approx. / ca. 235 cm

Σχετικά έγγραφα
IAN Clothes Rail. Clothes Rail Assembly and safety advice. Stalak za odjeću Napomene za montažu i sigurnosne napomene

Self-Powered LED Torch. Operation and Safety Notes. Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost. Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă

CITY. 7x70. 6x60. arbor ARBOR LTD BULGARIA, ASENOVGRAD BUL. BALGARIA 98V. baby furniture

Introduction / Safety advice / Cleaning and Care

Z29970 STORAGE BENCH KLUPA S PRETINCEM BANCĂ CU LADĂ ПЕЙКА С РАКЛА ΠΑΓΚΑΚΙ ΜΕ ΑΠΟΘΗΚΕΥΤΙΚΟ ΧΩΡΟ TRUHENBANK. Assembly and safety advice

ТЕХНИЧЕСКИ ПАРАМЕТРИ ПРЕДИ ДА СЕ ОБЪРНЕТЕ КЪМ СЕРВИЗА

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based

Wenn ihr nicht werdet wie die Kinder...

LED LIGHT STRIP. Operation and Safety Notes ΦΩΤΙΣΤΙΚΗ ΡΑΒΔΟΣ-LED. Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας LED-LICHTLEISTE

IAN KITCHEN TROLLEY. KITCHEN TROLLEY Assembly and safety instructions. CĂRUCIOR DE BUCĂTĂRIE Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă

IAN MULTI-PURPOSE TABLE SET. MULTI-PURPOSE TABLE SET Assembly instructions, Variation possibilities

MATERIALIEN ZUR VORBEREITUNG AUF DIE KLAUSUR INFORMATIK II FÜR VERKEHRSINGENIEURWESEN ANTEIL VON PROF. VOGLER IM WINTERSEMESTER 2011/12

DEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 13 Βοήθεια εκ Θεού

Curs 10 Funcţii reale de mai multe variabile reale. Limite şi continuitate.

3 Lösungen zu Kapitel 3

T Stalak za ručnike. Suport pentru prosoape. Стойка за кърпи. Βάση για πετσέτες χειρός. Handtuchständer. Assembly and safety advice

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

(a) se numeşte derivata parţială a funcţiei f în raport cu variabila x i în punctul a.

DEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ

Jörg Gayler, Lubov Vassilevskaya

Το σύστημα των αξιών της ελληνικής κοινωνίας μέσα στα σχολικά εγχειρίδια της Λογοτεχνίας του Δημοτικού Σχολείου

Planul determinat de normală şi un punct Ecuaţia generală Plane paralele Unghi diedru Planul determinat de 3 puncte necoliniare

66546_mel_LED-Lichtervorhang_Content_LB6+GR.indd :56

ΕΛΛΗΝΙΚA Σύστημα θυροτηλεφώνου με βίντεο

Technisches Handbuch. Pergola Top Star 120X70. metaform Bescha ungssysteme

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης

Περιεχόμενα / Contents

Hauptseminar Mathematische Logik Pcf Theorie (S2A2) Das Galvin-Hajnal Theorem

IAN LED SPOTLIGHT. LED SPOTLIGHT Operation and Safety Notes. ΣΠΟΤΑΚΙ LED Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας

Περίληψη των χαρακτηριστικών του προϊόντος για βιοκτόνο

Metode iterative pentru probleme neliniare - contractii

Ρ Η Μ Α Τ Ι Κ Η Δ Ι Α Κ Ο Ι Ν Ω Σ Η

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

IAN X 60 SPOTTING SCOPE X 60 SPOTTING SCOPE. SPEKTIV X 60 Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost

IAN HOT GLUE GUN PHP 500 B2 HOT GLUE GUN ΠΙΣΤΟΛΙ ΘΕΡΜΟΚΟΛΛΗΣΗΣ HEISSKLEBEPISTOLE. Operation and Safety Notes. Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας

BFN3000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

DUAL HOTPLATE SDK 2500 A1 DUAL HOTPLATE MΑΓΕΙΡΙΚΗ ΕΣΤΙΑ ΔΙΠΛΗ. Operating instructions. Οδηүίες χρήσης DOPPELKOCHPLATTE. Bedienungsanleitung IAN 60493

Z Džepni dalekozor Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost. Pocket Binoculars Operation and Safety Notes

Griechische und römische Rechtsgeschichte

Curs 4 Serii de numere reale

ἀξιόω! στερέω! ψεύδομαι! συγγιγνώσκω!

IAN LED SPOTLIGHT. LED SPOTLIGHT Operation and Safety Notes. ΣΠΟΤ LED Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας

CROWN CORK SPECIFICATIONS ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΤΕΛΙΚΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ

4K HDMI Splitter 1x4. User s Guide / Bedienungsanleitung / Εγχειρίδιο Χρήστη

Z30652A-BS _liv_Steckerleuchte_Content_LB6_BS.indd :07. Min. Min. Max. Max

ΟΔΟΘ ΔΘΖΗΣΘΟΣ Θ,28-32

Auswandern Dokumente Dokumente - Allgemeines Griechisch Koreanisch Dokumente - Persönliche Informationen

Z31431 POP-UP TENT ΠΤΥΣΣΟΜΕΝΗ ΣΚΗΝΗ. Operation and Safety Notes. Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας

IAN POPCORN MAKER SPCM 1200 A1 POPCORN MAKER ΣΥΣΚΕΥΗ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ ΠΟΠ ΚΟΡΝ POPCORN-MAKER. Operating instructions.

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Light Bench 1.1 GR BG

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11

Aufgabe 1 Dreierkette Legt mit den Bild- und Wortkarten eine Dreierkette. Τρεις στη σειρά. Σχηματίστε τριάδες με εικόνες και λέξεις που ταιριάζουν.

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Griechische und roemische Rechtsgeschichte

IAN HAIR STRAIGHTENERS SHG 32 B1 HAIR STRAIGHTENERS ΙΣΙΩΤΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΑΛΛΙΩΝ HAARGLÄTTER. Operating instructions.

Präpositionen ΠΡΟΣ (Ερώτηση με wohin?) nach προς (χώρα χωρίς άρθρο, πόλη, ήπειρο) προς (τοπικό επίρρημα)

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Fragen wo man ein Formular findet. Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

A1 A2 B2 C1. Ολοκληρωμένες προτάσεις για αποτελεσματική διδασκαλία για όλες τις ηλικίες και όλα τα επίπεδα

VC1120. Vacuum cleaner Ηλεκτρική σκούπα Електрическа прахосмукачка INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ

IAN HAIR STRAIGHTENERS SHGD 35D A1 HAIR STRAIGHTENERS ΙΣΙΩΤΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΑΛΛΙΩΝ HAARGLÄTTER. Οδηүίες χρήσης. Operating instructions

LED DESK LAMP ΦΩΤΙΣΤΙΚΌ ΓΡΑΦΕΊΟΥ LED LED-SCHREIBTISCHLEUCHTE. Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας. Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN

5.4. MULTIPLEXOARE A 0 A 1 A 2

Niveau A1 & A2 PHASE 3 ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙ ΕΙΑΣ, ΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ

KN-WS540. ANLEITUNG (s. 5) Wetterstation. MANUAL (p. 2) Weather station. MODE D EMPLOI (p. 8) Station météo. GEBRUIKSAANWIJZING (p.

IAN Φωτιστικό LED. Operation and Safety Notes. Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας

Declaration of Conformity based on ISO/IEC and EN

SOLDERING STATION PLS 48 B1

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook

HW 15 Due MONDAY April 22, TEST on TUESDAY April 23, 2019


22 είκοσι δύο. Κύπρος. Ελλάδα. Ελβετία. Αυστρία. Γερμανία. Από πού είσαι; Είμαι από τη Γερμανία. Εσύ; Από την Κύπρο. Από πού είσαι; Είμαι από

IAN SOLDERING GUN PLP 100 A1 SOLDERING GUN ΠΙΣΤΟΛΙ ΣΥΓΚΟΛΛΗΣΗΣ LÖTPISTOLE. Operation and Safety Notes. Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας

Griechische und römische Rechtsgeschichte

IAN TOWER FAN STV 50 A1. TOWER FAN Operation and Safety Notes. ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας

DISTANŢA DINTRE DOUĂ DREPTE NECOPLANARE

ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ HÖRVERSTEHEN. Mai 2012

IAN STRIP CUT SHREDDER STRIP CUT SHREDDER ΚΑΤΑΣΤΡΟΦΈΑΣ ΕΓΓΡΆΦΩΝ ΓΙΑ ΚΑΛΆΘΙ ΑΧΡΉΣΤΩΝ AKTENVERNICHTER. Operation and Safety Notes

INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

Declaration of Performance According to Annex III of Regulation (EU) no. 305/2011

English Български Ελληνικά... 37

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS General Certificate of Education Ordinary Level

Code Breaker. TEACHER s NOTES

Bohrbild im Längsholz. Einstellbereich

Functii definitie, proprietati, grafic, functii elementare A. Definitii, proprietatile functiilor

Rope light. Operation and Safety Notes. Φωτιστικός σωλήνας. Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Z28957A-BS Z28957B-BS Z28957D-BS Z28957E-BS

HAIR & BEARD CLIPPERS SHBS 1000 A1

Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

SFH-41 Fan Heater Αερόθερμο

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 23 Θα τα πούµε µετά

a n (ζ z 0 ) n. n=1 se numeste partea principala iar seria a n (z z 0 ) n se numeste partea

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 14 Στο παρελθόν για το µέλλον

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

IAN DOCUMENT SHREDDER UAV 190 A1 ΚΑΤΑΣΤΡΟΦΕΑΣ ΕΓΓΡΑΦΩΝ DOCUMENT SHREDDER AUFSATZ-AKTENVERNICHTER. Οδηүίες χρήσης. Operating instructions

Transcript:

approx. / ca. 80 cm approx. / ca. 98 cm approx. / ca. 128 cm approx. / ca. 235 cm approx. / ca. 60 cm 3 69438_cri_Motorradgarage_Z31033B_Content_LB7.indd 3 28.07.11 14:40

Motorbike over CAUTION! FIRE HAZARD! Keep the product away from fire. Introduction Only use the product as described and for the indicated range of applications. If passing this product on to a third party also include all documents. Intended use This folding motorcycle garage is suitable for covering all ordinary types of motorcycles with the following specified dimensions. The product is not intended for commercial use. Includes 1 x motorcycle cover Size: 235 x 80 / 60 x 128 / 98 cm (L x W x H) 1 x storage pouch Size: 25 x 35 cm Safety instructions DANGER OF LOSS OF LIFE OR ACCIDENT TO INFANTS AND CHILDREN! Never leave children unsupervised with the packaging materials. Packaging materials present a suffocation hazard. Always keep the product out of reach of children. Do not use the product if you detect any kind of damage. Do not use the product if your motorcycle is wet. The product provides protection against dust and moisture. It is not 100 % waterproof. Before covering your motorcycle, retract any extending antenna and fold in all the mirrors. Do not leave the product on your motorcycle for longer than three days. Condensate could otherwise form in cold outside temperatures. This could cause damage to the paintwork. Never use the product on a freshly painted or waxed motorcycle. Store the product in a dry place and protect it from excessively strong sunlight. Do not use the product on hot surfaces. The product is not heat resistant and could melt. Putting on / removing the motorcycle cover Pull the back end of the motorcycle cover over the seat and the back wheel of your motorcycle. Then pull the front end of the motorcycle cover over the handlebars and towards the ground over the front wheel. Follow the same procedure but in reverse order to remove the motorcycle cover. Cleaning and care Do not use aggressive cleaning agents to clean the product. Do not wash the product in the washing machine. Use a slightly damp cloth to clean the motorcycle cover. Disposal The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities. Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product. Product description: Motorbike over Model no.: Z31033B Version: 10 / 2011 4 GB/CY 69438_cri_Motorradgarage_Z31033B_Content_LB7.indd 4 28.07.11 14:40

Cerada za motocikl Uvod Koristite ovaj proizvod samo u skladu s navedenim uputama i za navedene svrhe. Ukoliko proizvod dajete nekoj drugoj osobi, predajte toj osobi također i sve upute. Namjena Ova garaža za motociklu, koju se može složiti, namijenjena je za pokrivanje svih uobičajenih tipova motocikla, sa slijedećim u nastavku opisanim mjerama. Proizvod nije namjenjen za profesionalnu upotrebu. Ne rabite proizvod na vrućim površinama. Proizvod nije otporan na vrućinu i mogao bi se rastopiti. OPREZ! OPASNOST OD POŽARA! Držite proizvod podalje od vatre. Postavljanje / skidanje zaštitne navlake za motocikl Prevucite stražnji kraj zaštitne navlake za motocikl preko sjedišta i stražnjeg kotača Vašeg motocikla. Nako toga povucite prednji kraj zaštitne navlake motocikla preko volana i onda prema tlu preko prednjeg kotača. Za skidanje zaštitne navlake za motocikl, postupite u obrnutom redosljedu. Opseg isporuke 1 x zaštitna navlaka za motocikl Mjere: 235 x 80 / 60 x 128 / 98 cm ( x š x ) 1 x torba za čuvanje navlake Mjere: 25 x 35 cm Čišćenje i održavanje dalekozora Ne rabite za čišćenje proizvoda agresivna sredstva za čišćenje. Ne čistite proizvod u perilici rublja. Rabite za čišćenje zaštitne navlake za motocikl lagano navlaženu krpu. Sigurnosne upute OPASNOST PO ŽIVOT I OD NEZGODA ZA DJECU! Ne ostavljajte djecu nikad bez nadzora zajedno sa omotnim materijalom. Inače prijeti opasnost od gušenja omotnim materijalom. Djeca često podcjenjuju opasnost. Stoga držite djecu uvijek podalje od proizvoda. Ne rabite proizvod, ako ustanovite bilo kakva oštećenja. Ne rabite proizvod ako je Vaš motocikl mokar. Proizvod štiti od prašine i vlage. Nije 100 % vodonepropustan. Prije prekrivanja motocikla, uvucite sve antene koje se može uvlačiti i sklopite retrovizore na Vašem motociklu. Ne ostavljajte proizvod dulje od tri dana na Vašem motociklu. Ako je vani veoma haldno, mogla bi se stvoriti kondenzirajuća voda, a to može prouzročiti štete na laku. Ne rabite proizvod ni u kojem slučaju na svježe lakiranom ili povoštenom motociklu. Skladištite proizvod suho i zaštite ga od pre jakog sunca. Zbrinjavanje otpada Pakiranje i ambalaža su napravljeni od ekološki neškodljivog materijala. Bacite otpad u lokalne kontejnere za recikliranje. O mogućnostima zbrinjavanja dotrajalog proizvoda možete se informirati kod vašeg mjesnog ili gradskog komunalnog poduzeća. Opis proizvoda: Cerada za motocikl Model br.: Z31033B Verzija: 10 / 2011 HR 5 69438_cri_Motorradgarage_Z31033B_Content_LB7.indd 5 28.07.11 14:40

Prelată motocicletă Introducere Folosiţi produsul numai în modul descris şi numai în domeniile de utilizare indicate. În caz că, daţi produsul mai departe la terţi, înmânaţi de asemenea şi documentaţia acestuia. Utilizare corespunzătoare Această husă pentru motocicletă este destinată acoperirii tuturor tipurilor de motociclete obişnuite, adaptate la dimensiunile descrise mai jos. Acest produs nu este destinat utilizării comerciale. Pachet de livrare 1 x Husă pliabilă de motoretă, dimensiuni: 235 x 80 / 60 x 128 / 98 cm ( Î) 1 x Cutie de păstrare, dimensiuni: 25 x 35 cm Instrucţiuni de siguranţă PERICOL DE MOARTE ŞI DE ACCIDENTARE PEN- TRU BEBELUŞI ŞI COPII! Nu lăsaţi niciodată copiii nesupravegheaţi cu materialul de ambalaj. Există pericol de sufocare prin materialul de ambalaj. Copii subestimează adeseori pericolele. Nu păstraţi produsul la îndemâna copiilor. Nu folosiţi produsul atunci când aţi constatat o deteriorare. Nu folosiţi produsul atunci când, motoreta este udă. Produsul protejează contra prafului şi umidităţii. Nu este impermeabil 100 %. Înainte de acoperirea motoretei retrageţi toate antenele şi rabataţi în interior toate oglinzile. Nu lăsaţi produsul mai mult decât trei zile pe motoreta dvs. În caz contrar se poate forma apă de condens la temperaturi scăzute. Aceasta pot cauza deteriorarea stratului de lac. Nu folosiţi produsul niciodată pe o motoretă proaspăt vopsită sau ceruită. Depozitaţi produsul într-un spaţiu uscat şi protejaţi-l de radiaţia solară prea puternică. Nu folosiţi produsul pe suprafeţe fierbinţi. Produsul nu este rezistent la căldură şi se poate topi. ATENŢIE! PERICOL DE INCENDIU! Păstraţi produsul la distanţă faţă foc. Aplicarea / scoaterea husei de motoretă Trageţi capătul din spate al husei peste banchetă şi roata din spate a motoretei. Apoi trageţi capătul din faţă peste ghidon şi apoi către sol peste roata din faţă. La scoaterea husei procedaţi în ordine inversă. Curăţare şi întreţinere Pentru curăţarea produsului nu folosiţi substanţe de curăţare agresive. Nu curăţaţi produsul în maşina de spălat. Pentru curăţarea husei folosiţi o lavetă uşor umezită. Înlăturare Ambalajul este din materiale ecologice, care pot fi înlăturate în punctele locale de reciclare. Posibilităţi de înlăturare ale produsului dvs. le puteţi afla în localitatea dvs. sau la administraţia locală. Informaţii despre produs: Prelată motocicletă Model nr.: Z31033B Versiune: 10 / 2011 6 RO 69438_cri_Motorradgarage_Z31033B_Content_LB7.indd 6 28.07.11 14:40

Покривало за мотор Увод Изплозвайте продукта само съгласно описанието и за посочените области на употреба. Когато предавате продукта на трети лица, давайте с него и всички документи. Правилна употреба Това покривало за мотор е подходящо за покриване на всички видове мотори с описаните по-долу размери. Продуктът не е предназначен за промишлени цели. Не използвайте продукта върху горещи повърхности. Той не е термоустойчив и би могъл да се стопи. ВНИМАНИЕ! ОПАСНОСТ ОТ ПО- ЖАР! Съхранявайте продукта далеч от огън. Поставяне / сваляне на покривалото за мотор Опънете задния край на покривалото за мотор през седалката и задната гума на Вашия мотор. След това издърпайте предния му край през кормилото до пода и към предната гума. При сваляне на покривалото действайте по обратния ред. Съдържание на опаковката 1 x покривало за мотор с размери: 235 x 80 / 60 x 128 / 98 cm ( ш x ) 1 x чанта за съхранение с размери: 25 x 35 cm Инструкции за Ωбезопасност ОПАС- НОСТ ЗА ЖИВОТА И ОПАСНОСТ ОТ ЗЛОПОЛУКА ЗА МАЛКИ И ПОГОЛЕМИ ДЕЦА! Никога не оставяйте децата с опаковъчния материал без контрол. Има опасност от задушаване с опаковъчния материал. Децата често подценяват опасностите. Винаги дръжте децата далече от продукта. Не използвайте продукта, ако забележите някакви дефекти. Не използвайте продукта, ако Вашият мотор е мокър. Продуктът предпазва от прах и влага. Той не е 100 % непромокаем. Преди да покриете Вашия мотор, приберете всички разтегателни антени и огледала. Не оставяйте продукта за повече от три дни върху Вашия мотор. Иначе при ниски външни температури е възможно да се образува кондензат, а това може да повреди лака. Никога не използвайте продукта, ако моторът е прясно боядисан или полиран. Съхранявайте го на сухо място, далеч от силна слънчева светлина. Почистване и поддръжка Не използвайте агресивни препарати за почистване на продукта. Не го перете в перална машина. За почистване на покривалото за мотор използвайте леко навлажнена кърпа. Изхвърляне Опаковката е изработена от екологични материали, които можете да изхвърлите чрез местните пунктове за рециклиране. За възможностите за изхвърляне на изхабения продукт можете да се информирате от вашата общинска или градска управа. Информация за продукта: Покривало за мотор Модел : Z31033B Версия: 10 / 2011 BG 7 69438_cri_Motorradgarage_Z31033B_Content_LB7.indd 7 28.07.11 14:40

Προστατευτικο καλυμμα μοτοσυκλετας Εισαγωγή Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο όπως περιγράφεται και για τους δεδομένους τομείς εφαρμογής. Κατά την παράδοση του προϊόντος σε τρίτους παραδώστε και όλα τα έγγραφα. Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς Αυτό το αναδιπλούμενο γκαράζ μηχανής είναι κατάλληλο για κάλυψη όλων των τύπων μηχανών με τις διαστάσεις που περιγράφονται παρακάτω. Το προϊόν δεν προορίζεται για επαγγελματική χρήση. Περιεχόμενα παράδοσης 1 x κουκούλα μοτοσικλέτας Διαστάσεις: 235 x 80 / 60 x 128 / 98 cm ( x Π x ) 1 x θήκη φύλαξης Διαστάσεις: 25 x 35 cm Υποδείξεις ασφαλείας ΚΙΝΔΥΝΟΙ ΓΙΑ ΤΗ ΖΩΗ ΚΑΙ ΚΙΝΔΥΝΟΙ ΑΤΥ- ΧΗΜΑΤΟΣ ΓΙΑ ΜΙΚΡΑ ΠΑΙΔΙΑ ΚΑΙ ΠΑΙΔΙΑ! Μην αφήνετε ποτέ μικρά παιδιά χωρίς επίβλεψη με το υλικό συσκευασίας. Το υλικό συσκευασίας εγκυμονεί κίνδυνο ασφυξίας. Τα παιδιά υποτιμούν συχνά τους κινδύνους. Κρατήστε τα παιδιά μακριά από το προϊόν. Απαγορεύεται η χρήση προϊόντος σε περίπτωση διαπίστωσης βλαβών οποιουδήποτε είδους. Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν όταν η μοτοσικλέτα σας είναι υγρή. Το προϊόν προστατεύει από σκόνη και υγρασία. Δεν είναι 100% τοις εκατό υδατοστεγές. Εισάγετε πριν από την κάλυψη της μοτοσικλέτας σας όλες τις αναδιπλούμενες κεραίες και κλείστε όλους τους καθρέφτες. Μην αφήνετε το προϊόν πάνω στη μοτοσικλέτα για περισσότερο από τρεις ημέρες. Σε διαφορετική περίπτωση, ίσως δημιουργηθεί νερό συμπυκνώματος λόγω των χαμηλών εξωτερικών θερμοκρασιών. Αυτό μπορεί με τη σειρά του να προκαλέσει βλάβες στο χρώμα. Απαγορεύεται αυστηρά η χρήση του προϊόντος σε φρεσκοβαμμένη ή φρεσκοπλυμένη μοτοσικλέτα. Αποθηκεύστε το προϊόν σε στεγνό χώρο και προστατέψτε το από τη δυνατή ηλιακή ακτινοβολία. Απαγορεύεται η χρήση του προϊόντος πάνω σε καυτές επιφάνειες. Το προϊόν δεν είναι ανθεκτικό στη θερμότητα και μπορεί να λιώσει. ΠΡΟΣΟΧΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΥΡΚΑ- ΓΙΑΣ! Κρατήστε το προϊόν μακριά από φωτιά. Τοποθέτηση / αφαίρεση κουκούλας μοτοσικλέτας Τραβήξτε το πίσω άκρο της κουκούλας μοτοσικλέτας πάνω από τη σέλα και τον πίσω τροχό της μοτοσικλέτας σας. Τραβήξτε το μπροστινό άκρο της κουκούλας μοτοσικλέτας πάνω από το τιμόνι και στη συνέχεια προς το έδαφος πάνω από το μπροστινό τροχό. Κατά την αφαίρεση της κουκούλας μοτοσικλέτας, ακολουθήστε την αντίστροφη σειρά. Καθαρισμός και συντήρηση Απαγορεύεται η χρήση επιθετικών καθαριστικών μέσων για τον καθαρισμό του προϊόντος. Απαγορεύεται ο καθαρισμός του προϊόντος μέσα σε πλυντήριο. Για τον καθαρισμό της κουκούλας μοτοσικλέτας, χρησιμοποιήστε ένα ελαφρώς υγρό πανί. Απόσυρση Η συσκευασία αποτελείται αποκλειστικά από υλικά που σέβονται το περιβάλλον. Αποσύρετέ τη με τη βοήθεια των κατά τόπους υπηρεσιών ανακύκλωσης. Πληροφορίες σχετικά με τις δυνατότητες απόσυρσης του άχρηστου προϊόντος μπορείτε να πάρετε από τη διοίκηση της κοινότητας ή του δήμου σας. Πληροφορίες προϊόντος Προστατευτικο καλυμμα μοτοσυκλετας Αρ. μοντέλου: Z31033B Έκδοση: 10 / 2011 8 GR/CY 69438_cri_Motorradgarage_Z31033B_Content_LB7.indd 8 28.07.11 14:40

Motorrad-Faltgarage Einleitung Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Bestimmungsgemäße Verwendung Diese Motorrad-Faltgarage ist zum Abdecken aller gängigen Motorradtypen mit den nachfolgend beschriebenen Abmessungen geeignet. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Lieferumfang 1 x Motorrad-Faltgarage Maße: 235 x 80 / 60 x 128 / 98 cm ( x B x ) 1 x Aufbewahrungstasche Maße: 25 x 35 cm Sicherheitshinweise LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial. Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern. Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn Sie irgendwelche Beschädigungen feststellen. Verwenden Sie das Produkt nicht wenn Ihr Motorrad nass ist. Das Produkt schützt vor Staub und Feuchtigkeit. Es ist nicht zu 100 % wasserdicht. Fahren Sie vor dem Abdecken Ihres Motorrads alle ausziehbaren Antennen ein und klappen Sie alle Spiegel ein. Lassen Sie das Produkt nicht für länger als drei Tage auf Ihrem Motorrad. Andernfalls könnte sich bei kalten Außentemperaturen Kondenswasser bilden. Dieses könnte zu Lackschäden führen. Verwenden Sie das Produkt niemals bei einem frisch lackierten oder gewachsten Motorrad. Lagern Sie das Produkt trocken und schützen Sie es vor zu starker Sonnenstrahlung. Verwenden Sie das Produkt nicht auf heißen Oberflächen. Das Produkt ist nicht hitzebeständig und könnte schmelzen. VORSICHT! BRANDGEFAHR! Halten Sie das Produkt von Feuer fern. Motorrad-Faltgarage anlegen / abnehmen Ziehen Sie das hintere Ende der Motorrad-Faltgarage über die Sitzbank und das Hinterrad Ihres Motorrads. Ziehen Sie anschließend das vordere Ende der Motorrad-Faltgarage über den Lenker und dann zum Boden hin über das Vorderrad. Verfahren Sie beim Abnehmen der Motorrad-Faltgarage in umgekehrter Reihenfolge. Reinigung und Pflege Verwenden Sie für die Reinigung des Produkts keine agressiven Reinigungsmittel. Reinigen Sie das Produkt nicht in der Waschmaschine. Verwenden Sie zur Reinigung der Motorrad-Faltgarage ein leicht angefeuchtetes Tuch. Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Produktinformation: Motorrad-Faltgarage Model-Nr.: Z31033B Version: 10 / 2011 DE/AT/CH 9 69438_cri_Motorradgarage_Z31033B_Content_LB7.indd 9 28.07.11 14:40