ΕΛΛΗΝΙΚΑ MAGYAR ČESKY SLOVENSKO SLOVENSKY POLSKI TÜRKÇE РУССКИЙ

Σχετικά έγγραφα
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 05 ČESKY 09 SLOVENSKO 13 SLOVENSKY 17 POLSKI 21 TÜRKÇE 25 עברית 29 _ VIELEN DANK!

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 11 עברית 81 العربية РУССКИЙ 91

עברית 81 العربية РУССКИЙ 91 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 11 ČESKY 21 SLOVENSKO 31 SLOVENSKY 41 POLSKI 51 TÜRKÇE 61. Conforme aux exigences de sécurité.

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 09 ČESKY 15 SLOVENSKO 21 SLOVENSKY 27 POLSKI 33 TÜRKÇE 39 עברית 51 العربية РУССКИЙ 57

עברית 65 العربية РУССКИЙ 73 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 09 ČESKY 17 SLOVENSKO 25 SLOVENSKY 33 POLSKI 41 TÜRKÇE 49

עברית 81 العربية РУССКИЙ 91 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 11 ČESKY 21 SLOVENSKO 31 SLOVENSKY 41 POLSKI 51 TÜRKÇE 61

עברית 65 العربية РУССКИЙ 73 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 09 ČESKY 17 SLOVENSKO 25 SLOVENSKY 33 POLSKI 41 TÜRKÇE 49

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 11 ČESKY 19 SLOVENSKO 27 SLOVENSKY 35 POLSKI 43 TÜRKÇE 51 עברית 67 العربية РУССКИЙ 75. Kindergewicht child s weight.

עברית 113 العربية РУССКИЙ 127 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 15 ČESKY 29 SLOVENSKO 43 SLOVENSKY 57 POLSKI 71 TÜRKÇE 85

עברית 129 العربية РУССКИЙ 145

ΕΛΛΗΝΙΚΑ MAGYAR ČESKY SLOVENSKO SLOVENSKY POLSKI TÜRKÇE РУССКИЙ עברית. child s weight Kg. approx. age.

child`s size > 60 cm

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 11 ČESKY 21 SLOVENSKO 31 SLOVENSKY 41

العربية РУССКИЙ 181 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 21 ČESKY 41 SLOVENSKO 61 SLOVENSKY 81 POLSKI 101 TÜRKÇE 121 עברית 161. Kindergewicht child s weight

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 25 ČESKY 47 SLOVENSKO 69 SLOVENSKY 91 POLSKI 113 TÜRKÇE

ΕΛΛΗΝΙΚΑ MAGYAR ČESKY SLOVENSKO SLOVENSKY POLSKI TÜRKÇE עברית العربية РУССКИЙ

العربية ΕΛΛΗΝΙΚΑ MAGYAR ČESKY SLOVENSKO SLOVENSKY POLSKI TÜRKÇE עברית РУССКИЙ. Kindergewicht child s weight. 9 kg - 18 kg. ca.

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 25 ČESKY 47 SLOVENSKO 69 SLOVENSKY 91 POLSKI 113 TÜRKÇE

VARIO XT-5 CONCORD. child s weight _ ΕΛΛΗΝΙΚΑ _ MAGYAR _ ČESKY _ SLOVENSKO _ SLOVENSKY _ POLSKI _ TÜRKÇE _ РУССКИЙ

עברית 161 العربية РУССКИЙ 181 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 21 ČESKY 41 SLOVENSKO 61 SLOVENSKY 81 POLSKI 101 TÜRKÇE 121

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 17 ČESKY 31 SLOVENSKO 45 SLOVENSKY 59 POLSKI 73 TÜRKÇE 87 עברית 115 العربية РУССКИЙ 129

עברית العربية ΕΛΛΗΝΙΚΑ MAGYAR ČESKY SLOVENSKO SLOVENSKY POLSKI TÜRKÇE РУССКИЙ

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 29 ČESKY 55 SLOVENSKO 81 SLOVENSKY 107 POLSKI 133 TÜRKÇE

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 29 ČESKY 55 SLOVENSKO 81 SLOVENSKY 107 POLSKI 133 TÜRKÇE

עברית _ العربية _ ΕΛΛΗΝΙΚΑ _ MAGYAR _ ČESKY _ SLOVENSKO _ SLOVENSKY _ POLSKI _ TÜRKÇE _ РУССКИЙ עברית 145 العربية РУССКИЙ 163

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 27 ČESKY 51 SLOVENSKO 75 SLOVENSKY 99 POLSKI 123 TÜRKÇE 147 עברית 195 العربية РУССКИЙ 219

ΕΛΛΗΝΙΚΑ MAGYAR ČESKY SLOVENSKO SLOVENSKY POLSKI TÜRKÇE עברית 85 العربية 97 РУССКИЙ

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 25 ČESKY 47 SLOVENSKO 69 SLOVENSKY 91 POLSKI 113 TÜRKÇE 135 עברית 179 العربية РУССКИЙ 201

Εγχειρίδιο ECE R Ομάδα Βάρος Ηλικία kg 4-12 ετών

click! a b c d g h Eγχειρίδιο χρήστη j k > 25 cm l m Ύψος εκ. Μεγ. Βάρος 13 κιλά UN regulation no. R129 i-size Ηλικία 0-12 μήνες

Εγχειρίδιο ECE R Ομάδα Βάρος Ηλικία kg 0-12 μήνες

Όψη προς τα πίσω ECE R Ομάδα Βάρος Ηλικία 0+ / 1 / kg 6 μήνες -5 ετών

Όψη προς τα εμπρός. Eγχειρίδιο χειρισμού ECE R kg 9μ-4ε

τα πίσω ECE R kg 0-12 μήνες Ομάδα Βάρος Ηλικία

Όψη προς τα εμπρός. Eγχειρίδιο χειρισμού ECE R μήνες- 4 ετών kg

// ALKALMAS SPORT BABAKOCSI VÁZ // DOSTOSOWANA RAMA WÓZKA // UYGUN BUGGY KAROSERLERİ _ HE // שלדות מתאימות של טיולונים

Στραμμένο προς τα πίσω ECE R kg 0-12 μήνες

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Πριν τη χρήση διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες για να αποφύγετε κινδύνους κατά τη χρήση και κρατήστε τες για μελλοντικές αναφορές

Eγχειρίδιο χειρισμού. Όψη προς τα πίσω. Ύψος αναστήματος εκ. Μεγ. Βάρος 18 κιλά. UN regulation no. R129 i-size. Ηλικία 6 μήνες -4 ετών

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ IMPORTANT. 0-13kg

Όψη προς τα πίσω & προς τα εμπρός ECE R / kg 6 μήνες- 4 ετών

ΚΑΡΕΚΛΑ ΓΡΑΦΕΙΟΥ TRIESTE

BMW Motorrad. Απόλυτο Μηχάνημα Οϑήγησης. Οδηγίες χειρισμού. Σάκος ρεζερβουάρ

COCOON 123+ (9-36kg) ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ IMPORTANT

ΚΑΡΕΚΛΑ ΓΡΑΦΕΙΟΥ TORTOLI

ΚΑΡΕΚΛΑ ΓΡΑΦΕΙΟΥ NITRO

bugaboo cameleon, bugaboo gecko, και bugaboo frog τροχήλατη τσάντα μεταφοράς

NOSE AND EAR HAIR TRIMMER

bugaboo bee ποδόσακος

ΠΟΛΥΘΡΟΝΑ JACOB ΜΕ ΥΠΟΠΟΔΙΟ

PLV Electronics Κολάρο Φέρμας PLV Electronics

BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine. Οδηγίες χειρισμού. Σάκος ρεζερβουάρ

BMW Motorrad. Απόλυτο Μηχάνημα Οδήγησης. Οδηγίες χειρισμού. Σάκος ρεζερβουάρ

ΑΣΚΗΣΕΙΣ ΜΕ ΠΟΛΥΟΡΓΑΝΑ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine. Εγχειρίδιο ιδιοκτήτη. Σάκος ρεζερβουάρ

ΠΟΛΥΘΡΟΝΑ NUORO ΜΕ ΑΝΑΚΛΙΣΗ ΚΑΙ ΔΟΝΗΣΗ

Bραχίονα στερέωσης της μονάδας σκληρού δίσκου Εγχειρίδιο χρήσης

Μπάνιο IKEA. Σύστημα μπάνιου GODMORGON, νιπτήρες και μείκτες

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01

ISO 123+ (9-36kg) ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ IMPORTANT

9. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ

ΚΑΝΑΠΕΣ - ΚΡΕΒΑΤΙ PORTO

Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας

BMW Motorrad. Απόλυτο Μηχάνημα Οδήγησης. Οδηγίες χειρισμού. Σάκος ρεζερβουάρ

Οδηγός εγκατάστασης NPD EL

ΠΟΛΥΘΡΟΝΑ NUORO ΜΕ ΑΝΑΚΛΙΣΗ ΚΑΙ ΔΟΝΗΣΗ

ΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΓΙΑ ΦΑΒΟΡΙΤΕΣ-ΜΥΤΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

TE DRS S. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

BMW Motorrad. Απόλυτο Μηχάνημα Οϑήγησης. Οδηγίες χειρισμού. Κάλυμμα σκούτερ

Μπάνιο IKEA. Σύστημα μπάνιου GODMORGON, νιπτήρες, μείκτες, μείκτες ντους και αξεσουάρ

Εγχειρίδιο Χρήσης. Ασύρματο ραντάρ οπισθοπορείας TL-3036

ΜΗΧΑΝΗ ΒΙΒΛΙΟΔΕΣΙΑΣ ΒΑΡΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΠΛΑΣΤΙΚΟ ΣΠΙΡΑΛ

Κουκούλα με παράθυρο και θήκη Ρυθμιζόμενη πλατφόρμα ποδιών Ρυθμιζόμενες χειρολαβές, Καλάθι αποσκευών Ρυθμιζόμενη προστατευτική μπάρα

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ XPS DJ CLUB

ΚΑΝΑΠΕΣ - ΚΡΕΒΑΤΙ KERN. Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης

Κέντρο δισκόφρενου δρόμου

Οδηγός γρήγορης αναφοράς

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΝΑΠΗΡΙΚΩΝ ΑΜΑΞΙΔΙΩΝ

Nilfisk Extreme e

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση

KFV Συστήματα πολλαπλού κλειδώματος ενεργοποιούμενα με κλειδί

Bfn7000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΟΡΘΟΣΤΑΤΗΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

ΜΟΝΤΕΛΟ : Blade ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας. FM458 Πλακέτα στρατηγικής. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW

Οδηγός χρήσης Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ XPS DJ SET. 1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Το κουτί περιέχει Τεχνικές προδιαγραφές Συστάσεις... 3

PL-1011 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

Οδηγίες συναρμολόγησης

Βρεφική διαίσθηση. ξέρει καλύτερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series

ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT

ΚΑΝΑΠΕΣ - ΚΡΕΒΑΤΙ LECCE

Οδηγίες χρήσης Συμπλέκτης - Επιβατικά Ιδιωτικής Χρήσης Συσκευή ελέγχου στρεβλότητας Άξονας κεντραρίσματος

ΟΙ ΠΕΡΙ ΕΓΚΡΙΣΗΣ ΤΥΠΟΥ ΟΧΗΜΑΤΩΝ ΝΟΜΟΙ ΤΟΥ 2000 ΚΑΙ Διάταγμα δυνάμει του άρθρου 7

Receiver REC 220 Line

Transcript:

ΕΛΛΗΝΙΚΑ MAGYAR ČESKY SLOVENSKO SLOVENSKY POLSKI TÜRKÇE 127 145 РУССКИЙ 01 19 37 55 73 91 109 עברית العربية 163 Kindergewicht child s weight - 10 kg ECE Gruppen ECE group 0 Norm ECE R44 04 standard ECE R44 04 norme ECE R44 04 norma ECE R44 04 szabvány ECE R44 04

01 02 03 14 12 04 15 05 10 11 06 05 13 16 08 09 CONCORD AVENUE CONCORD CAMINO CONCORD NEO CONCORD WANDERER

_ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ ΓΕΝΙΚΕΣ ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΠΡΟΣΟΧΗ ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ ΜΑΘΕΤΕ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ ΓΙΑ ΤΟ ΠΟΡΤ ΜΠΕΜΠΕ CONCORD SLEEPER ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΜΕΣΑ ΣΤΟ ΟΧΗΜΑ // ΑΝΕΣΗ ΚΑΙ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΓΙΑ ΤΟ ΜΩΡΟ // ΑΝΕΣΗ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΓΟΝΕΙΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ // ΑΛΛΑΓΗ ΤΗΣ ΘΕΣΗΣ ΛΑΒΗΣ ΜΕΤΑΦΟΡΑΣ // ΚΛΙΣΗ ΤΗΣ ΠΛΑΤΗΣ // ΚΑΝΑΛΙΑ ΑΕΡΙΣΜΟΥ ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΗΣ ΘΕΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΟΥ ΚΑΘΙΣΜΑΤΟΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΟΥ ΠΟΡΤ ΜΠΕΜΠΕ ΜΕΣΑ ΣΤΟ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΟΥ ΠΑΙΔΙΟΥ ΜΕΣΑ ΣΤΟ ΠΟΡΤ ΜΠΕΜΠΕ ΣΤΕΡΕΩΣΗ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΕΝΟΣ ΚΑΡΟΤΣΙΟΥ CONCORD ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΕΓΓΥΗΣΗ 02 04 04 06 06 08 10 11 14 16 17 18 1

_ ΛΊΣΤΑ ΕΞΑΡΤΗΜΆΤΩΝ 01 02 03 04 05 06 08 09 10 11 12 13 14 15 16 2 ΛΑΒΗ ΜΕΤΑΦΟΡΑΣ ΜΟΧΛΟΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΘΕΣΕΙΣ ΤΗΣ ΛΑΒΗΣ ΜΕΤΑΦΟΡΑΣ ΚΟΥΜΠΙ ΑΠΑΣΦΑΛΙΣΗΣ ΓΙΑ ΤΟ ΣΥΣΤΗΜΑ PRO-FIX ΣΥΣΤΗΜΑ ΖΩΝΗΣ 3 ΣΗΜΕΙΩΝ ΕΝΣΩΜΑΤΩΜΕΝΗ ΑΓΚΥΡΩΣΗ ΓΙΑ ΖΩΝΕΣ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΩΝ ΖΕΥΞΗ PRO-FIX ΚΑΤΩ ΚΑΝΑΛΙΑ ΑΕΡΙΣΜΟΥ ΚΟΥΜΠΙ ΓΙΑ ΤΟΝ ΚΑΤΩ ΑΕΡΙΣΜΟ ΚΟΥΜΠΙ ΑΠΑΣΦΑΛΙΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗ ΖΩΝΗ ΣΥΣΦΙΞΗΣ ΖΩΝΗ ΣΥΣΦΙΞΗΣ ΘΗΚΗ ΦΥΛΑΞΗΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΕΞΑΣΦΑΛΙΣΗ ΕΝΑΝΤΙ ΛΑΝΘΑΣΜΕΝΗΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ ΠΛΑΤΗ ΜΑΛΑΚΗ ΕΠΕΝΔΥΣΗ ΑΦΡΩΔΟΥΣ ΥΛΙΚΟΥ ΜΕ ΕΞΑΙΡΕΤΙΚΗ ΑΝΘΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑ ΡΥΘΜΙΣΗ ΠΛΑΤΗΣ Το νέο σας CONCORD SLEEPER είναι ένα πορτ μπεμπέ, το οποίο έχει σχεδιαστεί για την προστασία του μωρού σας μέσα στο αυτοκίνητο από τη γέννηση του έως ένα βάρος το πολύ 10 κιλών. Το CONCORD SLEEPER έχει περάσει τα απαιτητικά τεστ ασφαλείας του κανονισμού της Ε.Ε. ECE R44/04 για την ομάδα 0. Το CONCORD SLEEPER είναι συμβατό με τα περισσότερα καθίσματα αυτοκινήτων. Ωστόσο η συμβατότητα του είναι πλήρης όταν ο κατασκευαστής αυτοκινήτου αναφέρει ότι τα καθίσματα αυτοκινήτου προβλέπονται για την τοποθέτηση παιδικών καθισμάτων του Τύπου Universal. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε το CONCORD SLEEPER και με τα πλαίσια καροτσιών CONCORD BUGGY, τα οποία διαθέτουν το σύστημα PRO-FIX. Είναι πολύ σημαντικό να διαβάσετε αυτές τις υποδείξεις προσεκτικά, προτού χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά το πορτ μπεμπέ CONCORD SLEEPER. Βεβαιωθείτε ότι όλοι όσοι πρόκειται να το χρησιμοποιήσουν, έχουν εξοικειωθεί με τη σωστή του τοποθέτηση και χρήση. Έχει εξακριβωθεί ότι ένα σημαντικό ποσοστό χρηστών του πορτ μπεμπέ, δεν τοποθετούν σωστά αυτό το είδος. Η κατανόηση των οδηγιών χειρισμού και η σωστή εφαρμογή του περιεχομένου είναι το ίδιο σημαντικά για την ασφάλεια όσο και το ίδιο το κάθισμα. 3

_ ΓΕΝΙΚΈΣ ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ Για να έχει το παιδί σας σωστή προστασία και για να μεταφέρεται άνετα δεμένο με ασφάλεια στο αυτοκίνητο, πρέπει πάντα να τηρείτε τις ακόλουθες υποδείξεις: Το πορτ μπεμπέ CONCORD SLEEPER μπορεί να τοποθετηθεί στο πίσω κάθισμα του αυτοκινήτου σας. Προτείνεται να το τοποθετείτε με το κεφάλι στο κέντρο του πίσω καθίσματος και ποτέ δίπλα στην πόρτα. Ελέγχετε εάν όλες οι ζώνες βρίσκονται στη σωστή τους θέση και εάν έχουν ρυθμιστεί σωστά για το πορτ μπεμπέ CONCORD SLEEPER. Βεβαιώνεστε ότι δεν έχει συστραφεί καμία ζώνη. Πρέπει να διευκρινίσετε στο παιδί σας ότι δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να παίζει με τις ζώνες ή με τις ασφαλίσεις. Εξασφαλίζετε ότι όλες οι ζώνες βρίσκονται στη σωστή θέση και ότι είναι σφιχτά προσαρτημένες στο CONCORD SLEEPER. Οι ζώνες ασφαλείας δεν επιτρέπεται να συστρέφονται. 4 ΠΡΟΣΟΧΗ Ποτέ μην αφήνετε το παιδί ανεπιτήρητο. Προσέχετε ώστε το σύστημα ζωνών να είναι πάντα σωστά στερεωμένο. Για τη σωστή ανάπτυξη του μωρού σας προτείνεται να το αφήνετε να αναπαύεται στη μεγαλύτερη θέση έκτασης (για μωρά έως 10 κιλά). Τροποποιήσεις ή προσθήκες που διεξάγονται χωρίς αντίστοιχη έγκριση από την CONCORD, μπορεί να επηρεάσουν την ασφάλεια του συστήματος συγκράτησης. Κάθε εσφαλμένη διεξαχθείσα τροποποίηση στο σύστημα συγκράτησης που δεν γίνεται σύμφωνα με τις περιγραφές, μπορεί να επηρεάσει την ασφάλεια του παιδιού σας. Αυτή η διάταξη ασφαλείας δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται χωρίς το αντίστοιχο ένθεμα μαλακής επένδυσης ή με ένα ένθεμα που δεν αντιστοιχεί στο γνήσιο, διότι και από αυτό εξαρτάται η ασφάλεια ολόκληρου του συστήματος. Προσέχετε ότι η ζώνη δεν θα μαγκώνει στα καθίσματα ή στην πόρτα. Το πορτ μπεμπέ ενδείκνυται μόνο για οχήματα τα οποία είναι εξοπλισμένα με αυτόματες ζώνες ασφαλείας με αγκύρωση τριών σημείων σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Οδηγία ECE-16 ή με ένα αντίστοιχο πρότυπο. Το πορτ μπεμπέ ΔΕΝ επιτρέπεται να χρησιμοποιείται σε συνδυασμό με ζώνες ασφαλείας με αγκύρωση δύο σημείων. Δεν λειτουργούν όλα τα συστήματα ασφαλείας σύμφωνα με την ίδια αρχή λειτουργίας. Για το λόγο αυτό σας συμβουλεύουμε να δοκιμάσετε πρώτα το CONCORD SLEEPER μια φορά στο όχημα, στο οποίο θα πρέπει και να τοποθετηθεί αργότερα. Είναι εξαιρετικής σημασίας να μην γίνεται χρήση χρησιμοποιημένων προϊόντων. Μια εγγύηση για την πλήρη ασφάλεια μπορεί να αναληφθεί από την CONCORD μόνο για είδη τα οποία χρησιμοποιούνται από τον πρώτο αγοραστή. Ποτέ μην αφήνετε το παιδί μόνο του. Τα παιδικά καθίσματα αυτοκινήτου που χρησιμοποιούνται σε συνδυασμό με ένα πλαίσιο, δεν αποτελούν υποκατάστατο κούνιας ούτε παιδικού κρεβατιού. Εάν το παιδί σας χρειάζεται ύπνο θα πρέπει να το βάλετε σε ένα κατάλληλο εξάρτημα παιδικού καροτσιού, σε μια αντίστοιχη κούνια ή σε ένα κατάλληλο κρεβάτι. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Τοποθετείτε μόνο στρώματα πάχους 20 χιλ. 5

_ ΠΡΟΤΆΣΕΙΣ Φυλάτε αυτές τις οδηγίες χειρισμού για μελλοντική συμβούλευση. Να τις έχετε πάντα μαζί στη θήκη που υπάρχει στη βάση. Πρέπει να δίδεται προσοχή στο ότι αποσκευές ή άλλα αντικείμενα τα οποία σε ένα ατύχημα μπορεί να οδηγήσουν σε εμπράγματες ζημιές και/ή βλάβες σε άτομα, πρέπει να στερεώνονται ή ασφαλίζονται. Το CONCORD SLEEPER πρέπει επίσης να στερεώνεται, μη κατειλημμένο, με τις ζώνες ασφαλείας, διότι αλλιώς μπορεί σε περίπτωση ατυχήματος να εκτοξευθεί και να προκαλέσει βλάβες σε αυτόν που βρίσκεται μέσα εκεί. Το CONCORD SLEEPER δεν ενδείκνυται για οχήματα με έμπροσθεν αερόσακο, εφόσον αυτός δεν μπορεί να απενεργοποιηθεί. Σε περίπτωση αμφιβολιών πρέπει να συμβουλευτείτε τον υπεύθυνο κατασκευαστή ή τον αποκλειστικό διανομέα. 6 _ ΜΆΘΕΤΕ ΠΕΡΙΣΣΌΤΕΡΑ ΓΙΑ ΤΟ ΠΟΡΤ ΜΠΕΜΠΈ CONCORD SLEEPER Το CONCORD SLEEPER δημιουργήθηκε λαμβάνοντας υπόψη τις νεώτερες γνώσεις στον τομέα της ασφάλειας και ελέγχθηκε επιτυχώς υπό τις αυστηρότερες συνθήκες ελέγχων. Σας προσφέρει τα ακόλουθα θετικά σημεία: Τοποθέτηση στο όχημα: Σύστημα αγκύρωσης ενσωματωμένο στο περίβλημα. Οι αγκυρώσεις διευκολύνουν την τοποθέτηση σε αντίθεση με τις μονές συσφίξεις ζώνης. Ενισχυμένη δομή με τη μορφή κερήθρας κυψέλης. Αυξάνει την ανθεκτικότητα ολόκληρης της μονάδας, ώστε να επιτυγχάνονται τα πιο απαιτητικά τεστ ασφαλείας. Ασφάλεια έναντι εσφαλμένης τοποθέτησης. Εμποδίζει τη δυνατότητα τοποθέτησης του πορτ μπεμπέ CONCROD SLEEPER στο αυτοκίνητο, όταν η πλάτη έχει κλίση. Ψηλές αγκυρώσεις. Εμποδίζεται μια περιστροφή του πορτ μπεμπέ κατά τη διάρκεια μιας σύγκρουσης. Άνεση και ασφάλεια για το μωρό: Μαλακή επένδυση αφρώδους υλικού με εξαιρετική ανθεκτικότητα. Ενσωματωμένο σύστημα ζώνης 3 σημείων, μεγαλύτερη επιφάνεια στερέωσης, η οποία κατανέμει καλύτερα τις επιφορτίσεις σε περίπτωση ατυχήματος. Αερισμός στο περίβλημα για τη διευκόλυνση της εφίδρωσης. Με μεμβράνη προστασίας από τον αέρα ώστε να μην κρυώνει το μωρό το χειμώνα και για να διευκολύνεται η εφίδρωση το καλοκαίρι. Υλικό απορρόφησης κρούσεων σε όλη την επιφάνεια με την οποία έρχεται σε επαφή το μωρό. Με αυτόματα ρυθμιζόμενη πλάτη. Άνεση για τους γονείς: Συμβατές συσφίξεις με όλα τα πλαίσια καροτσιών CONCORD BUGGY. Λαβή μεταφοράς. Αποσπώμενη επένδυση. 7

_ ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ Αλλαγή της θέσης λαβής μεταφοράς Η λαβή μεταφοράς (01) διαθέτει 2 θέσεις από τις οποίες έχει η καθεμία μια ιδιαίτερη λειτουργία: Θέση 1: Συρόμενη κουκούλα για τον ήλιο Θέση 2: Θέση μεταφοράς. Θέση για την τοποθέτηση και απομάκρυνση του πορτ μπεμπέ σε ένα πλαίσιο CONCORD BUGGY και για τη μεταφορά εκτός της χρήσης στο αυτοκίνητο. Για την αλλαγή της θέσης πιέστε την διπλή ασφάλεια και στη συνέχεια το μοχλό (02) στη λαβή και τη λαβή μεταφοράς (01) έως την επιθυμητή θέση. 8 Κλίση της πλάτης Η πλάτη (14) του πορτ μπεμπέ CONCORD SLEEPER μπορεί να ρυθμιστεί αυτόματα από το κουμπί ρύθμισης (16). Γίνεται διαφοροποίηση δύο ευκρινών θέσεων: Κανάλια αερισμού Όταν πατήσετε το κουμπί (09) που βρίσκεται στο κάτω τμήμα του τομέα κεφαλιού, έχετε στη διάθεση σας δύο επιπρόσθετα κανάλια για την πιο ζεστή εποχή του χρόνου. Θέση 1 - ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ: Η πλάτη βρίσκεται πάντα στην χαμηλότερη της θέση και το μωρό είναι πάντα απλωμένο κατά τη διάρκεια του ταξιδιού. Θέση 2 - ΒΟΛΤΑ: Η πλάτη μπορεί να έχει κλίση έως 20 μοίρες, όταν το CONCORD SLEEPER τοποθετείται σε ένα πλαίσιο καροτσιού CONCORD BUGGY ή εκτός του αυτοκινήτου. 9

_ ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΗΣ ΘΕΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΟΥ ΠΟΡΤ ΜΠΕΜΠΕ Η σωστή επιλογή της θέσης του πορτ μπεμπέ στο αυτοκίνητο μπορεί να μειώσει τον κίνδυνο τραυματισμού του μωρού σας σε περίπτωση ατυχήματος. _ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΟΥ ΠΟΡΤ ΜΠΕΜΠΕ ΜΕΣΑ ΣΤΟ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ Για να είναι ξαπλωτό το CONCORD SLEEPER πρέπει να τοποθετηθεί σε όλο το μήκος του πίσω καθίσματος. Για την τοποθέτηση δείτε στην Επιλογή της θέσης για την τοποθέτηση του πορτ μπεμπέ. Εάν δεν έχετε κατεβάσει την πλάτη έως την ανοιγμένη της θέση, η ασφάλεια έναντι εσφαλμένης τοποθέτησης (13) δεν θα σας επιτρέψει την εισαγωγή της ζώνης. Πρέπει να τοποθετήσετε το πορτ μπεμπέ κατά μήκος των πίσω καθισμάτων. Το CONCORD SLEEPER καταλαμβάνει δύο θέσεις. Μπορείτε να επιλέξετε τη μια πλευρά και το κέντρο, ενώ ο ενήλικας θα μπορεί να ταξιδεύει στην άλλη πλευρά, ή διαλέγετε μια θέση εντελώς στο κέντρο. Εάν αποφασίσετε για θέση στο κέντρο και στη μια πλευρά, τοποθετήστε το CONCORD SLEEPER έτσι ώστε το κεφάλι να είναι όσο πιο μακριά γίνεται από την πόρτα. 10 11

Ανοίξτε την αγκύρωση (05) της ζώνης. Για αυτό λασκάρετε πρώτα την ασφάλεια μέσω περιστροφής του κόκκινου μοχλού. 12 Οδηγήστε τη ζώνη μεταξύ του ρυθμιστή ζώνης και του πορτ μπεμπέ και κλείστε την αγκύρωση (05). Πιέστε το πορτ μπεμπέ προς τα κάτω, ενώ τεντώνετε τη ζώνη του οχήματος. Για να απομακρύνετε το πορτ μπεμπέ CONCORD SLEEPER από το όχημα, ακολουθήστε τα βήματα με την αντίστροφη σειρά. Λασκάρετε την ασφάλεια μέσω περιστροφής του κόκκινου μοχλού, ανοίξτε την αλουμινένια ασφάλεια και τραβήξτε τη ζώνη του οχήματος από την αγκύρωση (05). 13

_ ΤΟΠΟΘΈΤΗΣΗ ΤΟΥ ΠΑΙΔΙΟΎ ΣΤΟ ΠΟΡΤ ΜΠΕΜΠΈ Ανοίξτε την ασφάλεια ζώνης. Μέσω μιας έλξης στις ζώνες ώμου και μιας ταυτόχρονης ενεργοποίησης του κουμπιού απασφάλισης (10), λασκάρετε το σύστημα ζωνών. 14 Τοποθετήστε το μωρό στο πορτ μπεμπέ και βεβαιωθείτε ότι εδράζεται στο δάπεδο και πλήρως επίπεδα στην πλάτη. Συνδέστε τα θηλυκωτήρια ζώνης. Εισάγετε την κεντρική ασφάλεια ζώνης και επιτρέψτε να κουμπώσει έως ότου ακουστεί ήχος. Τεντώστε τις ζώνες ώμου και τραβήξτε στη ζώνη σύσφιξης (11). 15

_ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΟΡΤ ΜΠΕΜΠΕ CONCORD SLEEPER ΣΤΟ ΚΑΡΟΤΣΙ CONCORD BUGGY Το CONCORD SLEEPER μπορεί να χρησιμοποιείται και με κάθε πλαίσιο CONCORD BUGGY που είναι εξοπλισμένο με το σύστημα PRO-FIX. Για την τοποθέτηση του πορτ μπεμπέ σε ένα πλαίσιο CONCORD BUGGY, τοποθετήστε τα τμήματα ζεύξης PRO-FIX (06) στις υποδοχές του πλαισίου και αφήστε να κουμπώσουν έως ότου ακουστεί ήχος. Για την απομάκρυνση του CONCORD SLEEPER πιέστε το κουμπί απασφάλισης (03) στο τόξο μεταφοράς (01) και τραβήξτε προς τα επάνω το πορτ μπεμπέ. 16 _ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΙΔΑ Μην εκθέτετε το ένθεμα μαλακής επένδυσης για μεγάλο χρονικό διάστημα σε απευθείας ηλιακή ακτινοβολία όταν δεν χρησιμοποιείται το πορτ μπεμπέ. Είναι καλύτερο να καλύπτετε το πορτ μπεμπέ ή να το μεταφέρετε στο χώρο αποσκευών. Καθαρίζετε τα πλαστικά μέρη με χλιαρή σαπουνάδα και στη συνέχεια στεγνώνετε καλά όλα τα μεμονωμένα τμήματα. Το ένθεμα μαλακής επένδυσης μπορεί να απομακρυνθεί για να πλυθεί. Μετά συνεχίστε ως ακολούθως: Η επένδυση μπορεί να απομακρυνθεί για να πλυθεί. Ακολουθήστε τις επόμενες διαδικασίες: Τραβήξτε έξω τα ελαστικά τα οποία περνάνε κάτω από τις αγκυρώσεις (05) των ζωνών αυτοκινήτου. Το ίδιο κάνετε και με τους υπάρχοντες πλαστικούς ολισθητήρες στα πλάγια του πορτ μπεμπέ. Απομακρύνετε την επένδυση από την εξωτερική καμπύλη του πορτ μπεμπέ CONCORD SLEEPER. Ανοίξτε την ασφάλεια ζώνης του συστήματος ζώνης και οδηγήστε την μέσα από την εγκοπή της μαλακής επένδυσης. Τραβήξτε την επένδυση από την πλάτη και οδηγήστε τις ζώνες ώμου μέσα από τις εγκοπές. Τραβήξτε στη μαλακή επένδυση και απομακρύνετε την επένδυση, ανοίγοντας από το κέντρο. Πλένετε στον κύκλο πλύσης για ευαίσθητα, το μέγιστο στους 30 ºC. Για μια νέα τοποθέτηση του ενθέματος μαλακής επένδυσης, ακολουθήστε την αντίστροφη διαδικασία 17

_ ΕΓΓΥΗΣΗ Η εγγύηση ξεκινάει να ισχύει από την μέρα τια αγοράς του προϊόντος. Η περίοδος της εγγύησης ισχύει μέχρι τη νομική περίοδο εξουσιοδότησης στην ενδιαφερόμενη χώρα του τελικού χρήστη. Στην διακριτικότητα του κατασκευαστή, η εγγύηση θα πρέπει να καλύπτει επιδιόρθωση, αντικατάσταση ή επιστροφή χρημάτων. Η εγγύηση ισχύει μόνο για τον αγοραστή. Σε περίπτωση ατέλειας, ισχυρισμοί δεν μπορούν να ληφθούν υπόψη εκτός και αν ο έμπορος ενημερωθεί για το ελάττωμα όσο το δυνατόν πιο άμεσα από την στιγμή που θα εμφανιστεί. Εάν ο έμπορος δεν μπορεί να διορθώσει το πρόβλημα μόνος του, θα πρέπει να επιστρέψει το προϊόν στον κατασκευαστή μαζί με τις λεπτομέρειες των παραπόνων, την επίσημη απόδειξη αγοράς και την ημερομηνία αγοράς. Οι κατασκευαστές δεν φέρουν καμία ευθύνη για χαλασμένα προϊόντα που δεν έχουν παράσχει. 18 Η εγγύηση δεν εφαρμόζετε στις εξής περιπτώσεις: Το προϊόν έχει τροποποιηθεί. Εάν το προϊόν δεν έχει επιστραφεί στον έμπορο χωρίς απόδειξη μέσα σε 14 ημέρες από τότε που παρουσιάστηκε το πρόβλημα. Εάν το πρόβλημα δημιουργήθηκε από λάθος χρήση ή συντήρηση ή εξαιτίας κάποιου άλλου προβλήματος το οποίο αποδεικνύεται ότι είναι λάθος του χρήστη, ή δεν έχουν ακολουθηθεί σωστά οι οδηγίες. Εάν οι επισκευές έχουν πραγματοποιηθεί από τρίτους. Εάν το πρόβλημα δημιουργήθηκε κατόπιν κάποιου ατυχήματος. Εάν ο serial (τμηματικός) αριθμός έχει χαλαστεί ή αφαιρεθεί. Η εγγύηση δεν λαμβάνει κανένα μέτρο για οποιαδήποτε αλλαγή ή επέμβαση έχει γίνει στο προϊόν κατά την διάρκεια φυσιολογικής χρήσης (φθορά ή σκίσιμο). Η περίοδος εγγύησης δεν θα πρέπει να διαρκεί μετά από οποιαδήποτε μέτρα έχουν παρθεί από τον κατασκευαστή σε περίπτωση ισχυρισμού.

Nr ECE: ECE No ECE מס ECE رقم ECE PL // Aby zapewnić sprawność techniczną i bezpieczeństwo dziecięcego fotela samochodowego, także po wymianie części zamiennych i wyposażenia, prosimy Państwa przy kolejnych zamówieniach o przekazanie Sprzedawcy następujących danych: TR // Çocuk otomobil koltuğunuzun işlev ve güvenliğinin yedek parça ve aksesuarların değiştirilmesinden sonra da sağlanması için, bayiinize siparişinizi verirken aşağıdaki bilgileri belirtmenizi rica ederiz: כדי להבטיח את התפקודיות ואת הבטיחות של מושב הבטיחות לרכב // HE יש להעביר לספק את, לאחר התקנה מחדש של חלקי חילוף ואביזרים : הפרטים הבאים בעת ביצוע ההזמנה لضمان أداء وأمان مقعد األمان للسيارة بعد التركيب من جديد لقطع الغيار واللوازم // AR : يجب تحول التفاصيل التالية للمزود عند تقديم الطلبية RU // Для обеспечения продолжительной работы и безопасности детского автомобильного сиденья после замены запасных частей и принадлежностей, пожалуйста, при размещении заказа предоставьте дилеру информацию, приведенную на следующей странице: Nr serii: Seri No מס סידורי الرقم التسلسلي Серийный номер Część zamienna: Yedek parça חלף قطعة الغيار Запасная часть Mój sprzedawca: Bayii ספק المزود Дилер Mój adres: Adresim כתובת العنوان Ваш адрес CONCORD Industriestraße 25 95346 Stadtsteinach XX KG EX 0...... 0000000000

_ ΕΛΛΗΝΙΚΑ _ MAGYAR _ ČESKY _ SLOVENSKO _ SLOVENSKY _ POLSKI _ TÜRKÇE _ עברית _ العربية _ РУССКИЙ Οδηγίες για προσαρμογή και χρήση. Beszerelési és kezelési útmutató Návod k montáži a obsluze Navodila za vgradnjo in uporabo Návod na montáž a obsluhu Instrukcja montażu i obsługi Montaj ve Kullanma Kılavuzu הוראות לחיבור ושימוש تعليمات الوصل واالستعمال Руководство по использованию принадлежности Concord GmbH // Industriestraße 25 95346 Stadtsteinach // Germany Phone +49 (0)9225.9550-0 // Fax +49 (0)9225.9550-55 info@concord.de // www.concord.de IM 1934,01. SL 04/0616