Nuestra Iglesia 23η Δεκεμβρίου 2012

Σχετικά έγγραφα
ΠΡΟ ΤΗΣ ΧΡΙΣΤΟΥ ΓΕΝΝΗΣΕΩΣ

Nuestra Iglesia. Καλό Πάσχα! Χριστός Ἀνέστη! Ἀληθῶς Ἀνέστη! Ἦχος πλ. α'

Nuestra Iglesia. 19 ΙΟΥΝΙΟΥ 2011 ΚΥΡΙΑΚΗ Α ΜΑΤΘΑΙΟΥ (ΤΩΝ ΑΓΙΩΝ ΠΑΝΤΩΝ) Ἑωθινὸν Α ἦχος πλ.δ

Nuestra Iglesia. Apolitikio

18 MΑΡΤΙΟΥ 2012 / TERCER DOMINGO DE LA CUARESMA ΚΥΡΙΑΚΗ Γ ΝΗΣΤΕΙΩΝ ( ΣΤΑΥΡΟΠΡΟΣΚΥΝΗΣΕΩΣ

Nuestra Iglesia. 24 ΜΑΡΤΙΟΥ 2013 Κυριακή: Α ΤΩΝ ΝΗΣΤΕΙΩΝ (ΤΗΣ ΟΡΘΟΔΟΞΙΑΣ). Ἐν ᾗ ἀνάμνησιν ποιούμεθα τῆς ἀναστηλώσεως τῶν ἁγίων καί σεπτῶν Εἰκόνων.

Filipenses 2:5-11. Filipenses

Nuestra Iglesia. + Apolitikion Modo 3.

Nuestra Iglesia. Καλό Πάσχα! Χριστός Ἀνέστη! Ἀληθῶς Ἀνέστη! Ἦχος πλ. α'

PARROQUIA ORTODOXA GRIEGA DE LOS SANTOS CONSTANTINO Y ELENA

LA GLORIOSA ENTRADA DE NUESTRO SEÑOR JESUCRISTO A JERUSALEM

Nuestra Iglesia 16 Σεπτεμβρίου 2012/ ΚΥΡΙΑΚΗ ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΥΨΩΣΙΝ

Mt 1 (1:1) βιβλος Libro/rollo γενεσεως de origen ιησου de Jesús χριστου Cristo/Ungido υιου hijo δαυιδ de David υιου hijo αβρααµ de Abrahám

Roma* Turquía Jerusalén*

RV 1909 RV Texto Bizantino Interlineal Griego - Español. Libro: Lucas

TRIGONOMETRIA. hipotenusa L 2. hipotenusa

Β. DOMINGO V DE LA CUARESMA DE SANTA MARIA DE EGIPTO

14 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2013 DOMINGO IV DE LA CUARESMA/ ΚΥΡΙΑΚΗ Δ ΝΗΣΤΕΙΩΝ

Nuestra Iglesia. 18η Νοεμβρίου 2012 El llamamiento de Mateo. Kondakion Modo 4.

Nuestra Iglesia. Apolitikion

Ritos iniciales. ... Signo de la cruz. Espíritu Santo. Todos Amén. todos vosotros. sagrados misterios, reconozcamos nuestros pecados.

Ritos iniciales. Espíritu Santo. Padre, y la comunión del Espíritu Santo estén con todos vosotros. vosotros, hermanos, que he pecado mucho, de

Inmigración Estudiar. Estudiar - Universidad. Indicar que quieres matricularte. Indicar que quieres matricularte en una asignatura.

Una visión alberiana del tema. Abstract *** El marco teórico. democracia, república y emprendedores; alberdiano

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

Sunday before the Nativity of our Lord

PARROQUIA ORTODOXA GRIEGA DE LOS SANTOS CONSTANTINO Y ELENA

Matthew 1.1 >< Mark 1.1. Matthew vs. Mark. Matthew 1:23 דוד א ב ג ד ה ו Ἀρχὴ τοῦ εὐαγγελίου

ST. JOHN'S WEEKLY BULLETIN

La experiencia de la Mesa contra el Racismo

Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

την..., επειδή... Se usa cuando se cree que el punto de vista del otro es válido, pero no se concuerda completamente

Lógica Proposicional. Justificación de la validez del razonamiento?

Nuestra Iglesia. Ἀπολυτίκιον. Ἦχος γ. Modo variable 1

1 La teoría de Jeans. t + (n v) = 0 (1) b) Navier-Stokes (conservación del impulso) c) Poisson

Lógica Proposicional

bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές ελληνικά-ισπανικά

RV 1909 RV Texto Bizantino Interlineal Griego - Español. Libro: Hechos

ST. JOHN'S WEEKLY BULLETIN

Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα. Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Τό Αποστολικό Ανάγνωσμα

Académico Introducción

RV 1909 RV Texto Bizantino Interlineal Griego - Español. Libro: Efesios

SOLUCIONES DE LAS ACTIVIDADES Págs. 101 a 119

*****Merry Christmas*****

2014 ΚΥΡΙΑΚΗ ΤΗΣ ΣΑΜΑΡΕΙΤΙΔΟΣ

Sunday, December 23rd, 2018

ST. JOHN'S WEEKLY BULLETIN

90 LIBERTAS SEGUNDA ÉPOCA. Introducción: La necesidad de una Reforma Institucional

Το παρόν σχέδιο μαθήματος δημιουργήθηκε από την κα. Radost Mazganova, καθηγήτρια Ισπανικών και την κα. Yordanka Yordanova, καθηγήτρια χημείας

Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές

Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές

RV 1909 RV Texto Bizantino Interlineal Griego - Español. Libro: Galatas

Catálogodegrandespotencias

Ταξίδι Υγεία. Υγεία - Έκτακτο περιστατικό. Υγεία - Στο γιατρό. Necesito ir al hospital. Παράκληση για μεταφορά στο νοσοκομείο. Me siento mal.

Συνέλευση Κανονικών Ορθοδόξων Επισκόπων Λατινικής Αμερικής. Γενική Γραμματεία ΔΕΛΤΙΟ ΤΥΠΟΥ

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Análisis de las Enneadas de Plotino. Gonzalo Hernández Sanjorge A Parte Rei 20

Inmigración Documentos

Inmigración Documentos

RV 1909 RV Texto Bizantino Interlineal Griego - Español. Libro: Romanos

Sunday before Christmas

Ταξίδι Τρώγοντας έξω. Τρώγοντας έξω - Στην είσοδο. Τρώγοντας έξω - Παραγγελία φαγητού

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

INTERLINEAL ACADÉMICO del NUEVO TESTAMENTO

Welcome to St. George Greek Orthodox Cathedral

FL/STEM Σχεδιασμός/Πρότυπο μαθήματος (χημεία) 2015/2016. Μάθημα (τίτλος) Οξυγόνο. Παραγωγή οξυγόνου Επίπεδο επάρκειας γλώσσας < Α1 Α2 Β1 Β2 C1

2.9 Filemón, Colosenses, Efesios

TEMA 6.- BIOMOLÉCULAS ORGÁNICAS IV: ÁCIDOS NUCLEICOS

GREEK ORTHODOX CHURCH OF ZOODOHOS PEGHE PELHAM BAY, BRONX, NEW YORK

STS. CONSTANTINE & HELEN GREEK ORTHODOX CATHEDRAL OF BROOKLYN ΚΑΘΕΔΡΙΚΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΩΝ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ ΚΑΙ ΕΛΕΝΗΣ

RV 1909 RV Texto Bizantino Interlineal Griego - Español. Libro: Juan

Ανακοινώσεις. Απόστολος: Επιστολή Παύλου - Προς Εβραίους 11:9-10, 32-40

ΑΡΧΗ 1 ης ΣΕΛΙΔΑΣ KΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 24 ΙΟΥΝΙΟΥ 2005 ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ

ΚΥΡΙΑΚΗ 23 ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΥ 2012 ΚΑΛΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΑ

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

RV 1909 RV Texto Bizantino Interlineal Griego - Español. Libro: 2ª Corintios

Ευρύτερη περιοχή χαράδρας ποταμού Αράχθου

Το ίκτυο Βιβλιοθηκών του Τµήµατος Κοινωνικού Έργου της Caja Madrid. La Red de Bibliotecas de Obra Social Caja Madrid

M14/1/AYMGR/HP1/GRE/TZ0/XX

RV 1909 RV Texto Bizantino Interlineal Griego - Español. Libro: Filipenses

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Escenas de episodios anteriores

Ejercicios 1a (I) B. Aprenda a escribir con letras griegas todos los nombres presentados en la clase. νικολᾶσ: αλφόνςω: όςκαρ: αρτούρω:

ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΑΝΟΙΚΤΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΛΙΚΟ ΓΙΑ ΤΑ ΚΕΝΤΡΑ ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ

RV 1909 RV Texto Bizantino Interlineal Griego - Español. Libro: Colosenses

μέλλων τελευτᾶν 0,25 puntos καὶ βουλόμενος 0,25 puntos τοὺς αὐτοῦ παῖδας ἐμπείρους εἶναι τῆς γεωργίας, 0,5 puntos

Problemas resueltos del teorema de Bolzano

Digestión de los lípidos

RV 1960 RV Texto Bizantino Interlineal Griego - Español. Libro: Hebreos

Μια γρήγορη ματιά στη Βίβλο

Métodos Matemáticos en Física L4F. CONDICIONES de CONTORNO+Fuerzas Externas (Cap. 3, libro APL)

IV FESTIVAL LEA. Concurso entre escuelas de aprendizaje del español

ORACIONES DE RELATIVΟ

Sunday Before the Nativity

EDU IT i Ny Testamente på Teologi. Adjunkt, ph.d. Jacob P.B. Mortensen

Για τις προαγωγικές εξετάσεις ορίζονται ως εξεταστέα ύλη οι επόμενες Διδακτικές Ενότητες:

Personal Buenos deseos

Transcript:

Nuestra Iglesia 23η Δεκεμβρίου 2012 DOMINGO ANTERIOR A NAVIDAD Tropario Tono IV Las discípulas del Señor supieron del ángel la gozosa proclamación de la resurrección y la abolición del juicio ancestral; y anunciaron con orgullo a los Apóstoles: la muerte es vencida, resucitó Cristo Dios, concediendo al mundo la gran misericordia. PARROQUIA ORTODOXA GRIEGA DE LOS SANTOS CONSTANTINO Y ELENA E-mail: comunicaciones.iglesiagriega@gmail.com Fono: 356 76 83-6 617 74 90 Rector Parroquial Reverendo Padre Ignatios E- mail: padreignatioscc@gmail.com

Ἀπόστολος τοῦ Εὐαγγελιστοu Apóstol del Evangelista Prokimenon Modo Variable 4 Bendito eres Tú, Oh Señor Dios de nuestros padres. Verso: Porque eres Justo en todo lo que has hecho con nosotros. Lectura de la Carta del Apóstol San Pablo a los Hebreos (11:9-10 y 32-40) Hermanos, por la fe habitó Abraham en la tierra que se le había prometido, como en tierra extraña, habitando en cabañas o tiendas de campaña como hicieron también Isaac y Jacob coherederos de la misma promesa. Porque tenía puesta la mira y toda su esperanza en aquella ciudad de sólidos fundamentos, la celestial Jerusalén, cuyo arquitecto y fundador es el mismo Dios. Y qué más diré todavía? El tiempo me faltará si me pongo a discurrir de Gedeón, de Barac, de Sansón, de Jefté, de David, de Samuel y de los profetas, los cuales por la fe conquistaron reinos, ejercitaron la justicia, alcanzaron las promesas, taparon las bocas de los leones, extinguieron la violencia del fuego, escaparon del filo de la espada, sanaron de grandes enfermedades, se hicieron valientes en la guerra, desbarataron ejércitos extranjeros*; mujeres hubo que recibieron resucitados a sus difuntos hijos. Mas otros fueron estirados en el potro, no queriendo redimir la vida presente, por asegurar otra mejor en la resurrección. Otros así mismo sufrieron escarnios y azotes, además de cadenas y cárceles*; fueron apedreados, aserrados, puestos a prueba de todos modos, muertos a filo de espada*; anduvieron girando de acá para allá; cubiertos de pieles de oveja y de cabra, desamparados, angustiados, maltratados, de los cuales el mundo no era digno, yendo perdidos por las soledades, por los montes, y recogiéndose en las cuevas y en las cavernas de la tierra. Sin embargo todos estos santos tan recomendables por el testimonio de su fe, no recibieron todo el fruto de la promesa, habiendo dispuesto Dios por un favor particular que nos ha hecho, que no recibiesen sino junto con nosotros el cumplimiento de su felicidad, en el alma y en el cuerpo. Aleluya (3)

Απόστολος Προκείμενον Ἦχος πλ.δ Εὐλογητὸς εἶ, Κύριε, ὁ Θεὸς τῶν πατέρων ἡμῶν. Στίχ. Ὅτι δίκαιος εἶ ἐπὶ πᾶσιν οἷς ἐποίησας ἡμῖν. Διαβάζοντας την επιστολή του Παύλου προς Εβραίους (11:9-10 και 32-40) Αδελφοί, από την πίστη του Αβραάμ κατοικούσαν στη γη που είχε υποσχεθεί, όπως και σε μια παράξενη χώρα, που ζουν σε καλύβες ή σκηνές, όπως άλλωστε και του Ισαάκ και του Ιακώβ, οι κληρονόμοι της ίδιας υπόσχεσης. Επειδή είχε τις θέες του και όλες τις ελπίδες τους σε αυτήν την πόλη των ισχυρά θεμέλια, η Ιερουσαλήμ, του οποίου οικοδόμος και ιδρυτής είναι ο ίδιος ο Θεός. Και τι περισσότερο θα ήθελα να πω ακόμα; Ο χρόνος θα μου αποτύχει αν αρχίσω ροή του Gideon, Μπαράκ, Σαμψών, Ιεφθάε, Δαβίδ, ο Σαμουήλ και τους προφήτες, οι οποίοι με την πίστη κατέκτησε βασίλεια, ασκείται η δικαιοσύνη, έλαβε υποσχέσεις, σταμάτησαν τα στόματα λιοντάρια, έσβησαν τη βία της φωτιάς, ξέφυγε από την άκρη του ξίφους, θεραπεύτηκε από σοβαρή ασθένεια, έγινε δυνατός στον πόλεμο, ξένων στρατευμάτων ματαίωσε *? γυναίκες εκεί που μεγάλωσαν με τα νεκρά παιδιά τους. Άλλοι ήταν τεντωμένα στο ράφι, δεν επιθυμεί να εξαγοράσει την παρούσα ζωή, για να διασφαλιστεί η καλύτερη στην ανάσταση. Άλλοι υπέστησαν επίσης αποδοκιμασίες και μαστίγωση, καθώς και αλυσίδες και τις φυλακές *? ήταν πέτρινα, πριστή ξυλεία, δοκιμάζονται ούτως ή άλλως, σκοτώθηκαν από τους * σπαθί, περπάτησε πέρα δώθε στροφή, που καλύπτεται με δέρματα προβάτων και αιγών εξαθλιωμένους, που επλήγησαν, βασανισμένος, από τους οποίους ο κόσμος δεν ήταν άξιος, θα λείπουν για τη μοναξιά, τα βουνά, και συλλέγονται στις σπηλιές και σπήλαια της γης. Ωστόσο, όλες αυτές οι άγιοι, όπως συνιστάται από τη μαρτυρία της πίστης τους, δεν έλαβε όλα τα φρούτα του υπόσχεση, αφού είχε μια ιδιαίτερη εύνοια του Θεού μας έχει κάνει ο οποίος δεν είχε λάβει μαζί με εμάς την εκπλήρωση της ευτυχίας τους σε ψυχή και σώμα. Ἀλληλούϊα (γ )

Τὸ Εὐαγγέλιον Evangelio Dominical Lectura del Santo Evangelio Según San Mateo (1:1-25) Genealogía de Jesucristo, hijo de David, hijo de Abrahán. Abrahán engendró a Isaac. Isaac engendró a Jacob. Jacob engendró a Judas y a sus hermanos. Judas engendró de Tamar a Farés y a Zara. Farés engendró a Esrón. Esrón engendró a Arán. Arán engendró a Aminadab. Aminadab engendró a Naasón. Nassón engendró a Salmón. Salmón engendró de Rahab a Booz. Booz engendró de Rut a Obed. Obed engendró a Jesé. Jesé engendró al rey David. El rey David engendró a Salomón, de la que fue mujer de Urías. Salomón engendró a Roboam. Roboam engendró a Abías. Abías engendró a Asá. Asá engendró a Josafat. Josafat engendró a Joram. Joram engendró a Ozías. Ozías engendró a Joatam. Joatam engendró a Acaz. Acaz engendró a Ezequías. Ezequías engendró a Manasés. Mana-sés engendró a Amón. Amón engendró a Josías. Josías engendró a Jeconías y a sus hermanos cerca del tiempo de la transportación de los judíos a Babilonia. Y después que fueron transportados a Babilonia, Jeconías engendró a Salatiel. Salatiel engendró a Zorobabel. Zorobabel engendró a Abiud. Abiud engendró a Eliacim. Eliacim engendró a Azor. Azor engendró a Sadoc. Sadoc engendró a Aquim. Aquim engendró a Eliud. Eliud engendró a Eleazar. Eleazar engendró a Matán. Matán engendró a Jacob. Y Jacob engendró a José, el esposo de María, de la cual nació Jesús, el llamado Cristo. Así son catorce todas las generaciones desde Abrahán hasta David; y las de David hasta la transportación de los judíos a Babilonia catorce generaciones; y también catorce las generaciones desde la transportación a Babilonia hasta Cristo. El nacimiento de Cristo fue de esta manera: Estando desposada su madre María con José, sin que antes hubiesen estado juntos, se halló que había concebido en su seno por obra del Espíritu Santo. Más José, su esposo, siendo como era justo, y no queriendo infamarla deliberó dejarla secretamente. Gloria a Ti Señor (2)

Εὐαγγέλιον Ανάγνωση από το Ευαγγέλιο, σύμφωνα με Ματθαίον (1:1-25) Γενεολογία του Ιησού Χριστού, υιού του Δαβίδ, ο γιος του Αβραάμ. Ο Αβραάμ γέννησε τον Ισαάκ. Ισαάκ γέννησε τον Ιακώβ. Ιακώβ εγέννησε τον Ιούδα και τους αδελφούς του. Ιούδας εγεννησε Phares και Tamar να Zara. Phares εγεννησε Εσρων. Aran γέννησε Εσρων. Aran γέννησε Aminadab. Aminadab εγεννησε Nahshon. Nasson πατέρας του σολομού. Σολομός εγεννησε Booz της Rahab. Booz εγεννησε Ωβηδ της Ρουθ. Ωβηδ εγεννησε τον Jesse. Jesse εγεννησε τον Δαβίδ τον βασιλιά. Βασιλιάς Δαβίδ γέννησε τον Σολομώντα, εκ των οποίων ήταν η σύζυγος του Uriah. Solomon γέννησε Ροβοαμ. Ροβοαμ εγεννησε Αβια. Αβια γέννησε Asa. Asa εγεννησε Josaphat. Josaphat εγεννησε Joram. Joram Οζιά γέννησε. Uzziah εγεννησε Jotham. Jotham εγεννησε τον Αχαζ. Αχαζ γέννησε Εζεκία. Εζεκία εγεννησε τον Μανασση. Mana-προσπαθεί εγεννησε τον Amon. Amon γέννησε Josiah. Josiah έγινε ο πατέρας της Jehoiachin και τα αδέλφια του κοντά στη στιγμή της μεταφοράς των Εβραίων στη Βαβυλώνα. Και μετά από αυτά μεταφέρονται στη Βαβυλώνα Jehoiachin ο πατέρας του Salathiel. Salathiel γέννησε Ζοροβαβελ. Abiud γέννησε Ζοροβαβελ. Abiud εγεννησε Ελιακειμ. Ελιακειμ γέννησε Azor. Azor εγεννησε τον Σαδωκ. Zadok γέννησε Achim. Achim εγεννησε Eliud. Eliud εγεννησε Eleazar. Eleazar εγεννησε Matthan. Matthan γέννησε τον Ιακώβ. Και ο Ιακώβ Ιωσήφ εγεννησε τον σύζυγο της Μαρίας, από τους οποίους γεννήθηκε ο Ιησούς που λέγεται Χριστός. Έτσι, όλες οι δεκατέσσερις γενεές από τον Αβραάμ να Δαβίδ, και David για τη μεταφορά των Εβραίων στη Βαβυλώνα δεκατέσσερις γενιές, και δεκατέσσερις γενιές από τη μεταφορά στη Βαβυλώνα στο Χριστό. Η γέννηση του Χριστού ήταν ως εξής: Η μητέρα του Μαρία ήταν αρραβωνιασμένη με τον Ιωσήφ, αλλά πριν είχαν μαζί, διαπιστώθηκε ότι είχε συλληφθεί στη μήτρα της από το Άγιο Πνεύμα. Αλλά ο Ιωσήφ, ο σύζυγός της, που είναι ακριβώς ο άνθρωπος, και δεν θέλουν να ντροπή της μακριά κρυφά διασκέφθηκε. Δόξα σοι ο Κύριος