FLASHBACK: Anna, Ihre Mission ist riskant. Sie sind in Gefahr. Die Frau in Rot sucht Sie.

Σχετικά έγγραφα
FLASHBACK: Warten Sie, Anna! Ich möchte Ihnen helfen. Ich möchte Ihnen helfen. Wir müssen Berlin retten!

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 02 Η φυγή

FLASHBACK: Die Spieldose, aha? Sie ist kaputt. Kein Problem Anna, ich repariere sie dir.

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 05 εν γνωριζόµαστε;

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 04 Σήµατα κινδύνου

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 24 Το ρολόι χτυπάει

PASSANT A: Ja, guten Tag. Ich suche den Alexanderplatz. Können Sie mir helfen?

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 16 Παλιοί γνωστοί

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 01 Κακά ξυπνητούρια

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 20 Από καιρό σε καιρό

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 17 Οδοφράγµατα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 09 Στοιχεία που λείπουν

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 23 Θα τα πούµε µετά

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 18 Η κρυµµένη θήκη

FLASHBACK: «Nostalgie» von Friedrich August Dachfeg. Unsere Melodie, Anna! Erinnerst du dich?

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 21 Ένα καινούργιο σχέδιο

FLASHBACK: Das Etui ist in Sicherheit. Niemand weiß, wo es ist. (teuflisches Lachen) Außer mir!

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 14 Στο παρελθόν για το µέλλον

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 22 Έλα τώρα, κουνήσου

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 25 Απρόοπτες δυσκολίες

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 26 Πειράµατα µε τον χρόνο

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 11 Φαστ-φούντ

FLASHBACK: Der Mechanismus ist nicht komplett, verstehst du? Es fehlt ein Teil. Seit neunzehnhunderteinundsechzig.

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 13 Βοήθεια εκ Θεού

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 15 Ταξίδι στον χρόνο

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

1. Γράψτε το οριστικό άρθρο (der, die, das) στη σωστή πτώση! z.b. Nom. Akk. der Freund den Freund. 1. Nom. Frau. 2. Nom. Herr. 3. Nom.

Wenn ihr nicht werdet wie die Kinder...

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Aufgaben 1. Κλίνε τα ρήματα. gehen lernen arbeiten fragen (πθγαίνω) (μαθαίνω) (δουλζυω) (ρωτώ) ich du er/sie/es wir ihr sie, Sie

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Μεταγραφή ηχητικού κειμένου. Έναρξη δοκιμασίας κατανόησης προφορικού λόγου Anfang des Testteils Hörverstehen AUFGABE 1

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Παράκληση για βοήθεια

2. Σε καθεμία από ηις παρακάηφ προηάζεις σπάρτει ένα οσζιαζηικό ζε αιηιαηική ή ζε δοηική. Υπογράμμιζε ηο και ζσμπλήρφζε ηο ζε ονομαζηική

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch


ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ HÖRVERSTEHEN. Mai 2012

Test zu Lektion 1. 1 Ordne zu und verbinde. Ποια απάντηση ταιριάζει; Βάλε ένα βέλος. 2 Ergänze. Συμπλήρωσε.

Ταξίδι Στο δρόμο. Στο δρόμο - Τόπος. Ich habe mich verirrt. Όταν δεν ξέρετε που είστε

Das Präpositionalobjekt Εμπρόθετο αντικείμενο

1. Βρες το σωστό αντικείμενο και συμπλήρωσε το σε αιτιατική. 2. Μπορείς να το πεις κι αλλιώς. Χρησιμοποίησε τα ρήματα schmecken και gefallen

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Niveau A1 & A2 PHASE 3 ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙ ΕΙΑΣ, ΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

ἀξιόω! στερέω! ψεύδομαι! συγγιγνώσκω!

FLOTT 3 - LEKTION 1. 1 η. S. 8, Teil A München. dran (S. 10) Hausaufgaben: LB S , München ist auch für Kinder schön! S.

Mathematik. Note. Fußball. Müsli. Stadion

DEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ

Η παράσταση αυτή ήταν πολύ καλή και οργανωµένη, να συνεχίσουµε έτσι. Langer ( ιευθύντρια του Albrecht-Ernst Gymnasium)

DEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ

Μεταγραφή ηχητικού κειµένου. Έναρξη δοκιµασίας κατανόησης προφορικού λόγου Anfang des Testteils Hörverstehen AUFGABE 1

Mr. J. Rhodes. Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

ΟΔΟΘ ΔΘΖΗΣΘΟΣ Θ,28-32

Das Partizip Η μετοχή

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

FLOTT 1 - LEKTION 1. 1 η. S.13, Übungen 1, 2. 2 η ώρα S. 18, Das bin ich! Hausaufgaben: ΑΒ Übungen 3, 4 S. 13 Übungen S S. 19, Ηörverstehen 1

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Καλωσήρθατε! Kλασικός Γερµανός;

22 είκοσι δύο. Κύπρος. Ελλάδα. Ελβετία. Αυστρία. Γερμανία. Από πού είσαι; Είμαι από τη Γερμανία. Εσύ; Από την Κύπρο. Από πού είσαι; Είμαι από

BIOABFALL. Beantworte folgende Fragen: 1. Welche Farbe hat die Biotonne a) blau b) grün c) gelb d) rot. 2. Was kommt in die Biotonne?

FLOTT 2 - LEKTION 1. 1 η. S. 8, Hallo, da sind wir wieder: S. 11, Grammatik - Wiederholung 2 η ώρα S. 9 Hörverstehen 1

Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Κινητά τηλέφωνα στο Σχολείο - Handys in der Schule

Präpositionen ΠΡΟΣ (Ερώτηση με wohin?) nach προς (χώρα χωρίς άρθρο, πόλη, ήπειρο) προς (τοπικό επίρρημα)

Weihnachtsbrief aus Kindergarten und Vorschule Χριστουγεννιάτικο γράμμα από το προνηπιακό/νηπιακό τμήμα

Τράντα Βασιλική Β εξάμηνο Ειδικής Αγωγής

Geschäftskorrespondenz

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΒΕΡΝΗΣ Bern

Μεταγραφή ηχητικού κειµένου. Έναρξη δοκιµασίας κατανόησης προφορικού λόγου Anfang des Testteils Hörverstehen

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Ηλεκτρισμός 2ο μάθημα

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Persönliche Korrespondenz Brief

Die Adjektivdeklination Η κλίςη των επιθέτων

3 Lösungen zu Kapitel 3

καίτοι ἀληθές γε, Einer der berühmtesten altgiechischen Texte: der Beginn der Verteidigungsrede des Sokrates: was auch immer ihr, o athensiche Männer,

Aufgabe 1 Dreierkette Legt mit den Bild- und Wortkarten eine Dreierkette. Τρεις στη σειρά. Σχηματίστε τριάδες με εικόνες και λέξεις που ταιριάζουν.

Lektion 1. ich heißen wie telefon elefant bist hobby wer basketball 1. H 2. T 3.

Προσοχή! Ο πληθυντικός αριθμός είναι ίδιος και για τα τρία γένη.

GRIECHISCH. NIE MEHR SPRACHLOS! Zeigebilder: praktisch beim Einkaufen Umgangssprache: extra Slang-Kapitel Tipps: Fettnäpfchen vermeiden

ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ (Α ΕΞΑΜΗΝO)

Geometrische Methoden zur Analyse dynamischer Systeme

Μαμά, γιατί ο Φώτης δε θέλει να του πιάσω το χέρι; Θα σου εξηγήσω, Φωτεινή. Πότε; Αργότερα, όταν μείνουμε μόνες μας. Να πάμε με τον Φώτη στο δωμάτιό

Name: Punkte: / 20. Hallo, ich heiße Thomas und gehe in Klasse 6a. Ich spiele gern Playstation und suche einen Partner. Wer hat Lust?

Griechisches Glossar

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Asking for help

«Οδική ασφάλεια... για κλάµατα!» (Θεατρικό γραµµένο από τα παιδιά της Β 1)

Herzlich Willkommen zu unserem 1. Elternabend für Kindergarten und Vorschule

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

Ταξίδι Γενικά. γερμανικά

LEKTION 4. Prüfungsvorbereitung. Lesen Teil 5. Was für ein Tag! (Τι μέρα κι αυτή!) 7B Ú ÙÂ ÙËÓ ÈÛÙÔÚ Û Ó ÔÓÙ ÙÈ appleúôù ÛÂÈ ÌÂÙ Í ÙÔ.

Tabelle1. Seite 1. (to) go for a night out

Reisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?

Transcript:

07 Ο άγνωστος εχθρός Η Άννα ξεφεύγει από τους µοτοσικλετιστές µέσα σ ένα θέατρο βαριετέ. Συναντά εκεί τη Heidrun και µαθαίνει από τον αστυνόµο Ogur ότι η RATAVA την κυνηγά. Αλλά τι θέλει αυτή και η γυναίκα στα κόκκινα από την Άννα; Ο παίκτης δίνει εντολή στην Άννα να ξαναπάει στο µαγαζί του Paul Winkler για να πάρει το µουσικό κουτί. Στον δρόµο ξεφεύγει από τους µοτοσικλετιστές και συναντά πάλι σ ένα θέατρο βαριετέ τη Heidrun Drei. Και ο αστυνόµος Ogur εµφανίζεται εκεί ρωτώντας τη Heidrun πού βρίσκεται η Άννα. ιαισθάνεται ότι η Άννα έχει κρυφτεί στο θέατρο και την προειδοποιεί ότι η RATAVA βρίσκεται στα ίχνη της. Ξαφνικά εµφανίζεται η γυναίκα µε τα κόκκινα. Τι θέλει από την Άννα; Manuskript der Episode INTRODUCTION Αποστολή Βερολίνο. 9 Νοεµβρίου 2006, δέκα και τριάντα το πρωί. Σου µένουν 75 λεπτά και δυο ζωές, και θα έχεις βοήθεια: Anna, Ihre Mission ist riskant. Sie sind in Gefahr. Die Frau in Rot sucht Sie. Ξέρεις όµως τους ανθρώπους που σε γνωρίζουν; Ich kenne Sie. Sie kennen mich. Ich bin Heidrun Drei. Neunzehnhunderteinundsechzig. Erinnern Sie sich? Συνεχίζεις το παιχνίδι; Συνεχίζεις το παιχνίδι; Seite 1 von 6

SITUATION 1 Das verlorene Portemonnaie Γεια, είµαι έτοιµη. Γύρνα στο µαγαζί του Paul Winkler και πάρε πίσω το µουσικό κουτί. OK. Να τον ρωτήσω κιόλας αν η χρονιά 1961 του θυµίζει τίποτα; Hallo! Sie da! Αχ, όχι, όχι τώρα! Warten Sie doch! Πάλι µ έχει πάρει κάποιος από πίσω! Halt! Warten Sie! Hallo! Hier, Ihr Portemonnaie. Oh, mein Portemonnaie?! Das haben Sie vor der Geisterbahn verloren. Ich habe Sie überall gesucht. Danke. Sagen Sie, haben Sie Zeit für einen Kaffee? Ich heiße Harry. Und Sie? Μου φαίνεται θέλει να µου κολλήσει. Κρίµα. εν είναι τώρα η κατάλληλη στιγµή για... εε... Ich verstehe nicht. Seite 2 von 6

Ach, Sie sind nicht von hier? Woher kommen Sie denn? Auf Wiedersehen! Schade. Darf ich Ihnen ein Kompliment machen? Sie haben schöne Augen. Wunderschöne Augen. Tschüss. Wunderschöne Augen? Μεγάλη κουταµάρα να µην καταλαβαίνεις λέξη, όταν ο άλλος θέλει πραγµατικά να είναι ευγενικός µαζί σου. Αχ όχι, όχι πάλι αυτή! Γρήγορα, στρίψε στον πρώτο δρόµο αριστερά! Ήταν αυτή η σωστή απόφαση; Ωραία κίνηση. Κερδίζεις άλλα 5 λεπτά. Να πάλι αυτή η µουσική. Μα, πού βρίσκοµαι; "VARIETÉ-THEATER". Α, η µουσική έρχεται από τη σκηνή. Anna, da sind Sie ja endlich! DECODAGE 1 Heidrun Drei είναι πιανίστα! Αυτή η µπαµπόγρια µε την τουαλέτα µε τις παγέτες, νοµίζει πως µε ξέρει. Μα τι έχεις εναντίον αυτής της γυναίκας τρία; εν αντέχω το άρωµά της Και να δεις τι ήθελε να κάνει; Seite 3 von 6

Να σώσει το Βερολίνο. Berlin retten. Wir müssen Berlin retten Να σηµαίνει αυτό άραγε ότι πρέπει να σώσουµε το Βερολίνο; Τι, αυτή κι εγώ µαζί; Τι να γίνει, χρειάζεσαι συµµάχους. Α έτσι, επειδή... ich bin nicht von hier? εν είµαι από δω; SITUATION 2 Im Theater Schnell, Anna! Wir müssen weg von hier! Γρήγορα, κρύψου, δεν πρέπει να σε δει σε καµία περίπτωση! Kommissar Ogur, Sie? OGUR: Ja, ich, Frau Drei! Guten Tag! Spielen Sie ruhig weiter! Ich möchte Sie nicht stören. Sie stören mich nicht, Herr Kommissar. Sie entschuldigen, ich muss jetzt gehen. OGUR: Einen Moment, bitte! Ich suche eine junge Dame. Tut mir leid. Auf Wiedersehen! OGUR: Anna, Anna! Ich weiß, dass Sie hier sind, Anna, Sie sind in Gefahr. RATAVA sucht Sie. Schnell, Sie müssen weg von hier! Seite 4 von 6

DECODAGE 2 Με καταδιώκει λοιπόν η RATAVA; Αυτό τουλάχιστον υποστηρίζει ο Όγκουρ. Η Heidrun Drei ισχυρίζεται ότι είναι αυτή η γυναίκα µε τα κόκκινα. Ο αστυνόµος και η πιανίστα Και πάλι δύο που γνωρίζονται. Αλλά δεν φαίνεται να πολυσυµπαθούν ο ένας τον άλλο Αυτή την κοπάνησε χωρίς εµένα. Κι αυτός ήρθε επειδή ήθελε να φύγω από δω όσο γίνεται πιο γρήγορα. Ή για να σου στήσει παγίδα. Έδειχνε να βιάζεται πραγµατικά: Schnell, Sie müssen weg von hier! Ναι, λόγω της RATAVA θα έπρεπε να φύγω από δω. Χρησιµοποίησε προστακτική: Πρέπει οπωσδήποτε Sie müssen! Αξιώσεις που έχει... Μου φαίνεται ότι φοβόταν πραγµατικά αυτή τη Frau Drei : Πρόσεξες πόσο παγερή ήταν η φωνή του: Ja, ich, Frau Drei. Νοµίζω ότι µπορεί να έχει κανείς εµπιστοσύνη στον Ό- γκουρ ένας πραγµατικός αστυνόµος. Αν το νοµίζεις Α η γυναίκα µε τα κόκκινα. Τρέξε, Άννα, εξαφανίσου στα παρασκήνια! Seite 5 von 6

CONCLUSION Ο έβδοµος γύρος ολοκληρώθηκε µε επιτυχία. Σου αποµένουν 75 λεπτά και δυο ζωές, για να φέρεις σε πέρας την αποστολή σου. Ο χρόνος σου τελειώνει! "Schnell Anna, wir müssen weg von hier! Θα τα καταφέρεις; Anna, Sie sind in Gefahr! RATAVA sucht Sie. Schnell, Sie müssen weg von hier. Αλλά µπορείς να έχεις εµπιστοσύνη σ αυτόν τον σύµµαχο; Συνεχίζεις το παιχνίδι; Συνεχίζεις το παιχνίδι; Μια συµπαραγωγή της Deutsche Welle, του Polskie Radio και του Radio France Internationale µε την ενίσχυση της Ευρωπαϊκής Ένωσης Seite 6 von 6