THE ANALOGUE RULE A USEFUL TERMINOLOGICAL TOOL IN INTERLINGUAL TRANSFER OF KNOWLEDGE. English-Greek Glossary

Σχετικά έγγραφα
Ο «ΑΝΑΛΟΓΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΑΣ» ΧΡΗΣΙΜΟ ΟΡΟΛΟΓΙΚΟ ΕΡΓΑΛΕΙΟ ΣΤΗ ΔΙΑΓΛΩΣΣΙΚΗ ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΓΝΩΣΗΣ. Ελληνοαγγλικό Γλωσσάριο

Ο «ΑΝΑΛΟΓΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΑΣ» ΧΡΗΣΙΜΟ ΟΡΟΛΟΓΙΚΟ ΕΡΓΑΛΕΙΟ ΣΤΗ ΔΙΑΓΛΩΣΣΙΚΗ ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΓΝΩΣΗΣ

1 o Συνέδριο ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΚΑΙ ΟΡΟΛΟΓΙΑ Αθήνα 30, 31 Οκτωβρίου & 1 Νοεμβρίου 1997

Η ΓΛΩΣΣΙΚΗ ΔΙΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΟΡΟΛΟΓΙΑΣ: ΑΡΧΕΣ ΚΑΙ ΜΕΘΟΔΟΙ ΣΧΗΜΑΤΙΣΜΟΥ ΤΩΝ ΟΡΩΝ

Η ΓΛΩΣΣΙΚΗ ΔΙΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΟΡΟΛΟΓΙΑΣ: ΑΡΧΕΣ ΚΑΙ ΜΕΘΟΔΟΙ ΣΧΗΜΑΤΙΣΜΟΥ ΤΩΝ

THE LINGUISTIC DIMENSION OF TERMINOLOGY: PRINCIPLES AND METHODS OF TERM FORMATION

Ορολογία, οντολογία και οντοορολογία: επισκόπηση των εννοιών και συζήτηση για τη σχέση μεταξύ τους Κατερίνα Τοράκη

Ελληνικά ορολογικά δίλεκτα ως ισοδύναμα αγγλικών διλέκτων του τύπου Noun Noun: εννοιολογική ανάλυση, ορολογική ανάλυση και συνθήκες μονολέκτησής τους

Ευάγγελος Τοπάλης, Κώστας Βαλεοντής ΠΕΡΙΛΗΨΗ. Evangelos Topalis, Kostas Valeontis ABSTRACT

Στην Ορολογία δεν ορίζονται οι όροι, αλλά οι έννοιες. Those which are defined in Terminology are not the terms but the concepts

Κ. Δανακτσή, Α. Ευαγγελίου, Ο. Μουρογιάννη, Α. Τζοτζαδίνη

Ο πληθυντικός αριθμός στους ελληνικούς όρους. Plural form in Greek terms

Δημόσια Κρίση του προτύπου ΕΛΟΤ , 2 η Έκδοση. Συνοδευτικό Σημείωμα της Ομάδας ΕΛΟΤ/ΤΕ48/ΟΕ1

Τα νέα πρότυπα ΕΛΟΤ 561 και ΕΛΟΤ 402

Μία έννοια Ένας όρος Πόσες λέξεις; Η νιλεκτικότητα των όρων

Ελληνικά ορολογικά δίλεκτα ως ισοδύναμα αγγλικών διλέκτων του τύπου Noun Noun: εννοιολογική ανάλυση, ορολογική ανάλυση και συνθήκες μονολέκτησής τους

Ζητήματα Τυποποίησης στην Ορολογία - ο ρόλος και οι δράσεις της Επιτροπής Ορολογίας ΤΕ21 του ΕΛΟΤ

Εισαγωγή Η VHDL υποστηρίζει τους εξής τρείς βασικούς και διαφορετικούς τρόπους περιγραφής

Elements of Information Theory

Ευάγγελος Τοπάλης, Κώστας Βαλεοντής ΠΕΡΙΛΗΨΗ. Evangelos Topalis, Kostas Valeontis ABSTRACT

THE GREEK COMPLEX TERM

Ανοικτή συζήτηση. 6 ο Συνέδριο «Ελληνική Γλώσσα και Ορολογία» Αθήνα, 1-3 Νοεμβρίου 2007

Η ΣΥΝΘΕΣΗ ΚΑΙ ΠΑΡΑΓΩΓΗ ΣΤΗΝ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΓΙΑ ΤΟ ΣΧΗΜΑΤΙΣΜΟ ΜΟΝΟΛΕΚΤΙΚΩΝ ΣΥΜΠΛΟΚΩΝ ΟΡΩΝ

7 Ορολογία, οντολογία και οντοορολογία: επισκόπηση των εννοιών και συζήτηση για τη σχέση μεταξύ τους

Μετάφραση Ειδικών Κειμένων Ι

Τυποποίηση, Ορολογία και Βιβλιοθήκες

ΠΛΗ 21 - Τι είναι Ψηφιακό Σύστημα

Τεχνικό Επιμελητήριο Ελλάδας

Οι έννοιες και οι όροι στη δημιουργία και μεταφορά της γνώσης

Language Resources for Information Extraction:

Η τρίγλωσση βάση τυποποιημένων όρων Τεχνολογίας Πληροφοριών INFORTERM και η δωρεάν διάθεση της χρήσης της στο Ίντερνετ

Βασικές Έννοιες Πληροφορικής

Το «κλειστό» σύστημα. Ανοικτές επικοινωνίες... Εισαγωγή στην Τεχνολογία της Πληροφορικής. Εισαγωγή στην τεχνολογία της πληροφορικής

Πανεπιστήμιο Δυτικής Μακεδονίας. Τμήμα Μηχανικών Πληροφορικής & Τηλεπικοινωνιών. Ηλεκτρονική Υγεία

Architecture οf Integrated Ιnformation Systems (ARIS)

Η τυποποίηση στην περιγραφή και διαχείριση των αρχείων και η συμβολή του ISOκαι του ΕΛΟΤ

ΓΗΑΠΑΝΔΠΗΣΖΜΗΑΚΟ ΓΗΑΣΜΖΜΑΣΗΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΔΣΑΠΣΤΥΗΑΚΧΝ ΠΟΤΓΧΝ ΣΔΥΝΟΛΟΓΗΔ ΣΖ ΠΛΖΡΟΦΟΡΗΑ ΚΑΗ ΣΖ ΔΠΗΚΟΗΝΧΝΗΑ ΓΗΑ ΣΖΝ ΔΚΠΑΗΓΔΤΖ ΓΙΠΛΧΜΑΣΙΚΗ ΔΡΓΑΙΑ

Τεχνολογία Λογισμικού

ΗΜΥ211 Εργαστήριο Ψηφιακών Συστημάτων

Διακιρυξθ Διαγωνιςμοφ για το Ζργο ΨΘΦΙΑΚΘ ΠΕΡΙΘΓΘΘ ΣΟ ΠΟΛΙΣΙΣΙΚΟ ΚΑΙ ΙΣΟΡΙΚΟ ΑΡΧΕΙΟ ΣΟΤ ΧΑΪΔΑΡΙΟΤ

Study on Computer science terminology specifically on the widespread office suites and the conclusions regarding their usage and creation

Εισαγωγή στη VHDL Υλοποίηση στο Quartus

ELETO HELLENIC SOCIETY FOR TERMINOLOGY ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΟΡΟΛΟΓΙΑΣ

Πανεπιστήμιο Πειραιώς Τμήμα Ψηφιακών Συστημάτων ιαχείριση ικτύων ρ.αρίστη Γαλάνη Ακαδημαϊκό Έτος

Ο πληθυντικός αριθμός στους ελληνικούς όρους. Plural form in Greek terms

Πρότυπα και Τεχνολογίες Semantic Web και Web 2.0 και η εφαρμογή τους στην Ηλεκτρονική Διακυβέρνηση

ΔΙΑΚΡΙΤΟΣ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΜΟΣ FOURIER - Discrete Fourier Transform - DFT -

Σήματα και Συστήματα ΙΙ

Η Επιτροπή ΤΕ 21 και το έργο της

DERIVATION OF MILES EQUATION FOR AN APPLIED FORCE Revision C

Τυποποίηση ορολογίας: Το Υπόδειγμα της Μόνιμης Ομάδας Τηλεπικοινωνιακής Ορολογίας (ΜΟΤΟ) 1

Σύστημα ψηφιακής επεξεργασίας ακουστικών σημάτων με χρήση προγραμματιζόμενων διατάξεων πυλών. Πτυχιακή Εργασία. Φοιτητής: ΤΣΟΥΛΑΣ ΧΡΗΣΤΟΣ

ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΑΡΚΤΙΚΟΛΕΞΑ ΚΑΙ ΑΚΡΩΝΥΜΑ ΥΠΟ ΤΟ ΠΡΙΣΜΑ ΤΩΝ ΣΥΓΧΡΟΝΩΝ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΚΩΝ ΑΝΑΓΚΩΝ

Έκδοση: ΓΕΝΙΚΗ ΙΕΥΘΥΝΣΗ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ & ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ

Τετάρτη 5-12/11/2014. ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ 3 ου και 4 ου ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ ΕΙΔΙΚΟΤΗΤΑ: ΤΕΧΝΙΚΟΣ ΕΦΑΡΜΟΓΩΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΙΤΕΚΤΟΝΙΚΗ Η/Υ Α ΕΞΑΜΗΝΟ

Test Data Management in Practice

Ο ΕΛΛΗΝΙΚΟΣ ΣΥΜΠΛΟΚΟΣ ΟΡΟΣ ΚΑΙ Η ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΓΕΝΙΚΗΣ ΩΣ ΠΡΟΣΔΙΟΡΙΣΤΙΚΟΥ ΣΥΝΘΕΤΙΚΟΥ

ΕΛΕΤΟ Ευρωπαϊκή Ένωση:

Γενικά Στοιχεία Ηλεκτρονικού Υπολογιστή

Αναπαράσταση Δεδομένων. ΜΥΥ-106 Εισαγωγή στους Η/Υ και στην Πληροφορική

Jesse Maassen and Mark Lundstrom Purdue University November 25, 2013

ΗΥ220 Εργαστήριο Ψηφιακών Κυκλωμάτων

BandPass (4A) Young Won Lim 1/11/14

ΕΛΕΤΟ Ευρωπαϊκή Ένωση: Μελλοντική ορολογική συνεργασία

Μεταδεδομένα στο Ψηφιακό περιβάλλον

ΗΥ220 Εργαστήριο Ψηφιακών Κυκλωμάτων

Αρχές και μέθοδοι ορολογικών εργασιών και προτεινόμενο πρόγραμμα κατάρτισης

Εισαγωγή στους Ηλεκτρονικούς Υπολογιστές. 6 ο Μάθημα. Λεωνίδας Αλεξόπουλος Λέκτορας ΕΜΠ. url:

ΤΟ ΠΡΟΤΥΠΟ ΙΕΕΕ ΑΣΥΡΜΑΤΗΣ ΕΥΡΥΖΩΝΙΚΗΣ ΠΡΟΣΒΑΣΗΣ

08 Η γλώσσα UML I. Τεχνολογία Λογισμικού. Σχολή Hλεκτρολόγων Mηχανικών & Mηχανικών Yπολογιστών Εθνικό Μετσόβιο Πολυτεχνείο. Χειμερινό εξάμηνο

Εργαστήριο Αρχιτεκτονικής Υπολογιστών Ι. Εισαγωγή στη VHDL

Introduction to IP Cores

Αντικειμενοστρεφής Προγραμματισμός

Αρχές και μέθοδοι ορολογικών εργασιών και προτεινόμενο πρόγραμμα κατάρτισης

ENTERPRISE ARCHITECTURE - A FRAMEWORK

Nomiki Koutsoubari, Christina Sdoukou, Kostas Valeontis. Νομική Κουτσουμπάρη, Χριστίνα Σδούκου, Κώστας Βαλεοντής ΠΕΡΙΛΗΨΗ SUMMARY

Dynamic sign synthesis from a virtual character to support language teaching to deaf students

ΗΜΥ211 Εργαστήριο Ψηφιακών Συστηµάτων

Homomorphism in Intuitionistic Fuzzy Automata

Η ΔΙΑΣΤΡΕΥΛΩΣΗ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΜΕΣΩ ΤΩΝ SOCIAL MEDIA ΤΗΝ ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΠΕΝΤΑΕΤΙΑ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΤΗΣ ΑΝΑΣΤΑΣΙΑΣ-ΜΑΡΙΝΑΣ ΔΑΦΝΗ

Biodiesel quality and EN 14214:2012

Εισαγωγή στην Πληροφορική & τον Προγραμματισμό

Formal Semantics. 1 Type Logic

Πανεπιςτήμιο Πελοποννήςου Τμήμα Επιςτήμησ και Τεχνολογίασ Τηλεπικοινωνιών. Διαχείριςη και Αςφάλεια Δικτύων. Το Πρωτόκολλο SNMP

Computer & Applied Sciences Complete ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΗΣ

Μάθημα 2: Παράσταση της Πληροφορίας

Προγράμματα για τη δημιουργία και διαχείριση θησαυρού

Αναπαράσταση Γνώσης και Αναζήτηση στον Σηµασιολογικό Ιστό

Προσδιορισμός Σημαντικών Χαρακτηριστικών της Αυθόρμητης Δραστηριότητας Απομονωμένου Εγκεφαλικού Φλοιού in vitro

Συστήματα Επικοινωνιών ΙI

Από τις Βάσεις Ορολογίας στις Βάσεις Γνώσης: Το Παράδειγµα του Συστήµατος ιαχείρισης Ορολογίας της Εγνατία Οδός Α.Ε. (Οδο-λέξις)

Σχεδίαση Μεικτών VLSI Κυκλωμάτων

Description Logics. Γεώργιος Χρ. Μακρής MSc, MEd

2 Composition. Invertible Mappings

ΓΡΑΜΜΙΚΟΣ & ΔΙΚΤΥΑΚΟΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ

Εισαγωγή στους Ηλεκτρονικούς Υπολογιστές

Η αλληλεπίδραση ανάμεσα στην καθημερινή γλώσσα και την επιστημονική ορολογία: παράδειγμα από το πεδίο της Κοσμολογίας

ΜΑΘΗΜΑ 5. Ιόνιο Πανεπιστήµιο - Τµήµα Αρχειονοµίας - Βιβλιοθηκονοµίας. Tεχνολογίες των Πληροφοριών σε ψηφιακό περιβάλλον: Τα εργαλεία

ECE Spring Prof. David R. Jackson ECE Dept. Notes 2

Transcript:

2 nd Terminology Summit Barcelona, Spain 26-27 November 2004 THE ANALOGUE RULE A USEFUL TERMINOLOGICAL TOOL IN INTERLINGUAL TRANSFER OF KNOWLEDGE Κostas Valeontis, Hellenic Society For Terminology (ELETO) English-Greek Glossary English term 1 Greek term 2 abbreviate a form συντομεύω μορφή abbreviated form συντομομορφή abbreviation {of a form} συντόμευση {μορφής} abstraction αφαίρεση {νοητική} accreditation διαπίστευση accreditation body οργανισμός διαπίστευσης accreditation criteria κριτήρια διαπίστευσης accredited laboratory διαπιστευμένο εργαστήριο acronym formation σχηματισμός ακρωνύμου, ακρωνυμία act of designating ενέργεια του κατασημαίνειν, κατασήμανση act of forming a term ενέργεια του σχηματισμού ενός όρου, σχηματισμός όρου act of naming a new concept ονοματοδότηση νέας έννοιας adaptation of a term to the conjugational προσαρμογή όρου στο κλιτικό σύστημα της ελληνικής system of Greek agree on forming the equivalent term συμφωνώ για το σχηματισμό του ισοδύναμου όρου analogous data ανάλογα στοιχεία analogous mechanism ανάλογος μηχανισμός analogous route ανάλογος δρόμος analogous synecdochical extension ανάλογη συνεκδοχική επέκταση analogous term-formation mechanism ανάλογος μηχανισμός σχηματισμού όρου analogous terminologization ανάλογη οροποίηση Analogue Rule of Naming Αναλογικός Κανόνας της Ονοματοδοσίας appellation ονομασία apply a term-formation mechanism εφαρμόζω μηχανισμό σχηματισμού όρου arbitrariness in selecting term-formation mechanisms αυθαιρεσία στην επιλογή μηχανισμού σχηματισμού όρου assume values λαμβάνω τιμές AUEB, Athens University of Economics and ΟΠΑ, Οικονομικό Πανεπιστήμιο Αθηνών Business binary digit δυαδικό ψηφίο 1 used in the English version of the paper 2 used in the Greek version of the paper 1

binary numbering system δυαδικό σύστημα αρίθμησης bit {adj.} δυφιακός bit {n.} δυφίο bit error δυφιακό σφάλμα bit error ratio λόγος δυφιακών σφαλμάτων bit number αριθμός δυφίου bit sequence ακολουθία δυφίων bit-oriented protocol δυφιοστρεφές πρωτόκολλο blend σύμμειγμα blending σύμμειξη blending a form σύμμειξη μορφής blending a term σύμμειξη όρου block diagram of naming a new concept σχηματικό διάγραμμα ονοματοδότησης νέας έννοιας candidate Greek equivalent term υποψήφιος ελληνικός ισοδύναμος όρος characteristic quantity χαρακτηριστικό μέγεθος characteristics χαρακτηριστικά chip {ST} πλινθίο {ΑΟ} chip frequency συχνότητα πλινθίου chip-carrier πλινθιοβάση combination of characteristics συνδυασμός χαρακτηριστικών complex monolect σύμπλοκο μονόλεκτο component συνθετικό composition σύνθεση compound word σύνθετη λέξη compounding σύνθεση concept έννοια concept naming ονοματοδότηση εννοιών Conference Hellenic Language and Συνέδριο «Ελληνική Γλώσσα και Ορολογία» Terminology conversion μετατροπή correspondence αντιστοίχιση corresponding immediate components αντίστοιχα άμεσα συνθετικά course of transfer πορεία μεταφοράς create new forms δημιουργώ νέες μορφές creation of a neologism δημιουργία νεολογισμού data bit δυφίο δεδομένων Dd (= Determined component determining component) dd (= determining component Determined component) Ππ {= Προσδιοριζόμενο συνθετικό προσδιοριστικό συνθετικό} ππ {= προσδιοριστικό συνθετικό Προσδιοριζόμενο συνθετικό} define a concept via known terms ορίζω έννοια με γνωστούς όρους 2

definition ορισμός denote υποδηλώνω derivation παραγωγή derivative word παράγωγη λέξη descriptive statement περιγραφική δήλωση designate a concept κατασημαίνω έννοια designate a concept analogously κατασημαίνω έννοια αναλόγως designating principles and rules αρχές και κανόνες κατασήμανσης designation κατασήμανση determined component, D προσδιοριζόμενο συνθετικό, Π determining component, d προσδιοριστικό συνθετικό, π dibit διδυφίο, δίδυφο digital ψηφιακός digital connection (= digital network ψηφιακή σύνδεση {= σύνδεση ψηφιακού δικτύου} connection) digital electronics (= digital signal electronics) ψηφιακή ηλεκτρονική {= ηλεκτρονική ψηφιακών σημάτων} digital input (= digital signal input) ψηφιακή είσοδος {= είσοδος ψηφιακών σημάτων} digital network (= digital signal network) ψηφιακό δίκτυο {= δίκτυο ψηφιακών σημάτων} digital radio link (= digital signal radio link) ψηφιακή ραδιοζεύξη {= ραδιοζεύξη ψηφιακών σημάτων} digital signal ψηφιακό σήμα Diplomacy Διπλωματία direct loan άμεσο δάνειο discontinuous temporal change ασυνεχής χρονική μεταβολή discrete value διάκριτη τιμή ELETO, Hellenic Society for terminology ΕΛΕΤΟ, Ελληνική Εταιρεία Ορολογίας ELOT, Hellenic Organization for ΕΛΟΤ, Ελληνικός Οργανισμός Τυποποίησης Standardization ELOT/TC48/WG1 «Information Technology Terminology» equivalence ισοδυναμία ΕΛΟΤ/ΤΕ48/ΟΕ1 «Ορολογία Τεχνολογίας Πληροφοριών» equivalent designation ισοδύναμη κατασήμανση equivalent full form ισοδύναμη πλήρης μορφή equivalent term ισοδύναμος όρος essential component ουσιώδης συνιστώσα existing form υπάρχουσα μορφή extraneous function ξένη λειτουργία, άσχετη λειτουργία field extension bit δυφίο επέκτασης πεδίου formal recognition επίσημη αναγνώριση formation σχηματισμός formation of a neologism σχηματισμός νεολογισμού 3

full form πλήρης μορφή function of naming λειτουργία της ονοματοδοσίας future development of a subject field μελλοντική ανάπτυξη θεματικού πεδίου future modification μελλοντική τροποποίηση future revision μελλοντική αναθεώρηση general concept γενική έννοια general language γενική γλώσσα general term-formation mechanism γενικός μηχανισμός σχηματισμού όρων group of objects ομάδα αντικειμένων Hellenic telecommunications terminology ελληνική τηλεπικοινωνιακή ορολογία Hellenic Terminology Ελληνική Ορολογία horizontal rule οριζόντιος κανόνας horizontality οριζοντιότητα import new knowledge εισάγω νέα γνώση imported knowledge εισαγόμενη γνώση incompatible term-formation mechanism ασύμβατος μηχανισμός σχηματισμού όρων individual concept ατομική έννοια Information Technology Τεχνολογία Πληροφοριών Information technology termbase βάση όρων Τεχνολογίας Πληροφοριών INFORTERM INFORTERM initialism formation σχηματισμός αρκτικολέξου integrated circuit ολοκληρωμένο κύκλωμα interlingual character διαγλωσσικός χαρακτήρας interlingual transfer of knowledge διαγλωσσική μεταφορά γνώσης irrelevant function άσχετη λειτουργία irrelevant term-formation mechanism άσχετος μηχανισμός σχηματισμού όρων known designation γνωστή κατασήμανση laboratory accreditation διαπίστευση εργαστηρίου level difference διαφορά στάθμης lexical entity λεξική οντότητα linguistic/intellectual function γλωσσική/νοητική λειτουργία loan translation μεταφραστικό δάνειο logical extension λογική επέκταση main mechanism κύριος μηχανισμός main term-formation mechanism κύριος μηχανισμός σχηματισμού όρων mechanism μηχανισμός minimization of problems ελαχιστοποίηση προβλημάτων monolect μονόλεκτο monolectic complex term μονολεκτικός σύμπλοκος όρος monolectic form μονολεκτική μορφή 4

monolectic new form μονολεκτική νέα μορφή monolectic simple term μονολεκτικός απλός όρος monolectic term μονολεκτικός όρος MOTO, Permanent Group for ΜΟΤΟ, Μόνιμη Ομάδα Τηλεπικοινωνιακής Ορολογίας Telecommunication Terminology multichip {adj.} πολυπλίνθιος multichip {n.} πολυπλινθίο multichip module πολυπλίνθιο δομοστοιχείο name όνομα name new concepts ονοματοδοτώ νέες έννοιες namer ονοματοθέτης namer s first choice πρώτη επιλογή του ονοματοθέτη neologism νεολογισμός new concept νέα έννοια new form νέα μορφή new knowledge νέα γνώση new knowledge unit νέα μονάδα γνώσης new term νέος όρος noetic translingual interface νοητική διαγλωσσική διεπαφή object αντικείμενο OTE, Hellenic Telecommunications ΟΤΕ, Οργανισμός Τηλεπικοινωνιών Ελλάδος Organization parallelism παραλληλισμός parasynthesis παρασύνθεση parasynthetic word παρασύνθετη λέξη polylectic complex term, multi-word πολυλεκτικός σύμπλοκος όρος complex term polylectic new form, multi-word new form πολυλεκτική νέα μορφή polylectic term πολυλεκτικός όρος primarily named πρωτογενώς ονοματοδοτημένος properties ιδιότητες qualification {of a concept} προσδιορισμός {μιας έννοιας} Quality Ποιότητα rationalizing revision εξορθολογιστική αναθεώρηση related concepts συναφείς έννοιες render a concept αποδίδω έννοια render a new term αποδίδω νέο όρο render a SL term by a TL term αποδίδω όρο της γλώσσας πηγής με όρο της γλώσσας στόχου rendition of a term απόδοση όρου rendition of an SL term απόδοση όρου της γλώσσας πηγής 5

representation παράσταση restriction of arbitrariness in selecting termformation mechanism root word ριζική λέξη περιορισμός της αυθαιρεσίας στην επιλογή μηχανισμού σχηματισμού όρου semantic transfer σημασιολογική μεταφορά semiconductor ημιαγωγός set of discrete values σύνολο διάκριτων τιμών shortening process διεργασία συντόμευσης sign σημείο {σημάδι} silicon chip πλινθίο πυριτίου simple monolect απλό μονόλεκτο simple term, ST απλός όρος, ΑΟ simplificative representation απλοποιητική παράσταση source language, SL γλώσσα πηγής, ΓΠ source language convention, SL σύμβαση της γλώσας πηγής, σύμβαση της ΓΠ convention source language definition ορισμός στη γλώσσα πηγής source language designation κατασήμανση της γλώσσας πηγής source language namer, SL namer ονοματοθέτης της γλώσσας πηγής, ονοματοθέτης της ΓΠ source language term, SL term όρος της γλώσας πηγής, όρος της ΓΠ special committee ειδική επιτροπή special group ειδική ομάδα subject field θεματικό πεδίο symbol σύμβολο symbolic συμβολικός synecdochical extension συνεκδοχική επέκταση syntactical interrelation συντακτική διάσχεση system of concepts σύστημα εννοιών target language, TL γλώσσα στόχου, ΓΣ target language convention, TL convention σύμβαση της γλώσσας στόχου, σύμβαση της ΓΣ target language definition ορισμός στη γλώσσα στόχου target language namer, TL namer ονοματοθέτης της γλώσσας στόχου, ονοματοθέτης της ΓΣ target language term, TL term όρος της γλώσσας στόχου, όρος της ΓΣ Telecommunications Τηλεπικοινωνίες Telecommunications termbase TELETERM βάση όρων Τηλεπικοινωνιών TELETERM temporal change χρονική μεταβολή term όρος term component οροσυνθετικό, συνθετικό όρου term-formation mechanism data στοιχεία μηχανισμού σχηματισμού όρου 6

term-formation mechanism in the source language μηχανισμός σχηματισμού όρου στη γλώσσα πηγής term-formation mechanism. μηχανισμός σχηματισμού όρου terminological practice and experience ορολογική πράξη και εμπειρία terminologization οροποίηση terminologization of a common term οροποίηση κοινού όρου terminology body όργανο ορολογίας Terminology Summit Σύνοδος Κορυφής για την Ορολογία terminology work ορολογική εργασία transcription of a term into the Greek μεταγραφή όρου στο ελληνικό αλφάβητο alphabet transdisciplinary borrowing διαθεματικός δανεισμός transfer knowledge from SL to TL μεταφορά γνώσης από τη ΓΠ στη ΓΣ transfer of basic data μεταφορά βασικών στοιχείων transfer of new concepts μεταφορά νέων εννοιών transfer to the target language μεταφορά στο γλώσσα στόχου translingual borrowing διαγλωσσικός δανεισμός unit of knowledge μονάδα γνώσης verbal description λεκτική περιγραφή verbal representation λεκτική παράσταση 7