Ολοκαύτωµα και εφηβικός έρωτας στη Τζιοκόντα του Νίκου Κοκάντζη



Σχετικά έγγραφα
Μάνος Κοντολέων : «Ζω γράφοντας και γράφω ζώντας» Πέμπτη, 23 Μάρτιος :11

Λογοτεχνικό Εξωσχολικό Ανάγνωσμα Περιόδου Χριστουγέννων

Μεταξία Κράλλη! Ένα όνομα που γνωρίζουν όλοι οι αναγνώστες της ελληνικής λογοτεχνίας, ωστόσο, κανείς δεν ξέρει ποια

«Το κορίτσι με τα πορτοκάλια»

Για αυτό τον μήνα έχουμε συνέντευξη από μία αγαπημένη και πολυγραφότατη συγγραφέα που την αγαπήσαμε μέσα από τα βιβλία της!

Θεοφανία Ανδρονίκου Βασιλάκη: "Θέλω κάποια στιγμή να γράψω ένα μυθιστόρημα που να έχει όλα τα είδη"

Ο Αντώνης Σαμαράκης γεννήθηκε στην Αθήνα το 1919.

Φιλομήλα Λαπατά: συνέντευξη στην Μαρία Χριστοδούλου

β) Αν είχες τη δυνατότητα να «φτιάξεις» εσύ έναν ιδανικό κόσμο, πώς θα ήταν αυτός;

A READER LIVES A THOUSAND LIVES BEFORE HE DIES.

Εντυπώσεις μαθητών σεμιναρίου Σώμα - Συναίσθημα - Νούς

Σχολή Ι.Μ.Παναγιωτόπουλου Το κορίτσι με τα πορτοκάλια Του Γιοστέιν Γκάαρντερ Λογοτεχνικό ανάγνωσμα Χριστουγέννων

«Δεν είναι ο άνθρωπος που σταματάει το χρόνο, είναι ο χρόνος που σταματάει τον άνθρωπο»

Πότε πήρατε την απόφαση να γράψετε το πρώτο σας μυθιστόρημα; Ήταν εξαρχής στα σχέδιά σας να πορευθείτε από κοινού ή ήταν κάτι που προέκυψε τυχαία;

Διαβάζοντας ένα λογοτεχνικό βιβλίο

ΕΡΩΤΙΚΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ ΜΑΘΗΤΏΝ ΚΑΙ ΜΑΘΗΤΡΙΩΝ

Καλλιτεχνικό και πολιτιστικό βοσκοτόπι με αφετηρία τη Δυτική Μακεδονία

ΜΑΡΙΝΑ ΓΙΩΤΗ: «Η επιτυχία της Στιγμούλας, μου δίνει δύναμη να συνεχίσω και να σπρώχνω τα όριά μου κάθε φορά ακόμα παραπέρα»

Η ΤΑΞΗ ΩΣ «ΛΕΣΧΗ ΑΝΑΓΝΩΣΗΣ» «ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΟ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙ»

Τ ρ ί τ η, 5 Ι ο υ ν ί ο υ Το τελευταίο φως, Ιφιγένεια Τέκου

Γιώτα Γουβέλη: Ως προς την ιστορική έρευνα, Η νύφη της Μασσαλίας ήταν το πιο απαιτητικό από όλα μου τα βιβλία

Λένα Μαντά: «Την πιο σκληρή κριτική στην μητέρα μου, την άσκησα όταν έγινα εγώ μάνα»

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΣΥΝΕΔΡΙΟΥ. «Παιδική & Εφηβική Λογοτεχνία χωρίς ευτυχισµένο τέλος»

Πένυ Παπαδάκη: «Οι άνθρωποι που αγαπούν το βιβλίο δεν επηρεάζονται από την κρίση» ΘΑΝΑΣΗΣ ΞΑΝΘΟΣ 15 ΙΟΥΝΙΟΥ 2017

ΤΟ ΚΟΡΙΤΣΙ ΜΕ ΤΑ ΠΟΡΤΟΚΑΛΙΑ ΤΟΥ JOSTEIN GAARDER

Συνέντευξη με τη Μαίρη Παπαπαύλου, συγγραφέα του βιβλίου Κάθε ηλιοβασίλεμα

Η συγγραφέας Γιώτα Γουβέλη και «Η πρώτη κυρία» Σάββατο, 12 Δεκεμβρίου :21

Το μυστήριο της ανάγνωσης

Το κορίτσι με τα πορτοκάλια. Εργασία Χριστουγέννων στο μάθημα της Λογοτεχνίας. [Σεμίραμις Αμπατζόγλου] [Γ'1 Γυμνασίου]

«ΠΟΛΕΜΟΣ ΚΑΙ ΤΕΧΝΗ» ΟΜΑΔΑ: ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ ΘΕΜΑ: ΟΛΟΚΑΥΤΩΜΑ

Σήμερα: Η Λένα Μαντά παρουσιάζει το νέο της βιβλίο στη Λαμία

Παρουσίαση Βιβλίου. Αναστασία Οικονομίδου Τμήμα Επιστημών της Εκπαίδευσης στην Προσχολική Ηλικία, Δημοκρίτειο Πανεπιστήμιο Θράκης

Page 1

Εντυπώσεις σεμιναρίου Σεξουαλικότητα & Εφηβεία

Η διαπολιτισμική διάσταση των φιλολογικών βιβλίων του Γυμνασίου: διδακτικές προσεγγίσεις

Λογοτεχνικό Εξωσχολικό Ανάγνωσμα Περιόδου Χριστουγέννων ΕΡΓΑΣΙΕΣ

ΧΑΡΤΙΝΗ ΑΓΚΑΛΙΑ ΟΜΑΔΑ Β. Ερώτηση 1 α

Λένα Μαντά: «Δεν επιτρέπω στον εαυτό μου να νιώσει τίποτα αρνητικό»

ενίσχυση δεσμών ομάδας, ομαδικό κινητικό παιχνίδι με διαλογική συζήτηση, δραστηριότητες δημιουργικής έκφρασης και βιωματικής μάθησης

Ο συγγραφέας Δημήτρης Στεφανάκης και «Ο χορός των ψευδαισθήσεων» Πέμπτη, 10 Σεπτεμβρίου :26

Οδυσσέας Ελύτης: Η Μαρίνα των βράχων (Κ.Ν.Λ. Γ Λυκείου, σσ )

Χρήστος Τερζίδης: Δεν υπάρχει το συναίσθημα της αυτοθυσίας αν μιλάμε για πραγματικά όνειρα

15/9/ ποίηση & πεζογραφία στρέφονται προς νέες κατευθύνσεις Νέα εκφραστικά μέσα

Οι γνώμες είναι πολλές

Γιώργος Δ. Λεμπέσης: «Σαν να μεταφέρω νιτρογλυκερίνη σε βαγονέτο του 19ου αιώνα» Τα βιβλία του δεν διαβάζονται από επιβολή αλλά από αγάπη

ΜΙΚΡΕΣ ΚΥΡΙΕΣ. 10/1/2014 Κουτσουρνά Ιφιγένεια 3 ο Γυμνάσιο Ωραιοκάστρου Κείμενα Νεοελληνικής Λογοτεχνία

[Συνέντευξη-Διαγωνισμός] Η Μεταξία Κράλλη και το βιβλίο της «Κάποτε στη Σαλονίκη»

Τίτσα Πιπίνου: «Οι ζωές μας είναι πολλές φορές σαν τα ξενοδοχεία..»

Τα φύλα στη λογοτεχνία Τάξη: Α Λυκείου

Τετάρτη, 22 Φεβρουαρίου "Το κορίτσι με τα τριαντάφυλλα" του Θάνου Κονδύλη. Κριτική: Χριστίνα Μιχελάκη

Κριτική για το βιβλίο της Άννας Γαλανού Όταν φεύγουν τα σύννεφα εκδ. Διόπτρα, από τη Βιργινία Αυγερινού

Ελένη Γαληνού: Τους ήρωες μου ποτέ δεν τους ξεχνώ

31 Μάιος Στη Λαμία χθες η Λένα Μαντά Επιμέλεια MAG24 Team Κατηγορία Εκδηλώσεις

ΓΙΑΝΝΗΣ ΜΠΑΡΤΣΩΤΑΣ Α 1 Λογοτεχνικό Εξωσχολικό Ανάγνωσμα ΕΡΓΑΣΙΕΣ

Ν ε ο ε λ λ η ν ι κ ή ς Λ ο γ ο τ ε χ ν ί α ς. Θεματική ενότητα: «Οικουμενικές αξίες και Λογοτεχνία» ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ

Χάρτινη Αγκαλιά Συγγραφέας: Ιφιγένεια Μαστρογιάννη

Στέφανος Δάνδολος: «Φαίνεται πως η Ελλάδα είναι ένας τόπος όπου η ιστορία διαρκώς επαναλαμβάνεται.»

ΚΕΙΜΕΝΑ ΓΙΑ ΣΧΟΛΙΑΣΜΟ ΣΤΟ ΜΑΘΗΜΑ ΤΗΣ ΧΡΙΣΤΙΑΝΙΚΗΣ ΗΘΙΚΗΣ (αποσπάσματα από το βιβλίο του Έριχ Φρομ «η τέχνη της αγάπης», Εκδόσεις Μπουκουμάνη).

ΚΕΙΜΕΝΑ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΣ Β ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ. ΖΩΡΖ ΣΑΡΗ- ΚΑΙ ΠΑΛΙ ΣΤΟ ΣΧΟΛΕΙΟ Από το μυθιστόρημα Ε.Π. (Ενωμένες Πάντα)

«Το αγόρι στο θεωρείο»

Βιολογική εξήγηση των δυσκολιών στην ανθρώπινη επικοινωνία - Νικόλαος Γ. Βακόνδιος - Ψυχολόγ

ποτάµι" της Γιώτας Γουβέλη

ΑΝΔΡΟΓΥΝΟ: Η ΘΕΣΗ ΚΑΙ Ο ΡΟΛΟΣ ΤΟΥ ΣΤΗΝ ΚΟΙΝΩΝΙΑ

Οι γυναίκες μπορεί να περάσουν ώρες ή ακόμα και μέρες χωρίς να έχουν οποιαδήποτε σεξουαλική σκέψη

Έρευνα: Γνώσεις και στάσεις των μαθητών/τριών του Λυκείου Αγίου Γεωργίου Λακατάμειας σχετικά με την σεξουαλική και αναπαραγωγική τους υγεία.

ΚΕΙΜΕΝΑ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΣ Β ΛΥΚΕΙΟΥ ΓΕΝΙΚΗΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ. 22/5/2012 INTERNATIONAL SCHOOL OF ATHENS Κεφαλληνού Λουκία

Συνέντευξη: Νόρα Πυλόρωφ στην Μαρία Τσακίρη για το vivlio-life

Όταν φεύγουν τα σύννεφα μένει το καθαρό

«Τα πιο ωραία παραµύθια από όσα µου έχεις διηγηθεί.». Αυτός ο στίχος

ΑΝΘΟΛΟΓΙΑ ΣΤΙΧΩΝ ΤΡΑΓΟΥΔΙΩΝ ΜΕ ΘΕΜΑ ΤΟΝ ΕΡΩΤΑ

Ρέας Γαλανάκη: «Η µεταµφίεση»

Η Αφροδίτη Βακάλη, συγγραφέας του «Και γύρω τους η θάλασσα» αποκαλύπτεται στο Infokids.gr

Ο Mάνος Κοντολέων συνομιλεί με την Τίνα Πανώριου

Η συγγραφέας Φανή Πανταζή μιλάει στο Infowoman.gr για το μεγαλείο της μητρικής αγάπης

β) Αν είχες τη δυνατότητα να «φτιάξεις» εσύ έναν ιδανικό κόσμο, πώς θα ήταν αυτός;

ΟΥΙΛΙΑΜ ΛΑΝΤΕΪ συνέντευξη στον Ελπιδοφόρο Ιντζέμπελη

Κριτικη της Maria Kleanthous Kouzapa για το βιβλίο : " ΤΟ ΔΑΧΤΥΛΙΔΙ " του Γιώργου Παπαδόπουλου-Κυπραίου

Από ξύλο και ασήμι φτιαγμένο το νέο βιβλίο της Δήμητρας Παπαναστασοπούλου

Θάλεια Ψαρρά συνομιλεί με την Βούλα Παπατσιφλικιώτη

Ιόλη. Πως σας ήρθε η ιδέα;

Βιογραφικά είδη. Σοβαρό, επίσηµο, τυπικό

ÈÅÌÁÔÁ 2007 ÏÅÖÅ. Α. ΚΕΙΜΕΝΟ ιονύσιο Σολωµό «Ο Κρητικό» Επαναληπτικά Θέµατα ΟΕΦΕ 2007

Από τις μαθήτριες της Α Λυκείου: Ζυγογιάννη Μαρία Μπίμπαση Ελευθερία Πελώνη Σοφία Φωλιά Ευγενία

e-seminars Συνεργάζομαι 1 Προσωπική Βελτίωση Seminars & Consulting, Παναγιώτης Γ. Ρεγκούκος, Σύμβουλος Επιχειρήσεων Εισηγητής Ειδικών Σεμιναρίων

ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΘΕΩΡΗΤΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ

2 - µεταδιηγητικό ή υποδιηγητικό επίπεδο = δευτερεύουσα αφήγηση που εγκιβωτίζεται στη κύρια αφήγηση, π.χ η αφήγηση του Οδυσσέα στους Φαίακες για τις π

Ο Νίκος Πιλάβιος μιλάει στην Μαίρη Γκαζιάνη για τον «Παραμυθά» των βιβλίων του Πέμπτη, 07 Ιούνιος :11

σα μας είπε από κοντά η αγαπημένη ψυχολόγος Θέκλα Πετρίδου!

Κώστια Κοντολέων: Είμαι από τη φύση μου αισιόδοξο άτομο Από parallaxi - April 6, 2016

Ο Σωτήρης Σαμπάνης μιλάει για το νέο του βιβλίο "Σκανταλόπετρα"

Νικηφόρου Βρεττάκου: «ύο µητέρες νοµίζουν πως είναι µόνες στον κόσµο» (Κ.Ν.Λ. Α Λυκείου, σ )

2 ο Σεμινάριο ΕΓΚΥΡΗ ΠΡΑΞΗ & ΣΥΝΟΧΗ ΤΟ ΝΟΗΜΑ ΤΗΣ ΖΩΗΣ. Δίκτυο σχολείων για τη μη-βία

ένας τρόπος να μιλήσουμε στα παιδιά για αξίες και συναισθήματα»

Νάιμ. Μόνο η αγάπη. Λίγα λόγια για την ιστορία

Αναστασία Μπούτρου. Εργασία για το βιβλίο «Παπούτσια με φτερά»

Μάθηµα 5 ο. Κριτικός Εγγραµµατισµός

Σόφη Θεοδωρίδου: «Είναι σαν μικρόβιο τελικά η συγγραφή»

ΥΠΑΡΞΗ ΚΑΙ ΑΝΥΠΑΡΞΙΑ

ΚΕΙΜΕΝΟ. Πέμπτη 19 Νοεμβρίου Αγαπητή Κίττυ,

Διάρκεια: 2Χ80 Προτεινόμενη τάξη: Δ -Στ Εισηγήτρια: Χάρις Πολυκάρπου

Transcript:

Ολοκαύτωµα και εφηβικός έρωτας στη Τζιοκόντα του Νίκου Κοκάντζη Βενετία Αποστολίδου Αναπληρώτρια καθηγήτρια Νεοελληνικής Λογοτεχνίας και Λογοτεχνικής Εκπαίδευσης ΠΤ Ε, ΑΠΘ Περίληψη H νουβέλα Τζιοκόντα του Νίκου Κοκάντζη (1975) είναι µεταιχµιακό έργο και η συζήτησή του ακουµπά σε διαφορετικά πλαίσια αναφοράς. Ως προς το είδος του, είναι µια αυτοβιογραφική νουβέλα µε ήρωες εφήβους, οπότε τίθεται αβίαστα το ερώτηµα αν µπορεί να διαβαστεί από έφηβους αναγνώστες, αν δηλαδή η εφηβική εµπειρία που αναπαρίσταται µας δίνει το δικαίωµα να το κατατάξουµε και στην εφηβική λογοτεχνία. Ως προς το θέµα του, το γεγονός ότι η ηρωίδα, η Τζιοκόντα είναι Εβραία και παίρνει το δρόµο προς το στρατόπεδο εξόντωσης µαζί µε την οικογένειά της, το εντάσσει στη λογοτεχνία του Ολοκαυτώµατος. Στο παρόν άρθρο εξετάζεται το µυθιστόρηµα και ως προς τα δύο πλαίσια αναφοράς και συνδέεται η προβληµατική της εφηβικής λογοτεχνίας µε την προβληµατική της αναπαράστασης του Ολοκαυτώµατος. Συµπεραίνεται πως το βιβλίο του Κοκάντζη, ως ένα αληθινό έργο τέχνης, δίνει ένα µάθηµα ζωής χωρίς να έχει την παραµικρή πρόθεση για κάτι τέτοιο. H νουβέλα Τζιοκόντα του Νίκου Κοκάντζη (1975) βρίσκεται στα όρια του φιλόξενου αφιερώµατος µε θέµα «Ολοκαύτωµα και παιδική λογοτεχνία» καθόσον δεν πρόκειται για έργο παιδικής λογοτεχνίας ενώ είναι συζητήσιµο (όπως θα φανεί παρακάτω) αν µπορεί να καταταχθεί έστω στην εφηβική λογοτεχνία. Παρόλα αυτά, και µε τη σύµφωνη γνώµη της επιµελήτριας του αφιερώµατος Μένης Κανατσούλη, θεωρήσαµε ότι µεταιχµιακά έργα όπως η Τζιοκόντα προσφέρουν στα θεµατικά αφιερώµατα µια επιπλέον οπτική γωνία η οποία, όχι µόνο δεν είναι περιττή, αλλά µπορεί να λειτουργήσει ως πόλος σύγκρισης µε τα υπόλοιπα έργα και να πλουτίσει την προβληµατική του αφιερώµατος. Η Τζιοκόντα είναι πράγµατι µεταιχµιακό έργο και η συζήτησή του ακουµπά σε διαφορετικά πλαίσια αναφοράς. Ως προς το είδος του, είναι µια αυτοβιογραφική νουβέλα µε ήρωες εφήβους, οπότε τίθεται αβίαστα το ερώτηµα αν µπορεί να διαβαστεί από έφηβους αναγνώστες, αν δηλαδή η εφηβική εµπειρία που αναπαρίσταται µας δίνει το δικαίωµα να το κατατάξουµε και στην εφηβική λογοτεχνία. Ως προς το θέµα του, το γεγονός ότι η ηρωίδα, η Τζιοκόντα είναι Εβραία και παίρνει το δρόµο προς το στρατόπεδο εξόντωσης µαζί µε την οικογένειά της, το εντάσσει στη λογοτεχνία του Ολοκαυτώµατος. Στο παρόν άρθρο θα εξετάσουµε το µυθιστόρηµα και ως προς τα δύο πλαίσια αναφοράς αλλά ο κυριότερος στόχος µας είναι να συνδέσουµε την προβληµατική της εφηβικής λογοτεχνίας µε την προβληµατική της αναπαράστασης του Ολοκαυτώµατος. Ο Νίκος Κοκάντζης (1927-2009) γεννήθηκε στη Θεσσαλονίκη όπου σπούδασε και εργάστηκε ως ψυχίατρος. Εκτός από τη Τζιοκόντα, έχει εκδόσει ακόµη µια συλλογή διηγηµάτων Εννέα ιστορίες και ένα λιµπρέτο (2005) και την ποιητική συλλογή Κουαρτέτο (2005). Είναι φανερό πως η ενασχόλησή του µε τη λογοτεχνία πήγασε από και περιστράφηκε γύρω από κάποιες σηµαντικές εµπειρίες της ζωής του θα λέγαµε πως είναι συγγραφέας του ενός βιβλίου καθόσον η Τζιοκόντα του είχε 1

µεγάλη επιτυχία. Η κριτική την υποδέχτηκε θερµά ενώ αγαπήθηκε από το αναγνωστικό κοινό. Από το 1975 που πρωτοκυκλοφόρησε, εκδίδεται συνέχεια ενώ έχει µεταφραστεί και σε πολλές ξένες γλώσσες. 1 Πρόκειται για µια αυτοβιογραφική νουβέλα σε πρωτοπρόσωπη αφήγηση µε έντονα νοσταλγικό τόνο. Στην πρώτη σελίδα του βιβλίου αναγράφεται: Η ιστορία που ακολουθεί είναι αληθινή. Ο αφηγητής/ ήρωας ονοµάζεται Νίκος και γενικά η αφήγηση δεν αφήνει κανένα περιθώριο στον αναγνώστη να αµφισβητήσει τη σχέση της µε την πραγµατική ζωή του συγγραφέα. Πρόκειται για την αφήγηση ενός µεσήλικα ο οποίος θυµάται την παιδική κι εφηβική του ηλικία στην προπολεµική και κατοχική Θεσσαλονίκη και, κυρίως, την πρώτη του αγάπη µε µια Εβραία γειτονοπούλα του, τη Τζιοκόντα, η οποία ακολούθησε τη µοίρα των Εβραίων της Θεσσαλονίκης, την εκτόπιση σε στρατόπεδο συγκέντρωσης και τον θάνατο. Η σχέση του βιβλίου µε το Ολοκαύτωµα είναι φανερή. Η Φραγκίσκη Αµπατζοπούλου έχει κάνει ειδική µελέτη µε θέµα τη γενοκτονία των Εβραίων στην πεζογραφία της Θεσσαλονίκης (Αµπατζοπούλου, 2000: 245-269) αλλά και ακόµη ειδικότερη αναφορά στη νουβέλα του Κοκάντζη, την οποία συµπεριέλαβε στα έργα που ανέλυσε διεξοδικότερα στο βιβλίο της Ο Άλλος εν διωγµώ. (Αµπατζοπούλου, 1998: 306-310). Πριν ωστόσο εστιάσουµε το ενδιαφέρον µας στο ίδιο το βιβλίο, χρειάζεται να το εντάξουµε στη σειρά των έργων των θεσσαλονικέων πεζογράφων που επεξεργάζονται λογοτεχνικά την εµπειρία της γενοκτονίας των Εβραίων της Θεσσαλονίκης για να γίνουν εµφανείς οι σχέσεις του µε προηγούµενα έργα αλλά και η δική του πρωτοτυπία Οι πεζογράφοι του κύκλου των Μακεδονικών Ηµερών Στέλιος Ξεφλούδας και Γιώργος έλιος είχαν εκφράσει σε δοκιµιακά κείµενα τον προβληµατισµό τους για τον υψηλό βαθµό τυποποίησης των λογοτεχνικών προσώπων στο σύγχρονο ρεαλιστικό µυθιστόρηµα, προβληµατισµός που σχετίζεται ασφαλώς µε τη γενικότερη αµφισβήτηση του ρεαλισµού που διακρίνει τους πεζογράφους της µεσοπολεµικής Θεσσαλονίκης. Πολύ ενδιαφέρουσα στο σηµείο αυτό βρίσκω την υπόθεση της Αµπατζοπούλου ότι είναι πιθανόν ο προβληµατισµός αυτός για την λίγο πολύ αναπόφευκτη τυποποίηση των λογοτεχνικών χαρακτήρων στη ρεαλιστική πεζογραφία που εξέφρασαν οι πεζογράφοι της Θεσσαλονίκης να οφείλεται και στο ότι έζησαν σε µια πόλη µε τόσο ετερόκλητο πληθυσµό και εποµένως είχαν εµπειρίες της ετερότητας και των πολύπλοκων στάσεων απέναντί της. (Αµπατζοπούλου, 2000: 261) Όταν λοιπόν µεταπολεµικά οι θεσσαλονικείς πεζογράφοι αρχίζουν να γράφουν πεζογραφήµατα µε θέµατα που αφορούν τους Εβραίους, τούτο γίνεται µε νεοτερικές τεχνικές, συνειρµική γραφή και γκροτέσκο, δίνοντας έµφαση στον παραλογισµό του ιστορικού γεγονότος της γενοκτονίας και στον αδιανόητο και µη ανακοινώσιµο χαρακτήρα του. Είναι χρήσιµο στο σηµείο αυτό να συνδεθεί η Τζιοκόντα µε άλλα έργα θεσσαλονικέων πεζογράφων, ειδικά όσα εκδόθηκαν µερικά χρόνια πριν. Το 1971 δηµοσιεύτηκε το διήγηµα του Γιώργου Ιωάννου «Το κρεβάτι» (στη συλλογή Η σαρκοφάγος) αλλά και το µυθιστόρηµα της Νίνας Κοκαλίδου- Ναχµία Τηλεφωνικό κέντρο, τα οποία είναι εξαιρετικά δείγµατα µιας πεζογραφίας η οποία επιτυγχάνει να υπερβεί τα λογοτεχνικά στερεότυπα και να δώσει βαθύτερες διαστάσεις στη σχέση χριστιανών και Εβραίων µε φόντο πάντα το ολοκαύτωµα. Αρκετά συγγενικό είναι το πεζογράφηµα του Νίκου Μπακόλα «Γαµήλιο εµβατήριο» από το βιβλίο Εµβατήρια (1972). Η αφήγηση περιστρέφεται γύρω από την ερωτική σχέση ενός νεαρού χριστιανού µε µια δεκατετράχρονη Εβραιοπούλα, τη Ματούλα και την εκούσια απαγωγή της. Ο πρωτοπρόσωπος αφηγητής είναι ο ερωτευµένος χριστιανός νέος και έτσι ο Άλλος, ο Εβραίος, παρουσιάζεται εδώ µέσα από µια ερωτική σχέση. Η µεγάλη επιτυχία του πεζογραφήµατος είναι πώς η συνειρµική γραφή κατορθώνει να αποδώσει τις εσωτερικές αντιφάσεις των δύο 2

ερωτευµένων νέων. Ο καθένας χωριστά έχει τον ξένο µέσα του την ώρα, ακόµη, και της ερωτικής πλήρωσης ακούει τις φωνές των γονιών του ή άλλων οµοθρήσκων του να επαναλαµβάνουν τις κοινότυπες προκαταλήψεις. Γενικά, οι δύο κοινότητες που περιβάλλουν τους νέους, η εβραϊκή και η χριστιανική, παρουσιάζονται σκληρές, άκαµπτες και εντελώς αντίθετες στην ένωσή τους. Συνοψίζοντας, «Το γαµήλιο εµβατήριο» του Μπακόλα, χάρη στην κατάδυση στον εσωτερικό κόσµο των ηρώων που εξασφαλίζει η συνειρµική γραφή, κατορθώνει να αποδώσει το δράµα του ατόµου το οποίο, µε αφορµή τον έρωτα, αγωνίζεται να υπερβεί τα όρια της κοινότητάς του, της θρησκείας του, της κουλτούρας του. Το παράξενο είναι πως µε µια µη ρεαλιστική γραφή µας µεταφέρει, µε τον πιο αποτελεσµατικό τρόπο, σε µια ιστορική πραγµατικότητα, αυτήν της συµβίωσης χριστιανών και Εβραίων στην προπολεµική Θεσσαλονίκη. Η συµβίωση αυτή παρουσιάζεται ως προβληµατική αλλά όχι ως αδύνατη (Αποστολίδου, 2011). Η Τζιοκόντα µοιάζει µε το «Γαµήλιο εµβατήριο» κατά το ότι ο Άλλος παρουσιάζεται και πάλι µέσα από την ερωτική σχέση ενός χριστιανού µε µια Εβραία, αλλά εδώ οι οικογένειες των ερωτευµένων εφήβων συνδέονται µε στενή φιλική σχέση και δεν φαίνεται καµιά προκατάληψη να σκιάζει την αρµονία της. Τούτο δε σηµαίνει πως δεν είναι αισθητή η διαφορετικότητα των δύο οικογενειών. Μάλιστα ο αφηγητής, ο Νίκος, στην αρχή του βιβλίου, όταν ακόµη δεν έχουν τα παιδιά συνοµολογήσει την αγάπη τους, τρελός από ζήλια για έναν ξάδερφο της Τζιοκόντας, ξεσπά πάνω στον καυγά και τον αποκαλεί «παλιο-εβραίο». Το επεισόδιο του προκαλεί φριχτές τύψεις: Εκείνο το «παλιο-εβραίε» κουδούνιζε στ αυτιά µου και φώναζε για την αδικία µου και την ανανδρία µου που είχε έτσι πληγώσει όχι µόνο τον Ρούντι και γιατί να πληγώσω ακόµα κι αυτόν Θεέ µου, γιατί, αφού εγώ τον αγαπούσα κι εκείνον ακόµα, αλήθεια, το νιωθα κι αυτό τώρα ολοκάθαρα, τον ήθελα για φίλο µου περισσότερο από κάθε άλλον αλλά κι εκείνην και την οικογένειά της κι όλους τους Εβραίους παντού, που τόσο τους αγαπούσα και τους θαύµαζα, εγώ που µ εβραιόπουλα φίλους µου είχα περάσει µερικές από τις πιο ευτυχισµένες ώρες της ζωής µου ως τότε (σ. 24). Ωστόσο, η Τζιοκόντα, όχι µόνο δε θυµώνει µε την προσβολή του Νίκου αλλά το επεισόδιο αυτό στέκεται αφορµή να του εξοµολογηθεί την αγάπη της. Από την ώρα εκείνη οι δύο έφηβοι δένονται στενά, ανακαλύπτουν τα σώµατά τους, σταδιακά τον έρωτα µέσα σε ένα περιβάλλον πολέµου, φόβου, αγωνίας, πείνας, αντιστασιακής δράσης για τον Νίκο. ύο χρόνια µετά, η Τζιοκόντα, µαζί µε ολόκληρη την οικογένειά της και όλους τους Εβραίους της Θεσσαλονίκης, στέλνεται σε στρατόπεδο συγκέντρωσης στη Γερµανία. Από την οικογένεια επιβίωσε µόνον ο ξάδερφος Ρούντι, ο οποίος διηγήθηκε και τα στερνά της. Αξίζει να επισηµανθεί ότι η χριστιανική οικογένεια προτείνει να κρατήσει και να κρύψει τη Τζιοκόντα και µάλιστα ο Νίκος το ζητά από αυτήν µε επιµονή. Ωστόσο, η ίδια δε δέχεται να χωριστεί από τους δικούς της: µου απάντησε ήσυχα και µε µια γαλήνη θανάτου πως ναι, δε θα χε κανένα νόηµα η ύπαρξή της µακριά µου, παρά µόνο για τις αναµνήσεις που θα παιρνε µαζί της, µόνο για τον έρωτα που θα εξακολουθούσε να κουβαλάει µέσα της αλλά της ήτανε αδύνατο ν αφήσει τους γονείς της και τ αδέλφια της να τραβήξουνε στη µοίρα τους κι αυτή να µείνει πίσω για να σώσει τον εαυτό της. Στα µάτια της υπήρχε όλος ο πόνος κι η απελπισία του κόσµου µα η φωνή της ήτανε τόσο ήρεµη κι αποφασιστική που ήξερα ότι βρισκόµουνα πρόσωπο µε πρόσωπο µε το ίδιο το πεπρωµένο κι ούτε αυτή η ζωή µου δε θα µπορούσε ν αλλάξει το παραµικρό. (σ. 95) 3

Στο παραπάνω απόσπασµα φαίνεται η υπαρξιακή διάσταση της νουβέλας: καθώς ο έρωτας και ο θάνατος ενώνονται, τα δυο παιδιά συνειδητοποιούν την τραγικότητα της ανθρώπινης ύπαρξης, την άνιση µάχη µε το πεπρωµένο. Πρόκειται για µια γνώση που βαραίνει τον αφηγητή σε αυτή την τρυφερή ηλικία και του αφήνει για πάντα ένα αίσθηµα µελαγχολίας, όπως φαίνεται από το υπόλοιπο της αφήγησης. Η Τζιοκόντα λοιπόν, συνεχίζει την παράδοση των θεσσαλονικέων πεζογράφων να αντιστέκονται στα στερεοτυπικά χαρακτηριστικά. Ο Άλλος υπάρχει δίπλα µας αλλά δεν είναι ξένος. Αντίθετα, µέσα από τον έρωτα που αποτελεί τη βασική δεσπόζουσα του αφηγήµατος, γίνεται κατορθωτή η απόλυτη ένωση µε τον Αλλον τη στιγµή που στον Μπακόλα ο έρωτας στεκόταν εν µέρει αφορµή για να καταδειχθεί η φυλετική διαφορά. Καθώς λοιπόν οι δύο έφηβοι οδηγούνται στην ερωτική ολοκλήρωση, στο απόγειο δηλαδή της ανθρώπινης πλήρωσης, γίνεται φανερό ότι τούτο κατορθώνεται µόνον µέσα από την ένωση µε τον Αλλον. Ο έρωτας δηλαδή γίνεται εδώ το όχηµα της συνύπαρξης και των κοινοτήτων από τις οποίες προέρχονται τα δυο παιδιά. Γι αυτό η Αµπατζοπούλου σηµειώνει: «Η γενοκτονία σηµατοδοτεί το τέλος ενός µεγάλου έρωτα αλλά και την καταστροφή ενός ονείρου για την αρµονική συνύπαρξη χριστιανών και Εβραίων στη Θεσσαλονίκη» (Αµπατζοπούλου, 1998: 310). εν υπάρχει αµφιβολία ότι η Τζιοκόντα, από την πλευρά της εικονολογικής ανάλυσης, βρίσκεται στον αντίποδα των στερεοτύπων και κατορθώνει να συνδέσει την ετερότητα µε την ίδια την ανθρώπινη υπόσταση. Το ολοκαύτωµα παρουσιάζεται οπωσδήποτε ως κάτι εγκληµατικά παράλογο αλλά, καθώς δεν δίνονται και πολλά ιστορικά στοιχεία γι αυτό, τελικά διαλύεται µέσα στην ευρύτερη και απόλυτη έννοια του θανάτου. Θα φανεί καλύτερα τι εννοώ, αν µετατοπίσουµε το ενδιαφέρον µας στον έφηβο αναγνώστη που πιθανώς θα διαβάσει τη νουβέλα. Θα µπορούσαµε να θέσουµε το ερώτηµα µήπως ο αφαιρετικός τρόπος µε τον οποίο, από τη µια µεριά, παρουσιάζεται το ολοκαύτωµα και η εντυπωσιακή τολµηρότητα µε την οποία, από την άλλη, αποδίδεται η εφηβική ερωτική εµπειρία κάνουν αναπόφευκτη την κυριαρχία της τελευταίας στην πρόσληψη ενός νεαρού αναγνώστη. Θα ξαναγυρίσουµε στο υποθετικό αυτό ερώτηµα στο τέλος του άρθρου, αφού δούµε το βιβλίο και στο πλαίσιο της εφηβικής λογοτεχνίας. Θα µπορούσε λοιπόν η Τζιοκόντα να ενταχθεί στην εφηβική λογοτεχνία; Αν µε τον όρο εφηβική λογοτεχνία εννοούµε τη λογοτεχνία που απευθύνεται σε έφηβους αναγνώστες (Κανατσούλη & Πολίτης, 2011: 11), τότε ο συγγραφέας µας δεν είχε σίγουρα τέτοια πρόθεση ούτε αποσκοπούσε να περάσει κάποια µηνύµατα σε εφήβους. Η Άντα Κατσίκη Γκίβαλου στο µελέτηµά της «Αναγκαίες διακρίσεις και θεωρητικές/ιστορικές αναζητήσεις της Εφηβικής Λογοτεχνίας» υποστηρίζει ότι η παρουσία νέων ηρώων σε κείµενα της νεοελληνικής λογοτεχνίας δε σηµαίνει ότι τα κείµενα αυτά εντάσσονται σε ό,τι σήµερα αποκαλούµε εφηβική λογοτεχνία. (Γκίβαλου, 2011: 20-21) Παρακάτω ξεχωρίζει κάποια βασικά χαρακτηριστικά της εφηβικής λογοτεχνίας. (Γκίβαλου, 2011: 22) Από αυτά η Τζιοκόντα διαθέτει µόνο το πρώτο, δηλαδή την οπτική γωνία του έφηβου ήρωα. Ίσως και το τελευταίο, την παρουσίαση της µαγικής διάστασης της ζωής (µέσα από τον έρωτα πάντα) αλλά όχι µε αισιόδοξη προοπτική. Κατά τα άλλα, ούτε ανεξαρτητοποίηση από ή σύγκρουση µε τους γονείς έχουµε εδώ, ούτε περιβάλλον σύγχρονων µεγαλουπόλεων, ούτε γρήγορους, νευρώδεις ρυθµούς αφήγησης. Έχουµε όµως, όπως αναφέρθηκε ήδη, αυτοβιογραφικό στοιχείο το οποίο είναι συνηθισµένο στο εφηβικό µυθιστόρηµα (Αναγνωστοπούλου, 2011: 40). Ειδικότερα, η Τζιοκόντα µοιράζεται µε πολλά εφηβικά µυθιστορήµατα την εγγραφή του αυτοβιογραφικού στοιχείου µέσα σε σηµαντικά ιστορικά γεγονότα. Είναι όµως αµφίβολο, για τους λόγους που σηµείωσα 4

παραπάνω, να πρόκειται εδώ για τη µεταφορά της ατοµικής αλλά και της συλλογικής µνήµης µιας γενιάς µέσω µιας «παραδειγµατικής διήγησης» κατά την οποία ο αναγνώστης κατακτά οφέλη από µια εµπειρία που δεν είχε στην πραγµατικότητα. 2 Εκείνο που πρέπει να κρατήσουµε από την παραπάνω συζήτηση είναι ότι η Τζιοκόντα είναι το µοναδικό έργο ενός συγγραφέα ο οποίος δεν είχε συγγραφικό πρόγραµµα άλλο από την έκφραση της νοσταλγίας για τα χρόνια της νιότης του και την αφήγηση της προσωπικής του ιστορίας η οποία αξεδιάλυτα ενεπλάκη µε το συλλογικό τραύµα του ολοκαυτώµατος. Απευθύνεται οπωσδήποτε σε ενήλικους αναγνώστες αλλά η προσωπική µου άποψη είναι, και γι αυτό ανέλαβα να γράψω και το παρόν άρθρο, ότι µπορεί να διαβαστεί και από εφήβους και να αποτελέσει, έµµεσα, ένα καλό παράδειγµα για την εφηβική λογοτεχνία που γράφεται σήµερα. Ας δούµε γιατί. Εχουµε µια αυτοβιογραφική αφήγηση της ερωτικής και σεξουαλικής µύησης του συγγραφέα/ήρωα σε ένα περιβάλλον πολέµου και θανάτου. Ένας δυνατός έρωτας γεννιέται ανάµεσα σε δυο γειτονόπουλα, ένα δεκατριάχρονο κορίτσι και ένα δεκατετράχρονο αγόρι µέσα στο περιβάλλον της Κατοχής, του φόβου, της πείνας και της δυστυχίας ένας έρωτας που ολοκληρώνεται σαρκικά µετά από δυο χρόνια και καταλήγει στο χαµό του κοριτσιού µε τη γενοκτονία των Εβραίων της Θεσσαλονίκης. Ως εδώ θα µπορούσε κανείς να πει ότι είναι µια ροµαντική ιστορία για τον εξιδανικευµένο έρωτα, γνωστή εξάλλου και στα εφηβικά µυθιστορήµατα της γενιάς του 30. Εκείνο που κάνει όµως τη Τζιοκόντα να ξεχωρίζει τόσο από τα παλαιότερα όσο και από τα σύγχρονα εφηβικά µυθιστορήµατα είναι οι τολµηρές περιγραφές των ερωτικών εµπειριών του πρωταγωνιστικού ζεύγους. Όλες οι φάσεις της ερωτικής αφύπνισης, ο αυνανισµός, το πρώτο φιλί, τα ατέλειωτα χάδια, ο στοµατικός έρωτας και τέλος η ολοκληρωµένη σεξουαλική επαφή δίνονται µε κάθε λεπτοµέρεια, µε τρυφερότητα, ένταση, ερωτισµό, έτσι ώστε το πεζογράφηµα να µπορεί να χαρακτηριστεί ένα από τα ωραιότερα ερωτογραφήµατα της νεοελληνικής λογοτεχνίας. Βρίσκεται δηλαδή στον αντίποδα της σεµνοτυφίας που χαρακτηρίζει την εφηβική λογοτεχνία στη χώρα µας και, κατά την άποψη αρκετών µελετητών, ευθύνεται για την αποµάκρυνση των εφήβων αναγνωστών από αυτήν. Λ.χ. η Γκίβαλου θεωρεί πως η σεµνοτυφία, «η απάλυνση βίαιων καταστάσεων ή η ωραιοποίηση της αδιέξοδης εφηβικής καθηµερινότητας, οδηγώντας στην αισιόδοξη πάντα λύση, έχουν ως αποτέλεσµα την αδιαφορία του εφήβου γι αυτού του είδους τα αναγνώσµατα, όταν, µάλιστα, αυτός µπορεί να διασκεδάσει µε την τηλεόραση ή µε το διαδίκτυο». (Γκίβαλου, 2011: 26). Αλλά και η Σούλα Οικονοµίδου, στη δική της µελέτη, επισηµαίνει ότι τα κοριτσίστικα εφηβικά µυθιστορήµατα της αµερικανίδας συγγραφέως Judy Bloom τα οποία αναφέρονταν µε απερίφραστο τρόπο στη σεξουαλική ζωή ως δικαίωµα των εφήβων και ως πηγή ευχαρίστησης γι αυτούς δεν µεταφράστηκαν ποτέ στην Ελλάδα, ενώ το σεξ παραµένει ταµπού για τα αντίστοιχα ελληνικά κοριτσίστικα µυθιστορήµατα. (Οικονοµίδου, 2011: 240). 3 Στα τελευταία τα κορίτσια παρουσιάζονται να έχουν λιγότερη διάθεση για σεξ από όσο τα αγόρια και περισσότερη διάθεση για ροµάντζο, εικόνα που χαρακτηρίζεται υπόλειµµα πατριαρχικής ιδεολογίας σύµφωνα µε την οποία το ανδρικό φύλο είναι ισχυρό και ενεργητικό και το θηλυκό ασθενές και παθητικό ενώ δεν υπάρχει ούτε καν αναφορά σε ολοκληρωµένες σεξουαλικές σχέσεις των ηρωίδων (Οικονοµίδου, 2011: 247-248). Με πλήρη συναίσθηση ότι συγκρίνουµε ανόµοια έργα ως προς το είδος και τη λογοτεχνική ποιότητα, αξίζει να επισηµανθεί πως στο βιβλίο του Κοκάντζη η Τζιοκόντα παρουσιάζεται ως σχηµατισµένη και αισθησιακή γυναίκα: 5

έτσι στα δώδεκά της ήτανε κιόλας γυναίκα, µ ένα βλέµµα σα µέσα από οµίχλη και µε γεµάτα χείλη, απαλές στρογγυλάδες στο κορµί της, γυναίκα σε κάθε µικρό, όµορφο µέρος του σώµατός της, γυναίκα στη µατιά και στη φωνή και στους τρόπους και, ταυτόχρονα, απίστευτα κι ερεθιστικά ανήξερη και γλυκιά (σ. 12). Παρακάτω, κατά τις ερωτικές επαφές τους, εκείνο που ερεθίζει τον ήρωα είναι η επιθυµία, η ενδοτικότητα της νεαρής ερωµένης του: Κι έκανε τότε µιαν αδιόρατη κίνηση του κορµιού της, άξια της πιο πολύπειρης γυναίκας, για να το βολέψει καλύτερα µε το δικό µου, κι αυτό, όχι τόσο η κίνηση µα η πρόθεση που βρισκότανε πίσω από την κίνηση, ήτανε αρκετό για µένα, το αισθάνθηκα µέσα µου να έρχεται σαν ποτάµι φουσκωµένο από τη βροχή, σχεδόν σα να άκουσα το µουγκρητό µέσα µου (σ. 74). Σε όσα εποµένως σηµειώθηκαν παραπάνω για την απουσία θρησκευτικών και φυλετικών προκαταλήψεων σε σχέση µε τις διαφορετικές θρησκείες και φυλές στις οποίες ανήκουν οι δύο ήρωες, ας προστεθεί ότι απουσιάζουν οι προκαταλήψεις και ως προς το φύλο. Το αγόρι και το κορίτσι παρουσιάζονται εντελώς ισότιµα και στην ερωτική επιθυµία και στον οργασµό και στη συνολική ερωτική πλήρωση που αντλούν από τη σχέση τους. ε µπορεί φυσικά να αρνηθεί κανείς πως το αίσθηµα της νοσταλγίας του µεσήλικα αφηγητή µυθοποιεί τελικά το κορίτσι που υπήρξε το αντικείµενο του πόθου του 4 και να αναρωτηθεί στη συνέχεια αν το όλο αυτό κλίµα νοσταλγίας µυθοποίησης θα προσείλκυε έναν σηµερινό έφηβο αναγνώστη. Εδώ όµως βρίσκεται και η µεγάλη τέχνη της νουβέλας µας. Η σχέση εξελίσσεται µε αφηγηµατική οικονοµία, χωρίς τίποτε το περιττό ή το µεγαλόστοµο, η ένταση του έρωτά τους ανεβαίνει σκαλί-σκαλί για να φτάσει στην κορύφωσή της, στην ολοκληρωµένη σεξουαλική πράξη. Μετά από αυτήν, τα ηνία της αφήγησης παίρνει ο θάνατος, η αναχώρηση δηλαδή της εβραϊκής οικογένειας για το στρατόπεδο και ο αποχωρισµός των δύο εραστών. Το κλίµα της νοσταλγίας και της µυθοποίησης αντικαθίσταται από τη σκληρότητα του θανάτου και τον παραλογισµό των ανθρώπινων πράξεων. Ο αναγνώστης αναγκάζεται να έρθει αντιµέτωπος µε το ολοκαύτωµα, ακόµη και εάν ως τότε βρισκόταν στη δίνη των ερωτικών περιγραφών. Θα µπορούσε ακόµη να πει κανείς πως η υπαρξιακή συνειδητοποίηση του ήρωα συνιστά ωρίµαση και άρα µας φέρνει κοντύτερα στο εφηβικό µυθιστόρηµα. Και εδώ όµως η Τζιοκόντα πρωτοτυπεί διότι, όπως φαίνεται στο τέλος, η ωρίµαση που υπονοείται δεν είναι παρά το αίσθηµα ενός τραύµατος, µια αγιάτρευτη απώλεια χωρίς παρηγοριά: Κάπου στην Ανατολική Γερµανία, ένα µέρος της µπορεί ακόµη να επιζεί στο φλοιό ενός δέντρου, σ ένα κοµµάτι γης. Οι άνθρωποι µπορεί να τη µυρίσανε σ ένα λουλούδι, να την ήπιανε στο κρασί τους. Οι άνεµοι, φυσώντας όλα αυτά τα χρόνια, µπορεί να τη φέρανε πίσω στην Ελλάδα και να την ανάπνευσα σε µια τελευταία ασυνείδητη ολοκλήρωση αγάπης. Τα µεγάλα γκρίζα µάτια, τα απαλά τα χείλια, το λείο δέρµα, τη βραχνή φωνή Το γέλιο και τη θλίψη και τον έρωτα που ήτανε Αυτή (σ. 106). Κλείνοντας, το βιβλίο του Κοκάντζη, ως ένα αληθινό έργο τέχνης, δίνει ένα µάθηµα ζωής χωρίς να έχει την παραµικρή πρόθεση για κάτι τέτοιο. Το αυτοβιογραφικό στοιχείο του προσδίδει δύναµη και πειστικότητα η εξατοµικευµένη οπτική γωνία από την οποία αναπαρίσταται το ολοκαύτωµα µπορεί να µην προσφέρει γνώσεις γι αυτό, να µη συµβάλει στην ιστορική συνειδητοποίηση του αναγνώστη αλλά µεγιστοποιεί την τραγικότητα του ιστορικού βιώµατος και, µέσα από µια υπέροχη αφηγηµατική σύνθεση τολµηρών ρεαλιστικών περιγραφών και ροµαντικών 6

ερωτικών αισθηµάτων, καρφώνεται στο µυαλό του αναγνώστη ως η απόλυτη παραβίαση της ανθρωπιάς. Πόσους ακόµη λόγους χρειαζόµαστε για να το συστήσουµε σε έφηβους αναγνώστες; ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ 1 Αυτή τη στιγµή η Τζιοκόντα κυκλοφορεί από δύο εκδοτικούς οίκους: Κέδρος 1996 (5 η έκδ.) όπου και οι παραποµπές στο παρόν άρθρο. Επίσης, Πατάκης 2005. 2 Με τον τρόπο λ.χ. που το κάνει η Αλκη Ζέη και η Ζωρζ Σαρή αλλά και βιβλία της Βούλας Μάστορη ή της ιδώς Σωτηρίου. Βλ. Αναγνωστοπούλου, 2011: 44, υποσ. 13. 3 «Η Trites υποδεικνύει µε σαφήνεια ότι «η σεξουαλικότητα ως θεµατική της εφηβικής λογοτεχνίας συνήθως εµπεριέχει ένα µάθηµα που πρέπει να πάρει ο αναγνώστης [Πολλά µυθιστορήµατα] έχουν ως κοινό ιδεολογικό µήνυµα ότι το σεξ πρέπει περισσότερο να το φοβούνται παρά να το εκθειάζουν». (Κανατσούλη, 2011: 263). 4 Κατά µία εύστοχη διατύπωση του Ιγνάτη Χουβαρδά, «Η θηριωδία των Γερµανών που την εκτελούν στα στρατόπεδα συγκέντρωσης, ανάγει την Τζιοκόντα σε µυθική ύπαρξη, σ ένα αρχέτυπο που ο συγγραφέας είναι καταδικασµένος να κουβαλάει µέσα του» (Χουβαρδάς, 1998: 173) ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ Αµπατζοπούλου, Φραγκίσκη (1998). Ο Άλλος εν διωγµώ. Η εικόνα του Εβραίου στη λογοτεχνία. Ζητήµατα ιστορίας και µυθοπλασία. Αθήνα, Θεµέλιο. Αµπατζοπούλου, Φραγκίσκη (2000). Η γενοκτονία των Εβραίων στην πεζογραφία της Θεσσαλονίκης, στο Η γραφή και η βάσανος. Ζητήµατα λογοτεχνικής αναπαράστασης. Αθήνα, Πατάκης, σ. 245-269. Αναγνωστοπούλου, ιαµάντη (2011). Το αυτοβιογραφικό στοιχείο και η λειτουργία του στο εφηβικό µυθιστόρηµα, στο Μ. Κανατσούλη &. Πολίτης (επιµ.), Σύγχρονη εφηβική λογοτεχνία. Από την ποιητική της εφηβείας στην αναζήτηση της ερµηνείας της. Αθήνα, Πατάκης, σ. 39-49. Αποστολίδου, Βενετία (2011). Οι Εβραίοι στο έργο του Νίκου Μπακόλα, Νέα Εστία 1842: 431-441. Κανατσούλη, Μένη (2011). Το σώµα ως τόπος ρεαλιστικός και συµβολικός στην εφηβική λογοτεχνία, στο Μ. Κανατσούλη &. Πολίτης (επιµ.), Σύγχρονη εφηβική λογοτεχνία. Από την ποιητική της εφηβείας στην αναζήτηση της ερµηνείας της. Αθήνα, Πατάκης, σ.258-270. Κανατσούλη, Μένη & ηµήτρης Πολίτης (2011). Εισαγωγή, στο Μ. Κανατσούλη &. Πολίτης (επιµ.), Σύγχρονη εφηβική λογοτεχνία. Από την ποιητική της εφηβείας στην αναζήτηση της ερµηνείας της. Αθήνα, Πατάκης, σ. 9-18. Οικονοµίδου, Σούλα (2011). Κοριτσίστικα εφηβικά µυθιστορήµατα: Η ροζ πλευρά της εφηβείας, στο Μ. Κανατσούλη &. Πολίτης (επιµ.), Σύγχρονη εφηβική λογοτεχνία. Από την ποιητική της εφηβείας στην αναζήτηση της ερµηνείας της. Αθήνα, Πατάκης, σ. 239-257. Χουβαρδάς, Ιγνάτης (1998). Η υφή της νοσταλγίας στην Τζιοκόντα, Οδός Πανός 99/100: 172-174. 7