6359/17 ΜΜ/μκρ 1 DG D 1 A

Σχετικά έγγραφα
6352/17 ΣΙΚ/γπ 1 DG D 1 A

5725/17 ΘΛ/ακι 1 DG D 1 A

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 25 Απριλίου 2017 (OR. en)

13136/16 ΜΙΠ/γομ 1 DG D 1 A

6501/17 ΧΦ/μκρ 1 DG D 1 A

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 14 Μαΐου 2018 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 17 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en)

8796/18 ΜΜ/γπ 1 DG D

15557/17 ΔΙ/μκρ 1 DG D 1 A

8790/18 ΣΠΚ/μκρ 1 DG D

6354/17 ΧΦ/νικ 1 DG D 1 A

9522/17 ΜΑΚ/γπ 1 DG D 1 A

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 17 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en)

15559/17 ΔΙ/μκρ 1 DG D 1 A

8795/18 ΜΜ/μκρ 1 DG D

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 27 Ιανουαρίου 2017 (OR. en)

15108/15 ΓΒ/νκ/ΙΑ 1 DG D 1 A

6503/17 ΓΕΧ/ριτ 1 DG D 1 A

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 25 Απριλίου 2017 (OR. en)

Το κείμενο του παρόντος εγγράφου είναι ίδιο με αυτό της προηγούμενης έκδοσης.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Ιανουαρίου 2017 (OR. en)

6020/17 ΓΕΧ/νκ 1 DG D 1 A

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Μαρτίου 2017 (OR. en)

ΔΗΛΩΣΗ ΠΕΡΙ ΑΠΟΡΡΗΤΟΥ. Όνομα και στοιχεία επικοινωνίας του υπεύθυνου επεξεργασίας: Όνομα και στοιχεία επικοινωνίας του υπεύθυνου προστασίας δεδομένων:

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2018) 249 final.

EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Πρόταση. ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) αριθ.../..τησ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της [ ]

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 28 Απριλίου 2015 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 11 Φεβρουαρίου 2016 (OR. en)

Επισυνάπτεται για τις αντιπροσωπίες έγγραφο σχετικά με το ανωτέρω θέμα όπως εγκρίθηκε από το Συμβούλιο ΔΕΥ στις 20 Ιουλίου 2015.

EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 6 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en)

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Μαρτίου 2018 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 7 Νοεμβρίου 2016 (OR. en)

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

PE-CONS 29/16 εγκρίθηκε από την ΕΜΑ, 2ο τμήμα, στις

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες η μερικώς αποχαρακτηρισμένη έκδοση του προαναφερόμενου εγγράφου.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 3 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Δεκεμβρίου 2017 (OR. en)

ANNEX ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. εκτελεστική απόφαση της Επιτροπής. σχετικά με τη θέσπιση μέτρων για την εισαγωγή των δεδομένων στο σύστημα εισόδου/εξόδου (ΣΕΕ)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2018) 249 final - ANNEXES 1 to 2.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2018) 318 final.

10152/17 ΔΙ/γπ 1 DGD 1C

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

7417/12 ΘΚ/νκ 1 DG H 1C

7051/16 ΙΒ/σα/ΔΛ 1 DGB 1 A

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Απριλίου 2016 (OR. en)

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

1. Η Επιτροπή υπέβαλε την ανωτέρω πρόταση κανονισμού στις 29 Νοεμβρίου 2016.

PE-CONS 54/1/15 REV 1 EL

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 7 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο COM(2017) 609 final.

A8-0250/ ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ κατάθεση: Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων

11917/1/12 REV 1 IKS+ROD+GA/ag,alf DG C1

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 21 Ιουνίου 2010 (OR. en) 8046/10 Διοργανικός φάκελος: 2010/0814 (NLE) SCH-EVAL 45 SIRIS 51 COMIX 246

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 3522 final.

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ. σύμφωνα με το άρθρο 294 παράγραφος 6 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 8 Αυγούστου 2017 (OR. en)

Γνωμοδότηση της Κοινής Εποπτικής Αρχής της Ευρωπόλ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 691 final.

6538/16 ΘΚ/γπ 1 DG B 3A

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 20 Νοεμβρίου 2012 (OR. en) 14798/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0076 (NLE) SOC 820 NT 29

Απαλλαγή 2012: Φορέας Ευρωπαϊκών Ρυθμιστικών Αρχών για τις Ηλεκτρονικές Επικοινωνίες

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 23 Οκτωβρίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 51 final.

13525/14 ΙΑ/γπ 1 DG D1C

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΟΔΗΓΙΑ 93/109/EK ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

8166/18 GA/ech DGG 3C. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 23 Μαΐου 2018 (OR. en) 8166/18. Διοργανικός φάκελος: 2018/0067 (NLE)

ΣΧΕΔΙΟ ΔΕΥΤΕΡΗΣ ΕΚΘΕΣΗΣ

8754/17 ΔΠ/μκρ 1 DG D 1 A

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 23 Φεβρουαρίου 2016 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 22 Μαΐου 2017 (OR. en)

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 20 Νοεμβρίου 2012 (OR. en) 14796/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0078 (NLE) SOC 818 ME 8 COWEB 155

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 89 final.

(Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 95 final.

EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

12042/16 ADD 1 ΠΧΚ/σα 1 DGE 2 A

14092/1/17 REV 1 ADD 1 ΘΚ/γομ/ΘΛ 1 DRI

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2016) 71 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 13 Οκτωβρίου 2015 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 605 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2016) 3944 final.

14708/16 ΜΑΠ/ακι/ΕΚΜ 1 DGD 1B

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 19 Νοεμβρίου 2014 (OR. en)

ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΣΗΜΕΙΟΥ «I/A» Ομάδας Antici προς: την ΕΜΑ/το Συμβούλιο Θέμα: Μεταχείριση των εσωτερικών εγγράφων του Συμβουλίου

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

TREE.2 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 14 Μαρτίου 2019 (OR. en) 2018/0434 (COD) PE-CONS 17/19 AVIATION 13 PREP-BXT 28 CODEC 212

Transcript:

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 17 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2016/0410 (NLE) 6359/17 SCH-EVAL 67 VISA 58 COMIX 130 ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΕΡΓΑΣΙΩΝ Αποστολέας: Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου Με ημερομηνία: 17 Φεβρουαρίου 2017 Αποδέκτης: Αντιπροσωπίες αριθ. προηγ. εγγρ.: 5785/17 Θέμα: Εκτελεστική απόφαση του Συμβουλίου που περιέχει σύσταση για την κάλυψη των ελλείψεων που διαπιστώθηκαν κατά την αξιολόγηση της Κροατίας του 2016 με σκοπό να εκπληρωθούν οι αναγκαίες προϋποθέσεις για την εφαρμογή του κεκτημένου του Σένγκεν στον τομέα της κοινής πολιτικής θεωρήσεων Επισυνάπτεται για τις αντιπροσωπίες στο παράρτημα η εκτελεστική απόφαση του Συμβουλίου που περιέχει σύσταση για την κάλυψη των ελλείψεων που διαπιστώθηκαν κατά την αξιολόγηση της Κροατίας του 2016 με σκοπό να εκπληρωθούν οι αναγκαίες προϋποθέσεις για την εφαρμογή του κεκτημένου του Σένγκεν στον τομέα της κοινής πολιτικής θεωρήσεων, την οποία ενέκρινε το Συμβούλιο κατά την 3518η σύνοδό του στις 17 Φεβρουαρίου 2017. Σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1053/2013 του Συμβουλίου, της 7ης Οκτωβρίου 2013, η εν λόγω σύσταση θα διαβιβασθεί στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στα εθνικά κοινοβούλια. 6359/17 ΜΜ/μκρ 1 DG D 1 A EL

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Εκτελεστική απόφαση του Συμβουλίου που περιέχει ΣΥΣΤΑΣΗ για την κάλυψη των ελλείψεων που διαπιστώθηκαν κατά την αξιολόγηση της Κροατίας του 2016 με σκοπό να εκπληρωθούν οι αναγκαίες προϋποθέσεις για την εφαρμογή του κεκτημένου του Σένγκεν στον τομέα της κοινής πολιτικής θεωρήσεων ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1053/2013 του Συμβουλίου, της 7ης Οκτωβρίου 2013, σχετικά με τη θέσπιση ενός μηχανισμού αξιολόγησης και παρακολούθησης για την επαλήθευση της εφαρμογής του κεκτημένου του Σένγκεν και την κατάργηση της απόφασης της εκτελεστικής επιτροπής της 16ης Σεπτεμβρίου 1998 σχετικά με τη σύσταση της μόνιμης επιτροπής για την αξιολόγηση και την εφαρμογή της σύμβασης Σένγκεν 1, και ιδίως το άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο β) και το άρθρο 15 παράγραφος 3, Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Σκοπός της παρούσας εκτελεστικής απόφασης είναι να συστήσει στην Κροατία μέτρα αποκατάστασης για την κάλυψη των ελλείψεων που διαπιστώθηκαν κατά τη διενεργηθείσα το 2016 αξιολόγηση Σένγκεν των αναγκαίων προϋποθέσεων για την εφαρμογή του κεκτημένου του Σένγκεν στον τομέα της κοινής πολιτικής για τις θεωρήσεις. Σε συνέχεια της αξιολόγησης, εγκρίθηκε, με εκτελεστική απόφαση της Επιτροπής, έκθεση η οποία καλύπτει τις διαπιστώσεις και τις εκτιμήσεις και στην οποία απαριθμούνται οι βέλτιστες πρακτικές και οι ελλείψεις που εντοπίστηκαν κατά την αξιολόγηση. 2 1 2 ΕΕ L 295 της 6.11.2013, σ. 27. Εκτελεστική απόφαση C(2016) 6725 της Επιτροπής για την κατάρτιση της έκθεσης αξιολόγησης του 2016 σχετικά με την εκπλήρωση από την Κροατία των αναγκαίων προϋποθέσεων για την εφαρμογή του κεκτημένου του Σένγκεν στον τομέα της κοινής πολιτικής θεωρήσεων. 6359/17 ΜΜ/μκρ 2

(2) Υπό το φως της σημασίας που έχει η προετοιμασία για την πλήρη εφαρμογή του κεκτημένου του Σένγκεν και του μελλοντικού συστήματος εισόδου - εξόδου, ιδίως όσον αφορά την ορθή εφαρμογή των διατάξεων που συνδέονται με την απόφαση για την αίτηση και τη χορήγηση θεωρήσεων βραχείας διάρκειας, το σύστημα ΤΠ, τη χρήση των ασυμπλήρωτων αυτοκόλλητων θεωρήσεων, την προστασία των δεδομένων και την παρακολούθηση των εξωτερικών παρόχων υπηρεσιών (ΕΠΥ), θα πρέπει να δοθεί προτεραιότητα στην εφαρμογή των συστάσεων (6) έως (8), (16), (22) έως (24), (29) έως (32), (34), (41) έως (45), (47) έως (49) και (51) έως (54). (3) Η παρούσα εκτελεστική απόφαση θα πρέπει να διαβιβαστεί στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στα εθνικά κοινοβούλια. Εντός τριών μηνών από την έκδοσή της, σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1053/2013, η Κροατία θα πρέπει να θεσπίσει σχέδιο δράσης για την αποκατάσταση των ελλείψεων που εντοπίστηκαν στην έκθεση αξιολόγησης και να το υποβάλει στην Επιτροπή και στο Συμβούλιο, ΣΥΝΙΣΤΑ: η Κροατία θα πρέπει 1. να επικαιροποιήσει τις πληροφορίες που περιέχονται στο τυποποιημένο έντυπο απόρριψης, ώστε να αναφέρει τα τέλη που απαιτούνται σήμερα για την άσκηση προσφυγής κατά απόφασης 2. να διασφαλίσει ότι το προσωπικό επιλέγει συστηματικά όλους τους λόγους που οδηγούν σε απόρριψη, ανάκληση ή ακύρωση στη σχετική με την απόρριψη οθόνη του συστήματος ΤΠ, ούτως ώστε οι πληροφορίες που περιέχονται στη βάση δεδομένων να αντιστοιχούν πάντα στις πληροφορίες που περιέχονται στο τυποποιημένο έντυπο της απόρριψης να εξετάσει το ενδεχόμενο να ενσωματώσει το τυποποιημένο έντυπο απόρριψης στο σύστημα ΤΠ 3. να επανεξετάσει την ανάγκη προηγούμενης έγκρισης από την κεντρική αρχή για την έκδοση θεωρήσεων πολλαπλών εισόδων με διάρκεια ισχύος άνω του ενός έτους 4. να εφαρμόσει πρόγραμμα κατάρτισης όλου του προσωπικού που εργάζεται σε υπηρεσίες θεωρήσεων σε θέματα σχετικά με τον κώδικα θεωρήσεων, το εγχειρίδιο για τις θεωρήσεις και την κατάρτιση ΤΠ στα συστήματα VIS, SIS και άλλα σχετικά στοιχεία του κεκτημένου του Σένγκεν στον τομέα της κοινής πολιτικής θεωρήσεων 6359/17 ΜΜ/μκρ 3

5. να διακόψει τη χρήση της σφραγίδας «παραδεκτή» δεδομένου ότι η νομική βάση κατέστη άνευ αντικειμένου στις 29 Φεβρουαρίου 2016 6. να διασφαλίσει ότι για τους αιτούντες που προτίθενται να διαμείνουν στην Κροατία για διάστημα άνω των 90 ημερών εντός οιασδήποτε περιόδου 180 ημερών, εκδίδεται άδεια που τους επιτρέπει να διαμείνουν πέραν των 90 ημερών 7. να διασφαλίσει τη σαφή διάκριση μεταξύ της ακύρωσης αυτοκόλλητης θεώρησης και της ακύρωσης θεώρησης, καθώς και ότι δεν χρησιμοποιείται και για τις δύο η ίδια σφραγίδα Σύστημα ΤΠ 8. να καταγράφει στο σύστημα ΤΠ την κατανομή των αυτοκόλλητων θεωρήσεων σε μεμονωμένα μέλη του προσωπικού, ούτως ώστε το καθεστώς και η ακριβής θέση κάθε αυτοκόλλητης θεώρησης να μπορεί να καθορίζεται ανά πάσα στιγμή 9. να εφαρμόσει την αυτόματη λήξη χρόνου της συνεδρίας του χρήστη στο σύστημα ΤΠ ώστε να αποτρέπεται η μη εξουσιοδοτημένη πρόσβαση 10. να εξασφαλίσει την προστασία όλων των προσωπικών δεδομένων που καταχωρίζονται στην ηλεκτρονική πύλη υποβολής αιτήσεων, ιδίως με την αυστηρή απαγόρευση της πρόσβασης στα δεδομένα των προσώπων που δεν έχουν υποβάλει αίτηση θεώρησης 11. να τροποποιήσει το σύστημα ΤΠ ώστε να είναι δυνατή η εκτεταμένη αναζήτηση για προηγούμενες αιτήσεις του ίδιου αιτούντα 12. να διευκρινίζει τον σκοπό της εισαγωγής στοιχείων στα πεδία της άδειας διαμονής στο σύστημα ΤΠ 13. να επανεξετάσει τον σκοπό του πεδίου «θετική/αρνητική» στο σύστημα ΤΠ και να αποσαφηνίσει στο προσωπικό τους κανόνες χρησιμοποίησής του 14. να τροποποιήσει το σύστημα ΤΠ ώστε να είναι δυνατή η απευθείας σάρωση στο σύστημα φωτογραφιών και δικαιολογητικών εγγράφων 15. να τροποποιήσει τη διεπαφή του συστήματος ΤΠ ώστε να είναι διαθέσιμο πλήρες αρχείο καταγραφής, τουλάχιστον για τους διαχειριστές 6359/17 ΜΜ/μκρ 4

16. να δημιουργήσει διαφορετικά προφίλ χρηστών για το σύστημα ΤΠ και σαφώς καθορισμένα δικαιώματα για το διοικητικό προσωπικό και τους υπαλλήλους του τομέα των θεωρήσεων σε όλες τις υπηρεσίες έκδοσης θεωρήσεων Πρεσβεία/Υπηρεσία θεωρήσεων στην Πρίστινα 17. να διασφαλίσει ότι ο εξωτερικός πάροχος υπηρεσιών (ΕΠΥ) παρέχει πληροφορίες στο κοινό όπως ορίζεται στη νομική πράξη 18. να διασφαλίσει ότι το κέντρο κλήσεων του ΕΠΥ απαντά στις τηλεφωνικές κλήσεις αναφέροντας το όνομά του, προκειμένου να αποφεύγεται η παραπλάνηση των αιτούντων 19. να διασφαλίσει ότι ο ΕΠΥ προστατεύει, τουλάχιστον με κωδικό πρόσβασης, τον φάκελο που περιέχει τον κατάλογο των προκαθορισμένων συναντήσεων 20. να διασφαλίσει ότι ο ΕΠΥ πράγματι διαγράφει τα προσωπικά δεδομένα των αιτούντων να ζητήσει από τον ΕΠΥ να παρέχει γραπτή επιβεβαίωση για τον σκοπό αυτό 21. να διασφαλίσει ότι όσοι τηλεφωνούν στο κέντρο κλήσεων του ΕΠΥ ακούν αρχικά ένα μαγνητοφωνημένο μήνυμα που προσδιορίζει το αυξημένο τέλος επιβάρυνσης και ακολουθεί ένα διάστημα στο οποίο μπορεί κανείς να τερματίσει τη συνδιάλεξη χωρίς χρέωση 22. να διασφαλίσει ότι η πρεσβεία έχει άμεση τηλεπρόσβαση στο σύστημα προκαθορισμένης συνάντησης που διαχειρίζεται ο ΕΠΥ προκειμένου να αποφεύγεται η κακή χρήση των διαθέσιμων χρονοθυρίδων προκαθορισμένης συνάντησης 23. να επανεξετάσει τις διατάξεις της σύμβασης με τον ΕΠΥ που αφορούν τον νόμο για την προστασία των δεδομένων, την κρυπτογράφηση των δεδομένων, τη διατήρηση των δεδομένων και τους κανόνες περί εμπιστευτικότητας που ισχύουν για τους υπαλλήλους του κέντρου κλήσεων 24. να διασφαλίσει ότι οι αιτούντες δεν υποχρεούνται να καλούν αριθμό πρόσθετης χρέωσης για να κλείσουν ραντεβού στην πρεσβεία 25. να εξετάσει τη δημιουργία και τεκμηρίωση συστήματος τακτικών ελέγχων για ομάδες που ταξιδεύουν με εμπορικούς μεσάζοντες, αφού έχει ολοκληρωθεί το ταξίδι 26. να εξετάσει την τοποθέτηση ηχοαπορροφητικού διαχωριστικού, τόσο στην αίθουσα αναμονής όσο και στον χώρο εργασίας του προσωπικού για τις θεωρήσεις, ώστε να διασφαλίζεται η προστασία της ιδιωτικής ζωής των αιτούντων 6359/17 ΜΜ/μκρ 5

27. να εξετάσει την εγκατάσταση κάμερας στο πίσω μέρος της πρεσβείας, δίπλα στη γειτονική πολυκατοικία, προκειμένου να παρακολουθείται ο χώρος μεταξύ των δύο κτιρίων 28. να παρέχει πλήρεις πληροφορίες στο κοινό για το ποια δικαιολογητικά πρέπει να υποβάλει με την αίτηση και για πιθανά εναλλακτικά αποδεικτικά έγγραφα 29. να εξασφαλίσει ότι η συμμόρφωση με όλες τις προϋποθέσεις εισόδου επαληθεύεται πάντα βάσει αδιάσειστων αποδεικτικών εγγράφων και με την εξέταση του πραγματικού περιεχομένου των εγγράφων που έχουν υποβληθεί, ιδίως όσον αφορά την πρόθεση επιστροφής στο Κοσσυφοπέδιο 3 εντός της περιόδου ισχύος της θεώρησης 30. να αναδιαρθρώσει τη ροή εργασιών, έτσι ώστε οι πόροι της υπηρεσίας θεωρήσεων να μπορούν να χρησιμοποιηθούν καλύτερα και η διαδικασία να καταστεί πιο αποτελεσματική και πιο φιλική προς τον χρήστη. Ειδικότερα: θα πρέπει να δημιουργείται αμέσως ηλεκτρονικό αρχείο στο σύστημα ΤΠ, στη θυρίδα εξυπηρέτησης, μετά την αξιολόγηση του παραδεκτού, ώστε να διασφαλίζεται η ορθή καταγραφή της αίτησης και να αποκτάται άμεση πρόσβαση στο ιστορικό θεωρήσεων του αιτούντος, εφόσον υπάρχει. Τούτο θα είναι επίσης αναγκαίο για τη λήψη των δακτυλικών αποτυπωμάτων, μόλις το κεκτημένο Σένγκεν εφαρμοστεί πλήρως από την Κροατία η συνομιλία με τον αιτούντα κατά την υποβολή της αίτησης θα πρέπει να εστιάζεται στην συγκέντρωση πληροφοριών σχετικών με τη συγκεκριμένη υπόθεση, οι οποίες θα πρέπει να καταγράφονται στο σύστημα ΤΠ θα πρέπει να εξαλειφθεί η επανάληψη των ίδιων επαληθεύσεων η απόφαση σχετικά με τις αιτήσεις θα πρέπει να λαμβάνεται μόλις είναι διαθέσιμες όλες οι απαραίτητες πληροφορίες 31. να εκδίδει θεωρήσεις πολλαπλών εισόδων με μακρά διάρκεια ισχύος όταν το επιτρέπουν το καθεστώς του αιτούντα, το ιστορικό θεωρήσεων και ο σκοπός του ταξιδιού, σύμφωνα με το άρθρο 24 παράγραφος 2 του κώδικα θεωρήσεων 3 Η ονομασία αυτή χρησιμοποιείται με επιφύλαξη των θέσεων ως προς το καθεστώς και συνάδει με την απόφαση 1244/99 του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών και τη γνώμη του Διεθνούς Δικαστηρίου σχετικά με τη διακήρυξη της ανεξαρτησίας του Κοσσυφοπεδίου. 6359/17 ΜΜ/μκρ 6

32. να διασφαλίσει ότι, σε κάθε στάδιο της διαδικασίας, δημιουργείται στο σύστημα ΤΠ σαφής καταγραφή της απόφασης σχετικά με αίτηση να εξετάσει την τροποποίηση του συστήματος ΤΠ ούτως ώστε να μπορούν να καταγραφούν σε αυτό όλες οι πληροφορίες σχετικά με αναληφθείσες ενέργειες ή ληφθείσες αποφάσεις σχετικά με αίτηση 33. να εκδώσει κατευθυντήριες γραμμές για το εκπατρισμένο προσωπικό προκειμένου μέλη οικογένειας να μην μπορούν να εργάζονται μαζί στο ίδιο τμήμα και με τον τρόπο αυτό να διασφαλίζεται η ακεραιότητα των εργασιών επεξεργασίας 34. να λάβει μέτρα ώστε το τραπεζικό τέλος εξυπηρέτησης να βαρύνει τις κροατικές αρχές, όχι τον αιτούντα, να αλλάξει τράπεζα ή να μεριμνήσει ώστε το τέλος θεώρησης να καταβάλλεται απευθείας με πιστωτική κάρτα ή σε μετρητά στο προξενείο, για να μη χρειάζεται να καταβάλει ο αιτών πρόσθετα τέλη πέραν των τελών θεώρησης 35. να διασφαλίσει ότι, όταν αίτηση κηρύσσεται απαράδεκτη, το τέλος θεώρησης επιστρέφεται στον αιτούντα χωρίς ο τελευταίος να χρειάζεται να υποβάλει σχετική αίτηση 36. να διασφαλίσει ότι θεωρήσεις πολλαπλών εισόδων με διάρκεια ισχύος άνω των 6 μηνών εκδίδονται πάντα για διάρκεια διαμονής 90 ημερών εντός οιασδήποτε περιόδου 180 ημερών Πρεσβεία/Υπηρεσία Θεωρήσεων στη Μόσχα 37. να διασφαλίσει ότι ο δικτυακός τόπος της υπηρεσίας θεωρήσεων περιέχει όλες τις απαραίτητες πληροφορίες, ότι όλες οι πληροφορίες είναι ορθές και όλοι οι σύνδεσμοι λειτουργικοί 38. να διασφαλίσει ότι όλες οι πληροφορίες που παρέχονται στον δικτυακό τόπο του ΕΠΥ είναι ορθές, όλοι οι σύνδεσμοι λειτουργικοί και ότι τα μέλη της οικογένειας πολιτών της ΕΕ/του ΕΟΧ που καλύπτονται από την οδηγία 2004/38/ΕΚ ενημερώνονται σωστά για όλες τις ισχύουσες διαδικαστικές διευκολύνσεις, ιδίως όσον αφορά τα δικαιολογητικά έγγραφα 39. να διασφαλίσει ότι ο ΕΠΥ χρησιμοποιεί τους καταλόγους ελέγχου των απαιτούμενων δικαιολογητικών εγγράφων ώστε να ενημερώνει άμεσα τους αιτούντες για τα έγγραφα που λείπουν 40. να δώσει εντολή στον ΕΠΥ να παρέχει καλύτερης ποιότητας φακέλους που δεν μπορούν να ανοιχτούν εύκολα, ούτως ώστε τα προσωπικά δεδομένα των υποψηφίων να προστατεύονται ανά πάσα στιγμή 41. να διασφαλίσει ότι ο ΕΠΥ τηρεί τους κανόνες σχετικά με την προστασία των δεδομένων, ιδίως εμποδίζοντας το προσωπικό ΕΠΥ να λάβει γνώση της απόφασης σχετικά με την αίτηση 6359/17 ΜΜ/μκρ 7

42. να θεσπίσει σαφείς κατευθυντήριες γραμμές για την άμεση και σε τοπικό επίπεδο διαχείριση με τον ΕΠΥ όλων των σημαντικών περιστατικών και των περιστατικών δευτερεύουσας σημασίας η διεύθυνση του ΕΠΥ θα πρέπει να ενημερώνεται γραπτώς για τα όλα τα σφάλματα, θα πρέπει να τηρείται μητρώο των σφαλμάτων και τα άλλα κράτη μέλη θα πρέπει να ενημερώνονται για σημαντικά περιστατικά 43. να παρακολουθεί συστηματικά τον ΕΠΥ, μεταξύ άλλων, πραγματοποιώντας τακτικές αιφνιδιαστικές επισκέψεις στα κέντρα υποβολής αιτήσεων θεώρησης τόσο στη Μόσχα όσο και αλλού στη Ρωσία, τη Λευκορωσία και το Καζακστάν (στην τελευταία περίπτωση ενδεχομένως σε συνεργασία/εκ περιτροπής με άλλα κράτη μέλη που χρησιμοποιούν τα ίδια κέντρα) θα πρέπει να συντάσσονται γραπτές εκθέσεις για δραστηριότητες παρακολούθησης που είχαν ως αποτέλεσμα συγκεκριμένες διαπιστώσεις 44. να διασφαλίσει ότι ο ΕΠΥ δεν υποχρεώνει τους αιτούντες να καταβάλουν πρόσθετα τέλη, εκτός από το τέλος εξυπηρέτησης, όπως τέλη αποστολής των φακέλων αίτησης μεταξύ πρεσβείας και ΕΠΥ 45. να δώσει εντολή στον ΕΠΥ να εισπράττει τέλος επείγοντος, με βάση την ημερομηνία υποβολής της αίτησης στον ΕΠΥ, σύμφωνα με τη συμφωνία ΕΕ-Ρωσίας για τη διευκόλυνση των θεωρήσεων 46. να εξετάσει το ενδεχόμενο να εγκαταστήσει θύρα ασφαλείας στην κύρια είσοδο του κτιρίου και να αντικαταστήσει την πίσω πόρτα (που συνδέει τον προθάλαμο της υπηρεσίας θεωρήσεων με τις σκάλες των εγκαταστάσεων του ρωσικού Υπουργείου Εξωτερικών) με χαλύβδινη, ώστε να αυξηθεί η ασφάλεια του προξενείου 47. να διασφαλίσει ότι μόνο ο υπεύθυνος για την κατανομή των αυτοκόλλητων θεωρήσεων στο προσωπικό έχει πρόσβαση στο χρηματοκιβώτιο η χρήση του δεύτερου κλειδιού του χρηματοκιβωτίου θα πρέπει να είναι δυνατή μόνο υπό αυστηρούς όρους (για παράδειγμα, το κλειδί θα πρέπει να φυλάσσεται σε σφραγισμένο φάκελο και να ανοίγεται μόνο από εξουσιοδοτημένη ομάδα μελών του προσωπικού) 48. να διασφαλίσει ότι στη δεξιά πλευρά του εντύπου της αίτησης αναφέρονται μόνο τα χαρακτηριστικά της θεώρησης και η παρατήρηση «απόφαση για τη θεώρηση: εκδίδεται» μετά τη λήψη οριστικής απόφασης ώστε να είναι δυνατή η αναδρομή στη διαδικασία λήψης της απόφασης να εξετάσει το ενδεχόμενο χρήσης του συστήματος ΤΠ για τον σκοπό αυτό 6359/17 ΜΜ/μκρ 8

49. να διασφαλίσει ότι οι απορρίψεις βασίζονται αποκλειστικά σε έναν ή περισσότερους από τους λόγους που απαριθμούνται στο άρθρο 32 παράγραφος 1 του κώδικα θεωρήσεων και ότι ο(οι) ορθός(-οί) λόγος(-οι) απόρριψης αναφέρεται(-ονται) στο τυποποιημένο έντυπο της άρνησης 50. να λάβει τα απαραίτητα μέτρα για την εξάλειψη των ασυμβατοτήτων μεταξύ της διμερούς συμφωνίας της Κροατίας με τη Ρωσική Ομοσπονδία και της συμφωνίας ΕΕ-Ρωσίας για τη διευκόλυνση των θεωρήσεων 51. να διακόψει αμέσως τη χρήση αυτοκόλλητων θεωρήσεων που δεν συμμορφώνονται με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1683/95 του Συμβουλίου, της 29ης Μαΐου 1995, για την καθιέρωση θεώρησης ενιαίου τύπου 52. να καταχωρίζει χωρίς καθυστέρηση τα στοιχεία των αιτήσεων που έχουν κριθεί παραδεκτές στο εθνικό σύστημα ΤΠ, να αναζητεί προηγούμενες αιτήσεις από τον ίδιο αιτούντα και να τις συνδέει με τον φάκελο, καθώς και να συνδέει τις αιτήσεις προσώπων που συνταξιδεύουν 53. να καταργήσει τη χρήση χειρόγραφων σημειώσεων που μπορούν εύκολα να χαθούν για την καταγραφή και διαβίβαση πληροφοριών σχετικά με την αίτηση 54. να διασφαλίσει ότι οι πληροφορίες για το ιστορικό θεωρήσεων του αιτούντος που περιλαμβάνονται στο σύστημα ΤΠ λαμβάνονται υπόψη πριν από τη λήψη απόφασης σχετικά με το είδος και τη διάρκεια ισχύος της θεώρησης που θα εκδοθεί. Βρυξέλλες, Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος 6359/17 ΜΜ/μκρ 9