημόσια ή ιδιωτική υπηρεσία συλλογής αποβλήτων. 2. Αν αυτό δεν είναι δυνατό, επικοινωνήστε με την πλησιέστερη εταιρεία Grundfos ή συνεργείο επισκευών. Υπόκειται σε τροποποιήσεις. 7

8

rgentina Bombas GRUNDFOS de rgentina S.. Ruta Panamericana km. 37.500 Centro Industrial Garin 1619 Garín Pcia. de B.. Phone: +54-3327 414 444 Telefax: +54-3327 45 3190 ustralia GRUNDFOS Pumps Pty. Ltd. P.O. Box 2040 Regency Park South ustralia 5942 Phone: +61-8-8461-4611 Telefax: +61-8-8340 0155 ustria GRUNDFOS Pumpen Vertrieb Ges.m.b.H. Grundfosstraße 2-5082 Grödig/Salzburg Tel.: +43-6246-883-0 Telefax: +43-6246-883-30 Belgium N.V. GRUNDFOS Bellux S.. Boomsesteenweg 81-83 B-2630 artselaar Tél.: +32-3-870 7300 Télécopie: +32-3-870 7301 Belarus Представительство ГРУНДФОС в Минске 220125, Минск ул. Шафарнянская, 11, оф. 56, БЦ «Порт» Тел.: +7 (375 17) 286 39 72/73 Факс: +7 (375 17) 286 39 71 -mail: minsk@grundfos.com Bosna and Herzegovina GRUNDFOS Sarajevo Zmaja od Bosne 7-7, BH-71000 Sarajevo Phone: +387 33 592 480 Telefax: +387 33 590 465 www.ba.grundfos.com e-mail: grundfos@bih.net.ba Brazil BOMBS GRUNDFOS DO BRSIL v. Humberto de lencar Castelo Branco, 630 CP 09850-300 São Bernardo do Campo - SP Phone: +55-11 4393 5533 Telefax: +55-11 4343 5015 Bulgaria Grundfos Bulgaria OOD Slatina District Iztochna Tangenta street no. 100 BG - 1592 Sofia Tel. +359 2 49 22 200 Fax. +359 2 49 22 201 email: bulgaria@grundfos.bg Canada GRUNDFOS Canada Inc. 2941 Brighton Road Oakville, Ontario L6H 6C9 Phone: +1-905 829 9533 Telefax: +1-905 829 9512 China GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. 50/F Maxdo Center No. 8 XingYi Rd. Hongqiao development Zone Shanghai 200336 PRC Phone: +86 21 612 252 22 Telefax: +86 21 612 253 33 Croatia GRUNDFOS OTI d.o.o. Buzinski prilaz 38, Buzin HR-10010 Zagreb Phone: +385 1 6595 400 Telefax: +385 1 6595 499 www.hr.grundfos.com Czech Republic GRUNDFOS s.r.o. Čajkovského 21 779 00 Olomouc Phone: +420-585-716 111 Telefax: +420-585-716 299 Denmark GRUNDFOS DK /S Martin Bachs Vej 3 DK-8850 Bjerringbro Tlf.: +45-87 50 50 50 Telefax: +45-87 50 51 51 -mail: info_gdk@grundfos.com www.grundfos.com/dk stonia GRUNDFOS Pumps esti OÜ Peterburi tee 92G 11415 Tallinn Tel: + 372 606 1690 Fax: + 372 606 1691 Finland OY GRUNDFOS Pumput B Mestarintie 11 FIN-01730 Vantaa Phone: +358-(0)207 889 900 Telefax: +358-(0)207 889 550 France Pompes GRUNDFOS Distribution S.. Parc d ctivités de Chesnes 57, rue de Malacombe F-38290 St. Quentin Fallavier (Lyon) Tél.: +33-4 74 82 15 15 Télécopie: +33-4 74 94 10 51 Germany GRUNDFOS GMBH Schlüterstr. 33 40699 rkrath Tel.: +49-(0) 211 929 69-0 Telefax: +49-(0) 211 929 69-3799 e-mail: infoservice@grundfos.de Service in Deutschland: e-mail: kundendienst@grundfos.de HILG GmbH & Co. KG Hilgestrasse 37-47 55292 Bodenheim/Rhein Germany Tel.: +49 6135 75-0 Telefax: +49 6135 1737 e-mail: hilge@hilge.de Greece GRUNDFOS Hellas..B.. 20th km. thinon-markopoulou v. P.O. Box 71 GR-19002 Peania Phone: +0030-210-66 83 400 Telefax: +0030-210-66 46 273 Hong Kong GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Unit 1, Ground floor Siu Wai Industrial Centre 29-33 Wing Hong Street & 68 King Lam Street, Cheung Sha Wan Kowloon Phone: +852-27861706 / 27861741 Telefax: +852-27858664 Hungary GRUNDFOS Hungária Kft. Park u. 8 H-2045 Törökbálint, Phone: +36-23 511 110 Telefax: +36-23 511 111 India GRUNDFOS Pumps India Private Limited 118 Old Mahabalipuram Road Thoraipakkam Chennai 600 096 Phone: +91-44 2496 6800 Indonesia PT GRUNDFOS Pompa Jl. Rawa Sumur III, Blok III / CC-1 Kawasan Industri, Pulogadung Jakarta 13930 Phone: +62-21-460 6909 Telefax: +62-21-460 6910 / 460 6901 Ireland GRUNDFOS (Ireland) Ltd. Unit, Merrywell Business Park Ballymount Road Lower Dublin 12 Phone: +353-1-4089 800 Telefax: +353-1-4089 830 Italy GRUNDFOS Pompe Italia S.r.l. Via Gran Sasso 4 I-20060 Truccazzano (Milano) Tel.: +39-02-95838112 Telefax: +39-02-95309290 / 95838461 Japan GRUNDFOS Pumps K.K. Gotanda Metalion Bldg., 5F, 5-21-15, Higashi-gotanda Shiagawa-ku, Tokyo 141-0022 Japan Phone: +81 35 448 1391 Telefax: +81 35 448 9619 Korea GRUNDFOS Pumps Korea Ltd. 6th Floor, ju Building 679-5 Yeoksam-dong, Kangnam-ku, 135-916 Seoul, Korea Phone: +82-2-5317 600 Telefax: +82-2-5633 725 Latvia SI GRUNDFOS Pumps Latvia Deglava biznesa centrs ugusta Deglava ielā 60, LV-1035, Rīga, Tālr.: + 371 714 9640, 7 149 641 Fakss: + 371 914 9646 Lithuania GRUNDFOS Pumps UB Smolensko g. 6 LT-03201 Vilnius Tel: + 370 52 395 430 Fax: + 370 52 395 431 Malaysia GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. 7 Jalan Peguam U1/25 Glenmarie Industrial Park 40150 Shah lam Selangor Phone: +60-3-5569 2922 Telefax: +60-3-5569 2866 Mexico Bombas GRUNDFOS de México S.. de C.V. Boulevard TLC No. 15 Parque Industrial Stiva eropuerto podaca, N.L. 66600 Phone: +52-81-8144 4000 Telefax: +52-81-8144 4010 Netherlands GRUNDFOS Netherlands Veluwezoom 35 1326 lmere Postbus 22015 1302 C LMR Tel.: +31-88-478 6336 Telefax: +31-88-478 6332 -mail: info_gnl@grundfos.com New Zealand GRUNDFOS Pumps NZ Ltd. 17 Beatrice Tinsley Crescent North Harbour Industrial state lbany, uckland Phone: +64-9-415 3240 Telefax: +64-9-415 3250 Norway GRUNDFOS Pumper /S Strømsveien 344 Postboks 235, Leirdal N-1011 Oslo Tlf.: +47-22 90 47 00 Telefax: +47-22 32 21 50 Poland GRUNDFOS Pompy Sp. z o.o. ul. Klonowa 23 Baranowo k. Poznania PL-62-081 Przeźmierowo Tel: (+48-61) 650 13 00 Fax: (+48-61) 650 13 50 Portugal Bombas GRUNDFOS Portugal, S.. Rua Calvet de Magalhães, 241 partado 1079 P-2770-153 Paço de rcos Tel.: +351-21-440 76 00 Telefax: +351-21-440 76 90 Romania GRUNDFOS Pompe România SRL Bd. Biruintei, nr 103 Pantelimon county Ilfov Phone: +40 21 200 4100 Telefax: +40 21 200 4101 -mail: romania@grundfos.ro Russia ООО Грундфос Россия 109544, г. Москва, ул. Школьная, 39-41, стр. 1 Тел. (+7) 495 564-88-00 (495) 737-30-00 Факс (+7) 495 564 88 11 -mail grundfos.moscow@grundfos.com Serbia Grundfos Srbija d.o.o. Omladinskih brigada 90b 11070 Novi Beograd Phone: +381 11 2258 740 Telefax: +381 11 2281 769 www.rs.grundfos.com Singapore GRUNDFOS (Singapore) Pte. Ltd. 25 Jalan Tukang Singapore 619264 Phone: +65-6681 9688 Telefax: +65-6681 9689 Slovakia GRUNDFOS s.r.o. Prievozská 4D 821 09 BRTISLV Phona: +421 2 5020 1426 sk.grundfos.com Slovenia GRUNDFOS d.o.o. Šlandrova 8b, SI-1231 Ljubljana-Črnuče Phone: +386 31 718 808 Telefax: +386 (0)1 5680 619 -mail: slovenia@grundfos.si South frica GRUNDFOS (PTY) LTD Corner Mountjoy and George llen Roads Wilbart xt. 2 Bedfordview 2008 Phone: (+27) 11 579 4800 Fax: (+27) 11 455 6066 -mail: lsmart@grundfos.com Spain Bombas GRUNDFOS spaña S.. Camino de la Fuentecilla, s/n -28110 lgete (Madrid) Tel.: +34-91-848 8800 Telefax: +34-91-628 0465 Sweden GRUNDFOS B Box 333 (Lunnagårdsgatan 6) 431 24 Mölndal Tel.: +46 31 332 23 000 Telefax: +46 31 331 94 60 Switzerland GRUNDFOS Pumpen G Bruggacherstrasse 10 CH-8117 Fällanden/ZH Tel.: +41-44-806 8111 Telefax: +41-44-806 8115 Taiwan GRUNDFOS Pumps (Taiwan) Ltd. 7 Floor, 219 Min-Chuan Road Taichung, Taiwan, R.O.C. Phone: +886-4-2305 0868 Telefax: +886-4-2305 0878 Thailand GRUNDFOS (Thailand) Ltd. 92 Chaloem Phrakiat Rama 9 Road, Dokmai, Pravej, Bangkok 10250 Phone: +66-2-725 8999 Telefax: +66-2-725 8998 Turkey GRUNDFOS POMP San. ve Tic. Ltd. Sti. Gebze Organize Sanayi Bölgesi Ihsan dede Caddesi, 2. yol 200. Sokak No. 204 41490 Gebze/ Kocaeli Phone: +90-262-679 7979 Telefax: +90-262-679 7905 -mail: satis@grundfos.com Ukraine Бізнес Центр Європа Столичне шосе, 103 м. Київ, 03131, Україна Телефон: (+38 044) 237 04 00 Факс.: (+38 044) 237 04 01 -mail: ukraine@grundfos.com United rab mirates GRUNDFOS Gulf Distribution P.O. Box 16768 Jebel li Free Zone Dubai Phone: +971 4 8815 166 Telefax: +971 4 8815 136 United Kingdom GRUNDFOS Pumps Ltd. Grovebury Road Leighton Buzzard/Beds. LU7 4TL Phone: +44-1525-850000 Telefax: +44-1525-850011 U.S.. GRUNDFOS Pumps Corporation 17100 West 118th Terrace Olathe, Kansas 66061 Phone: +1-913-227-3400 Telefax: +1-913-227-3500 Uzbekistan Grundfos Tashkent, Uzbekistan The Representative Office of Grundfos Kazakhstan in Uzbekistan 38a, Oybek street, Tashkent Телефон: (+998) 71 150 3290 / 71 150 3291 Факс: (+998) 71 150 3292 ddresses Revised 21.05.2014 Εταιρίες Grundfos

96477556 0114 CM: 1127681 The name Grundfos, the Grundfos logo, and be think innovate are registered trademarks owned by Grundfos Holding /S or Grundfos /S, Denmark. ll rights reserved worldwide. Copyright Grundfos Holding /S www.grundfos.com