ιαβάστε αυτό πρώτα Τι περιέχει ο "First Step Guide" (Οδηγός πρώτων βηµάτων) Ηλεκτρονική βοήθεια του λογισµικού Κεφάλαιο 1: Εγκατάσταση για πρώτη φορά Προετοιµασία Βήµα 1: Εγκατάσταση του λογισµικού Βήµα 2: Ρύθµιση της βιντεοκάµεράς σας και σύνδεση µε καλώδιο USB Σύνδεση µε καλώδιο i.link Κεφάλαιο 2: υνατότητες του Picture Package Χρήση του Picture Package Menu Χρήση του µενού [Start] του υπολογιστή Κεφάλαιο 3: Αντιγραφή/προβολή βίντεο και στατικών εικόνων σε υπολογιστή Αντιγραφή βίντεο από κασέτα Αντιγραφή στατικών εικόνων από "Memory Stick Duo" Προβολή του βίντεο και των στατικών εικόνων που αντιγράφηκαν Αποθήκευση του βίντεο και των στατικών εικόνων που αντιγράφηκαν σε δίσκο CD-R Αντιγραφή κασέτας απευθείας σε δίσκο CD-R Κεφάλαιο 4: Επεξεργασία του βίντεο και των στατικών εικόνων που αντιγράφηκαν ηµιουργία πρωτότυπης ταινίας βίντεο, µικρού µήκους, από κασέτα ηµιουργία πρωτότυπης ταινίας βίντεο µικρού µήκους/προβολής διαφανειών ηµιουργία δίσκου CD βίντεο µε µενού ευρετηρίου Κεφάλαιο 5: Άλλες λειτουργίες ηµιουργία πρωτότυπου δίσκου DVD µε το πρόγραµµα "Click to DVD" Κεφάλαιο 6: Χρήση µε υπολογιστή Macintosh Βήµα 1: Σύνδεση µε καλώδιο USB Βήµα 2: Αντιγραφή βίντεο από "Memory Stick Duo" Όταν δηµιουργείτε δίσκο CD βίντεο Αντιµετώπιση προβληµάτων Πρόβληµα Αιτία και/ή διορθωτικές ενέργειες Πρόσθετες πληροφορίες Απαιτήσεις συστήµατος Εµπορικά σήµατα και κανονισµοί 2005 Sony Corporation
ιαβάστε αυτό πρώτα Τι περιέχει ο "First Step Guide" (Οδηγός πρώτων βηµάτων) Ο "First Step Guide" (Οδηγός πρώτων βηµάτων) περιγράφει τις συνδέσεις και τις ρυθµίσεις που απαιτούνται για να χρησιµοποιήσετε τη βιντεοκάµερά σας µε έναν υπολογιστή, καθώς και τη βασική λειτουργία των διαφόρων προγραµµάτων λογισµικού που περιέχοται στο δίσκο CD- ROM. Ο δίσκος CD-ROM περιέχει το ακόλουθο λογισµικό. Για υπολογιστή Windows: Picture Package (συµπεριλαµβανοµένου του ImageMixer VCD2) Για υπολογιστή Macintosh: ImageMixer VCD2 Το λογισµικό σάς επιτρέπει να δηµιουργήσετε πρωτότυπα βίντεο χρησιµοποιώντας βίντεο και στατικές εικόνες που αντιγράψατε από τη βιντεοκάµερά σας και να τα αποθηκεύσετε σε δίσκους CD-R. Για λεπτοµέρειες, ανατρέξτε στο "Κεφάλαιο 2: υνατότητες του Picture Package." Η αντιγραφή ενός βίντεο εγγεγραµµένου σε κασέτα µέσω σύνδεσης USB (DV STREAM) υποστηρίζεται µόνο από υπολογιστές που έχουν εγκατεστηµένα τα Windows XP Service Pack1 (SP1) ή Service Pack2 (SP2) και υποστηρίζουν σύνδεση Hi-Speed USB (συµβατό µε USB 2.0). Τα κεφάλαια 1 έως 5 περιγράφουν τις λειτουργίες µε υπολογιστή Windows. Εάν χρησιµοποιείτε υπολογιστή Macintosh, ανατρέξτε στο "Κεφάλαιο 6: Χρήση µε υπολογιστή Macintosh." Σηµείωση Οι εικόνες από οθόνη υπολογιστή που περιέχονται στον Οδηγό πρώτων βηµάτων προέρχονται από υπολογιστή µε λειτουργικό σύστηµα Windows XP. Οι οθόνες ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλογα µε το λειτουργικό σύστηµα του υπολογιστή. Λειτουργικά συστήµατα που υποστηρίζουν συνδέσεις USB και i.link Χρησιµοποιούµενο καλώδιο USB (παρέχεται) Στοιχεία της βιντεοκάµερας MEMORY STICK (Επιτρέπει την ανάγνωση και εγγραφή αρχείων σε "Memory Stick Duo"). Συνεχής ροή DV (Επιτρέπει την αντιγραφή βίντεο και ήχου από την κασέτα σε υπολογιστή). Πολλαπλή σύνδεση (Επιτρέπει την ταυτόχρονη χρήση των δύο παραπάνω λειτουργιών, χωρίς την αλλαγή ρυθµίσεων. Αυτός ο τρόπος λειτουργίας συνιστάται για υπολογιστές µε Windows XP, συµβατούς µε σύνδεση Hi-Speed USB (συµβατό µε USB 2.0)). Εκτύπωση PictBridge (Οι φωτογραφίες σε ένα "Memory Stick Duo" µπορούν να εκτυπωθούν µε την απευθείας σύνδεση της βιντεοκάµεράς σας σε εκτυπωτή συµβατό µε PictBridge). 98 98SE Me Windows 2000 Professional Mac OS XP Home Edition/Professional 9.1 X 9.2 - SP1 SP2 O O O O O O O O O X X X X X O* O* X X X X X X X O* O* X X Συνδέστε τη βιντεοκάµερά σας απευθείας µε εκτυπωτή συµβατό µε PictBridge, χρησιµοποιώντας καλώδιο USB. εν χρειάζεται να ρυθµίσετε το στοιχείο.
i.link (προαιρετικό) (Επιτρέπει την αντιγραφή βίντεο και ήχου από την κασέτα στο συνδεδεµένο υπολογιστή ή σε κάποια άλλη συσκευή). X X O O O O O O O O: Χρήση δυνατή X: Χρήση αδύνατη * Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε µόνο υπολογιστή συµβατό µε Hi-Speed USB (συµβατό µε USB 2.0). Σηµειώσεις Μην συνδέετε το καλώδιο USB πριν από την εγκατάσταση του λογισµικού. Η σύνδεση USB επιτρέπει τη µεταφορά δεδοµένων βίντεο µε τον ίδιο τρόπο µε τη σύνδεση i.link, αλλά δεν υποστηρίζει την εγγραφή σε κασέτα. Κορυφή Επόµενο
ιαβάστε αυτό πρώτα Ηλεκτρονική βοήθεια του λογισµικού Η ηλεκτρονική βοήθεια παρέχει λεπτοµερείς οδηγίες χρήσης για τις εφαρµογές Picture Package και ImageMixer VCD2. Κάντε κλικ στο στην επάνω δεξιά γωνία του παραθύρου στον υπολογιστή, για να εκκινήσει η ηλεκτρονική βοήθεια. Προηγούµενο Κορυφή
Κεφάλαιο 1: Εγκατάσταση για πρώτη φορά Προετοιµασία Η ενότητα αυτή παρουσιάζει συνοπτικά την προετοιµασία που είναι απαραίτητη την πρώτη φορά που θα χρησιµοποιήσετε τη βιντεοκάµερα µε τον υπολογιστή Windows που διαθέτετε. (Για την προετοιµασία ενός υπολογιστή Macintosh, κάντε κλικ στο "Κεφάλαιο 6: Χρήση µε υπολογιστή Macintosh"). 1 Εάν δεν έχετε εγκαταστήσει στον υπολογιστή σας το παρεχόµενο λογισµικό, εγκαταστήστε το τώρα. Ανατρέξτε στο "Βήµα 1: Εγκατάσταση του λογισµικού". <Λεπτοµέρειες> Εάν έχετε ήδη εγκαταστήσει το λογισµικό ακολουθώντας τις οδηγίες χρήσης που συνοδεύουν τη βιντεοκάµερα, δεν χρειάζεται να εγκαταστήσετε το λογισµικό και πάλι. 2 ηµιουργήστε την πρώτη σύνδεση USB, ώστε ο υπολογιστής να αναγνωρίσει τη βιντεοκάµερά σας. Ανατρέξτε στο "Βήµα 2: Σύνδεση µε καλώδιο USB". <Λεπτοµέρειες> Από εδώ και στο εξής, όταν θέλετε να χρησιµοποιήσετε τη βιντεοκάµερα µε τον υπολογιστή σας, µπορείτε να επιλέξετε τη σύνδεση µε καλώδιο i.link. Για λεπτοµέρειες σχετικά µε τις διάφορες συνδέσεις, ανατρέξτε στις παρακάτω ενότητες: Σύνδεση µε καλώδιο USB <Λεπτοµέρειες> Σύνδεση µε καλώδιο i.link <Λεπτοµέρειες> Κορυφή Επόµενο
Κεφάλαιο 1: Εγκατάσταση για πρώτη φορά Βήµα 1: Εγκατάσταση του λογισµικού Για να κάνετε την επεξεργασία του βίντεο και των στατικών εικόνων που έχετε εγγράψει, θα πρέπει να εγκαταστήσετε το λογισµικό στον υπολογιστή Windows. Η εγκατάσταση απαιτείται µόνο για την πρώτη φορά. Για Windows 2000/Windows XP Για να κάνετε την εγκατάσταση, συνδεθείτε ως διαχειριστές. 1 Βεβαιωθείτε ότι η βιντεοκάµερα δεν είναι συνδεδεµένη στον υπολογιστή. 2 Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή. Πριν από την εγκατάσταση του λογισµικού, κλείστε όλες τις εφαρµογές που εκτελούνται στον υπολογιστή. 3 Τοποθετήστε το δίσκο CD-ROM στη µονάδα δίσκου του υπολογιστή σας. Εµφανίζεται η οθόνη εγκατάστασης. Εάν δεν εµφανιστεί η οθόνη 1 Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο [My Computer]. 2 Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο [PICTUREPACKAGE] (Μονάδα δίσκου)*. * Τα ονόµατα των µονάδων δίσκου (όπως (E:)) ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλογα µε τον υπολογιστή. 4 Κάντε κλικ στην επιλογή [Install]. Ανάλογα µε το λειτουργικό σύστηµα του υπολογιστή, εµφανίζεται ένα µήνυµα που σας ειδοποιεί ότι ο Oδηγός πρώτων βηµάτων (αυτό το εγχειρίδιο) δεν µπορεί να εγκατασταθεί αυτόµατα από τον οδηγό εγκατάστασης InstallShield Wizard. Σε αυτήν την περίπτωση, αντιγράψτε ο ίδιος τον Oδηγό πρώτων βηµάτων στον υπολογιστή σας, ακολουθώντας τις οδηγίες του µηνύµατος.
5 Επιλέξτε τη γλώσσα για την εφαρµογή που θα εγκατασταθεί και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στο κουµπί [Next]. 6 Κάντε κλικ στο κουµπί [Next]. 7 ιαβάστε τη σύµβαση παραχώρησης άδειας χρήσης [License Agreement], επιλέξτε [I accept the terms of the license agreement] εφόσον συµφωνείτε και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στο κουµπί [Next]. 8 Επιλέξτε το σηµείο στο οποίο θα αποθηκευτεί το λογισµικό και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στο κουµπί [Next].
9 Κάντε κλικ στο κουµπί [Install] στην οθόνη [Ready to Install the Program]. Εκτελείται η εγκατάσταση της εφαρµογής Picture Package. 10 Κάντε κλικ στο κουµπί [Next] για να εγκαταστήσετε τον Οδηγό πρώτων βηµάτων. Ανάλογα µε τον υπολογιστή, ενδέχεται αυτή η οθόνη να µην εµφανιστεί. Σε αυτήν την περίπτωση, προχωρήστε στο βήµα 11. Ακολουθήστε τις οδηγίες που εµφανίζονται στην οθόνη, έως ότου ολοκληρωθεί η εγκατάσταση του Οδηγού πρώτων βηµάτων. 11 Κάντε κλικ στο κουµπί [Next] και, έπειτα, ακολουθήστε τις οδηγίες που εµφανίζονται στην οθόνη, έως ότου ολοκληρωθεί η εγκατάσταση της εφαρµογής ImageMixer VCD2.
12 Εάν εµφανιστεί η οθόνη [Installing Microsoft (R) DirectX(R)], ακολουθήστε τα παρακάτω βήµατα για να εγκαταστήσετε το DirectX 9.0c. Εάν όχι, µεταβείτε στο βήµα 13. 1 ιαβάστε τη σύµβαση παραχώρησης άδειας χρήσης [License Agreement] και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στο κουµπί [Next]. 2 Κάντε κλικ στο κουµπί [Next]. 3 Κάντε κλικ στο κουµπί [Finish]. 13 Ακολουθήστε τα παρακάτω βήµατα για την εγκατάσταση του προγράµµατος
οδήγησης USB για χρήση του DV STREAM. Εµφανίζεται µόνο στα Windows XP Service Pack1 (SP1). ιαφορετικά, προχωρήστε στο βήµα 14. 1 Κάντε κλικ στο κουµπί [Next]. 2 ιαβάστε τη σύµβαση παραχώρησης άδειας χρήσης [License Agreement], επιλέξτε [I Agree] εφόσον συµφωνείτε και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στο κουµπί [Next]. 3 Κάντε κλικ στο κουµπί [Finish]. 14 Βεβαιωθείτε ότι το πεδίο [Yes, I want to restart my computer now.] είναι επιλεγµένο και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στο κουµπί [Finish].
Ο υπολογιστής απενεργοποιείται και, στη συνέχεια, ενεργοποιείται και πάλι, αυτόµατα (Επανεκκίνηση). Στην επιφάνεια εργασίας εµφανίζονται τα εικονίδια συντόµευσης για τα [Picture Package Menu] και [Picture Package Menu destination Folder] (και για τον Οδηγό [First Step Guide], εάν έχει εγκατασταθεί µε το βήµα 10). 15 Για την αναβάθµιση του DirectX 9 ακολουθήστε τα παρακάτω βήµατα. Εµφανίζεται µόνο στα Windows XP Service Pack1 (SP1). 1 Κάντε κλικ στο κουµπί [Next]. 2 ιαβάστε τη σύµβαση παραχώρησης άδειας χρήσης [License Agreement], επιλέξτε [I Agree] εφόσον συµφωνείτε και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στο κουµπί [Next]. 3 Κάντε κλικ στο κουµπί [Finish].
16 Αφαιρέστε το δίσκο CD-ROM από τη µονάδα δίσκου του υπολογιστή σας. Εάν έχετε απορίες σχετικά µε το λογισµικό Πληροφορίες επικοινωνίας υπάρχουν στη συσκευασία του δίσκου CD-ROM που συνοδεύει τη βιντεοκάµερά σας. Προηγούµενο Κορυφή Επόµενο
Κεφάλαιο 1: Εγκατάσταση για πρώτη φορά Βήµα 2: Ρύθµιση της βιντεοκάµεράς σας και σύνδεση µε καλώδιο USB Για να συνδέσετε τη βιντεοκάµερα σε υπολογιστή, µπορείτε να χρησιµοποιήσετε καλώδιο USB ή i.link. <Λεπτοµέρειες> Η σύνδεση µε καλώδιο USB διευκολύνει την αντιγραφή βίντεο και ήχου από κασέτα στον υπολογιστή σας. Το καλώδιο USB σάς επιτρέπει ακόµη να αντιγράψετε αρχεία από το "Memory Stick Duo" στον υπολογιστή σας ή να αντιγράψετε αρχεία από τον υπολογιστή σας στο "Memory Stick Duo". Προτού συνδέσετε το καλώδιο USB, βεβαιωθείτε ότι έχετε εγκαταστήσει το Picture Package στον υπολογιστή σας. <Λεπτοµέρειες> Έχετε υπ' όψιν ότι εάν δεν ενεργοποιήσετε την κάµερα και δεν εκτελέσετε τις συνδέσεις µε τη σειρά που περιγράφεται στα παρακάτω βήµατα, ο υπολογιστής ενδέχεται να µην αναγνωρίσει τη βιντεοκάµερα. Σηµείωση Όταν συνδέετε τη βιντεοκάµερα σε υπολογιστή, βεβαιωθείτε ότι εισάγετε σωστά το βύσµα. Μην πιέζετε το βύσµα µε δύναµη, καθώς µπορεί να προκαλέσετε βλάβη στο καλώδιο ή στη βιντεοκάµερα. Εικόνα σύνδεσης (καλώδιο USB και υποδοχή USB) Σύνδεση µε καλώδιο USB. 1 Επιλέξτε το στοιχείο στις ρυθµίσεις µενού της βιντεοκάµερας. <Λεπτοµέρειες> Για την επιλογή του µενού, ανατρέξτε στις οδηγίες λειτουργίας που συνοδεύουν τη βιντεοκάµερά σας. MEMORY STICK Εκτύπωση PictBridge Συνεχής ροή DV Πολλαπλή σύνδεση Όταν επιλέξετε το µενού εµφανίζεται ένα µήνυµα. 2 Συνδέστε το καλώδιο USB στην υποδοχή USB του Handycam Station και, στη συνέχεια, ρυθµίστε το διακόπτη USB ON/OFF στο Handycam Station στη θέση ON. Για τη θέση της υποδοχής USB, ανατρέξτε στις οδηγίες λειτουργίας που συνοδεύουν τη βιντεοκάµερά σας. 3 Συνδέστε το άλλο άκρο του καλωδίου USB στην υποδοχή USB του υπολογιστή σας. Για συµβουλές σχετικά µε την προτεινόµενη σύνδεση, κάντε κλικ στις λεπτοµέρειες. <Λεπτοµέρειες> Προτεινόµενη σύνδεση του καλωδίου USB Συνδέστε τη βιντεοκάµερα, όπως φαίνεται στην επόµενη εικόνα. Συνδέστε το καλώδιο USB από τη βιντεοκάµερα στην υποδοχή USB του υπολογιστή και βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν συνδεδεµένες άλλες συσκευές USB. Εάν ο υπολογιστής σας διαθέτει πληκτρολόγιο USB και ποντίκι USB ως βασικό εξοπλισµό, αφήστε τα συνδεδεµένα και συνδέστε τη βιντεοκάµερα σε µια διαθέσιµη υποδοχή USB µε το καλώδιο USB.
Σηµειώσεις Εάν συνδεθούν δύο ή περισσότερες συσκευές USB στον υπολογιστή, δεν είναι εγγυηµένο ότι θα λειτουργούν. Εάν συνδέσατε το καλώδιο USB στην υποδοχή USB πληκτρολογίου ή διανοµέα (hub) USB, δεν είναι εγγυηµένο ότι θα λειτουργεί. Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο έχει συνδεθεί απευθείας στην υποδοχή USB του υπολογιστή. εν παρέχεται εγγύηση λειτουργίας για όλα τα προτεινόµενα περιβάλλοντα. Για να αποσυνδέσετε το καλώδιο USB ή να απενεργοποιήσετε τη βιντεοκάµερα Για Windows 2000/Windows Me/Windows XP Όταν επεξεργάζεστε το περιεχόµενο ενός "Memory Stick Duo", προτού απενεργοποιήσετε τη βιντεοκάµερα ή αποσυνδέσετε το καλώδιο USB, εκτελέστε την παρακάτω διαδικασία. 1 Κάντε κλικ στο εικονίδιο [Unplug or eject hardware] στη γραµµή εργασιών. 2 Όταν συνδέετε τη βιντεοκάµερά σας σε έναν υπολογιστή έχοντας επιλέξει [MEMORY STICK], κάντε κλικ στην επιλογή [Safely remove Sony Camcorder] ([Unplug or eject hardware] στα Windows 2000/Windows Me). Όταν συνδέετε τη βιντεοκάµερά σας σε έναν υπολογιστή έχοντας επιλέξει [ΠΟΛ/ΛΗ ΣΥΝ.], κάντε κλικ στην επιλογή [Safely remove USB Mass Storage Device] ([Stop USB Mass Storage Device] στα Windows 2000/Windows Me). 3 Κάντε κλικ στο [OK], στα Windows 2000/Windows Me. 4 Αποσυνδέστε το καλώδιο USB από τη βιντεοκάµερα και τον υπολογιστή. Για Windows 98/Windows 98SE Εκτελέστε µόνο το βήµα 4. Σηµειώσεις Μην αποσυνδέετε το καλώδιο USB ενώ η φωτεινή ένδειξη πρόσβασης είναι αναµµένη. Βεβαιωθείτε ότι αποσυνδέσατε το καλώδιο USB προτού απενεργοποιήσετε τη βιντεοκάµερα. Μην χειρίζεστε τη βιντεοκάµερα, όταν η λυχνία πρόσβασης είναι αναµµένη. Προηγούµενο Κορυφή Επόµενο
Κεφάλαιο 1: Εγκατάσταση για πρώτη φορά Σύνδεση µε καλώδιο i.link Για να συνδέσετε τη βιντεοκάµερα σε υπολογιστή, µπορείτε να χρησιµοποιήσετε καλώδιο USB ή i.link. <Λεπτοµέρειες> Σηµειώσεις εν µπορείτε να αντιγράψετε εικόνες από "Memory Stick Duo" σε έναν υπολογιστή µέσω καλωδίου i.link. εν µπορείτε να χρησιµοποιήσετε καλώδιο i.link για σύνδεση, όταν χρησιµοποιείτε λειτουργικό σύστηµα Windows 98/Windows 98SE. Όταν συνδέετε τη βιντεοκάµερα σε υπολογιστή, βεβαιωθείτε ότι εισαγάγετε σωστά το βύσµα. Μην πιέζετε το βύσµα µε δύναµη, καθώς µπορεί να προκαλέσετε βλάβη στο καλώδιο ή στη βιντεοκάµερα. Σύνδεση της υποδοχής DV της βιντεοκάµερας και της υποδοχής i.link (IEEE1394) ενός υπολογιστή µε καλώδιο i.link. Συνδέστε το καλώδιο i.link στη διασύνδεση DV του Handycam Station. Για τη θέση της διασύνδεσης DV, ανατρέξτε στις οδηγίες λειτουργίας που συνοδεύουν τη βιντεοκάµερά σας. Συµβουλή Εάν ο υπολογιστής σας διαθέτει λογισµικό επεξεργασίας το οποίο µπορεί να δεχθεί βίντεο µέσω σύνδεσης i.link, µπορείτε να χρησιµοποιήσετε το λογισµικό αυτό για να επεξεργαστείτε βίντεο από τη βιντεοκάµερά σας. Για λεπτοµέρειες, ανατρέξτε στα αρχεία βοήθειας ή στις οδηγίες χρήσης του λογισµικού. Για να αποσυνδέσετε το καλώδιο i.link Απενεργοποιήστε τη βιντεοκάµερα και αποσυνδέστε το καλώδιο i.link από τη βιντεοκάµερα και τον υπολογιστή. Προηγούµενο Κορυφή
Κεφάλαιο 2: υνατότητες του Picture Package Το Picture Package είναι ένα σύνολο εφαρµογών για Windows µε τις παρακάτω δυνατότητες. (Εάν χρησιµοποιείτε υπολογιστή Macintosh, ανατρέξτε στο "Κεφάλαιο 6: Χρήση µε υπολογιστή Macintosh"). Ορισµένες εφαρµογές του Picture Package εκτελούνται από το µενού Picture Package Menu, ενώ άλλες εκτελούνται από το µενού [Start] του υπολογιστή. Εάν χρησιµοποιείτε Windows 2000/Windows XP, συνδεθείτε ως διαχειριστές. Χρήση του Picture Package Menu Εάν κάνετε διπλό κλικ στο εικονίδιο [Picture Package Menu] στην επιφάνεια εργασίας, εµφανίζεται το µενού [Picture Package Menu]. Οι ακόλουθες εφαρµογές εµφανίζονται στο µενού [Picture Package Menu]. Viewing video and pictures on PC Picture Package Viewer <Λεπτοµέρειες> Μπορείτε να προβάλλετε τα βίντεο και τις στατικές εικόνες που αντιγράψατε από τη βιντεοκάµερά σας, επιλέγοντας από τις µικρογραφίες. Τα βίντεο και οι στατικές εικόνες αποθηκεύονται σε φακέλους κατά ηµεροµηνία. Music Video/Slideshow Producer Picture Package Producer <Λεπτοµέρειες> Μπορείτε να επιλέξετε τα αγαπηµένα σας βίντεο και τις στατικές εικόνες από τα βίντεο και τις στατικές εικόνες που έχουν αποθηκευθεί στον υπολογιστή σας και να δηµιουργήσετε εύκολα ένα πρωτότυπο βίντεο µικρού µήκους ή µια πρωτότυπη παρουσίαση διαφανειών, µε την προσθήκη µουσικής και οπτικών εφέ. Automatic Music Video Producer* Picture Package Auto Video <Λεπτοµέρειες> Μπορείτε εύκολα να δηµιουργήσετε ένα πρωτότυπο βίντεο µικρού µήκους µε προσθήκη µουσικής και οπτικών εφέ, χρησιµοποιώντας βίντεο που είναι εγγεγραµµένο σε κασέτα. Copying tape to Video CD* ** Picture Package VCD Maker <Λεπτοµέρειες> Μπορείτε να εισαγάγετε ολόκληρο το περιεχόµενο µιας κασέτας, για να δηµιουργήσετε ένα CD βίντεο. Save the images on CD-R Picture Package CD Backup <Λεπτοµέρειες> Μπορείτε να αποθηκεύσετε σε έναν δίσκο CD-R βίντεο και στατικές εικόνες που έχουν αντιγραφεί στον υπολογιστή. Burning Video CD ImageMixer VCD2 <Λεπτοµέρειες> Μπορείτε να δηµιουργήσετε έναν δίσκο CD βίντεο µε µενού βίντεο και παρουσιάσεων διαφανειών. Η εφαρµογή ImageMixer VCD2 είναι συµβατή µε στατικές εικόνες υψηλής ανάλυσης. * Η σύνδεση USB DV STREAM υποστηρίζεται αποκλειστικά από υπολογιστές που έχουν εγκατεστηµένα τα Windows XP Service Pack1 (SP1) ή Service Pack2 (SP2) και υποστηρίζουν σύνδεση Hi-Speed USB (συµβατό µε USB 2.0). ** εν µπορείτε να χρησιµοποιήσετε καλώδιο i.link. Κορυφή Επόµενο
Κεφάλαιο 2: υνατότητες του Picture Package Χρήση του µενού [Start] του υπολογιστή Video Capturing Tool <Λεπτοµέρειες> Μπορείτε να εισαγάγετε το επιλεγµένο περιεχόµενο από µια κασέτα στον υπολογιστή. Σηµειώσεις Πριν εκτελέσετε τις παρακάτω διαδικασίες, βεβαιωθείτε ότι έχετε εγκαταστήσει το Picture Package στον υπολογιστή σας. <Λεπτοµέρειες> Για Windows 2000/Windows XP, συνδεθείτε ως διαχειριστές. Για να συνδέσετε τη βιντεοκάµερα σε έναν υπολογιστή χρησιµοποιώντας καλώδιο USB, ο υπολογιστής θα πρέπει να έχει εγκατεστηµένα τα Windows XP Service Pack1 (SP1) ή Service Pack2 (SP2) και η υποδοχή USB θα πρέπει να είναι συµβατή µε Hi-Speed USB (συµβατό µε USB 2.0). Προηγούµενο Κορυφή
Κεφάλαιο 3: Αντιγραφή/προβολή βίντεο και στατικών εικόνων σε υπολογιστή Αντιγραφή βίντεο από κασέτα Όταν συνδέετε τη βιντεοκάµερα σε υπολογιστή, µπορείτε να εξαγάγετε το βίντεο που αναπαράγει η βιντεοκάµερα. Σηµείωση Για να συνδέσετε τη βιντεοκάµερα σε έναν υπολογιστή χρησιµοποιώντας καλώδιο USB, ο υπολογιστής θα πρέπει να έχει εγκατεστηµένα τα Windows XP Service Pack1 (SP1) ή Service Pack2 (SP2) και η υποδοχή USB θα πρέπει να είναι συµβατή µε Hi-Speed USB (συµβατό µε USB 2.0). 1 Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή. Για Windows 2000/Windows XP Συνδεθείτε ως ιαχειριστές. 2 Συνδέστε τη βιντεοκάµερα σε µια πηγή τροφοδοσίας και, στη συνέχεια, σύρετε το διακόπτη POWER για να επιλέξετε τον τρόπο λειτουργίας PLAY/EDIT. Χρησιµοποιήστε τον προσαρµογέα εναλλασσόµενου ρεύµατος για την τροφοδοσία της συσκευής. 3 Τοποθετήστε µια εγγεγραµµένη κασέτα στη βιντεοκάµερα. 4 Ρυθµίστε τη βιντεοκάµερα και συνδέστε την µε καλώδιο USB <Λεπτοµέρειες> ή µε καλώδιο i.link <Λεπτοµέρειες>. 5 Επιλέξτε [Start] και, στη συνέχεια, [Program] ([All Program] για Windows XP) στον υπολογιστή. 6 Επιλέξτε [Picture Package], [Handycam Tools] και, στη συνέχεια, [Video Capturing Tool].
7 Κάντε κλικ στο (ΕΝΑΡΞΗ). Αρχίζει η αντιγραφή του βίντεο από την κασέτα στο φάκελο που έχετε επιλέξει. 8 Για να τερµατίσετε την εισαγωγή του βίντεο, κάντε κλικ στο ( ΙΑΚΟΠΗ). Εκτελείται το [Picture Package Viewer]. Σηµειώσεις Κατά την αντιγραφή εικόνων, µην αποσυνδέετε τη βιντεοκάµερα από τον υπολογιστή, µην µετακινείτε το διακόπτη POWER της βιντεοκάµερας και µην τη λειτουργείτε. Η αντιγραφή εικόνων ακυρώνεται αυτόµατα όταν: - η αναπαραγωγή της κασέτας σταµατήσει - η κασέτα φτάσει στο τέλος - το µέγεθος του βίντεο που αντιγράφεται είναι µεγαλύτερο από 2 GB - ο ελεύθερος χώρος του δίσκου του επιλεγµένου φακέλου, στη µονάδα δίσκου, γίνει µικρότερος από 500 MB Ορισµένες εφαρµογές δεν µπορούν να αναπαράγουν βίντεο µε λόγο πλευρών 16:9, οι οποίες έχουν εισαχθεί µε φορµά 16:9 µε τη χρήση καλωδίου USB ή i.link. Κορυφή Επόµενο
Κεφάλαιο 3: Αντιγραφή/προβολή βίντεο και στατικών εικόνων σε υπολογιστή Αντιγραφή στατικών εικόνων από "Memory Stick Duo" Εάν ο υπολογιστής διαθέτει υποδοχή "Memory Stick" Τοποθετήστε ένα "Memory Stick Duo" που περιέχει στατικές εικόνες στον προσαρµογέα Memory Stick Duo που συνοδεύει τη βιντεοκάµερά σας. Στη συνέχεια, τοποθετήστε τον προσαρµογέα στην υποδοχή "Memory Stick" του υπολογιστή σας. Αφού κάνετε κλικ στο [Copy automatically] και ολοκληρωθεί η αντιγραφή των στατικών εικόνων, εκτελείται η εφαρµογή [Picture Package Viewer]. Για να ελέγξετε πού είναι αποθηκευµένες οι στατικές εικόνες στο "Memory Stick Duo", κάντε κλικ στις λεπτοµέρειες. <Λεπτοµέρειες> Εάν αντιγράφετε στατικές εικόνες του "Memory Stick Duo" από τη βιντεοκάµερά σας Για να αντιγράψετε τις στατικές εικόνες από το "Memory Stick Duo" στον υπολογιστή, µπορείτε να χρησιµοποιήσετε ένα καλώδιο USB. εν µπορείτε να αντιγράψετε στατικές εικόνες χρησιµοποιώντας καλώδιο i.link. Εικόνα σύνδεσης (καλώδιο USB και υποδοχή USB) Έχετε υπ' όψιν ότι εάν δεν ενεργοποιήσετε την κάµερα και δεν εκτελέσετε τις συνδέσεις µε τη σειρά που περιγράφεται στα παρακάτω βήµατα, ο υπολογιστής ενδέχεται να µην αναγνωρίσει τη βιντεοκάµερα. 1 Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή. Κλείστε όλες τις εφαρµογές που εκτελούνται στον υπολογιστή. Για Windows 2000/Windows XP Συνδεθείτε ως ιαχειριστές. 2 Τοποθετήστε ένα "Memory Stick Duo" στη βιντεοκάµερα. 3 Συνδέστε τη βιντεοκάµερα σε µια πηγή τροφοδοσίας και, στη συνέχεια, σύρετε το διακόπτη POWER για να επιλέξετε τον τρόπο λειτουργίας PLAY/EDIT. Χρησιµοποιήστε τον προσαρµογέα εναλλασσόµενου ρεύµατος για την τροφοδοσία της συσκευής. 4 Ρυθµίστε τη βιντεοκάµερά σας και συνδέστε την µε ένα καλώδιο USB. <Λεπτοµέρειες> Την πρώτη φορά που θα συνδέσετε το καλώδιο USB, ο υπολογιστής ίσως χρειαστεί λίγο χρόνο για να αναγνωρίσει τη βιντεοκάµερά σας. 5 Αντιγράψτε τις στατικές εικόνες του "Memory Stick Duo". Το [Picture Package Menu] εκτελείται και, όταν κάνετε κλικ στο [Copy automatically], οι στατικές εικόνες που βρίσκονται στο "Memory Stick Duo" αντιγράφονται στον υπολογιστή.
Μόλις ολοκληρωθεί η αντιγραφή των στατικών εικόνων στον υπολογιστή, εκτελείται η εφαρµογή [Picture Package Viewer]. Για να αλλάξετε τις ρυθµίσεις του Picture Package Menu Κάντε κλικ στο [Copy automatically] [Settings] για να αλλάξετε τις επιλογές [Basic], [Copy] και [Delete]. Κάντε κλικ στο [Restore defaults] για να επαναφέρετε τις προεπιλεγµένες ρυθµίσεις. Για να αντιγράψετε στατικές εικόνες στον υπολογιστή χωρίς να χρησιµοποιήσετε το Picture Package Menu Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο [Removable Disk] ή [Sony MemoryStick] που εµφανίζεται στο φάκελο [My Computer]. Στη συνέχεια, µεταφέρετε και αποθέστε µια στατική εικόνα στο φάκελο, στη µονάδα σκληρού δίσκου του υπολογιστή σας. Σχετικά µε τους φακέλους προορισµού και τα ονόµατα αρχείων Βίντεο και στατικές εικόνες που µεταφέρθηκαν στον υπολογιστή µε τη χρήση του Picture Package Menu Τα βίντεο και οι στατικές εικόνες αντιγράφονται στους φακέλους [Date] στο [Picture Package] που δηµιουργείται µέσα στο φάκελο [My Documents] ή το φάκελο [My Pictures]. Η θέση στην οποία αποθηκεύονται οι εικόνες διαφέρει, ανάλογα µε το λειτουργικό σύστηµα. Βίντεο και στατικές εικόνες που βρίσκονται στο "Memory Stick Duo" της συνδεδεµένης βιντεοκάµερας Τα βίντεο και οι στατικές εικόνες αποθηκεύονται στη θέση [Removable Disk] ή στο φάκελο [Sony MemoryStick] που περιέχεται στο φάκελο [My Computer]. A Φάκελος που περιέχει αρχεία εικόνων που εγγράφηκαν µε άλλες βιντεοκάµερες χωρίς τη λειτουργία δηµιουργίας φακέλου (για αναπαραγωγή µόνο) B Φάκελος που περιλαµβάνει αρχεία εικόνων που εγγράφηκαν µε τη βιντεοκάµερά σας
Όταν δεν έχουν δηµιουργηθεί νέοι φάκελοι, εµφανίζεται µόνο το [101MSDCF]. Φάκελος Αρχείο Σηµασία 101 MSDCF (έως 999 MSDCF) DSC.JPG Αρχείο στατικής εικόνας MOV.MPG Αρχείο ταινίας Το αντιστοιχεί σε οποιονδήποτε αριθµό µεταξύ 00001 και 09999. C Φάκελος που περιλαµβάνει δεδοµένα ταινίας που εγγράφηκαν µε άλλες βιντεοκάµερες χωρίς τη λειτουργία δηµιουργίας φακέλου (για αναπαραγωγή µόνο) Προηγούµενο Κορυφή Επόµενο
Κεφάλαιο 3: Αντιγραφή/προβολή βίντεο και στατικών εικόνων σε υπολογιστή Προβολή του βίντεο και των στατικών εικόνων που αντιγράφηκαν Τα βίντεο και οι στατικές εικόνες που αντιγράφονται από τη βιντεοκάµερά σας, αποθηκεύονται σε φακέλους κατά ηµεροµηνία. Μπορείτε να προβάλλετε τα βίντεο και τις στατικές εικόνες, επιλέγοντας από τις µικρογραφίες. 1 Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή. Για Windows 2000/Windows XP Συνδεθείτε ως ιαχειριστές. 2 Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο [Picture Package Menu] στην επιφάνεια εργασίας. Εκτελείται το µενού [Picture Package Menu]. 3 Κάντε κλικ στο [Viewing video and pictures on PC]. Εκτελείται η εφαρµογή [Picture Package Viewer] και, στη συνέχεια, εµφανίζονται οι εικόνες που περιέχονται στον πιο πρόσφατο φάκελο. 4 Κάντε διπλό κλικ στη στατική εικόνα που θέλετε να δείτε. Προβάλλεται το επιλεγµένο βίντεο ή η στατική εικόνα. Αρχεία στατικών εικόνων Μπορείτε να εκτυπώσετε, να επεκτείνετε και να περιστρέψετε τις στατικές εικόνες, χρησιµοποιώντας τα κουµπιά στο πάνω µέρος της οθόνης. Εάν κάνετε κλικ στο κουµπί (Exif), εµφανίζονται τα χαρακτηριστικά της εγγραφής, όπως ταχύτητα διαφράγµατος, έκθεση, άνοιγµα, κ.λπ. Αρχεία ταινίας
Μπορείτε να αναπαραγάγετε, να τερµατίσετε ή να διακόψετε προσωρινά την αναπαραγωγή ταινιών, χρησιµοποιώντας τα κουµπιά στο πάνω µέρος της οθόνης. Λειτουργίες φακέλων Με το [Picture Package Viewer], τα βίντεο και οι στατικές εικόνες που αντιγράφονται από τη βιντεοκάµερα αποθηκεύονται σε φακέλους κατά ηµεροµηνία. Οι φάκελοι οµαδοποιούνται κατά έτος. Μπορείτε να επιλέγετε και να προβάλλετε βίντεο και στατικές εικόνες από οποιονδήποτε φάκελο ή συσκευή µνήµης. Για να προσθέσετε σχόλια σε έναν φάκελο Κάντε δεξί κλικ στο φάκελο που θέλετε και εισαγάγετε τα σχόλια. Μπορείτε επίσης να αλλάξετε την ηµεροµηνία του φακέλου. Εάν αλλάξετε την ηµεροµηνία ενός φακέλου, αλλάζει η σειρά των φακέλων. Προηγούµενο Κορυφή Επόµενο
Κεφάλαιο 3: Αντιγραφή/προβολή βίντεο και στατικών εικόνων σε υπολογιστή Αποθήκευση του βίντεο και των στατικών εικόνων που αντιγράφηκαν σε δίσκο CD-R Μπορείτε να αποθηκεύσετε βίντεο και στατικές εικόνες σε έναν δίσκο CD-R στον υπολογιστή σας, ως αντίγραφο ασφαλείας. 1 Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή. Για Windows 2000/Windows XP Συνδεθείτε ως ιαχειριστές. 2 Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο [Picture Package Menu] στην επιφάνεια εργασίας. Εκτελείται το µενού [Picture Package Menu]. 3 Κάντε κλικ στο [Save the images on CD-R]. Εκτελείται η εφαρµογή [Picture Package CD Backup]. 4 Ανοίξτε το φάκελο που θέλετε στην αριστερή πλευρά της οθόνης και επιλέξτε τα βίντεο και τις στατικές εικόνες που θέλετε να αποθηκεύσετε. Τα επιλεγµένα βίντεο και οι στατικές εικόνες σηµειώνονται µε ένα. 5 Κάντε κλικ στην καρτέλα [View selection] και βεβαιωθείτε ότι επιλέξατε τα βίντεο και τις στατικές εικόνες που θέλετε. 6 Κάντε κλικ στο [Write to CD-R].
Τοποθετήστε ένα νέο δίσκο CD-R στη µονάδα δίσκου. Σηµείωση εν µπορείτε να χρησιµοποιήσετε δίσκο CD-RW. 7 Κάντε κλικ στο [Start]. Η αποθήκευση στο δίσκο CD-R ξεκινά. Ο υπολειπόµενος χρόνος εµφανίζεται στην οθόνη του υπολογιστή. 8 Κάντε κλικ στο [Yes] ή στο [No]. Προηγούµενο Κορυφή Επόµενο
Κεφάλαιο 3: Αντιγραφή/προβολή βίντεο και στατικών εικόνων σε υπολογιστή Αντιγραφή κασέτας απευθείας σε δίσκο CD-R Μπορείτε να αντιγράψετε βίντεο από µια κασέτα απευθείας σε δίσκο CD βίντεο, χρησιµοποιώντας έναν υπολογιστή που διαθέτει µονάδα δίσκου συµβατή µε δίσκους CD-R. Η παρακάτω διαδικασία περιγράφει τον τρόπο εισαγωγής ολόκληρου του περιεχοµένου µιας κασέτας, για τη δηµιουργία ενός δίσκου CD βίντεο (µέγιστης διάρκειας περίπου µίας ώρας). Σηµειώσεις Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε µόνο καλώδιο USB για αυτή τη λειτουργία. εν µπορείτε να χρησιµοποιήσετε καλώδιο i.link. Ο υπολογιστής θα πρέπει να έχει εγκατεστηµένα τα Windows XP Service Pack1 (SP1) ή Service Pack2 (SP2) και η υποδοχή USB θα πρέπει να είναι συµβατή µε σύνδεση Hi-Speed USB (συµβατή µε USB 2.0). Συνδεθείτε ως ιαχειριστές. 1 Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή. 2 Συνδέστε τη βιντεοκάµερα σε µια πηγή τροφοδοσίας και, στη συνέχεια, µετακινήστε το διακόπτη POWER επανειληµµένα, για να επιλέξετε τον τρόπο λειτουργίας PLAY/EDIT. Χρησιµοποιήστε τον προσαρµογέα εναλλασσόµενου ρεύµατος για την τροφοδοσία της συσκευής, καθώς χρειάζονται κάποιες ώρες για να δηµιουργηθεί ένας δίσκος CD βίντεο. 3 Τοποθετήστε µια εγγεγραµµένη κασέτα στη βιντεοκάµερα. 4 Ρυθµίστε τη βιντεοκάµερά σας και συνδέστε την στον υπολογιστή, χρησιµοποιώντας καλώδιο USB. <Λεπτοµέρειες> Εκτελείται αυτόµατα το µενού [Picture Package Menu]. 5 Κάντε κλικ στην επιλογή [Copy the recorded video to VideoCD]. Εκτελείται η εφαρµογή [Picture Package VCD Maker]. 6 Τοποθετήστε ένα νέο δίσκο CD-R στη µονάδα δίσκου του υπολογιστή. Σηµείωση εν µπορείτε να χρησιµοποιήσετε δίσκο CD-RW. 7 Ξεκινήστε την εγγραφή του δίσκου CD βίντεο, ακολουθώντας τις οδηγίες που εµφανίζονται στην οθόνη του υπολογιστή. Η εισαγωγή του βίντεο σταµατά αυτόµατα, όταν η κασέτα φτάσει στο τέλος. 8 Ολοκληρώστε την εγγραφή του δίσκου CD βίντεο, ακολουθώντας τις οδηγίες που εµφανίζονται στην οθόνη του υπολογιστή. Η θήκη του δίσκου θα ανοίξει αυτόµατα. Για να δηµιουργήσετε έναν άλλο δίσκο CD βίντεο µε το ίδιο περιεχόµενο, ακολουθήστε τις οδηγίες που εµφανίζονται στην οθόνη της βιντεοκάµερας ή του υπολογιστή και, στη συνέχεια, επαναλάβετε τα βήµατα 6 έως 8. Σηµειώσεις Κατά την αντιγραφή εικόνων, µην αποσυνδέετε τη βιντεοκάµερα από τον υπολογιστή, µην µετακινείτε το διακόπτη POWER της βιντεοκάµερας και µην τη λειτουργείτε. Όταν στην ταινία υπάρχει κενό τµήµα 10 δευτερολέπτων ή µεγαλύτερης διάρκειας, η εισαγωγή του βίντεο διακόπτεται αυτόµατα. Επιλέξτε έναν σκληρό δίσκο που να έχει αρκετό χώρο (περίπου 6 GB ή περισσότερο) για το φάκελο [Temporary folder] στην οθόνη [Options].
Αφού ολοκληρωθεί η εγγραφή ενός CD βίντεο, δεν µπορείτε να προσθέσετε άλλες εικόνες στον ίδιο δίσκο CD-R. Μπορεί να υπάρχει ένα διάλειµµα µερικών δευτερολέπτων ανά 10 λεπτά στο δίσκο CD βίντεο που δηµιουργήθηκε. Αυτό οφείλεται στη µορφή αρχείων AVI που χρησιµοποιείται για τη δηµιουργία δίσκων CD βίντεο, η οποία διαιρεί το βίντεο κάθε 10 λεπτά (περίπου 4 GB) για να γίνει η εγγραφή στο δίσκο CD-R. Το βίντεο που εγγράφεται στο δίσκο CD-R δεν εµφανίζεται στην οθόνη του υπολογιστή. Προηγούµενο Κορυφή
Κεφάλαιο 4: Επεξεργασία του βίντεο και των στατικών εικόνων που αντιγράφηκαν ηµιουργία πρωτότυπης ταινίας βίντεο, µικρού µήκους, από κασέτα Μπορείτε εύκολα να δηµιουργήσετε ένα πρωτότυπο βίντεο, προσθέτοντας µουσική και ειδικά εφέ σε µαγνητοσκοπηµένο βίντεο. Αφού αντιγράψετε το βίντεο από την κασέτα και το µετατρέψετε, το πρωτότυπο βίντεο µπορεί, στη συνέχεια, να αποθηκευτεί στο σκληρό δίσκο του υπολογιστή σας ή σε έναν δίσκο βίντεο CD. Η µέγιστη διάρκεια των πρωτότυπων βίντεο που µπορείτε να δηµιουργήσετε είναι 10 λεπτά. Συµβουλή Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε καλώδιο USB ή i.link για τη σύνδεση. Σηµείωση Για να συνδέσετε τη βιντεοκάµερα σε έναν υπολογιστή χρησιµοποιώντας καλώδιο USB, ο υπολογιστής θα πρέπει να έχει εγκατεστηµένα τα Windows XP Service Pack1 (SP1) ή Service Pack2 (SP2) και η υποδοχή USB θα πρέπει να είναι συµβατή µε Hi-Speed USB (συµβατό µε USB 2.0). 1 Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή. Για Windows 2000/Windows XP Συνδεθείτε ως ιαχειριστές. 2 Συνδέστε τη βιντεοκάµερα σε µια πηγή τροφοδοσίας και, στη συνέχεια, µετακινήστε το διακόπτη POWER επανειληµµένα, για να επιλέξετε τον τρόπο λειτουργίας PLAY/EDIT. Χρησιµοποιήστε τον προσαρµογέα εναλλασσόµενου ρεύµατος για την τροφοδοσία της συσκευής. 3 Ρυθµίστε τη βιντεοκάµερα, ώστε να κάνει λήψη εικόνων από κασέτα. 1 Αναζητήστε το σηµείο της κασέτας, από το οποίο θέλετε να αρχίσει η αντιγραφή. 2 Ρυθµίστε τη βιντεοκάµερά σας και συνδέστε την στον υπολογιστή, χρησιµοποιώντας καλώδιο USB <Λεπτοµέρειες> ή καλώδιο i.link <Λεπτοµέρειες>. Εκτελείται αυτόµατα το µενού [Picture Package Menu]. 4 Κάντε κλικ στο [Automatic Music Video Producer]. Εκτελείται η εφαρµογή [Picture Package Auto Video]. 5 Κάντε κλικ στην επιλογή [Music settings] και, στη συνέχεια, επιλέξτε τη µουσική.
Εκτός από τα µουσικά δείγµατα της εφαρµογής, µπορείτε να επιλέξετε αρχεία µουσικής στον υπολογιστή ή σε δίσκους CD. Επιλέξτε µουσική και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στο [OK]. 6 Κάντε κλικ στην επιλογή [Style settings] και, στη συνέχεια, επιλέξτε το οπτικό εφέ. Μπορείτε να επιλέξετε ένα από τα 5 οπτικά εφέ. Επιλέξτε ένα εφέ και κάντε κλικ στο [OK].
7 Κάντε κλικ στην επιλογή [Output settings] και, στη συνέχεια, επιλέξτε το σηµείο που θα αποθηκεύσετε το βίντεο. Εάν επιλέξετε [Video CD], τοποθετήστε ένα νέο δίσκο CD-R στη µονάδα δίσκου. Μόλις επιλέξετε το σηµείο όπου θα αποθηκευθούν οι εικόνες, κάντε κλικ στο [OK]. Σηµείωση εν µπορείτε να χρησιµοποιήσετε δίσκο CD-RW. 8 Κάντε κλικ στο [Start].
Το βίντεο αντιγράφεται αυτόµατα από τη βιντεοκάµερά σας και υφίσταται επεξεργασία µε την επιλεγµένη µουσική και τα εφέ. Ο υπολειπόµενος χρόνος εµφανίζεται στην οθόνη του υπολογιστή. 9 Κάντε κλικ στο [Yes] ή στο [No]. Σηµειώσεις Κατά την αντιγραφή εικόνων, µην αποσυνδέετε τη βιντεοκάµερα από τον υπολογιστή, µην µετακινείτε το διακόπτη POWER της βιντεοκάµερας και µην τη λειτουργείτε. Το µουσικό περιεχόµενο που ανήκει σε τρίτους και που αποκτάτε από δίσκους CD, το ιαδίκτυο ή από άλλες πηγές, αποτελεί πνευµατική ιδιοκτησία των αντίστοιχων κατόχων του και απαγορεύεται η χρήση οποιουδήποτε µουσικού περιεχοµένου τρίτων, παρά µόνο στο βαθµό που επιτρέπεται από την ισχύουσα νοµοθεσία. Ανατρέξτε στην ενότητα "Σχετικά µε τα πνευµατικά δικαιώµατα", για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τη χρήση µουσικού περιεχοµένου τρίτων. <Λεπτοµέρειες> Όταν επιλέγετε ένα µουσικό αρχείο µε διάρκεια µεγαλύτερη από 10 λεπτά, η αναπαραγωγή εξασθενεί αυτόµατα. Συµβουλές Όταν ο εγγεγραµµένος χρόνος βίντεο στην κασέτα είναι µεγαλύτερος από το επιλεγµένο αρχείο µουσικής, το βίντεο µοντάρεται αυτόµατα, ανάλογα µε το µήκος του µουσικού αρχείου. Εάν θέλετε να επαναφέρετε την κασέτα στην αρχή και να αντιγράψετε το βίντεο, κάντε κλικ στην επιλογή [Options] και ενεργοποιήστε την επιλογή [Rewind the tape to the beginning, then capture]. Εάν έχετε αποθηκεύσει το βίντεο που δηµιουργήσατε στη µονάδα σκληρού δίσκου, µπορείτε να το προβάλλετε µε την εφαρµογή [Picture Package Viewer]. <Λεπτοµέρειες> Εάν έχετε επιλέξει προορισµό αποθήκευσης έναν δίσκο CD-R, µπορείτε να προβάλλετε το βίντεο που δηµιουργήσατε ως CD βίντεο. <Λεπτοµέρειες> Κορυφή Επόµενο
Κεφάλαιο 4: Επεξεργασία του βίντεο και των στατικών εικόνων που αντιγράφηκαν ηµιουργία πρωτότυπης ταινίας βίντεο µικρού µήκους/προβολής διαφανειών Μπορείτε να προσθέσετε µουσική και οπτικά εφέ σε επιλεγµένα βίντεο και στατικές εικόνες που είναι αποθηκευµένες στον υπολογιστή σας και να δηµιουργήσετε αυτόµατα ένα βίντεο µικρού µήκους/µια παρουσίαση διαφανειών. Στο βίντεο µικρού µήκους/την παρουσίαση διαφανειών, µπορείτε να συνδυάσετε βίντεο και στατικές εικόνες. Η µέγιστη διάρκεια του σύντοµου βίντεο/της προβολής διαφανειών που µπορείτε να δηµιουργήσετε είναι 10 λεπτά. 1 Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή. Για Windows 2000/Windows XP Συνδεθείτε ως ιαχειριστές. 2 Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο [Picture Package Menu] στην επιφάνεια εργασίας. Εκτελείται το µενού [Picture Package Menu]. 3 Κάντε κλικ στο [Music Video/Slideshow Producer]. Εκτελείται η εφαρµογή [Picture Package Producer]. 4 Ανοίξτε το φάκελο που θέλετε στην αριστερή πλευρά της οθόνης και επιλέξτε βίντεο και στατικές εικόνες για την προβολή διαφανειών. Η επιλεγµένη εικόνα επισηµαίνεται µε. Κάντε κλικ στην επιλογή [Capture Video] για να εκτελεστεί το [Video Capturing Tool]. Το εργαλείο αυτό σάς επιτρέπει να λαµβάνετε οποιαδήποτε σκηνή θέλετε, απευθείας από τη βιντεοκάµερα. Αφού αποθηκεύσετε αυτές τις σκηνές, µπορείτε να χρησιµοποιήσετε τις καλύτερες για να δηµιουργήσετε πρωτότυπα βίντεο µικρού µήκους. 5 Κάντε κλικ στην καρτέλα [View selection] και βεβαιωθείτε ότι επιλέξατε τα βίντεο και τις στατικές εικόνες που θέλετε.
6 Κάντε κλικ στο [Create]. 7 Κάντε κλικ στην επιλογή [Music settings] και, στη συνέχεια, επιλέξτε τη µουσική. Εκτός από τα µουσικά δείγµατα της εφαρµογής, µπορείτε να επιλέξετε αρχεία µουσικής στον υπολογιστή ή δίσκους CD. Επιλέξτε µουσική και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στο [OK].
8 Κάντε κλικ στην επιλογή [Style settings] και, στη συνέχεια, επιλέξτε το οπτικό εφέ. Μπορείτε να επιλέξετε ένα από τα 5 οπτικά εφέ. Επιλέξτε ένα εφέ και κάντε κλικ στο [OK]. 9 Κάντε κλικ στην επιλογή [Output settings] και, στη συνέχεια, επιλέξτε το σηµείο που θα αποθηκεύσετε το βίντεο.
Εάν επιλέξετε [Video CD], τοποθετήστε ένα νέο δίσκο CD-R στη µονάδα δίσκου. Μόλις επιλέξετε το σηµείο όπου θα αποθηκευθεί το βίντεο, κάντε κλικ στο [OK]. Σηµείωση εν µπορείτε να χρησιµοποιήσετε δίσκο CD-RW. 10 Κάντε κλικ στο [Start]. Αρχίζει η δηµιουργία του βίντεο ή της παρουσίασης διαφανειών. Ο υπολειπόµενος χρόνος εµφανίζεται στην οθόνη του υπολογιστή.
11 Κάντε κλικ στο [Yes] ή στο [No]. Σηµειώσεις Το µουσικό περιεχόµενο που ανήκει σε τρίτους και που αποκτάτε από δίσκους CD, το ιαδίκτυο ή από άλλες πηγές, αποτελεί πνευµατική ιδιοκτησία των αντίστοιχων κατόχων του και απαγορεύεται η χρήση οποιουδήποτε µουσικού περιεχοµένου τρίτων, παρά µόνο στο βαθµό που επιτρέπεται από την ισχύουσα νοµοθεσία. Ανατρέξτε στην ενότητα "Σχετικά µε τα πνευµατικά δικαιώµατα", για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τη χρήση µουσικού περιεχοµένου τρίτων. <Λεπτοµέρειες> Όταν επιλέγετε ένα µουσικό αρχείο µε διάρκεια µεγαλύτερη από 10 λεπτά, η αναπαραγωγή εξασθενεί αυτόµατα. Συµβουλές Εάν έχετε αποθηκεύσει την προβολή διαφανειών που δηµιουργήσατε στη µονάδα σκληρού δίσκου, µπορείτε να την προβάλλετε ως αρχείο ταινίας, επιλέγοντας [Picture Package Viewer]. <Λεπτοµέρειες> Εάν έχετε επιλέξει ως µέσο αποθήκευσης δίσκο CD-R, µπορείτε να αναπαράγετε την προβολή διαφανειών που δηµιουργήσατε ως δίσκο CD βίντεο. <Λεπτοµέρειες> Προηγούµενο Κορυφή Επόµενο
Κεφάλαιο 4: Επεξεργασία του βίντεο και των στατικών εικόνων που αντιγράφηκαν ηµιουργία δίσκου CD βίντεο µε µενού ευρετηρίου Μπορείτε να δηµιουργήσετε δίσκους CD βίντεο, χρησιµοποιώντας βίντεο και στατικές εικόνες που έχουν εγγραφεί στον υπολογιστή σας. Μπορείτε επίσης να προσθέσετε τίτλους στο δίσκο CD ή στο µενού του. Σηµείωση εν µπορείτε να αντιγράψετε βίντεο από κασέτα στον υπολογιστή σας χρησιµοποιώντας το ImageMixer VCD2. Συµβουλή Η εφαρµογή ImageMixer VCD2 είναι συµβατή και µε τις προδιαγραφές δίσκου βίντεο CD στατικής εικόνας, υψηλής ανάλυσης. 1 Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή. Για Windows 2000/Windows XP Συνδεθείτε ως ιαχειριστές. 2 Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο [Picture Package Menu] στην επιφάνεια εργασίας. Εκτελείται το µενού [Picture Package Menu]. 3 Κάντε κλικ στο [Burning Video CD]. 4 Τοποθετήστε ένα νέο δίσκο CD-R στη µονάδα δίσκου του υπολογιστή. Σηµείωση εν µπορείτε να χρησιµοποιήσετε δίσκο CD-RW. 5 Επιλέξτε το φάκελο που περιέχει τα αρχεία για το δίσκο CD βίντεο. Ο επιλεγµένος φάκελος εµφανίζεται ως "κουµπί". 6 Κάντε κλικ στο κουµπί [Next]. 7 ηµιουργήστε το µενού του δίσκου CD βίντεο. Κάντε τις ρυθµίσεις των κουµπιών, των χαρακτήρων και της διάταξης του βίντεο και των στατικών εικόνων (περιεχοµένων) στο κουµπί. 8 Κάντε κλικ στο κουµπί [Next]. 9 Εκτελέστε αναπαραγωγή των δεδοµένων που θα εγγράψετε στο δίσκο CD-R, για να τα επιβεβαιώσετε. Εάν θέλετε να κάνετε κάποια διόρθωση, κάντε κλικ στο [Return] και, στη συνέχεια, κάντε και πάλι τις ρυθµίσεις του µενού. 10 Κάντε κλικ στο κουµπί [Next]. 11 Κάντε κλικ στο [Start]. ηµιουργείται ο δίσκος CD βίντεο. Για λεπτοµέρειες σχετικά µε το ImageMixer VCD2, ανατρέξτε στην ηλεκτρονική βοήθεια του λογισµικού.
Για την αναπαραγωγή του CD βίντεο Μπορείτε να εκτελέσετε αναπαραγωγή του δίσκου CD βίντεο σε µία από τις ακόλουθες συσκευές. Για λεπτοµέρειες, ανατρέξτε στις οδηγίες λειτουργίας που παρέχονται µε κάθε συσκευή αναπαραγωγής. - συσκευή αναπαραγωγής δίσκων DVD συµβατή µε δίσκους CD βίντεο - υπολογιστή εξοπλισµένο µε µονάδα αναπαραγωγής DVD και λογισµικό συµβατό µε δίσκους CD βίντεο - υπολογιστή εξοπλισµένο µε Windows Media Player (Ενδέχεται η αναπαραγωγή του δίσκου CD βίντεο να είναι αδύνατη, ανάλογα µε το περιβάλλον του υπολογιστή σας και παράγοντες όπως το λειτουργικό σύστηµα ή το υλικό. Οι λειτουργίες µενού του Windows Media Player δεν ενεργοποιούνται). Η ακόλουθη διαδικασία περιγράφει τον τρόπο αναπαραγωγής ενός δίσκου CD βίντεο, χρησιµοποιώντας την εφαρµογή Windows Media Player. 1 Τοποθετήστε έναν δίσκο CD βίντεο στη µονάδα δίσκου του υπολογιστή και εκτελέστε το πρόγραµµα Windows Media Player. Για Windows XP Κάντε κλικ στις επιλογές [Start], [All Programs], [Accessories], [Entertainment] και, στη συνέχεια, στο [Windows Media Player]. Για άλλα λειτουργικά συστήµατα Κάντε κλικ στις επιλογές [Start], [Programs], [Accessories], [Entertainment] και, στη συνέχεια, στο [Windows Media Player]. 2 Ανοίξτε το [My Computer], [CD-R], [MPEGAV]. Έπειτα, µεταφέρετε και αποθέστε το αρχείο ταινίας [.DAT] επάνω στην οθόνη του προγράµµατος Windows Media Player. Το αντιστοιχεί στο πραγµατικό όνοµα του αρχείου. Σηµείωση Η ποιότητα εικόνας σε δίσκους βίντεο CD είναι χαµηλότερη από αυτήν στις κασέτες DV ή στους δίσκους DVD. Προηγούµενο Κορυφή
Κεφάλαιο 5: Άλλες λειτουργίες ηµιουργία πρωτότυπου δίσκου DVD µε το πρόγραµµα "Click to DVD" Για να δηµιουργήσετε ένα δίσκο DVD από κασέτα, συνδέστε τη βιντεοκάµερα µε καλώδιο i.link σε έναν υπολογιστή της σειράς Sony VAIO, ο οποίος να πληροί τις παρακάτω απαιτήσεις συστήµατος: Η µονάδα δίσκου DVD του υπολογιστή έχει τη δυνατότητα να εγγράφει δίσκους DVD Έχει εγκατασταθεί το λογισµικό "Click to DVD Ver.1.2" (γνήσιο λογισµικό της Sony) ή νεότερη έκδοση Το λογισµικό "Click to DVD" επιτρέπει την αυτόµατη αντιγραφή εικόνων και την εγγραφή τους σε δίσκο DVD. Ακολουθήστε τα παρακάτω βήµατα για την εισαγωγή του περιεχοµένου µιας ολόκληρης κασέτας και την εγγραφή του σε έναν δίσκο DVD. Εικόνα σύνδεσης (καλώδιο i.link, υποδοχή i.link και υποδοχή DV) Συµβουλή Για τις απαιτήσεις λειτουργίας, επισκεφθείτε την παρακάτω διαδικτυακή τοποθεσία: - Ευρώπη: http://www.vaio-link.com/ - Η.Π.Α.: http://ciscdb.sel.sony.com/perl/select-p-n.pl - Περιοχή Ασίας Ειρηνικού: http://www.css.ap.sony.com/ - Κορέα: http://scs.sony.co.kr/ - Ταϊβάν: http://vaio-online.sony.com/tw/vaio/ - Κίνα: http://www.sonystyle.com.cn/vaio/ - Ταϊλάνδη: http://www.sony.co.th/vaio/index.html - Λατινική Αµερική: http://vaio-online.sony.com/ 1 Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή. Κλείστε όλες τις εφαρµογές που εκτελούνται µε σύνδεση i.link. 2 Όταν χρησιµοποιείτε τη λειτουργία [Click to DVD] για πρώτη φορά, εκτελέστε το πρόγραµµα [Click to DVD Automatic Mode Launcher] στον υπολογιστή. Για να εκτελέσετε το [Click to DVD Automatic Mode Launcher], κάντε κλικ στο [Start], [All Programs], [Click to DVD] και, στη συνέχεια, στο [Click to DVD Automatic Mode Launcher]. Μετά την πρώτη εκτέλεση του [Click to DVD Automatic Mode Launcher], η λειτουργία θα εκτελείται αυτόµατα µε την ενεργοποίηση του υπολογιστή. 3 Συνδέστε τη βιντεοκάµερα σε µια πηγή τροφοδοσίας και, στη συνέχεια, µετακινήστε το διακόπτη POWER επανειληµµένα, για να επιλέξετε τον τρόπο λειτουργίας PLAY/EDIT. Χρησιµοποιήστε τον προσαρµογέα εναλλασσόµενου ρεύµατος για την τροφοδοσία της συσκευής, καθώς χρειάζονται µερικές ώρες για να δηµιουργηθεί ένας δίσκος DVD. 4 Τοποθετήστε µια εγγεγραµµένη κασέτα στη βιντεοκάµερα. 5 Συνδέστε τη βιντεοκάµερα σε έναν υπολογιστή χρησιµοποιώντας το καλώδιο i.link. <Λεπτοµέρειες> 6 Τοποθετήστε έναν εγγράψιµο δίσκο DVD στη µονάδα δίσκου του υπολογιστή σας.
7 Αρχίστε τη δηµιουργία του δίσκου DVD στην οθόνη Click to DVD του υπολογιστή. Ακολουθήστε τις οδηγίες που εµφανίζονται στην οθόνη. Για λεπτοµέρειες, ανατρέξτε στη βοήθεια του προγράµµατος Click to DVD. Μπορείτε να ξεκινήσετε ή να τερµατίσετε τη δηµιουργία δίσκου από το [Click to DVD], µέσω του µενού της βιντεοκάµερας. Για την επιλογή του µενού, ανατρέξτε στις οδηγίες λειτουργίας που συνοδεύουν τη βιντεοκάµερά σας. Σηµειώσεις εν µπορείτε να ακυρώσετε τη λειτουργία, αφού εµφανιστεί το µήνυµα [Ολοκλήρωση δηµιουργίας DVD.] στην οθόνη LCD της βιντεοκάµερας. Μην αποσυνδέετε το καλώδιο i.link και µην ρυθµίζετε το διακόπτη POWER σε άλλο τρόπο λειτουργίας στη βιντεοκάµερα, έως ότου ολοκληρωθεί η αντιγραφή του βίντεο στον υπολογιστή σας. Το DVD δηµιουργείται, ακόµα κι αν αποσυνδέσετε το καλώδιο i.link ή απενεργοποιήσετε τη βιντεοκάµερα, ενώ εµφανίζεται το µήνυµα [ΕΓΓΡΑΦΗ] ή [ΜΕΤΑΤΡΟΠΗ]. Εάν συµβεί ένα από τα παρακάτω, ακυρώνεται η αντιγραφή του βίντεο. ηµιουργείται ένα DVD που περιέχει τα δεδοµένα µέχρι το σηµείο όπου ακυρώθηκε η διαδικασία. Για λεπτοµέρειες, ανατρέξτε στα αρχεία βοήθειας της εφαρµογής "Click to DVD Automatic Mode Launcher". - Εάν υπάρχει κενό τµήµα 10 δευτερολέπτων ή µεγαλύτερης διάρκειας στην κασέτα. - Εάν τα δεδοµένα της κασέτας περιλαµβάνουν µια ηµεροµηνία που προηγείται της ηµεροµηνία εγγραφής των µεταγενέστερων εικόνων. - Εάν εγγράφεται στην ίδια κασέτα βίντεο σε κανονικό και ευρύ φορµά. - Εάν ενεργοποιηθεί η επιλογή [A/V ΕΞΟ.DV] στο µενού ρυθµίσεων της βιντεοκάµερας. εν είναι δυνατός ο χειρισµός της βιντεοκάµερας στις παρακάτω περιπτώσεις: - Κατά την αναπαραγωγή µιας κασέτας - Κατά την εγγραφή βίντεο και στατικών εικόνων σε ένα "Memory Stick Duo" - Κατά την εκτέλεση του "Click to DVD" από τον υπολογιστή Κορυφή
Κεφάλαιο 6: Χρήση µε υπολογιστή Macintosh Αυτός ο Οδηγός πρώτων βηµάτων περιγράφει τον τρόπο σύνδεσης µιας βιντεοκάµερας σε έναν υπολογιστή Macintosh και τον τρόπο εισαγωγής βίντεο και στατικών εικόνων από το τοποθετηµένο "Memory Stick Duo". Μπορείτε επίσης να δηµιουργήσετε ένα αρχείο ειδώλου δίσκου ή έναν δίσκο βίντεο CD από το βίντεο και τις στατικές εικόνες που θα αντιγραφούν, εγκαθιστώντας το λογισµικό επεξεργασίας από το δίσκο CD-ROM που παρέχεται. Βήµα 1: Σύνδεση µε καλώδιο USB Σηµείωση Ο υπολογιστής ενδέχεται να µην αναγνωρίσει τη βιντεοκάµερα, εάν τη συνδέσετε µε το καλώδιο USB προτού την ενεργοποιήσετε. 1 Τοποθετήστε ένα "Memory Stick Duo" στη βιντεοκάµερα. 2 Συνδέστε τη βιντεοκάµερα σε µια πηγή τροφοδοσίας και, στη συνέχεια, µετακινήστε το διακόπτη POWER επανειληµµένα, για να επιλέξετε τον τρόπο λειτουργίας PLAY/EDIT. Χρησιµοποιήστε τον προσαρµογέα εναλλασσόµενου ρεύµατος για την τροφοδοσία της συσκευής. 3 Ενεργοποιήστε την επιλογή [MEMORY STICK] στο µενού ρυθµίσεων της βιντεοκάµερας. Για την επιλογή του µενού, ανατρέξτε στις οδηγίες λειτουργίας που συνοδεύουν τη βιντεοκάµερά σας. Όταν επιλέξετε το µενού εµφανίζεται ένα µήνυµα. 4 Συνδέστε το καλώδιο USB στην υποδοχή USB της βιντεοκάµερας. Συνδέστε το καλώδιο USB στην υποδοχή USB του Handycam Station και, στη συνέχεια, ρυθµίστε το διακόπτη USB ON/OFF στο Handycam Station στη θέση ON. Για τη θέση της υποδοχής USB, ανατρέξτε στις οδηγίες λειτουργίας που συνοδεύουν τη βιντεοκάµερά σας. Σηµείωση Όταν συνδέετε τη βιντεοκάµερα σε υπολογιστή, βεβαιωθείτε ότι εισάγετε σωστά το βύσµα. Μην πιέζετε τον ακροδέκτη µε δύναµη, καθώς µπορεί να προκαλέσετε ζηµιά στο καλώδιο ή στη βιντεοκάµερα. 5 Συνδέστε το άλλο άκρο του καλωδίου USB στην υποδοχή USB του υπολογιστή σας. Στην επιφάνεια εργασίας εµφανίζεται ένα εικονίδιο "Memory Stick". Για να αποσυνδέσετε το καλώδιο USB/Για να απενεργοποιήσετε τη βιντεοκάµερα/για να αφαιρέσετε το "Memory Stick Duo" 1 Κλείστε όλες τις εφαρµογές που εκτελούνται στον υπολογιστή. 2 Μεταφέρετε και αποθέστε το εικονίδιο του "Memory Stick" ή το εικονίδιο της µονάδας δίσκου που βρίσκεται στην επιφάνεια εργασίας στο εικονίδιο [Trash]. 3 Αποσυνδέστε το καλώδιο USB από τη βιντεοκάµερα και τον υπολογιστή. Σηµειώσεις Βεβαιωθείτε ότι αποσυνδέσατε το καλώδιο USB προτού απενεργοποιήσετε τη βιντεοκάµερα. Εάν χρησιµοποιείτε Mac OS X, προτού αποσυνδέσετε το καλώδιο USB και αφαιρέσετε το "Memory Stick Duo" απενεργοποιήστε τον υπολογιστή.
Κορυφή Επόµενο
Κεφάλαιο 6: Χρήση µε υπολογιστή Macintosh Βήµα 2: Αντιγραφή βίντεο από "Memory Stick Duo" 1 Συνδέστε τη βιντεοκάµερα σε έναν υπολογιστή µέσω του καλωδίου USB. <Λεπτοµέρειες> 2 Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο του "Memory Stick". 3 Mεταφέρετε και αποθέστε το αρχείο της ταινίας που θέλετε να αντιγράψετε επάνω στο εικονίδιο του σκληρού δίσκου. Για την αναπαραγωγή βίντεο Χρειάζεται να έχετε εγκατεστηµένο στον υπολογιστή σας το πρόγραµµα QuickTime 3.0 ή νεότερη έκδοση. Το βίντεο ή ο ήχος µπορεί να παρουσιάσουν διακοπές, κατά την απευθείας αναπαραγωγή ενός αρχείου βίντεο που είναι αποθηκευµένο στο "Memory Stick Duo". Φροντίστε να αντιγράψετε το αρχείο ταινίας στο σκληρό δίσκο πριν από την αναπαραγωγή. Σηµειώσεις Για λεπτοµέρειες σχετικά µε το "Memory Stick Duo" που µπορείτε να χρησιµοποιήσετε µε τη βιντεοκάµερα, ανατρέξτε στις οδηγίες λειτουργίας που συνοδεύουν τη βιντεοκάµερα. Όταν συνδέετε τη βιντεοκάµερα σε υπολογιστή Macintosh χρησιµοποιώντας καλώδιο USB, δεν µπορείτε να αντιγράψετε βίντεο από κασέτα στον υπολογιστή. Για να αντιγράψετε βίντεο από κασέτα, συνδέστε τη βιντεοκάµερά σας στον υπολογιστή µε καλώδιο i.link και χρησιµοποιήστε το βασικό λογισµικό του λειτουργικού συστήµατος. Προηγούµενο Κορυφή Επόµενο
Κεφάλαιο 6: Χρήση µε υπολογιστή Macintosh Όταν δηµιουργείτε δίσκο CD βίντεο Με το λογισµικό ImageMixer VCD2 που περιέχεται στο δίσκο CD-ROM, µπορείτε να δηµιουργήσετε ένα αρχείο ειδώλου δίσκου ή έναν δίσκο βίντεο CD από στατικές εικόνες και βίντεο που είναι αποθηκευµένα στον υπολογιστή σας. Για να δηµιουργήσετε έναν δίσκο βίντεο CD, χρησιµοποιήστε πρώτα το ImageMixer VCD2 για να δηµιουργήσετε ένα αρχείο ειδώλου δίσκου που µπορεί να αναγνωρίσει η λειτουργία εγγραφής δίσκου CD του προγράµµατος Toast της Roxio. Μπορείτε να δηµιουργήσετε ένα δίσκο CD βίντεο, γράφοντας το αρχείο εικόνας στο δίσκο µε το πρόγραµµα Toast. Εκτελέστε την παρακάτω διαδικασία, για να εγκαταστήσετε το ImageMixer VCD2 στον υπολογιστή Macintosh. Σηµείωση εν µπορείτε να αντιγράψετε βίντεο από κασέτα στον υπολογιστή σας χρησιµοποιώντας το ImageMixer VCD2. Για να αντιγράψετε βίντεο από κασέτα, συνδέστε τη βιντεοκάµερά σας στον υπολογιστή µε καλώδιο i.link και χρησιµοποιήστε το βασικό λογισµικό του λειτουργικού συστήµατος. Βήµα 1: Εγκατάσταση του λογισµικού 1 Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή. Κλείστε όλες τις εφαρµογές που εκτελούνται στον υπολογιστή πριν από την εγκατάσταση του λογισµικού. 2 Τοποθετήστε το δίσκο CD-ROM στη µονάδα δίσκου του υπολογιστή σας. 3 Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο CD-ROΜ. 4 Αντιγράψτε το αρχείο [IMXINST.SIT] που βρίσκεται στο φάκελο [MAC] σε ένα φάκελο της επιλογής σας. 5 Κάντε διπλό κλικ στο αρχείο [IMXINST.SIT] µέσα στο φάκελο στον οποίο αντιγράφηκε. 6 Κάντε διπλό κλικ στο µη συµπιεσµένο αρχείο [ImageMixerVCD2_Install]. 7 Όταν εµφανιστεί η οθόνη υποδοχής του χρήστη, πληκτρολογήστε το όνοµά σας και τον κωδικό πρόσβασης. Αρχίζει η εγκατάσταση του ImageMixer VCD2. Βήµα 2: ηµιουργία ενός πρωτότυπου δίσκου βίντεο CD Για λεπτοµέρειες σχετικά µε τη χρήση του ImageMixer VCD2, ανατρέξτε στην ηλεκτρονική βοήθεια του λογισµικού. Προηγούµενο Κορυφή