TREND II HOFFRICHTER Οδηγίες χρήσης CPAP - AUTO - BILEVEL - BILEVEL ST20 και ST30 για λογισμικό συσκευής 2.150 και μεταγενέστερα
ΣΕΙΡΙΑΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ Κάθε συσκευή της εταιρείας HOFFRICHTER GmbH προμηθεύεται με έναν σειριακό αριθμό για τη διασφάλιση της ιχνηλασιμότητας. Παρακαλούμε να καταχωρίσετε εδώ το σειριακό αριθμό της συσκευής. Θα βρείτε το σειριακό αριθμό στην πινακίδα τύπου, στην κάτω πλευρά της συσκευής. Σειριακός αριθμός:... Παρακαλούμε να αναφέρετε σε κάθε ερώτηση και παράπονό σας το σειριακό αριθμό. ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ Η συσκευή συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις της Οδηγίας 93/42/ΕΟΚ. 2 Πληροφορίες
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Προμηθευόμενος εξοπλισμός...5 Γενικά...6 Πληροφορίες σχετικά με τις οδηγίες χρήσης...6 Ερμηνεία συμβόλων στην πινακίδα τύπου...6 Σύμβολα στις οδηγίες χρήσης...7 Υποδείξεις ασφάλειας...8 Γενικές υποδείξεις ασφάλειας...8 Ηλεκτρική ασφάλεια...10 Συνθήκες τοποθέτησης και μεταφοράς...10 Υποδείξεις πριν από την έναρξη λειτουργίας...12 Χρήση οξυγόνου...12 Προβλεπόμενη χρήση...13 Αντενδείξεις...14 Παρενέργειες...15 Περιγραφή της συσκευής...16 Στοιχεία περιβλήματος, ένδειξης και χειρισμού...16 Τεχνική περιγραφή...18 Γενκές παρατηρήσεις...18 Пαροχή ρεύματος...19 TREND II CPAP...19 TREND II AUTO...20 TREND II BILEVEL...21 TREND II BILEVEL ST20 και ST30...21 Χρήση της συσκευής...23 Θέση σε λειτουργία...23 Τερματισμός θεραπείας...24 Απενεργοποίηση συσκευής...24 Λειτουργία αναμονής...24 Χρήση οξυγόνου...25 Λειτουργίες της συσκευής...26 Μενού πληροφοριών...27 Μενού ασθενούς...33 Κλινικό μενού...41 Περιεχόμενα 3
Λειτουργίες συναγερμού...55 Απώλεια ισχύος...55 Συναγερμός μάσκας...55 Συναγερμός πίεσης...56 Ρολόϊ ξυπνητήρι...56 Χαμηλός όγκος αναπνοής ανά λεπτό (μόνο ST30)...56 Συναγερμός άπνοιας (μόνο ST30 στη λειτουργία S)...56 Χρήση μιας κάρτας SD...57 Γενικά...57 Τοποθέτηση της κάρτας SD...57 Αφαίρεση της κάρτας SD...58 Τι αποθηκεύεται επάνω στην κάρτα SD...58 Μηνύματα σφαλμάτων...60 Σημαντικά μηνύματα στην οθόνη...62 Αλλαγή της κασέτας φίλτρου, καθαρισμός...64 Αλλαγή της κασέτας φίλτρου...64 Καθαρισμός της μάσκας...65 Καθαρισμός του σωλήνα θεραπείας...65 Καθαρισμός της συσκευής...66 Καθαρισμός του κεφαλοδέτη...66 Καθαρισμός του υγραντήρα...66 Επίλυση προβλημάτων...67 Συντήρηση...69 Προετοιμάζοντας την συσκευή για άλλον ασθενή...69 Απόρριψη...70 Συσκευής...70 Συσκευασία...70 Παρελκόμενα...70 Παρελκόμενα...71 Τεχνικά δεδομένα...72 Δήλωση κατασκευαστή για την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα...75 Αποκλεισμός ευθύνης...79 4 Περιεχόμενα
ΠΡΟΜΗΘΕΥΟΜΕΝΟΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ Συσκευής θεραπείας Τσάντα μεταφοράς Οδηγίες χρήσης Καλώδιο τροφοδοσίας Κάρτα SD (φορμαρισμένη) Σύντομες οδηγίες χρήσης Ανταλλακτικό φίλτρο Πώματα Σωλήνας θεραπείας (1,80m) με σωλήνα μέτρησης Προμηθευόμενος εξοπλισμός 5
ΓΕΝΙΚΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χρήσης πριν από την πρώτη χρήση της συσκευής θεραπείας. Τηρείτε ιδιαίτερα τις υποδείξεις ασφάλειας και καθαρισμού. Φυλάξτε τις οδηγίες χρήσης σε ασφαλές σημείο κοντά στη συσκευή, ώστε να μπορείτε να ανατρέξετε αμέσως σε αυτές όταν τις χρειαστείτε. ΕΡΜΗΝΕΙΑ ΣΥΜΒΟΛΩΝ ΣΤΗΝ ΠΙΝΑΚΙΔΑ ΤΥΠΟΥ Λάβετε υπόψη σας τις υποδείξεις προειδοποίησης και ασφάλειας στις οδηγίες χρήσης. Εφαρμοσμένο τμήμα Τύπος BF Κατηγορία προστασίας II (προστατευτική μόνωση) Δήλωση συμμόρφωσης CE Κατασκευαστής Τηρείτε τις οδηγίες χρήσης Μην απορρίπτετε τη συσκευή μαζί με τα συνήθη οικιακά απορρίμματα. Παρακαλούμε να απευθυνθείτε στο αρμόδιο τμήμα εξυπηρέτησης πελατών σχετικά με την ενδεδειγμένη απόρριψη της συσκευής. 6 Γενικά
ΣΥΜΒΟΛΑ ΣΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Σημαντικές υποδείξεις σε αυτές τις οδηγίες χρήσης επισημαίνονται με σύμβολα. Τηρείτε οπωσδήποτε αυτές τις υποδείξεις για την αποφυγή ατυχημάτων, βλαβών υγείας και υλικών ζημιών. Επιπλέον θα πρέπει να τηρούνται οι τοπικές διατάξεις πρόληψης ατυχημάτων και οι γενικοί κανονισμοί ασφαλείας που ισχύουν για το πεδίο εφαρμογής. Αυτό το σύμβολο επισημαίνει υποδείξεις ασφάλειας γενικής φύσης. Τηρείτε αυτές τις υποδείξεις για την αποτροπή ατυχημάτων, βλαβών υγείας ή υλικών ζημιών. Αυτό το σύμβολο επισημαίνει επικίνδυνες καταστάσεις, οι οποίες οδηγούν σε σοβαρούς τραυματισμούς ή το θάνατο. Αυτό το σύμβολο επισημαίνει επικίνδυνες καταστάσεις, οι οποίες μπορούν να οδηγήσουν σε βαρείς τραυματισμούς ή θάνατο. Αυτό το σύμβολο επισημαίνει επικίνδυνες καταστάσεις, οι οποίες μπορούν να οδηγήσουν σε τραυματισμούς μέσης βαρύτητας. Αυτό το σύμβολο επισημαίνει καταστάσεις, οι οποίες μπορούν να οδηγήσουν σε υλικές ζημιές ή ζημιές στη συσκευή. Αυτό το σύμβολο επισημαίνει πληροφορίες, συμβουλές και υποδείξεις για τον αποτελεσματικό και ελεύθερο δυσλειτουργιών χειρισμό της συσκευής. Γενικά 7
ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΕΝΙΚΕΣ ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Χρησιμοποιείτε τη συσκευή αποκλειστικά για τη δική σας θεραπεία CPAP (συνεχής θετική πίεση των αεραγωγών) που έχει καθορίσει γιατρός. Χρησιμοποιείτε μόνο παρελκόμενα και ανταλλακτικά, τα οποία έχουμε εγκρίνει για χρήση μαζί με τη συσκευή. Για την έναρξη λειτουργίας και τη χρήση της συσκευής στο οικιακό περιβάλλον εκτός από τη συσκευή θεραπείας με το καλώδιο τροφοδοσίας και το σύστημα εύκαμπτου σωλήνα θεραπείας είναι απαραίτητη μια ειδικά προσαρμοσμένη στον ασθενή αναπνευστική μάσκα. Χρησιμοποιείτε μόνο μάσκες, τις οποίες έχει συνταγογραφήσει ένας γιατρός για τη θεραπεία σας. Χρησιμοποιείτε τη μάσκα μόνο σε συνδυασμό με μία συσκευή αναπνευστικής θεραπείας, όταν αυτή είναι ενεργοποιημένη. Εκτός και αν αναφέρεται διαφορετικά, η μάσκα και ο εύκαμπτος σωλήνας θεραπείας θα πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο από έναν ασθενή. Χρησιμοποιήστε τη μάσκα μόνο εφόσον καταρτιστείτε από εξειδικευμένο ιατρικό προσωπικό και αποσαφηνίστε τη λήψη φαρμάκων καθώς και ενδεχόμενες αντενδείξεις και παρενέργειες που σχετίζονται με τη χρήση της μάσκας. Εάν χρησιμοποιείτε οξυγόνο σε συνδυασμό με τη θεραπεία CPAP, τηρείτε όλους τους κανονισμούς πυροπροστασίας και ασφάλειας για τη χρήση οξυγόνου. Μη φοράτε τη μάσκα με απενεργοποιημένη συσκευή θεραπείας, διότι θα επανεισπνέετε αέρα που έχετε προηγουμένως εκπνεύσει. Λαμβάνετε υπόψη τις υποδείξεις χρήσης του κατασκευαστή της αναπνευστικής μάσκας. 8 Υποδείξεις ασφάλειας
Προσέχετε πάντοτε ώστε να είναι ελεύθερη η μικρή οπή στη μάσκα ή στο ενδιάμεσο τεμάχιο μεταξύ μάσκας και εύκαμπτου σωλήνα, ώστε να μπορεί να διαφεύγει ο επιβαρυμένος με CO 2 -, εκπνεόμενος αέρας. Λαμβάνετε υπόψη σας τις υποδείξεις του κατασκευαστή της μάσκας. Επισκεφθείτε αμέσως το γιατρό σας, εάν κατά την εφαρμογή της συσκευής παρουσιάσετε ξηρότητα του βλεννογόνου της μύτης ή του φάρυγγα, ενοχλήσεις στα ιγμόρεια, πόνο σε ένα ή και στα δύο αυτιά, καταρροή, αντιδράσεις υπερευαισθησίας του δέρματος, ερεθισμούς, απώλεια της φωνής, προβλήματα προσανατολισμού ή μνήμης. Ενημερώστε αμέσως τον εξειδικευμένο έμπορο εάν η συσκευή δεν λειτουργεί με τον ενδεδειγμένο τρόπο. Ελέγχετε τακτικά τις λειτουργίες συναγερμού της συσκευής (βλ. σελίδα 55). Υποδείξεις ασφάλειας 9
ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑ Μην θέτετε τη συσκευή σε λειτουργία εάν το περίβλημα ή το καλώδιο της συσκευής ή του τροφοδοτικού έχουν υποστεί ζημιά. Αποσυνδέετε πάντοτε το βύσμα ηλεκτρικής τροφοδοσίας πριν από τον καθαρισμό. Σε καμία περίπτωση μην ανοίγετε το περίβλημα της συσκευής. Ενημερώνετε σε περίπτωση δυσλειτουργιών της συσκευής τον εξειδικευμένο έμπορο. Η χρήση παρελκομένων ή τροφοδοτικών, τα οποία δεν έχουμε εγκρίνει για τη συσκευή, μπορεί να οδηγήσει σε αυξημένη εκπομπή ηλεκτρομαγνητικής ακτινοβολίας ή σε μείωση της ατρωσίας. Προστατεύετε τη συσκευή από νερό και υγρασία. Ποτέ μη λειτουργείτε τη συσκευή σε υγρούς χώρους ή σε μπάνια. Μην τοποθετείτε δοχεία με υγρά επάνω στη συσκευή. Ποτέ μην επιχειρήσετε να πιάσετε τη συσκευή εάν έπεσε στο νερό. Μην τοποθετείτε τη συσκευή κοντά σε περιέκτες νερού (μπανιέρες). ΣΥΝΘΗΚΕΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ ΚΑΙ ΜΕΤΑΦΟΡΑΣ Τοποθετήστε τη συσκευή δίπλα στο κρεβάτι. Η προτιμότερη θέση είναι μία σταθερή και επίπεδη επιφάνεια στο κομοδίνο σας. Ποτέ μην τοποθετείτε τη συσκευή σε συρτάρι ντουλαπιού ή κάτω από το κρεβάτι. 10 Υποδείξεις ασφάλειας
Μην τοποθετείτε τη συσκευή με το πίσω μέρος της να ακουμπά σε τοίχο. Προσέξτε, ώστε η είσοδος αέρα να μην είναι καλυμμένη. Προσέχετε ώστε η συσκευή να βρίσκεται σε οριζόντια θέση, ιδιαίτερα εάν έχει προσαρτηθεί υγραντήρας. Προσέχετε ώστε να μπορεί να κυκλοφορεί ελεύθερα αέρας γύρω από τη συσκευή. Η κυκλοφορία του αέρα δεν θα πρέπει να εμποδίζεται ιδιαίτερα κάτω και πίσω από τη συσκευή από έπιπλα, κουρτίνες ή μαξιλάρια. Τοποθετήστε τη συσκευή με τρόπο ώστε το βύσμα ηλεκτρικής τροφοδοσίας να είναι εύκολα προσβάσιμο και να μπορεί να τραβηχτεί γρήγορα σε περίπτωση κινδύνου. Μην τοποθετείτε τη συσκευή κοντά σε πηγή θερμότητας. Τοποθετήστε τη συσκευή συμπεριλαμβανομένων των παρελκομένων με τρόπο που να μην εκτίθενται σε άμεση ηλιακή ακτινοβολία. Σε καμία περίπτωση δεν επιτρέπεται η τοποθέτηση της συσκευής κοντά σε άλλες συσκευές ή διατάξεις όπως απινιδωτές, συσκευές διαθερμίας, κινητά τηλέφωνα, συσκευές μικροκυμάτων, τηλεκατευθυνόμενα παιχνίδια κτλ. Η λειτουργία της συσκευής TREND II μπορεί να επηρεαστεί από ηλεκτρομαγνητικά πεδία με ένταση άνω των 3 V/m. Ακόμη και σε φορητή λειτουργία επιβάλλεται η τοποθέτηση επάνω σε επίπεδο και σταθερό υπόθεμα, το οποίο θα πρέπει να διαθέτει υπερυψωμένες ακμές ώστε η συσκευή να μην μπορεί να πέσει κάτω. Στην περίπτωση της φορητής χρήσης, η συσκευή θα πρέπει να λειτουργεί μόνο με σταματημένο όχημα. Υποδείξεις ασφάλειας 11
ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΝΑΡΞΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Μην ενεργοποιήσετε τη συσκευή εάν προηγουμένως ήταν εκτεθειμένη σε ιδιαίτερα χαμηλές θερμοκρασίες. Περιμένετε περίπου 1 ώρα έως ότου η συσκευή αποκτήσει θερμοκρασία περιβάλλοντος. Ελέγχετε τακτικά την κασέτα φίλτρου. Αντικαθιστάτε την κασέτα φίλτρου όπως περιγράφεται στη σελίδα 64. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή χωρίς κασέτα φίλτρου. Καθαρίζετε τακτικά το σύστημα μάσκας και ελέγχετε όλα τα παρελκόμενα, ιδιαίτερα τον εύκαμπτο σωλήνα θεραπείας, τη μάσκα και τοv κεφαλοδέτη. Λαμβάνετε υπόψη τις υποδείξεις του κατασκευαστή σχετικά με την ασφάλεια και τον καθαρισμό. ΧΡΗΣΗ ΟΞΥΓΟΝΟΥ Το οξυγόνο ενισχύει τις διαδικασίες καύσης. Θα πρέπει επομένως να λαμβάνετε υπόψη τους ισχύοντες κανονισμούς πυροπροστασίας για τη χρήση οξυγόνου. Διασφαλίστε ότι δεν υπάρχει λίπος στις συνδέσεις του οξυγόνου. Μην καπνίζετε και μην προβαίνετε σε χειρισμούς με γυμνή φωτιά. Πριν από την έναρξη λειτουργίας πρέπει να εκτελεστεί μια αντίστοιχη ενημέρωση για τον τρόπο λειτουργίας της συσκευής επί τόπου στο σπίτι. Λάβετε οπωσδήποτε υπόψη σας τις οδηγίες χρήσης του κατασκευαστή ή του έμπορου από τον οποίο προμηθεύεστε το οξυγόνο. Πληροφορηθείτε σχετικά με την εφαρμογή του οξυγόνου από τον έμπορό σας. Σε κάθε περίπτωση ακολουθείτε τις οδηγίες του γιατρού σας! 12 Υποδείξεις ασφάλειας
ΠΡΟΒΛΕΠΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ Η συσκευή TREND II προορίζεται για τη θεραπεία της αποφρακτικής άπνοιας του ύπνου σε ασθενείς με βάρος άνω των 30 kg. Η συσκευή παράγει μία συνεχή θετική πίεση στους αεραγωγούς ώστε αυτοί να διατηρούνται ανοιχτοί. Η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση σε ασθενείς που χρήζουν μηχανικής αναπνοής. Αυτή η συσκευή θεραπείας δεν είναι σύστημα διατήρησης της ζωής! Η πίεση θεραπείας χορηγείται μέσω μίας αναπνευστικής μάσκας, η οποία πρέπει να διαθέτει βαλβίδα εκπνοής ώστε να διασφαλίζεται η απαγωγή του εκπνεόμενου αέρα. Εάν στη συσκευή έχει προσαρτηθεί υγραντήρας AquaTREND uni, το νερό του υγραντήρα δεν επιτρέπεται να περιέχει προσθήκες όπως φάρμακα, άλατα, αρωματικά έλαια ή άλλες ουσίες. Υποδείξεις ασφάλειας 13
ΑΝΤΕΝΔΕΙΞΕΙΣ Η αναπνευστική θεραπεία ενδέχεται να αντενδείκνυται σε παρουσία ορισμένων προϋπαρχόντων νοσημάτων. Για το λόγο αυτό θα πρέπει σε κάθε περίπτωση να μιλήσετε με το θεράποντα γιατρό σας προτού ξεκινήσετε τη θεραπεία. Στα προϋπάρχοντα νοσήματα συγκαταλέγονται: φυσαλιδώδεις πνευμονοπάθειες πνευμοθώρακας ιδιαίτερα χαμηλή αρτηριακή πίεση Συλλογή αέρα μετά από ανοικτή κρανιο - εγκεφαλική κάκωση ή άλλους τραυματισμούς του κρανίου. Σε περίπτωση μιας ιγμορίτιδας ή μιας μέσης ωτίτιδας οφείλει να ελεγχθεί εάν μπορεί να συνεχιστεί η θεραπεία. Μιλήστε σχετικά με αυτήν την περίπτωση με το γιατρό σας. 14 Υποδείξεις ασφάλειας
ΠΑΡΕΝΕΡΓΕΙΕΣ Κατά την αναπνευστική θεραπεία υπάρχει το ενδεχόμενο εμφάνισης παρενεργειών. Για την εμφάνιση παρενεργειών ενδέχεται να ευθύνονται ακατάλληλες ρυθμίσεις θεραπείας, σφάλματα εφαρμογής ή η μη τήρηση των οδηγιών καθαρισμού. Οι παρενέργειες υποχωρούν συνήθως μετά την απομάκρυνση των αιτιών. Στο κεφάλαιο Επίλυση προβλημάτων στην σελίδα 67 θα βρείτε ενδεδειγμένα μέτρα επίλυσης για ορισμένες παρενέργειες. Κατά τη θεραπεία ενδέχεται να εμφανιστούν οι εξής παρενέργειες: Πόνος στη μύτη, τα ιγμόρεια και τα αυτιά Ξηρότητα και ερεθισμός της μύτης και του φάρυγγα Αιμορραγία από τη μύτη, καταρροή, τάση προς φτάρνισμα, συνάχι Ερεθισμός ή ξηρότητα των ματιών Ερυθρότητα του δέρματος, δερματικά οιδήματα ή σημεία πίεσης στα σημεία εφαρμογής της μάσκας Δύσπνοια, κλειστοφοβία Στομαχικές διαταραχές λόγω συγκέντρωσης αέρα στο στομάχι Σε περίπτωση επιμονής των συμπτωμάτων απευθυνθείτε στο θεράποντα γιατρό σας για την αποσαφήνιση των αιτιών. Υποδείξεις ασφάλειας 15
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΠΕΡΙΒΛΗΜΑΤΟΣ, ΕΝΔΕΙΞΗΣ ΚΑΙ ΧΕΙΡΙΣΜΟΥ Οθόνη Πλήκτρα προγραμματισμού Λυχνία υγραντήρα Πλήκτρο υγραντήρα Πλήκτρο πληροφοριών Κασέτα φίλτρου Πλήκτρο επιβεβαίωσης/ εισαγωγής Πλήκτρο απασφάλισης για υγραντήρα Σύνδεση συστήματος εύκαμπτου σωλήνα Πλήκτρο on/off Επαφές για τον υγραντήρα Συνδετικό σωλήνα μέτρησης (αισθητήρα πίεσης) 16 Περιγραφή της συσκευής
Είσοδος αέρα Σύνδεση ρεύματος 24 V DC Διασύνδεση RS232 Σύνδεση ρεύματος 100...240 V AC Υποδοχή κάρτας SD Πινακίδα τύπου Περιγραφή της συσκευής 17
ΤΕΧΝΙΚΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΓΕΝΚΕΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ Για όλες τις συσκευές TREND II ισχύουν τα παρακάτω χαρακτηριστικά: Για να παράγει την αναγκαία πίεση, η συσκευή σας παρέχεται με μια ηλεκτρονικά ελεγχόμενη τουρμπίνα. Προκειμένου να κρατήσετε το άγχος του ασθενούς όσο το δυνατόν χαμηλότερο, η τουρμπίνα έχει σχεδιαστεί με μια υψηλή αποθεματική δυνατότητα και γρήγορη ανταπόκριση ελέγχου. Η πίεση μετράται απευθείας στην μάσκα και ελέγχεται διαρκώς από την συσκευή. Κατά συνέπεια το αναπνευστικό έργο για τον ασθενή είναι όσο πιο εύκολο γίνεται. Υπάρχουν δύο ξεχωριστοί σωλήνες στην συσκευή. Ο ένας είναι για αναπνευστικό αέρα και ο άλλος για μεταγωγικό αέρα που απαιτείται για την ψύξη των ηλεκτρονικών. Η συσκευή περιέχει έναν ενσωματωμένο μικροεπεξεργαστή ο οποίος ελέγχει όλες τις λειτουργίες του. Ένα ρολόι quartz επιπλέον προσθέτει άνεση όταν χρησιμοποιείται η συσκευή. Επιπλέον λειτουργίες υποστήριξης περιλαμβάνουν την ήπια έναρξη, την αυτόματη έναρξη-παύση και την ρυθμιζόμενη φωτεινότητα της οθόνης. Καθώς περνάει μέσα από την συσκευή ο αέρας θερμαίνεται λίγο, έτσι ώστε να έχει υψηλότερη απορρόφηση νερού. Όταν ο αέρας δωματίου είναι ξηρός τον χειμώνα, οι βλενογόννες μεμβράνες στο στόμα και στην μύτη μπορεί να ξηραθούν.αυτό είναι δυσάρεστο και μπορεί ακόμα να προκαλέσει μολύνσεις σε εξαιρετικές περιπτώσεις. Για τον λόγο αυτό μπορεί η θεραπεία να απαιτεί ύγρανση του αέρα. Ο AquaTREND uni, ένας κουμπωτός υγραντήρας διατίθεται ως εξάρτημα για όλες τις συσκευές TREND II. Αν χρειαστεί, μόνο κουμπώστε τον υγραντήρα στη συσκευή. Αφαιρέστε τον πιέζοντας το πλήκτρο κλειδώματος. Τα επίπεδα θέρμανσης ρυθμίζονται στο μενού θέρμανσης. Το επιλεγμένο επίπεδο θέρμανσης απεικονίζεται στην οθόνη της συσκευής ενώ η θέρμανση του υγραντήρα είναι ενεργοποιημένη. Για περισσότερες πληροφορίες παρακαλούμε δείτε τις οδηγίες λειτουργίας του AquaTREND uni, ή επικοινωνήστε με τον εξειδικευμένο αντιπρόσωπο. Αισθητήρας Πίεσης Συνδετικό σωλήνα µέτρησης Είσοδος Αέρα Φίλτρο Μοτέρ Μονάδα ελέγχου Έξοδος Αέρα 18 Περιγραφή της συσκευής
ПΑΡΟΧΗ ΡΕΥΜΑΤΟΣ Εσωτερικό τροφοδοτικό Το TREND II διαθέτει εσωτερική μονάδα παροχής ρεύματος, εναλλασσόμενου τύπου, με ένα μεγάλο πεδίο τιμών εισόδου 100-240 V~, 50-60 Hz. Αυτό επιτρέπει την σύνδεση με όλα τα δίκτυα παροχής ενέργειας στον κόσμο. Καλώδιο οχήματος Για τη φορητή χρήση της συσκευής TREND II, π.χ. σε φορτηγό ή τροχόσπιτο υπάρχει η δυνατότητα λειτουργίας με συνεχές ρεύμα (DC) 24 V. Θα χρειαστείτε το προαιρετικό καλώδιο οχήματος. Για τη σύνδεση της συσκευής σε πηγή τροφοδοσίας συνεχούς ρεύματος χρησιμοποιήστε μόνο το προαιρετικό καλώδιο οχήματος και μη συνδέετε τη συσκευή σε Η/Υ κατά τη λειτουργία της. TREND II CPAP Η συσκευή CPAP είναι μια θεραπευτική συσκευή για την αντιμετώπιση της αποφρακτικής, υπνικής, άπνοιας. Για τον λόγο αυτό η συσκευή παρέχει μια συνεχή θετική πίεση. Εκτός από το συνηθισμένο CPAP η συσκευή προσφέρει μια αύξηση πίεσης στην λειτουργία FLEXLINE η οποία είναι αναλογική με την ατομική ροή αερισμού κατά την διάρκεια της εισπνοής και μια μείωση πίεσης κατά την διάρκεια της εκπνοής.αυτή η έξυπνη μέθοδος ρύθμισης της πίεσης καθιστά την θεραπεία εφικτή. Περιγραφή της συσκευής 19
TREND II AUTO Μέσα σε ένα συγκεκριμένο όριο πιέσεων η συσκευή ελέγχει αυτόματα την πίεση θεραπείας αναλόγως με την ύπαρξη αναπνευστικών επεισοδίων (APAP = Adaptive Positive Airway Pressure). Σε περιόδους ύπνου χωρίς την ύπαρξη επεισοδίων η θεραπευτική πίεση μειώνεται. Ξεκινώντας τα αναπνευστικά επεισόδια αντιμετωπίζονται αποτελεσματικά με μια ελαφριά αύξηση της πίεσης. Για άνεση κατά την θεραπεία η πίεση θεραπείας θα πρέπει πάντα να είναι όσο υψηλή είναι αναγκαίο και όσο χαμηλή είναι δυνατόν. Η συσκευή μπορεί να αναγνωρίζει τα ακόλουθα αναπνευστικά επεισόδια: Αποφρακτική Άπνοια Υπόπνοια Κεντρική Άπνοια Ροχαλητό Φυσιολογική αναπνοή Αυξημένη αντίσταση αεραγωγών Η αναγνώριση των διαφορετικών αναπνευστικών επεισοδίων επιτυγχάνεται μέσω τριών καναλιών: 1. Μέτρηση οποιασδήποτε απόφραξης της αναπνευστικής οδού 2. Ο εντοπισμός των περιορισμών της ροής μετρώντας τη ροή 3. Εντοπισμός του ροχαλητού με τη βοήθεια του ηχητικού εντοπισμού Η συνδυασμένη ανάλυση όλων των αποτελεσμάτων διευκολύνει μια πολύ ακριβή διαφοροποίηση μεταξύ αποφρακτικών και κεντρικών επεισοδίων. Η συσκευή ρυθμίζει την πίεση θεραπείας σύμφωνα με τα εντοπισμένα επεισόδια όπως περιγράφεται κατωτέρω: Αύξηση της πίεσης για αποφρακτικά επεισόδια Μείωση της πίεσης για κεντρικά επεισόδια και κανονικό αερισμό Επιπλέον, η αύξηση της πίεσης μπορεί να ρυθμιστεί σε 5 επίπεδα σύμφωνα με τις ειδικές απαιτήσεις και την ατομική άνεση του ασθενούς. Αυτές οι ρυθμίσεις πραγματοποιούνται από τον γιατρό με την βοήθεια του λογισμικού ηλεκτρονικού υπολογιστή, TRENDset. 20 Περιγραφή της συσκευής
Η TREND II AUTO διαθέτει τις λειτουργίες CPAP, APAP και FLEX. Στις λειτουργίες APAP και FLEX μπορεί να ρυθμιστεί μια αύξηση της πίεσης κατά τη διάρκεια της εισπνοής και μια μείωση της πίεσης κατά τη διάρκεια της εκπνοής. Η αύξηση και η μείωση της πίεσης ακολουθούν τη ροή της αναπνοής αναλογικά. Αυτή η ευφυής μέθοδος της προσαρμογής της πίεσης καθιστά εφικτή μια προστατευτική θεραπεία. TREND II BILEVEL Η συσκευή έχει 2 διαφορετικά ρυθμιζόμενα επίπεδα πίεσης.ένα ψηλότερο επίπεδο για την εισπνοή και ένα χαμηλότερο επίπεδο για την εκπνοή. Συσκευή σκανδαλισμού Ο σκανδαλισμός αερισμού εντοπίζει τις προσπάθειες του ασθενούς να εισπνεύσει και να εκπνεύσει και στέλνει σήματα αυτών των προσπαθειών στην συσκευή ελέγχου. Για την εισπνοή υπάρχει ένας ρυθμιζόμενος σκανδαλισμός βασισμένος στον όγκο και για την εκπνοή ένας ρυθμιζόμενος σκανδαλισμός βασισμένος στη ροή. Σε συνδυασμό με μια άριστη προσαρμογή κλίσης προκύπτει για τον ασθενή μια πολύ ευχάριστη θεραπεία, η οποία δίνει την αίσθηση, ότι η συσκευή ακολουθεί τη φυσική αναπνοή χωρίς καθυστέρηση. Κατά την διάρκεια της εκπνευστικής φάσης δεν θα παραχθεί αρνητική πίεση (κενό). Εκτός από τη λειτουργία BILEVEL S η συσκευή προσφέρει επίσης τη συμβατική λειτουργία CPAP. Στη λειτουργία αυτή η συσκευή παρέχει μια συνεχή θετική πίεση. TREND II BILEVEL ST20 ΚΑΙ ST30 Η συσκευή έχει 2 διαφορετικά ρυθμιζόμενα επίπεδα πίεσης.ένα ψηλότερο επίπεδο για την εισπνοή και ένα χαμηλότερο επίπεδο για την εκπνοή. Συσκευή σκανδαλισμού Ο σκανδαλισμός αερισμού εντοπίζει τις προσπάθειες του ασθενούς να εισπνεύσει και να εκπνεύσει και στέλνει σήματα αυτών των προσπαθειών Περιγραφή της συσκευής 21
στην συσκευή ελέγχου. Για την εισπνοή υπάρχει ένας ρυθμιζόμενος σκανδαλισμός βασισμένος στον όγκο και για την εκπνοή ένας ρυθμιζόμενος σκανδαλισμός βασισμένος στη ροή. Σε συνδυασμό με μια άριστη προσαρμογή κλίσης προκύπτει για τον ασθενή μια πολύ ευχάριστη θεραπεία, η οποία δίνει την αίσθηση, ότι η συσκευή ακολουθεί τη φυσική αναπνοή χωρίς καθυστέρηση. Στην συσκευή είναι ενσωματωμένοι οι τύποι αερισμού - CPAP, - S, -ST και - T. Λειτουργία CPAP Για τη θεραπεία η συσκευή παρέχει μια συνεχή θετική πίεση. Τύπος λειτουργίας - S Αυθόρμητος σκανδαλισμός - η αλλαγή από το ένα επίπεδο πίεσης στο άλλο, σκανδαλίζεται ξεκινώντας μόνο τον αερισμό του ασθενούς. Όταν ολοκληρωθεί η ροή της εισπνοής, ακολουθεί μια μείωση της πίεσης στο ρυθμισμένο χαμηλότερο επίπεδο. Πρόσθετα μπορεί να ενεργοποιηθεί μια συχνότητα ασφαλείας (συχνότητα S). Με τον τρόπο αυτό σε περίπτωση διακοπής αναπνοής συνεχίζεται ο αερισμός του ασθενή με σταθερά ρυθμισμένες παραμέτρους. Τύπος λειτουργίας - ST Αυθόρμητη αναπνοή και χρόνος - από την στιγμή που ο ασθενής αναπνέει αυτόνομα η συσκευή λειτουργεί στον τύπο λειτουργίας - S. Σε περίπτωση απώλειας της αναπνευστικής ώθησης η συσκευή αλλάζει αυτόματα στη λειτουργία T και εκτελεί τον αερισμό του ασθενή με τη ρυθμισμένη συχνότητα. Ο χρόνος καθυστέρησης μετά τον οποίο η συσκευή γυρνάει στον τύπο λειτουργίας - T, μπορεί να ρυθμιστεί. Τύπος λειτουργίας - T Χρόνος αερισμού με συνταγογραφημένο, ρυθμισμένο χρόνο εισπνοής. Αν η λειτουργία σκανδαλισμού είναι απενεργοποιημένη ο ασθενής αερίζεται σύμφωνα με τις ρυθμισμένες παραμέτρους. Αν η λειτουργία σκανδαλισμού είναι ενεργοποιημένη η συσκευή αποδέχεται μόνο αυθόρμητα σήματα σκανδαλισμού στην εκπνευστική φάση. Κατά την διάρκεια της εκπνευστικής φάση δεν θα παραχθεί αρνητική πίεση (κενό). 22 Περιγραφή της συσκευής
HOFFRICHTER 1 HOFFRICHTER ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΘΕΣΗ ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ 3a HOFFRICHTER Διαβάστε οπωσδήποτε το κεφάλαιο «Υποδείξεις ασφάλειας» (από σελίδα 8). Η συσκευή δεν επιτρέπεται να λειτουργεί χωρίς κασέτα φίλτρου, διαφορετικά μπορεί να προκληθούν βλάβες υγείας. 3b 6 + 7 Για πληροφορίες σχετικά με το πώς θα ρυθμίσετε την ήπια έναρξη και το τεστ μάσκας στις προσωπικές σας απαιτήσεις, παρακαλούμε ανατρέξτε στο κεφάλαιο που ονομάζετα «Λειτουργίες της συσκευής» (στην σελίδα 26). 1. Αφού έχετε εγκαταστήσει την συσκευή σωστά συνδέστε την στην μονάδα παροχής ρεύματος, χρησιμοποιώντας το καλώδιο παροχής ρεύματος, σε μια γειωμένη έξοδο. 2. Η συσκευή απεικονίζει ένα μήνυμα καλωσορίσματος, την έκδοση του λογισμικού και τον τρέχοντα αριθμό των ωρών θεραπείας. Κατόπιν η οθόνη δείχνει, την ημερομηνία και την ώρα. 3. Συνδέστε τον σωλήνα θεραπείας a) στην έξοδο του αέρα b) και στη μάσκα 4. Επίσης συνδέστε τον σωλήνα μέτρησης στην έξοδο του σωλήνα μέτρησης. 5. Εφαρμόστε την μάσκα. Αν έχετε επιλέξει τον αυτόματο τύπο λειτουργίας, η συσκευή θα ξεκινήσει στην πρώτη σας αναπνοή. Στον χειροκίνητο τύπο λειτουργίας πιέστε το πλήκτρο on/off για να ξεκινήσει η συσκευή. 6. Η συσκευή για τον έλεγχο της μάσκας λειτουργεί καταρχήν με τη μέγιστη πίεση για το επιλεγμένο από εσάς χρονικό διάστημα. Θα πρέπει τώρα να τοποθετήσετε σωστά τη μάσκα προκειμένου να εξαλείψετε οποιαδήποτε διαρροή. 7. Τοποθετήστε τον σωλήνα με τρόπο που να μην σας τραβάει την μάσκα καθώς ξαπλώνετε. 8. Αναπνέετε βαθιά και ήρεμα και μόνο από τη μύτη. Αν έχετε ενεργοποιήσει την λειτουργία ήπιας έναρξης, η συσκευή αρχικά μειώνει την πίεση μετά την ολοκλήρωση του τεστ μάσκας και μετά θα αυξήσει την πίεση αυτόματα στη συνταγογραφημένη τιμή, επιτρέποντάς σας να αποκοιμηθείτε σε μια χαμηλότερη πίεση. Χρήση της συσκευής 23
ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΟΣ ΘΕΡΑΠΕΙΑΣ Για τον τερματισμό της θεραπείας πατήστε το πλήκτρο on/off. Εάν χρησιμοποιείτε μια κάρτα SD, τα δεδομένα της θεραπείας μετά τον τερματισμό της θεραπείας αποθηκεύονται επάνω στην κάρτα SD. Κατά τη διάρκεια αυτού του χρονικού διαστήματος επάνω στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη «Μην αφαιρείτε την κάρτα SD». Κατά τη διάρκεια της διαδικασίας αποθήκευσης μην αφαιρείτε σε καμιά περίπτωση την κάρτα SD. Διαφορετικά μπορεί να προκληθεί απώλεια δεδομένων ή ζημιά στην κάρτα SD. ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Εξασφαλίστε, ώστε η συσκευή να βρίσκεται στη λειτουργία αναμονής. Τραβήξτε στη συνέχεια το βύσμα ηλεκτρικής τροφοδοσίας. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΑΝΑΜΟΝΗΣ Η συσκευή μπαίνει σε τύπο λειτουργίας αναμονής από την στιγμή που η τουρμπίνα κλείνει (επισημαίνεται στην οθόνη με ημερομηνία και ώρα). Στον τύπο λειτουργίας αναμονής, το TREND II μπορεί να παραμένει συνεχώς αναμμένο χωρίς να δημιουργεί κάποιον κίνδυνο. 24 Χρήση της συσκευής
ΧΡΗΣΗ ΟΞΥΓΟΝΟΥ Μάσκα Πριν από τη χρήση του οξυγόνου διαβάστε οπωσδήποτε τις υποδείξεις ασφαλείας στη σελίδα 12. Κατά την απευθείας χορήγηση οξυγόνου στη μάσκα παρακαλούμε να χρησιμοποιήσετε ένα σωλήνα που δεν κάμπτεται, από ιατρικά εγκεκριμένο υλικό. Για τη χορήγηση του οξυγόνου μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί ένας προσαρμογέας, προσαρτημένος στην έξοδο αέρα. Τηρείτε τα ακόλουθα βήματα κατά τη χρήση οξυγόνου: Εύκαμπτος σωλήνας Προσαρμογέας Η χορήγηση οξυγόνου πρέπει να είναι σε κάθε περίπτωση απενεργοποιημένη, όταν η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία αναμονής ή είναι απενεργοποιημένη. 1. Ελέγξτε πριν από την έναρξη της θεραπείας τη σωστή τοποθέτηση των συνδέσεων εύκαμπτου σωλήνα. 2. Ενεργοποιήστε τη συσκευή και κατόπιν τη χορήγηση οξυγόνου. 3. Ελέγξτε εάν είναι ενεργή η αυτόματη λειτουργία «Auto OFF». Σε αντίθετη περίπτωση, προγραμματίστε τη με τον τρόπο που περιγράφεται στη σελίδα 38. 4. Τερματίστε τη χορήγηση οξυγόνου πριν από την απενεργοποίηση της συσκευής. Χρήση της συσκευής 25
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Για τον προγραμμαστισμό των λειτουργιών του TREND II υπάρχουν 3 πλήκτρα: = πλήκτρο προγραμματισμού = πλήκτρο προγραμματισμού = πλήκτρου επιβεβαίωσης/εισαγωγής Η οθόνη έχει δύο γραμμές επιβεβαίωσης/εισαγωγής. Χρησιμοποιώντας τα πλήκτρο προγραμματισμού και μπορείτε να επιλέξετε τη γραμμή που θα απεικονισθεί. Το τριγωνικό σύμβολο που προηγείται της γραμμής, υποδεικνύει ότι αυτή η γραμμή έχει επιλεγεί. παράδειγμα: Πίεση Αν δεν πιέζετε κάποιο πλήκτρο για 30 δευτερόλεπτα καθώς προγραμματίζετε, ο τύπος λειτουργίας προγραμματισμού εγκαταλείπεται για λόγους ασφάλειας. Eκτός εάν η αλλαγμένη τιμή επιβεβαιωθεί με το πλήκτρο επιβεβαίωσης/ εισαγωγής, όταν ο τύπος λειτουργίας προγραμματισμού εγκαταλειφθεί,η αρχική τιμή παραμένει ως έχει. Αν επιλέξετε τη γραμμή και μετά πιέσετε το το πλήκτρο επιβεβαίωσης/εισαγωγής, ο προγραμματισμός τελειώνει. Η συσκευή έχει τρία διαφορετικά μενού: 1. Μενού πληροφοριών Σε αυτό το μενού οι ρυθμισμένοι παράμετροι μπορούν να απεικονισθούν. 2. Μενού ασθενούς Σε αυτό το μενού ο ασθενής μπορεί να αλλάξει τις ρυθμίσεις. 3. Κλινικό μενού Σε αυτό το μενού (κλινικό μενού) μόνο ο γιατρός ή ο τεχνικός μπορεί να αλλάξει τις ρυθμίσεις. Χρησιμοποιήστε το πλήκτρο για να κινηθείτε στα μενού.η ακολουθία της δομής του μενού φαίνεται στον πίνακα στην σελίδα 27. 26 Λειτουργίες της συσκευής
ΜΕΝΟΥ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ Πιέζοντας το πλήκτρο πληροφοριών i μπαίνετε στο μενού πληροφοριών. Πιέζοντας τα πλήκτρα και μπορείτε να δείτε τις επόμενες παραμέτρους. Στις παραμέτρους «Χρήση», «AHI» και «Απώλεια» με το πάτημα του πλήκτρου επιβεβαίωσης/εισαγωγής μπορείτε να απεικονίσετε τις μέσες τιμές για διάφορα χρονικά διαστήματα. Για να βγείτε από το μενού πληροφοριών επιλέξτε τη γραμμή και πιέστε το πλήκτρο επιβεβαίωσης/εισαγωγής. Αν δεν πιέσετε κανένα πλήκτρο για 30 δευτερόλεπτα η συσκευή θα γυρίσει αυτόματα στον τύπο λειτουργίας. Στον ακόλουθο πίνακα αναφέρεται, ποιες παράμετροι απεικονίζονται στο μενού πληροφοριών σε εξάρτηση από τη ρυθμισμένη λειτουργία και τον τύπο της συσκευής Tυπoç Παράμετρος CPAP FLEX APAP BILEVEL S BILEVEL ST BILEVEL T Xρησ[M] Xρησ[EB] Xρησ[MN] Xρησ[6MN] Xρησ[ET] AHI[M] 1 AHI[EB] 1 AHI[MN] 1 AHI[6MN] 1 AHI[EB] 1 Aπωλ[M] Aπωλ[EB] Aπωλ[MN] Aπωλ[6MN] Aπωλ[EB] Θεραπεια Φιλτρo Pαμπα P-Pαμπα Tυπoç Πιεση - - - - Λειτουργίες της συσκευής 27
Παράμετρος Tυπoç CPAP FLEX APAP BILEVEL S BILEVEL ST BILEVEL T I-Pres - - - E-Pres - - - P-Eναρξ - - - - - P-Eλαx - - - - - P-Mεγισ - - - I-FLEX - - - - E-FLEX - - - - I-Slope - - - E-Slope - - - - - Σκανδ/μoç - - - 4 I-Σκαν/μoç - - - - E-Σκαν/μoç - - - - Συxνoτητα - - - - - ΕΦεδρAνασεç - - - - Insp-Zeit - - - - - Xρoν.Kαθυστ - - - 3 3 3 Ελαχ VT - - - 5 5 5 Επιπλ P - - - 6 6 - Ελαχ TI - - - 6 6 - Μεγ TI - - - 3 3 3 EξδçAεραç 1 - - - 3, 7 - - Eλαχ MV 1 - - - 2 2 2 Aπνια 1 - - - 2, 6 - - η επόμενη παράμετρος απεικονίζεται με το πάτημα του πλήκτρου επιβεβαίωσης/ εισαγωγής 1 διαθέσιμη μόνο, εάν έχει ενεργοποιηθεί από το γιατρό 2 μόνο TREND II BILEVEL ST30 3 μόνο εάν σκανδαλισμός «ON» 4 δεν είναι ρυθμιζόμενη σε Ελαχ VT «OFF» 5 μόνο TREND II BILEVEL ST20 και ST30 6 μόνο, εάν συχνότητα S «OFF» 28 Λειτουργίες της συσκευής
ΣHMAΣIA(EPMHNEIA) TΩN ΠAPAMETPΩN ΣTO MENOY ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ Xρησ[M] Δείχνει τη μέση διάρκεια χρήσης της τελευταίας ημέρας θεραπείας 1 Xρησ[EB] Δείχνει τη μέση διάρκεια χρήσης ανά ημέρα θεραπείας 1 της τελευταίας βδομάδας Xρησ[MN] Δείχνει τη μέση διάρκεια χρήσης ανά ημέρα θεραπείας 1 του τελευταίου μήνα Xρησ[6MN] Δείχνει τη συνολική διάρκεια θεραπείας της συσκευής ανά ημέρα θεραπείας 1 των τελευταίων 6 μηνών Xρησ [ET] Δείχνει τη μέση διάρκεια χρήσης ανά ημέρα θεραπείας 1 του τελευταίου έτους AI[M] 2 Δείχνει το δείκτη άπνοιας της τελευταίας νύχτας AI[EB] 2 Δείχνει το δείκτη άπνοιας της τελευταίας βδομάδας AI[MN] 2 Δείχνει το δείκτη άπνοιας του τελευταίου μήνα AI[6MN] 2 Δείχνει το δείκτη άπνοιας των τελευταίων 6 μηνών AI[ET] 2 Δείχνει το δείκτη άπνοιας του τελευταίου έτους 1 Από τις 12.00 μέχρι τις 12.00 η ώρα 2 στην TREND II CPAP και TREND II AUTO απεικονίζεται «AHI» (δείκτης άπνοιας-υπόπνοιας) αντί «AI» (δείκτης άπνοιας) Λειτουργίες της συσκευής 29
Aπωλ[M] Δείχνει την ποσοστιαία αναλογία του χρόνου χρήσης, κατά την οποία έχει αναγνωριστεί μια αυξημένη απώλεια, για το χρονικό διάστημα της τελευταίας ημέρας της θεραπείας 1 Aπωλ[EB] Δείχνει την ποσοστιαία αναλογία του χρόνου χρήσης, κατά την οποία έχει αναγνωριστεί μια αυξημένη απώλεια, για το χρονικό διάστημα της τελευταίας βδομάδας Aπωλ[MN] Δείχνει την ποσοστιαία αναλογία του χρόνου χρήσης, κατά την οποία έχει αναγνωριστεί μια αυξημένη απώλεια, για το χρονικό διάστημα του τελευταίου μήνα Aπωλ[6MN] Δείχνει την ποσοστιαία αναλογία του χρόνου χρήσης, κατά την οποία έχει αναγνωριστεί μια αυξημένη απώλεια, για το χρονικό διάστημα των τελευταίων 6 μηνών Aπωλ[ET] Δείχνει την ποσοστιαία αναλογία του χρόνου χρήσης, κατά την οποία έχει αναγνωριστεί μια αυξημένη απώλεια, για το χρονικό διάστημα του τελευταίου έτους Θεραπεια Δείχνει τον συνολικό χρόνο θεραπείας Φιλτρo Δείχνει το χρονικό διάστημα από την τελευταία αλλαγή φίλτρου Pαμπα Δείχνει τον εναπομείνοντα χρόνο ήπιας έναρξης P-Pαμπα Δείχνει την πίεση έναρξης της ήπιας εκκίνησης 1 στην TREND II CPAP και TREND II AUTO απεικονίζεται «AHI» (δείκτης άπνοιας-υπόπνοιας) αντί «AI» (δείκτης άπνοιας) 30 Λειτουργίες της συσκευής