ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2004 2009 Επιτροπή ικαιωµάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων 2008/2237(INI) 4.12.2008 ΓΝΩΜΟ ΟΤΗΣΗ της Επιτροπής ικαιωµάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων προς την Επιτροπή Βιοµηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας σχετικά µε τον νόµο για τις µικρές επιχειρήσεις («Small Business Act») (2008/2237(INI)) Συντάκτρια γνωµοδότησης: Άννυ Ποδηµατά AD\754741.doc PE414.342v02-00
PA_NonLeg PE414.342v02-00 2/6 AD\754741.doc
ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ Η Επιτροπή ικαιωµάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων καλεί την Επιτροπή Βιοµηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας, που είναι αρµόδια επί της ουσίας, να συµπεριλάβει στην πρόταση ψηφίσµατός της τις ακόλουθες προτάσεις: Α. λαµβάνοντας υπόψη ότι, σε πολλές µικρές οικογενειακές επιχειρήσεις, οι γυναίκες, µολονότι συµβάλλουν στη δραστηριότητα, δεν έχουν το ίδιο νοµικό καθεστώς µε τους συντρόφους τους και αποτελούν µη µισθωτές εργαζόµενες ή υπαλλήλους στην οικογενειακή επιχείρηση ενώ ο σύντροφός τους είναι ο κάτοχός της, Β. λαµβάνοντας υπόψη ότι οι γυναίκες παρεµποδίζονται συχνά κατά την άσκηση οικονοµικών δραστηριοτήτων λόγω έλλειψης κοινωνικών και οικονοµικών δικτύων που θα µπορούσαν να στηρίζουν τις πρωτοβουλίες τους, λόγω διαφορετικής αξιολόγησης των οικονοµικών αναγκών των γυναικών και των ανδρών και της επιθετικότητας του επιχειρηµατικού περιβάλλοντος, Γ. λαµβάνοντας υπόψη ότι η έλλειψη ή το µειωµένο επίπεδο διαθέσιµης κοινωνικής προστασίας για αυτοαπασχολούµενες γυναίκες συνιστά σηµαντικό εµπόδιο για την ίδρυση επιχειρήσεων από γυναίκες, 1. συγχαίρει την Επιτροπή για το ότι έλαβε υπόψη τα αιτήµατα της επιτροπής για ενθάρρυνση της επιχειρηµατικότητας και του επιχειρηµατικού ταλέντου των γυναικών, και της ζητεί να ενσωµατώσει αυτήν την διάσταση στην εφαρµογή της πρωτοβουλίας "Erasmus για νέους επιχειρηµατίες" 2. σηµειώνει µε λύπη ότι οι γυναίκες αντιµετωπίζουν προβλήµατα κατά την ίδρυση και διατήρηση επιχειρήσεων, πράγµα που οφείλεται σε ελλιπή ενηµέρωση, στην έλλειψη επαφών και πρόσβασης σε δίκτυα, σε δυσµενείς διακρίσεις λόγω φύλου και σε στερεότυπα, στην ανεπαρκή και ανελαστική εξασφάλιση βρεφονηπιακών σταθµών, σε προβλήµατα συνδυασµού των επαγγελµατικών και οικογενειακών υποχρεώσεων καθώς και στη διαφορετική αντίληψη της επιχειρηµατικότητας µεταξύ γυναικών και ανδρών 3. συγχαίρει την Επιτροπή για την νέα πρωτοβουλία αναθεώρησης της οδηγίας 86/613/ΕΟΚ 1 του Συµβουλίου για τις αυτοαπασχολούµενες και τις συζύγους βοηθούς και θεωρεί ότι η προσαρµογή στα νέα δεδοµένα θα συµβάλει στην ενίσχυση της γυναικείας επιχειρηµατικότητας και στην διεύρυνση της βάσης των αυτοαπασχολούµενων 4. τονίζει ότι η γυναικεία επιχειρηµατικότητα συµβάλλει στην προσέλκυση γυναικών στην αγορά εργασίας και στη βελτίωση της οικονοµικής και κοινωνικής τους θέσης εκφράζει ωστόσο τη λύπη του για το ότι οι διαφορές µεταξύ ανδρών και γυναικών, κυρίως οι µισθολογικές, συνεχίζουν να υπάρχουν στον τοµέα αυτό, παρά το ζωηρό ενδιαφέρον που επιδεικνύεταιγια τις γυναίκες, και για το ότι το ποσοστό των γυναικών επιχειρηµατιών στην Ευρωπαϊκή Ένωση παραµένει χαµηλό, το οποίο εν µέρει συνδέεται µε την µη 1 Οδηγία 86/613/ΕΟΚ του Συµβουλίου της 11ης εκεµβρίου 1986 σχετικά µε την εφαρµογή της αρχής της ίσης µεταχείρισης ανδρών και γυναικών που ασκούν ανεξάρτητη δραστηριότητα, συµπεριλαµβανοµένης της γεωργικής, καθώς και για την προστασία της µητρότητας (ΕΕ L 359, 19.12.1986, σ. 58) AD\754741.doc 3/6 PE414.342v02-00
αναγνωρισµένη (επί παραδείγµατι µη αµειβόµενη) και ωστόσο σηµαντική συµβολή των γυναικών στην καθηµερινή διαχείριση των οικογενειακών µικρών και µεσαίου µεγέθους επιχειρήσεων (ΜΜΕ) 5. ζητεί από την Επιτροπή να θέσει γρήγορα σε εφαρµογή το δίκτυο γυναικών-πρεσβευτών επιχειρηµατικότητας καθώς και τα προγράµµατα εκπαίδευσης που σκοπό έχουν να ενθαρρύνουν τις γυναίκες να δηµιουργήσουν τις δικές τους επιχειρήσεις και να παρέχουν εξ ιδίας πείρας συµβουλές 6. καλεί τα κράτη µέλη: να καταρτίσουν ειδικά εκπαιδευτικά προγράµµατα για την επιχειρηµατικότητα των γυναικών και για την µέσω προγραµµάτων των κρατών µελών και της Κοινότητας καθώς και της διάδοσης βελτίστων πρακτικών αναβάθµιση τόσο του πνεύµατος καινοτοµίας µεταξύ των νέων, ιδίως των νεαρών γυναικών, όσο και της επίδοσης των γυναικών στην επιχειρηµατική δραστηριότητα να συµπεριλάβουν στη νοµοθεσία τους διατάξεις σχετικά µε την ίδρυση ΜΜΕ οι οποίες να διασφαλίζουν στις γυναίκες νοµικό καθεστώς ιδιοκτησίας ισότιµο µε εκείνο των ανδρών κατά την ίδρυση οικογενειακής επιχείρησης να προωθούν τη δηµιουργία εταιρικών σχέσων µεταξύ των στελεχών διαχείρισης των επιχειρήσεων ανεξαρτήτως του φύλου τους για να περιορίζεται η διάκριση κατά των γυναικών στο επιχειρηµατικό περιβάλλον 7. καλεί τα κράτη µέλη να θέσουν σε εφαρµογή συνεκτικές στρατηγικές για να ενισχύσουν την γυναικεία επιχειρηµατικότητα, καθώς και συγκεκριµένα µέτρα που να διευκολύνουν την πρόσβαση των γυναικών επιχειρηµατιών στην τραπεζική πίστη και τις τραπεζικές υπηρεσίες, ειδικότερα όσον αφορά τα µικροδάνεια ζητεί από τα κράτη µέλη και την Επιτροπή να εξασφαλίσουν ότι η τρέχουσα χρηµατοπιστωτική κρίση δεν θα ζηµιώσει τις ΜΜΕ και, ειδικότερα, την γυναικεία επιχειρηµατικότητα 8. ζητεί από τα κράτη µέλη να εξετάσουν ελάχιστους πρότυπους κανόνες για τα δικαιώµατα συµµετοχής των εργαζοµένων και προγράµµατα ισότητας των φύλων που πρέπει να συνοδεύουν το καταστατικό της ευρωπαϊκής ιδιωτικής εταιρίας πιστεύει ότι η πλέον ενδεδειγµένη τακτική για το σεβασµό των δικαιωµάτων συµµετοχής των εργαζοµένων θα ήταν, όπως στην περίπτωση της ευρωπαϊκής εταιρίας και του ευρωπαϊκού συνεταιρισµού, η συµπλήρωση του καταστατικού της ευρωπαϊκής ιδιωτικής εταιρίας µε χωριστή οδηγία για τα δικαιώµατα συµµετοχής των εργαζοµένων 9. καλεί την Επιτροπή να προσθέσει λεπτοµερέστερες απαιτήσεις, ιδίως όσον αφορά τη διασυνοριακή διάσταση µιας ευρωπαϊκής ιδιωτικής εταιρίας, την απαίτηση ελάχιστου κεφαλαίου της, τον τρόπο µε τον οποίο οι διοικητικές αρχές της θα µπορούν να λαµβάνουν υπόψη τη συµµετοχή των εργαζοµένων και την εκπροσώπηση των γυναικών καθώς και τη διαφάνεια των δραστηριοτήτων της 10. ενθαρρύνει τα κράτη µέλη να διευκολύνουν την γυναικεία επιχειρηµατικότητα στον τοµέα των ΜΜΕ καθιερώνοντας τις κατάλληλες δοµές παροχής επαγγελµατικών και χρηµατοπιστωτικών συµβουλών για την αναβάθµιση των δεξιοτήτων των εργαζοµένων γυναικών, όπου να λαµβάνονται πλήρως υπόψη οι πτυχές του φύλου κατά την ανάπτυξη των επιχειρήσεων και ο ευρύτερος ρόλος που διαδραµατίζουν οι γυναίκες στις οικογένειες PE414.342v02-00 4/6 AD\754741.doc
και/ή στις κοινότητές τους 11. επισηµαίνει ότι η χρήση των νέων τεχνολογιών βοηθεί ιδιαίτερα τις νεαρές γυναίκες επιχειρηµατίες να αποφύγουν διοικητικό κόστος 12. καλεί τα κράτη µέλη να προβάλλουν τις επιχειρήσεις που λαµβάνουν µέτρα για την προώθηση της ισότητας µεταξύ γυναικών και ανδρών, ιδίως όσον αφορά τις αµοιβές και την πρόσβαση σε θέσεις εργασίας, και να διευκολύνουν την επίτευξη ισορροπίας ανάµεσα στην επαγγελµατική και την ιδιωτική ζωή 13. καλεί την Επιτροπή και τα κράτη µέλη να λάβουν µέτρα για την εξάλειψη των ανισοτήτων όσον αφορά την κοινωνική προστασία (ιδίως την προστασία της µητρότητας) των αυτοαπασχολούµενων γυναικών 14. αναγνωρίζει ότι η κατάρτιση, η έρευνα και η ανάπτυξη που υποστηρίζει ο νόµος για τις µικρές επιχειρήσεις πρέπει να ενέχουν αρκετή ευελιξία ώστε να επιτρέπουν στις γυναίκες, και ιδίως σε όσες έχουν να φροντίζουν παιδιά, να ρυθµίζουν το ωράριό τους ανάλογα µε τις ατοµικές τους απαιτήσεις 15. αναγνωρίζει ότι οιοδήποτε σύστηµα στήριξης επιχειρηµατιών, και ιδίως γυναικών επιχειρηµατιών, συµπεριλαµβανοµένης της ανάπτυξης δεξιοτήτων και της κατάρτισης για τη διαχείριση επιχειρήσεων καθώς και της ευκολότερης πρόσβασης σε πόρους (όπως λ.χ. είναι εξοπλισµός, χώροι εργασίας, µεταφορές και πρόσβαση σε πίστη), πρέπει να εξασφαλίζεται σε διαρκή βάση προκειµένου να συµβάλλει στην επιβίωση των επιχειρήσεων και µετά το αρχικό στάδιο λειτουργίας τους AD\754741.doc 5/6 PE414.342v02-00
ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ ΤΗΣ ΤΕΛΙΚΗΣ ΨΗΦΟΦΟΡΙΑΣ ΣΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Ηµεροµηνία έγκρισης 2.12.2008 Αποτέλεσµα της τελικής ψηφοφορίας +: : 0: Βουλευτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία Αναπληρωτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία Αναπληρωτής(ές) (άρθρο 178, παρ. 2) παρών(όντες) κατά την τελική ψηφοφορία 11 0 6 Edit Bauer, Ilda Figueiredo, Věra Flasarová, Lissy Gröner, Urszula Krupa, Pia Elda Locatelli, Astrid Lulling, Siiri Oviir, Zita Pleštinská, Άννυ Ποδηµατά, Teresa Riera Madurell, Raül Romeva i Rueda, Anne Van Lancker, Corien Wortmann-Kool, Anna Záborská Donata Gottardi, Marusya Ivanova Lyubcheva Juan Andrés Naranjo Escobar PE414.342v02-00 6/6 AD\754741.doc