2. Rundschreiben 2016, in Deutsch! (Mai 2016) VERANSTALTUNGEN DER DGG SAAR e.v. IN KÜRZE Donnerstag, 12. Mai 2016, 19:00 Uhr, Holzhaus am Ilseplatz

Σχετικά έγγραφα
DEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

, 2016) VERANSTALTUNGEN DER DGG SAAR

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΒΕΡΝΗΣ Bern

Niveau A1 & A2 PHASE 3 ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙ ΕΙΑΣ, ΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ

DEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Ρ Η Μ Α Τ Ι Κ Η Δ Ι Α Κ Ο Ι Ν Ω Σ Η

DEUTSCH-GRIECHISCHE GESELLSCHAFT SAAR e.v. ΓΕΡΜΑΝΟ-ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΣΑΑΡ ε.σ.

3 Lösungen zu Kapitel 3

Η παράσταση αυτή ήταν πολύ καλή και οργανωµένη, να συνεχίσουµε έτσι. Langer ( ιευθύντρια του Albrecht-Ernst Gymnasium)

DEUTSCH-GRIECHISCHE GESELLSCHAFT SAAR e.v. ΓΕΡΜΑΝΟ-ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΣΑΑΡ ε.σ.

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 22 Έλα τώρα, κουνήσου

Griechische und roemische Rechtsgeschichte

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ HÖRVERSTEHEN. Mai 2012

Wenn ihr nicht werdet wie die Kinder...

Griechische und römische Rechtsgeschichte

Το σύστημα των αξιών της ελληνικής κοινωνίας μέσα στα σχολικά εγχειρίδια της Λογοτεχνίας του Δημοτικού Σχολείου

Weihnachtsbrief aus Kindergarten und Vorschule Χριστουγεννιάτικο γράμμα από το προνηπιακό/νηπιακό τμήμα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 26 Πειράµατα µε τον χρόνο


Griechische und römische Rechtsgeschichte

1. Βρες το σωστό αντικείμενο και συμπλήρωσε το σε αιτιατική. 2. Μπορείς να το πεις κι αλλιώς. Χρησιμοποίησε τα ρήματα schmecken και gefallen

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Θέμα: Εκπαιδευτικό σεμινάριο για καθηγητές Γερμανικών στο Ινστιτούτο Γκαίτε

PASSANT A: Ja, guten Tag. Ich suche den Alexanderplatz. Können Sie mir helfen?

DEUTSCH-GRIECHISCHE GESELLSCHAFT SAAR e.v. ΓΕΡΜΑΝΟ-ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΣΑΑΡ ε.σ.

Auswandern Studieren Studieren - Universität Griechisch Θα ήθελα να εγγραφώ σε πανεπιστήμιο. Angeben, dass man sich einschreiben will Japanisch Θα ήθε

Griechische und römische Rechtsgeschichte

5. Rundschreiben 2015, in Deutsch! (August 2015) VERANSTALTUNGEN DER DGG SAAR e.v. IN KÜRZE.

22 είκοσι δύο. Κύπρος. Ελλάδα. Ελβετία. Αυστρία. Γερμανία. Από πού είσαι; Είμαι από τη Γερμανία. Εσύ; Από την Κύπρο. Από πού είσαι; Είμαι από

Aufgabe 1 Dreierkette Legt mit den Bild- und Wortkarten eine Dreierkette. Τρεις στη σειρά. Σχηματίστε τριάδες με εικόνες και λέξεις που ταιριάζουν.

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Hauptseminar Mathematische Logik Pcf Theorie (S2A2) Das Galvin-Hajnal Theorem

Herzlich Willkommen zu unserem 1. Elternabend für Kindergarten und Vorschule

2. Σε καθεμία από ηις παρακάηφ προηάζεις σπάρτει ένα οσζιαζηικό ζε αιηιαηική ή ζε δοηική. Υπογράμμιζε ηο και ζσμπλήρφζε ηο ζε ονομαζηική

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

1. Ταξινόμησε τα ρήματα στον παρακάτω πίνακα, ανάλογα με την αλλαγή του φωνήεντος στο θέμα τους. 2. Ξανάγραψε τις προτάσεις σε χρόνο Παρακείμενο

ΜΗΝΙΑΙΑ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΛΛΗΝΙΣΜΟ ΓΕΡΜΑΝΙΑ ΚΑΙ ΕΥΡΩΠΗ GRIECHISCH-DEUTSCHE MONATSZEITUNG DEUTSCHLAND UND EUROPA

Die Adjektivdeklination Η κλίςη των επιθέτων

ΟΙ ΕΚΛΟΓΕΣ ΘΑ ΓΙΝΟΥΝ:

1. Rundschreiben 2018, in Deutsch! (Januar 2018)

Auswandern Dokumente Dokumente - Allgemeines Griechisch Koreanisch Dokumente - Persönliche Informationen

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 13 Βοήθεια εκ Θεού

Auswandern Wohnen. Wohnen - Mieten. Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Äußern dass man etwas mieten möchte. δωμάτιο Art der Unterbringung

Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

1. Rundschreiben 2017, in Deutsch! (Januar 2016) VERANSTALTUNGEN DER DGG SAAR e.v. IN KÜRZE Donnerstag, 02. Februar 2017, 19:00 Uhr, Holzhaus am

Die Präposition Πρόθεςη

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Persönliche Korrespondenz Brief


Griechische und roemische Rechtsgeschichte

Griechische und römische Rechtsgeschichte

2. Rundschreiben 2017, in Deutsch! (April 2017) VERANSTALTUNGEN DER DGG SAAR e.v. IN KÜRZE

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 25 Απρόοπτες δυσκολίες

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

DEUTSCH-GRIECHISCHE GESELLSCHAFT SAAR e.v. ΓΕΡΜΑΝΟ-ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΣΑΑΡ ε.σ.

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 14 Στο παρελθόν για το µέλλον

Dr. Christiane Döll Leiterin Luft & Lärm im Umweltamt

Preisliste AB JUNI 2019

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Fragen wo man ein Formular findet. Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

Mathematik. Note. Fußball. Müsli. Stadion

MATERIALIEN ZUR VORBEREITUNG AUF DIE KLAUSUR INFORMATIK II FÜR VERKEHRSINGENIEURWESEN ANTEIL VON PROF. VOGLER IM WINTERSEMESTER 2011/12

Geometrische Methoden zur Analyse dynamischer Systeme

ΕΡΓΑΖΟΜΕΝΩΝ Bildung älterer Arbeitnehmer

Das Präpositionalobjekt Εμπρόθετο αντικείμενο

Mr. J. Rhodes. Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

FLASHBACK: Die Spieldose, aha? Sie ist kaputt. Kein Problem Anna, ich repariere sie dir.

18. Normale Endomorphismen

FLASHBACK: Der Mechanismus ist nicht komplett, verstehst du? Es fehlt ein Teil. Seit neunzehnhunderteinundsechzig.

Geschäftskorrespondenz

Ο ΜΥΘΟΣ ΤΗΣ ΛΟΡΕΛΑΪ DIE LORELEY FABEL

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 16 Παλιοί γνωστοί

DEUTSCH-GRIECHISCHE GESELLSCHAFT SAAR e.v. ΓΕΡΜΑΝΟ-ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΣΑΑΡ ε.σ.

3. Rundschreiben 2012, in Deutsch!

Übungen zu Teilchenphysik 2 SS Fierz Identität. Handout. Datum: von Christoph Saulder

ΟΔΟΘ ΔΘΖΗΣΘΟΣ Θ,28-32

Sonata op. 11 for Guitar. Giacomo Monzino. Edition Panitz

Persönliche Korrespondenz Brief

Hessisches Kultusministerium. Schulbücherkatalog. für den Unterricht in Herkunftssprachen in Verantwortung des Landes Hessen.

Präpositionen ΠΡΟΣ (Ερώτηση με wohin?) nach προς (χώρα χωρίς άρθρο, πόλη, ήπειρο) προς (τοπικό επίρρημα)

Strukturgleichungsmodellierung

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 05 εν γνωριζόµαστε;

cos(2α) τ xy sin(2α) (7) cos(2(α π/2)) τ xy sin(2(α π/2)) cos(2α) + τ xy sin(2α) (8) (1 + ν) cos(2α) + τ xy (1 + ν) sin(2α) (9)

Das Partizip Η μετοχή

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 17 Οδοφράγµατα

ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΝΟΜΗ ΤΗΣ ΥΛΗΣ ΤΟΥ MAGNET neu A2

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Rotationen und Translationen

FLOTT 3 - LEKTION 1. 1 η. S. 8, Teil A München. dran (S. 10) Hausaufgaben: LB S , München ist auch für Kinder schön! S.

Prüfungsvorbereitung Zertifikat B1

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 01 Κακά ξυπνητούρια

FLASHBACK: Anna, Ihre Mission ist riskant. Sie sind in Gefahr. Die Frau in Rot sucht Sie.

ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ & ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΕΠΑΛ ΕΙΔΙΚΟ ΜΑΘΗΜΑ

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 09 Στοιχεία που λείπουν

Transcript:

2. Rundschreiben 2016, in Deutsch! (Mai 2016) VERANSTALTUNGEN DER DGG SAAR e.v. IN KÜRZE Donnerstag, 12. Mai 2016, 19:00 Uhr, Holzhaus am Ilseplatz Monatstreffen mit dem Thema: Griechische Helden der Antike: Odysseus (Doku-Film GB 2004, Dauer 45 Min.) Es wird ein Dokumentarfilm über den Mythos von Odysseus, dem König von Ithaka, ausgestrahlt, der 10 Jahre lang nach der Eroberung Trojas umherirrte, bis er wieder den Boden Ithakas betreten konnte. Freitag, 13. Mai 2016, ab 18:00 Uhr, Holzhaus am Ilseplatz TAG DER OFFENEN TÜR (Ausweichtermin bei Regen: Freitag, 03.06.2016) Anlässlich des Ilseplatzfestes öffnet die Deutsch-Griechische Gesellschaft Saar e.v. die Tür ihres Vereinshauses, des HOLZHAUSES AM ILSEPLATZ, ab 18:00 Uhr für alle interessierten Bürgerinnen und Bürger. Es werden griechische Köstlichkeiten, wie Oliven, Schafskäse, Käsepastete zum kleinen Preis sowie nichtalkoholische, aber auch griechische alkoholische Getränke wie Ouzo oder Retsina (geharzter griechischer Wein) angeboten. Abends verspricht das Holzhaus seinen Gästen mehr Wärme und griechische Musik. Sie sind willkommen!! Donnerstag, 02. Juni 2016, 19:00 Uhr, Holzhaus am Ilseplatz Monatstreffen zum Thema: Ödipus und der Ödipuskomplex. Eine Revision. Auf der Basis des gleichnamigen Buchs der Verfasser Siegfried Zepf, Florian Daniel Zepf, Burkhard Ullrich, Dietmar Seel wird entgegengesetzt: EIN WIDERSPRUCH!! Referat von Klaus Schlagmann, Dipl. Psychologe und Psychotherapeut In dem Vortrag setzt sich Klaus Schlagmann kritisch mit einem Buch auseinander, das von 4 saarländischen Autoren 2015 publiziert wurde. Der Referent weist dem Buch zahlreiche Missverständnisse der antiken Geschichte nach. Darüber hinaus setzt er sich kritisch mit den daraus abgeleiteten psychologischen Lehren auseinander. Seine eigenen Positionen hat er seit 1996 in zahlreichen Beiträgen niedergelegt (z.b. 2005 im Buch Ödipus-komplex betrachtet.) Diese Veranstaltung ist von der Psychotherapeutenkammer des Saarlandes als Fortbildung mit 3 Fortbildungspunkten akkreditiert und dadurch besteht die Chance, dass wir neues Publikum im Holzhaus willkommen heißen könnten. Es freut uns! Donnerstag, 07. Juli 2016, 19:00 Uhr, Holzhaus am Ilseplatz Monatstreffen mit dem Thema: LESUNG aus der Tragödie Die Perser von Aischylos mit Birgit Giokas, Schauspielerin. Die Tragödie Die Perser wurde im Jahr 472 v. Chr., d.h. 8 Jahre nach dem Sieg der Griechen bei Salamis, uraufgeführt. Der Dichter Aischylos hat sowohl bei der Marathonschlacht als auch bei der Seeschlacht in Salamis selbst teilgenommen. Das einmalige Merkmal dieser Tragödie ist es, dass die Handlung im Theaterstück aus der Sicht der besiegten Perser erzählt wird. Bei dem Abschnitt, der vorgetragen wird, geht es um den berühmten Botenbericht an die Königin Atossa, Mutter des Xerxes, in dem Aischylos die Niederlage der Persischen Flotte bei Salamis durch die

Griechen im Jahr 480 v.chr. schildert. (weitere Informationen im beigefügten Flugblatt) Frau Giokas besucht seit Jahren die Veranstaltungen der DGG Saar e.v. und freut sich, bei unserem Kulturprogramm mitwirken zu können. Vielen Dank dafür. DRINGENDE BITTE IN EIGENER SACHE: Ich bitte den Mitgliedsbeitrag 2016 sehr bald zu überweisen (betrifft nicht diejenigen, die eine Einzugsermächtigung erteilt haben), weil unsere Gesellschaft vor Oktober 2016 kaum Zuschüsse von der Stadt Saarbrücken erhalten wird. Vereinskonto: Deutsch-Griechische Gesellschaft Saar, Sparkasse Saarbrücken IBAN: DE09 5905 0101 0018 5066 83 BIC: SAKSDE55XXX BERICHTE 01. Mai 2016 ab 09.30 Uhr bis 18:00 Uhr, Holzhaus am ilseplatz Griechisches Osterfest Das griechische Osterfest wurde dieses Jahr 5 Wochen später als das deutsche Osterfest gefeiert. Dieses Ereignis weckte bei uns die Hoffnung, dass wir gutes Wetter erwarten dürften. Und: hatte zur Folge, dass die Lämmer, die wir, der griechischen Tradition folgend, am Spies grillen wollten, inzwischen größer geworden sind, als wir sie beim deutschen Osterfest am 27.03.2016 vorgefunden hätten. Die Sorge um das Wetter hat den Verein lange vorher und eigentlich bis zum Feiertag selbst stark beschäftigt. Das Wetter war, dem Wetterbericht folgend, am Ostersonntag bis etwa 11:30 Uhr regnerisch und kühl. Danach hat der Regen aufgehört und schließlich gegen 13:00 Uhr kam die Sonne richtig raus und strahlte bis abends ihre Wärme aus. Die Musiker waren von Anfang an mutig beseelt und plädierten dafür, im Garten, unter dem Schutz eines Zeltes, zu spielen, mit dem Vorteil, dass wir mehr Platz für die Gäste im Inneren des Holzhauses zur Verfügung hatten. Vorbereitungen Die Vorbereitungen liefen schon seit mehreren Tagen, denn das Backen der traditionellen Arten von Ostergebäck (10 Stück Osterbrot, über 50 Stück Osterkringel) erfordert Zeit, wegen der Verwendung von frischer Hefe. Auch die Vorbereitung der Speisen für den Vorspeisenteller (5 Backbleche Käse-pastete, 4 Bleche mit Riesenbohnen), die Herstellung von 180 Fleischspießchen aus 20 kg. Schweinenacken, die geordnete Aufstellung von 10 kg. Lammkotoletts, das Backen von mehreren Kuchen (sechs Stück) und insbesondere die Vorbereitung zum Aufspießen der zwei Lämmer, die samstags Nachmittag stattfanden, erforderten mehrere Stunden Arbeit. Am Samstag wurde auch die traditionelle griechische Ostersuppe gekocht, für deren Herstellung die Innereien der zwei Lämmer verwendet werden. Der Tsatsiki (ein griechischer Joghurt-Dip) wurde aus 10 kg. Joghurt und vielen Kräutern zubereitet. Ostersonntag Um 7 Uhr morgens kamen die ersten Helfer und haben das Grillfeuer angefacht, währen im inneren des Holzhauses die zwei Holzöfen in Betrieb genommen wurden, denn die Temperatur war ziemlich niedrig, so um die 9 Grad Celsius. Um 9:30 Uhr war die griechische Auferstehungsliturgie program-miert. Der Pater, Konstantinos Zarkanitis, und seine Mannschaft kamen pünktlich aus Ludwigshafen kurz nach 09:00 Uhr an und freuten sich, viele Besucher mit ihren Kindern anzutreffen. Der extra für das zelebrieren der Liturgie geweihte Raum im Holzhaus war gefüllt. Nach der Liturgie verteilte der Pater den Besuchern die roten Ostereier und begleitete diese seine Handlung mit Glückwünschen auf Griechisch: Christos anesti und Chronia polla (Jesus ist auferstanden und mögen sie lange leben). Die Liturgie endete gegen 11:00 Uhr. Anschließend saß der Pater und seine Begleiter im Garten und freute sich zusammen mit den anderen Gästen. Die Schirmherrin, Frau Elke Ferner, hatte schon angekündigt, dass sie erst nach dem Schluss der Maikundgebung am Fest teilnehmen kann. Sie kam gegen 13:00 Uhr. Die Musiker spielten griechische Lieder, die gegrillten Spießchen wurden nach und nach verkauft und die Lämmer wurden per Hand am Grillfeuer gedreht. Es war eine schöne und feierliche Atmosphäre. Es bleibt festzustellen, dass alle Spießchen, die Lammkotoletts, die Lammstücke, die Vorspeisen, 15 kg. Backkartoffeln aus dem Ofen, die Brote (46 Stück) und die Kuchen aufgegessen wurden. Entsprechend wurden Wasser, Weine und nichtalkoholische Getränke getrunken worden. Das Fest dauerte bis 18:00 Uhr. Anschließend begann die Aufräumung der Zelte und der Bierzeltgarnituren, die wie geplant am nächsten Morgen von der Leihfirma abgeholt werden sollten. Ich bin allen Helferinnen und Helfern dankbar, dass sie zum Erfolg dieses Festes beigetragen haben. Danke richte ich, in der Hoffnung, dass ich keinen Helfer vergesse, an die Mitglieder: Despina und Vassilis Papadopoulos, Kostas Tselembidis, Evelyn und Klaus Schlagmann, Hans Ferner, Ingolf Graßmann, Petronella Bentz, Ulla Abrahams, Christos, Polychronis Vaidanis, Sakis Andreatos, Johannes van Driel und Monika Schedler, Antonis Antoniadis, Jan Melchior, Michael Jäckel. Euthymia Graßmann-Gratsia Vorsitzende

2 η επιστολή του 2016, στα Ελληνικά! (Μάιος 2016) ΕΚΔΗΛΩΣΕΙΣ ΤΗΣ ΓΕΕ ΤΟΥ ΣΑΑΡΛΑΝΤ Πέμπτη, 12 η Μαίου 2016, 19:00 η ώρα, Ξύλ. οίκημα στο Ίλσεπλατς Μηνιαία συνάντηση με θέμα: Ελληνες ήρωες της αρχαιότητας: Οδυσσέας (Ντοκυμαντέρ, Μεγ. Βρεττανία, 2004, διάρκεια 45 λεπτά) Θα προβληθεί ένα ντοκυμαντέρ για τον μύθο του Οδυσσέα, του βασιλιά της Ιθάκης, που δέκα ολόκληρα χρόνια μετά την καταστροφή της Τροίας περιπλανόταν, μέχρι να πατήσει ξανά το έδαφος της Ιθάκης. Παρασκευή, 13 η Μαίου 2016, από 18:00 η ώρα, Ξύλινο οίκημα Ημέρα της ανοικτής θύρας (εναλλακτική ημερομηνία σε περίπτωση βροχής: 03.06.2016) Με αφορμή την γιορτή στο Ιλζεπλατς ανοίγη η Γερμανο/Ελληνική Εταιρεία τις θύρες του κέντρου συνάντησης των μελών του συλλόγου, του Ξυλίνου οικήματος στο Ιλσεπλατς, από τις 18:00 η ώρα για όλους τους ενδιαφερόμενους πολίτες. Θα προσφερθούν ελληνικές λιγουδιές, όπως ελιές, φέτα τυρί, τυρόπιτα σε χαμηλή τιμή καθώς επίσης μή αλκοολούχα, αλλά και αλκοολούχα ποτά όπως ούζο και ρετσίνα.το βράδυ υπόσχεται το Ξύλινο οίκημα ζεστασιά και ελληνική μουσική. Καλώς ήλθατε!! Πέμπτη, 2 α Ιουνίου 2016, 19:00 η ώρα, Ξύλινο οίκημα Μηνιαία συνάντηση με θέμα: Ο Οιδίπους και το οιδιπόδειο σύμπλεγμα. Μία αναθεώρηση. Με βάση το ομώνυμο βιβλίο των συγγραφέων Siegfried Zepf, Florian Daniel Zepf, Burkhard Ullrich και Dietmar Seel προτάσεται ΕΝΑΣ ΑΝΤΙΛΟΓΟΣ!! Διάλεξη του Κλαους Σλαγκμαν, διπλ. ψυχολ. και ψυχοθεραπευτή Στην διάλεξη του ο Κλάους Σλάγκμαν αντιμετωπίζει με κριτικό βλέμα το βιβλίο του εξέδωσαν το 2014 τέσσερις συγγραφείς από το Σάαρλαντ. Ο εισηγητής ανακάλυψε πολλές παρερμηνίες των αρχαίων μύθων στο βιβλίο αυτό. Εκτός αυτού δεν συμφωνεί με τις ψυχολογικές ερμηνείες που βγαίνουν ως συμπεράσματα από αυτές. Τις δικές του θέσεις έχει γράψει ήδη από το 1996 σε διάφορα άρθρα και στο βιβλίο Παρατηρώντας το οιδιπόδειο σύμπλεγμα που εκδόθηκε το 2005. Η εκδήλωση αυτή έχει γίνει παραδεχτή σαν επιμόρφωτική απο το Σώμα των Ψυχοθεραπευτών του Σάαρλαντ, έτσι ώστε υπάρχει η πιθανότητα να έλθει στο Ξύλινο οίκημα και καινούργιο κοινο, το οποίο καλωσορίζουμε από τώρα. Χαιρόμαστε! Πέμπτη, 7 η Ιουλίου 2016, 19:00 η ώρα, Ξύλινο οίκημα Ιλσεπλατς Μηνιαία συνάντηση με θέμα: Απαγγελία από την τραγωδία Πέρσαι του Αισχύλου από την ηθοποιό Μπίργκιτ Γκιόκας. Η τραγωδία Πέρσαι του Αισχύλου είχε το έτος 472 π.χ. πρεμιέρα, δηλ. 8 χρόνια μετά την νίκη των Ελλήνων στη Σαλαμίνα. Ο ποιητής Αισχύλος έλαβε ο ίδιος μέρος τόσο στην μάχη του Μαραθώνα όσο και στην ναυμαχία της Σαλαμίνας. Σε αυτή την τραγωδία διηγείται ο ποιητής τα γεγονότα από την σκοπιά των ηττημένων Περσών, κάτι που συμβαίνει για πρώτη φορά. Το τμήμα του έργου που θα απαγγελθεί αφορά Την περίφημη μαρτυρία του αγγελιοδόχου προς την βασίλισσα Ατόσσα, μητέρα του

Ξέρξη,για την ήττα του Περσικού στόλου στη Σαλαμίνα από τους Ελληνες το 480 π.χ. (περαιτέρω πληροφορίες θα βρείτε στο εσωκλειόμενο φειγβολάν) Η κυρία Γκιόκας επισκέπτεται εδώ και χρόνια τις εκδηλώσεις της ΓΕΕ του Σάαρλαντ και χαίρεται που μπορεί να συμβάλει στο πολιτιστικό μας πρόγραμμα. Ευχαριστούμε! ΜΕΓΑΛΗ ΠΑΡΑΚΛΗΣΗ ΠΟΥ ΑΦΟΡΑ ΤΟΝ ΣΥΛΛΟΓΟ ΜΑΣ!! Παρακαλώ να πληρώσετε άμεσα την συνδρομή του 2016 (δεν αφορά εκείνα τα μέλη που έχουν δώσει εξουσιοδότηση), γιατί δεν αναμένεται καμμία οικονομική υποστήριξη του συλλόγου μας από το Σααρμπρύκεν πριν τον Οκτώβριο του 2016! Λογ. Τραπέζης: Deutsch-Griechische Gesellschaft Saar, Sparkasse Saarbrücken IBAN: DE09 5905 0101 0018 5066 83 BIC: SAKSDE55XXX ΑΝΑΦΟΡΕΣ 1η Μαίου 2016, από 9:30 μέχρι 18:00 η ώρα, Ξύλινο οίκημα Ελληνικό Πάσχα Το ελληνικό Πάσχα έπεφτε φέτος 5 εβδομάδες αργότερα από το Πάσχα των Γερμανών. Αυτό το γεγονός μας έκανε να ελπίζουμε, ότι μπορούμε να υπολογίζουμε με καλό καιρό. Ειχε βάβαια και την συνέπεια, ότι τα αρνιά που λόγω παράδοσης σκοπεύουμε να σουβλίσουμε, στο διαστημα από τις 27.Μαρτίου μεγάλωσαν και βάρηναν. Ο καιρός απασχόλησε τον σύλλογο εδώ και καιρό αλλά και την ημέρα της γιορτής του Πάσχα. Ο καιρός ήταν, όπως ειπώθηκε και στην πρόγνωση, την Κυριακή του Πάσχα βροχερός και κρύος μέχρι τις 11:30. Μετά σταμάτησε η βροχή, βγήκε ο ήλιος και μας ζέσταινε με τις ακτίδες του μέχρι το βράδυ. Οι μουσικοί μας πάντως ήταν γενναιόψυχοι και θέλησαν από την αρχή να παίξουν στο κήπο, υπό την προστασία μιας σκηνής. Ετσι είχαμε περισσότερο χώρο στην διαθεση μας για τους επισκέπτες μέσα στο Ξύλινο οίκημα. Προετοιμασίες Οι προετοιμασίες άρχισαν εδώ και πολλές ημέρες, γιατί το ψήσιμο των πασχαλινών αρτημάτων με τον παραδοσιακό τρόπο (10 τσουρέκια, άνω των 50 κουλουριών) απαιτεί χρόνο, λόγω της χρήσης της φρέσκιας μαγιάς.το μαγείρευμα επίσης των φαγητών/μεζέδων (5 ταψιά τυρόπιτες, 4 ταψιά φασόλια γίγαντες), το φτιάξιμο των 180 σουβλακιών από 20 κιλά χοιρινό λαιμό, η τακτοποίηση των 10 κιλών παιδάκια, το ψήσιμο 6 σπιτικών γλυκών και ιδιαίτερα η προτοιμασία για το σούβλισμα των δύο αρνιών (25 κιλά το ένα), που έγινε το Σάββατο το απόγευμα, απαίτησε πολλές ώρες εργασίας. Το Σαββατο μαγηρεύτηκε και η παραδοσιακή πασχαλινή σούπα, η μαγειρίτσα, που έχει σαν βασικά πρώτα υλικά τα εντόσθια των αρνιών και πολλα χορταρικά. Προετοιμάσθηκε επίσης και το τσατσίκι από 10 κιλά ελληνικό γιαούρτι και πολλά μυρωδικά. Κυριακή του Πάσχα Στις 7 η ώρα το πρωί ήλθαν οι πρώτοι βοηθοί για να ανάψουν την φωτιά, ενώ στούς χώρους του Ξύλινου οικήματος έπρεπε να τεθούν σε λειτουργία οι δύο σόμπες ξύλου, γιατι η θερμοκρασλια ήταν χαμηλή, μόνο 9 βαθμούς Κελσίου. Η Λειτουργία της Ανάστασης ήταν προγραμματισμένη για τις 9:30 η ώρα. Ο πατέρας Κωνσταντίνος Ζαρκανίτης ήλθε γύρω στις 9 η ώρα, έγκαιρα, μαζί με τους βοηθούς του και χαρήκανε πολύ για τον μεγάλο αριθμό των παιδιών που συνάντησαν. Ο χωρος που έχει αγιασθεί για να μπορούν εκει να γίνονται οι Λειτουργίες ήταν πλήρως κατειλημμένος. Μετά την Λειτουργία μοίρασε ο πατέρας στο κάθε άτομο από ένα κοκκινο αυγό και συνόδευε αυτή του την πράξη με τις ευχές: Χριστός ανέστη και χρόνια πολλά. Η λειτουργία τελείωσε στις 11 η ώρα. Κατόπιν κάθησε ο πατέρας και οι συνοδοί του έξω στον κήπο μαυί με τους άλλους επισκέπτες. Η κυρία που ανέλαβε την γιορτή υπό την αιγίδα της, η κ. Ελκε Φερνερ, βουλευτής της Γερμανικής Ομοσπονδίας, είχε ήδη ανακοινώσει, ότι μετα την εκδήλωση της Πρωτομαγιάς θα έλθει στην γιορτή.οι μουσικοί έπαιζαν ελληνικούς σκοπούς, τα σουβλάκια ψηνόντουσαν και τα αρνιά στη σούβλα τα γυρνούσαν με το χέρι οι βοηθοί μας. Ηταν μια ωραία και γιορταστική ατμόσφαιρα. Τέλος διαπιστώσαμε, ότι όλα τα σουβλάκια, τα παιδάκια, τα αρνιά, οι μεζέδες,15 κιλά πατάτες φούρνου, 46 ψωμιά καί όλα τα γλυκά, αναλώθηκαν. Ανάλογα καταναλώθηκαν και τα ποτά, αλκοολούχα και μή. Η γιορτή διήρκεσε μέχρι τις 6 μ.μ.. Κατόπιν άρχισε το συγύρισμα: μάζεμα των σκηνών, και των τραπεζιών με τους πάγκους, γιατι είχε συμφωνηθεί να τα παραλ βει η φίρμα που τα ενοικιάζει την επόμενη ημέρα. Είμαι ευγνώμων για την βοήθεια που προσέφεραν πολλά μέλη μας, ώστε να επιτύχει η γιορτή.τις ευχαριστίες μου λέω, με την ελπίδα ότι δεν ξέχασα κανέναν, στα εξης μέλη μας: Δέσποινα και Βασίλης Παπαδόπουλος, Κώστας Τσελεμπίδης, Εβελυν και Κλαους Σλάγκμαν, Χανς Φερνερ, Ινγκολφ Γκράσσμανν, Πετρονέλλα Μπέντζ, Ούλλα Αμπρααμς, Χρήστος, Πολυχρόνης Βαιντάνης, Σάκης Ανδρεάτος, Γιοχάνες βαν Ντριλ και Μόνικα Σέντλερ, Αντώνης Αντωνιάδης, Γιαν Μέλχιορ και Μιχαήλ Γέκελ. Ευθυμία Γκράσσμανν-Γράτσια

Donnerstag, 02. Juni 2016, 19:00 Uhr, Holzhaus Ödipus und der Ödipuskomplex. Eine Revision. (2014) Ein Widerspruch! Referat von Klaus Schlagmann, Dipl. Psychologe und Psychotherapeut, Ödipuskomplex bedeutet nach Sigmund Freud: Jedes Kind hat im Alter von ca. 2-8 Jahren sowohl mörderische als auch hetero- und homosexuelle Wünsche gegenüber seinen Eltern. Diese Impulse seien unbewusst. (Nur ausgebildete PsychoanalytikerInnen könnten sie erkennen.) Wenn man Glück hat, dann wächst sich dieser Komplex irgendwann aus. In ihrem Buch Ödipus und der Ödipuskomplex. Eine Revision. (2014) schreiben nun die 4 saarländischen Verfasser Siegfried Zepf, Florian Daniel Zepf, Burkhard Ullrich, Dietmar Seel: Das ist falsch. Den Ödipuskomplex wird man nie los. Und: Das Problem liegt eigentlich bei den Eltern. Alle Eltern zeigen gegenüber ihren Kindern sowohl mörderische als auch homo- und heterosexuelle Impulse natürlich unbewusst. Dadurch lösen sie bei ihren Kindern deren Ödipuskomplex aus. Ihre Sichtweise lasse sich durch griechischen Mythen belegen. Klaus Schlagmann widerspricht sowohl Freud, als auch den 4 Autoren. Er weist ihnen zahlreiche Fehler nach in ihren Aussagen über griechische Dramen und Mythen, widerspricht ausdrücklich ihren abartigen Unterstellungen und fragt am Ende: Wozu dienen solche irrsinnige Thesen? Πέμπτη, 2 α Ιουνίου 2016, 19:00 η ώρα, Ξύλινο οίκημα, Ο Οιδίπουςκαι το οιδιπόδειον σύμπλεγμα. Μία αναθεώρηση. Ενας αντίλογος! Διάλεξη του κ. Κλάους Σλάγκμαν, διπλ. ψυχολόγου και ψυχοθεραπευτή, Οιδιπόδειο σύμπλεγμα στην ψυχοαναλυτική θεωρία σημαίνει σύμφωνα με τον Σίγκμουντ Φρόιντ: κάθε παιδί θρέφει στην ηλικία μεταξύ 2 και 8 ετών ασυνείδητα επιθυμίες απόκτησης του γονιού του άλλου φύλλου, αλλά και εξόντωσης του γονιού του ιδίου φύλου. Αυτές οι ορμές είναι ασυνείδητες και μόνο εκπαιδευμένοι ψυχοαναλυτές μπορούν να τις διακρίνουν. Αν έχει κανείς τύχη, ξεπερνάει αυτό το σύμπλεγμα κάποια στιγμή. Στο βιβλίο τους Ο Οιδίπους και το οιδιπόδειον σύμπλεγμα. Μία αναθεώρηση. (2014) γράφουν οι 4 συγγραφείς από το Σάαρλαντ Siegfried Zepf, Florian Daniel Zepf, Burkhard Ullrich και Dietmar Seel: αυτό είναι λάθος. Το οιδιπόδειον σύμπλεγμα δεν μπορεί κανείς ποτέ να το ξεπεράσει. Και: το πρόβλημα βρίσκεται τελικά στα χέρια των γονιών. Ολοι οι γονείς θρέφουν έναντι των παιδιών τους εξοντωτικές, αλλά και ομοφυλόφιλες καθώς και ετεροφυλόφιλες ορμές - εννοείται ασυνείδητα. Ετσι αφυπνούν στο παιδί τους το οιδιπόδειο σύμπλεγμα. Η οπτική γωνιά τους (των συγγραφέων) μπορεί να αποδειχθεί με την βοήθεια ελληνικών μύθων. Ο κ. Κλάους Σλάγκμαν εναντιώνεται τόσο απέναντι στον Φρόιντ όσο και στους 4 συγγραφείς του άνω αναφερόμενου βιβλίου. Υποδεικνύει αμέτρητα λάθη που αφορούν την ερμηνεία ελληνικών μύθων και δραμάτων και αντιστέκεται ρητά στις ανώμαλες κατηγορίες τους αναρωτόμενος: Σε τί εξυπηρετούν τέτοιου είδους παράφρονες ιδέες;

Donnerstag, 07. Juli 2016, 19:00 Uhr, Holzhaus am Ilseplatz Die Perser von Aischylos Lesung mit der Schauspielerin, Frau Birgit Giokas Acht Jahre nach der entscheidenden Seeschlacht von Salamis, wird die Tragödie Die Perser von Aischylos im Jahr 472 v. Chr. im Dionysos- Theater in Athen uraufgeführt. Sie ist die einzige gerettete antike Tragödie mit historischem Inhalt. In der Tragödie Die Perser verwandelt der Dichter die Geschichte in Mythos ohne eine kleinherziche Stimmung gegenüber den Persern aufkommen zu lassen; im Gegenteil, die Handlung wird aus der Sicht der besiegten Perser erzählt, die die Theaterbühne überschwemmen, ohne dass ein Grieche in Erscheinung tritt. Der Bericht des Boten, der einen Großteil des Werkes ausmacht, nur durch Fragen der Atossa, Mutter des Xerxes, unterbrochen, erzählt den Verlauf der Seeschlacht, so wie ein Zeuge und Teilnehmer sie erlebt hat, der Dichter Aischylos. Er vermied dabei dieses historische Ereignis als griechischen bzw. athenischen Sieg zu feiern. Er wollte vielmehr zeigen, wie sich eine Großmacht zerstören kann, wenn sie gewisser moralische Grenzen bei ihrer Expansionspolitik überschreitet. Die Perser sind zwar eine Hymne an die Athenische Demokratie, gleichzeitig aber auch eine Warnung an die Athener, Hybris zu vermeiden und als Großmacht die Götter und die moralischen Grenzen ihrer Politik nicht zu vergessen. Πέμπτη, 07. Ιουλίου 2016, 19:00 η ώρα, Ξύλινο οίκημα Πέρσαι του Αισχύλου Aπαγγελία και ανάγνωση από την ηθοποιό, κ. Μπίργκιτ Γκιόκας Το 472 π.χ. ο Αισχύλος, οχτώ χρόνια μετά την αποφασιστική ναυμαχία της Σαλαμίνας, παρουσιάζει την τραγωδία Πέρσες στο θέατρο Διονύσου στην Αθήνα. Πρόκειται για την μοναδική σωζόμενη αρχαία τραγωδία που πραγματεύεται ιστορικό γεγονός, την ναυμαχία της Σαλαμίνας. Στην τραγωδία Πέρσαι μετατρέπει ο ποιητής την ιστορία σε μύθο χωρίς στενόκαρδη διάθεση απέναντι στους Πέρσες, ιδωμένο όμως από την οπτική των ηττημένων βαρβάρων που κατακλύζουν τη σκηνή, χωρίς να εμφανισθεί εκεί ούτε ένας Ελληνας. Ο αγγελιαδόχος, που η αφήγηση του καταλαμβάνει ένα μεγάλο τμήμα του έργου και διακόπτεται μόνο από ερωτήσεις της Ατόσσας, μητέρας του Ξέρξη, διηγείται την εξέλιξη της ναυμαχίας, όπως ένας μάρτυρας που έζησε από κοντά τα γεγονότα, ο ποιητής Αισχύλος. Ο Αισχύλος απέφυγε το ιστορικό αυτό γεγονός να το εκθειάσει πανηγυρικά σαν ελληνική ή αθηναική νίκη. Ηθελε να δείξει περισσότερο πως μια υπερδύναμη μπορεί να καταστραφεί, όταν υπερβεί με την επεκτατική πολιτική της ορισμένα ηθικά σύνορα. Πέρσαι είναι μεν ένας ύμνος προς την αθηναική δημοκρατία, συγχρόνως όμωςκαι μιά προειδοποίηση προς τους Αθηναίους, να αποφεύγουν την ύβρη και σαν υπερδύναμη να μην ξεχνούν τους θεούς και τα ηθικά σύνορα της πολιτικής τους.