n 1.2013 B Catalogo News 2013 Stufe, Cucine, TermoProdotti e Caminetti Poêle, Cuisinières, Thermo-produits, Cheminées Σομπες, Κουζίνες, Θερμοπροϊόντα, Τζάκια IT / FR / GR
Catalogo News 2013 Wanda Classic Ester Forno Candy Ilenia Liliana Diadema Diadema ACS Italy TermoRosa Ready D.S.A. TermoCamino WF D.S.A. Inserto 70 Crystal Angolo Inserto 70 Crystal 3 lati Comfort P70H49 Comfort P70 1
NEWS 2013 NEWS 2013 Wanda Classic (Canalizzata) Stufa a Legna Poêle à bois Ξυλόσομπες Ester Forno Stufa a Legna Poêle à bois Ξυλόσομπες Bianco Infinity kw-m 11,9 kw-n 9,4 m 3 269*** % 78,6 kg/h 2,8 160 Sup 1270x804x530 kg 249 Pietra Naturale kw-m 12,1 kw-n 10,3 m 3 295*** % 85 kg/h 2,72 130 Sup 540X1344X478 kg 370 Stufa canalizzata Rivestimento esterno in maiolica Focolare in ghisa con sistema di post combustione Focolare a fiamma verticale Canalisé Revêtement extérieur en maïolique Foyer en fonte et ironker avec système post combustion Foyer a flamme verticale Με διοχέτευση Εξωτερική μαγιολική επένδυση Εστία χυτοσιδήρου με σύστημα μετακαύσης Εστία με κάθετη φλόγα Rivestimento esterno in pietra naturale Porta in ghisa Focolare in ghisa e ironker con sistema di post combustione Cassetto portacenere a scomparsa Revêtement extérieur en pierre naturelle Porte en fonte Foyer en fonte et ironker Tiroir à bois et tiroir cendres dissimulés. Εξωτερική επένδυση από φυσική πέτρα Πόρτα χυτοσιδήρου Εστία χυτοσιδήρου και ironker με σύστημα μετακαύσης Ανασυρόμενο συρτάρι τέφρας 2 3
NEWS 2013 Candy Stufa a Legna Poêle à bois Ξυλόσομπες Ilenia (Canalizzata) Stufa a Pellet Poêles à pellets Σόμπα Πέλλετ NEWS 2013 Ghisa Smaltata Varianti colore Gamme de couleurs Παραλλαγές χρώματος versione A Bianco kw-m 8,9** kw-n 7** m 3 201*** % 78,1** kg/h 2,1** 120 sup 404X890X400 kg 87** versione A versione B Uscite posteriori Uscite superiori Bordeaux Uscite laterali kw-m 3-9** kw-n 2,5-8,0** m 3 230*** % >90** Capienza kg ~ 14 kg/h 0,6-1,8** 80 705x1057x297 kg 130 Stufa interamente in ghisa smaltata Ghisa ad alto rendimento termico Focolare in ghisa con sistema di post combustione Vetro ceramico resistente a 750 Poêle entièrement en fonte vernie. Fonte avec haut rendement thermique. Foyer en fonte et ironker avec système post combustion Vitre ceramique resistante à 750 versione A Σόμπα Εμαγιέ χυτοσίδηρος Χυτοσίδηρος υψηλής θερμικής απόδοσης Εστία χυτοσιδήρου με σύστημα μετακαύσης Κεραμικό γυαλί ανθεκτικό versione στους B750 versione C versione B versione C versione C Stufa canalizzata Rivestimento in maiolica Ventilazione forzata Vano raccolta cenere Focolare in ghisa estraibile Scambiatore di calore con sistema di pulizia manuale Aspiratore dei fumi con controllo elettronico della velocità (encoder) Motore carico pellet con controllo elettronico della velocità (encoder) Termostato di sicurezza Termostato interno Predisposizione per termostato esterno (TA) Cronotermostato settimanale Telecomando Canalizzazione fino a 6 metri Canalisé Revêtement en céramique Ventilation forcée Compartiement récupération cendre Foyer en fonte amovible Echangeurs de chaleur système de nettoyage manuel Extracteur des fumées avec contrôle électronique de vitesse (encodeur) Moteur chargement pellets avec contrôle él. de la vitesse (encoder) Thermostat de securité Thermostat interieur Prédisposition pour thermostat extérieur (TA) Chronothermostat hebdomadaire Télécommande Canalisation jusqu à 6 m. Με διοχέτευση Μαγιολική επένδυση Αναγκαστικός εξαερισμός Θήκη συλλογής τέφρας Αφαιρούμενη εστία από χυτοσίδηρο Εναλλάκτης θερμότητας με χειροκίνητο σύστημα καθαρισμού Απορροφητήρας καπνών με ηλεκτρονικό Κινητήρας φόρτωσης pellet με ηλεκτρονικό Θερμοστάτης ασφαλείας Εσωτερικός θερμοστάτης Πρόβλεψη για εξωτερικό θερμοστάτη (TA) Εβδομαδιαίος χρονοθερμοστάτης Τηλεχειριστήριο Σύστημα αγωγών έως 6 μέτρα 4 5
Diadema NEWS 2013 TermoStufa a pellet Thermo poêle à pellets Θερμοσόμπες Πέλλετ Diadema ACS TermoStufa a pellet Thermo poêle à pellets Θερμοσόμπες Πέλλετ NEWS 2013 Varianti colore Gamme de couleurs Παραλλαγές χρώματος Varianti colore Gamme de couleurs Παραλλαγές χρώματος Bordeaux Bianco Bianco kw-m 7-30** kw-n 6,6** - 28,0** kw-h 2 O 5,3** - 25** m 3 800*** % >90** Capienza kg ~ 53 kg/h 1,5-6,5** 120 619x1304x689 kg 265 Bordeaux Bordeaux kw-m 7-30** kw-n 6,6** - 28,0** kw-h 2 O 5,3** - 25** m 3 800*** % >90** Capienza kg ~ 48 kg/h 1,5-6,5** 120 619x1304x689 kg 275 Rivestimento in maiolica Cassetto cenere Braciere autopulente Scambiatore di calore con sistema di pulizia manuale Aspiratore dei fumi con controllo elettronico della velocità (encoder) Termostato di sicurezza Predisposizione per termostato esterno (TA) Cronotermostato settimanale Telecomando Pompa di circolazione Vaso di espansione Valvola di sicurezza 3 bar Revêtement en céramique Ash boîte Brasier autonettoyant Echangeurs de chaleur système de nettoyage manuel Extracteur des fumées avec contrôle électronique de vitesse (encodeur) Thermostat de securité Prédisposition pour thermostat extérieur (TA) Chronothermostat hebdomadaire Télécommande Pompe de circulation Vase d expansion Soupape de sécurité 3 bar Μαγιολική επένδυση Συρτάρι τέφρας Βραχίονας αυτόματου καθαρισμού Εναλλάκτης θερμότητας με χειροκίνητο σύστημα καθαρισμού Απορροφητήρας καπνών με ηλεκτρονικό Θερμοστάτης ασφαλείας Πρόβλεψη για εξωτερικό θερμοστάτη (TA) Εβδομαδιαίος χρονοθερμοστάτης Τηλεχειριστήριο Αντλία κυκλοφορίας Δοχείο διαστολής Βαλβίδα ασφαλείας 3 bar Rivestimento in maiolica Cassetto cenere Braciere autopulente Scambiatore di calore con sistema di pulizia manuale Aspiratore dei fumi con controllo elettronico della velocità (encoder) Termostato di sicurezza Predisposizione per termostato esterno (TA) Cronotermostato settimanale Telecomando Produzione di acqua calda sanitaria istantanea* Pompa di circolazione Vaso di espansione Valvola di sicurezza 3 bar Scheda espansione per gestione impianto integrata* Revêtement en céramique Ash boîte Brasier autonettoyant Echangeurs de chaleur système de nettoyage manuel Extracteur des fumées avec contrôle électronique de vitesse (encodeur) Thermostat de securité Prédisposition pour thermostat extérieur (TA) Chronothermostat hebdomadaire Télécommande Production d eau chaude sanitaire instantanée* Pompe de circulation Vase d expansion Soupape de sécurité 3 bar Fiche expansion pour gestion installation intégrée* Μαγιολική επένδυση Συρτάρι τέφρας Βραχίονας αυτόματου καθαρισμού Εναλλάκτης θερμότητας με χειροκίνητο σύστημα καθαρισμού Απορροφητήρας καπνών με ηλεκτρονικό Θερμοστάτης ασφαλείας Πρόβλεψη για εξωτερικό θερμοστάτη (TA) Εβδομαδιαίος χρονοθερμοστάτης Τηλεχειριστήριο Στιγμιαία παραγωγή ζεστού νερού οικιακής χρήσης* Αντλία κυκλοφορίας Δοχείο διαστολής Βαλβίδα ασφαλείας 3 bar Ενσωματωμένη κάρτα διαστολής για τη διαχείριση της εγκατάστασης* 6 7
Liliana NEWS 2013 NEWS 2013 TermoStufa a pellet Thermo poêle à pellets Θερμοσόμπες Πέλλετ Italy Cucina a Legna Cuisinières à bois κουζίνες ξύλου Varianti colore Gamme de couleurs Παραλλαγές χρώματος Varianti colore Gamme de couleurs Παραλλαγές χρώματος Madreperla Bordeaux kw-m 7-25** kw-n 6,6** - 23,0** kw-h 2 O 5,3-20** m 3 660*** % >90** Capienza kg ~53 kg/h 1,5-5,2** 120 608x1314x698 kg 280 Magnolia Silver kw-m 10,3 kw-n 8 m 3 229*** % 77,5 kg/h 2,4 150 s/p 875x860x868 kg 210 Rivestimento in maiolica Cassetto cenere Braciere autopulente Scambiatore di calore con sistema di pulizia manuale Aspiratore dei fumi con controllo elettronico della velocità (encoder) Termostato di sicurezza Predisposizione per termostato esterno (TA) Cronotermostato settimanale Telecomando Pompa di circolazione Vaso di espansione Valvola di sicurezza 3 bar Revêtement en céramique Ash boîte Brasier autonettoyant Echangeurs de chaleur système de nettoyage manuel Extracteur des fumées avec contrôle électronique de vitesse (encodeur) Thermostat de securité Prédisposition pour thermostat extérieur (TA) Chronothermostat hebdomadaire Télécommande Pompe de circulation Vase d expansion Soupape de sécurité 3 bar Μαγιολική επένδυση Συρτάρι τέφρας Βραχίονας αυτόματου καθαρισμού Εναλλάκτης θερμότητας με χειροκίνητο σύστημα καθαρισμού Απορροφητήρας καπνών με ηλεκτρονικό Θερμοστάτης ασφαλείας Πρόβλεψη για εξωτερικό θερμοστάτη (TA) Εβδομαδιαίος χρονοθερμοστάτης Τηλεχειριστήριο Αντλία κυκλοφορίας Δοχείο διαστολής Βαλβίδα ασφαλείας 3 bar Rivestimento esterno in ghisa vetrificata Focolare in ghisa con sistema di post combustione Griglia fuoco in ghisa Porta fuoco con doppio vetro Forno smaltato panoramico Telaio, piastra e cerchi in ghisa Cassetto portalegna Revêtement extérieur en fonte vitrifiee Foyer en fonte et ironker avec système post combustion Grille feu en fonte Porte foyer avec double vitrage Four émaillé panoramique Cadre, plaque et cercles en fonte Grand tiroir à bois Εξωτερική επένδυση από υαλοποιημένο χυτοσίδηρο Εστία χυτοσιδήρου με σύστημα μετακαύσης Σχάρα εστίας από χυτοσίδηρο Πόρτα φωτιάς με διπλό γυαλί Σμαλτωμένος πανοραμικός φούρνος Πλαίσιο, πλάκα και δακτύλιοι από χυτοσίδηρο Συρτάρι ξύλου 8 9
NEWS 2013 NEWS 2013 TemoRosa Ready D.S.A. TermoCucina a Legna Thermo cuisinières à bois Θερμοκουζίνες ξύλου TermoCamino WF PLUS D.S.A. TermoCamino a Legna Thermo Cheminé Θερμοτζάκι Varianti colore Gamme de couleurs Παραλλαγές χρώματος Pietra Naturale Bordeaux kw-m 19,4 kw-n 15,5 kw-h 2 O 9 m 3 444*** % 79,9 kg/h 4,5 150 s/p 1027x888x754 kg 211 kw-m 22,3** kw-n 19** kw-h 2 O 12** m 3 544*** % 85** kg/h 5,3** 200 sup 846x1585/1625x692 kg 287** Rivestimento in maiolica o pietra naturale Forno smaltato panoramico Telaio in ghisa vetrificata Piastra e cerchi in ghisa levigata Dispositivo di sicurezza D.S.A. incluso Centralina di controllo 2 circolatori Vaso espansione 8 lt. Scambiatore per separazione impianto Valvola di sfiato Valvola di sicurezza 3 bar Manometro Revêtement extérieur en maïolique ou pierre naturelle Four émaillé panoramique Cadre en fonte vitrifiée Plaque de cuisson et cercles en fonte polie Système de sécurité D.S.A. Régulateur de contrôle 2 circulateurs Vase d expansion 8lt Échangeur pour séparation installation Vanne d évacuation Vanne de sécurité 3bar Manomètre Μαγιολική ή από φυσική πέτρα επένδυση σμαλτωμένος πανοραμικός φούρνος Υαλοποιημένο πλαίσιο από χυτοσίδηρο Πλάκα και δακτύλιοι από στιλβωμένο χυτοσίδηρο Συσκευή ασφαλείας συμπεριλαμβανομένου D.S.A. Κεντρική μονάδα ελέγχου 2 κυκλοφορητές Δοχείο διαστολής 8 λίτρων Εναλλάκτης για το διαχωρισμό της εγκατάστασης Βαλβίδα εξαερισμού Βαλβίδα ασφαλείας 3 bar Μανόμετρο Costruito interamente in acciaio Focolare in ghisa e ironker Vetro a scomparsa Aria primaria e secondaria regolabile, aria terziaria pretarata con sistema di post combustione Ampio bracere in ghisa di grosso spessore Dispositivo di sicurezza D.S.A. incluso Carter coibentato Entièrement an acier foyer en fonte et ironker vitre escamotable air primaire et secondaire réglables, air tertiaire pré-calibrée avec système post combustion grand brasier en fonte de grand épaisseur système de sécurité D.S.A. Carter isolé Κατασκευασμένο εξ ολοκλήρου από ατσάλι Εστία από χυτοσίδηρο και ironker Ανασυρόμενο γυαλί Πρωτογενής και δευτερογενής αέρας, τριτογενής βαθμονομημένος εκ των προτέρων αέρας με σύστημα μετακαύσης Πλατύς βραχίονας από χυτοσίδηρο μεγάλου πάχους Συσκευή ασφαλείας συμπεριλαμβανομένου D.S.A. Μονωμένο κάρτερ 10 11
NEWS 2013 NEWS 2013 Inserto 70 Crystal Angolo Inserto a Legna Inserts à bois Εντοιχισμένα τζάκια ξύλου Inserto 70 Crystal 3 Lati Inserto a Legna Inserts à bois Εντοιχισμένα τζάκια ξύλου Inserto 70 Crystal Angolo Destro (di serie) Insert 70 Crystal Angle Droit (de série) Ένθετο 70 Δεξιά Γωνία (της σειράς) Il prodotto può essere trasformato con il lato vetro a sinistra, in modo semplice durante la fase di installazione. Le produit peut être transformé avec le côté vitre à gauche, simplement durant la phase d installation. Το προϊόν μπορεί να μετασχηματιστεί με το γυαλί στην αριστερή πλευρά, με απλό τρόπο κατά τη φάση της εγκατάστασης. Cassetto cenere estraibile Focolare in ghisa e ironker Vetri ceramici resistenti fino a 750 Porta in ghisa Tiroir cendrier amovible Foyer en fonte et ironker Vitre ceramique resistante à 750. Porte en fonte kw-m 11,5** kw-n 9** m 3 258*** % 78,2** kg/h 2,7** 160 sup 752x555x556 kg 124** Αφαιρούμενο συρτάρι τέφρας Εστία από χυτοσίδηρο και ironker Κεραμικό γυαλί ανθεκτικό έως 750 Πόρτα χυτοσιδήρου Cassetto cenere estraibile Focolare in ghisa e ironker Vetri ceramici resistenti fino a 750 Porta in ghisa Tiroir cendrier amovible Foyer en fonte et ironker Vitre ceramique resistante à 750. Porte en fonte kw-m 11,5** kw-n 9** m 3 258*** % 78,2** kg/h 2,7** 160 sup 752x555x556 kg 114** Αφαιρούμενο συρτάρι τέφρας Εστία από χυτοσίδηρο και ironker Κεραμικό γυαλί ανθεκτικό έως 750 Πόρτα χυτοσιδήρου 12 13
NEWS 2013 Comfort P70H49 Inserto a Pellet Inserts à pellets Εντοιχισμένα τζάκια πέλλετ Comfort P70 NEWS 2013 Inserto a Pellet Inserts à pellets Εντοιχισμένα τζάκια πέλλετ kw-m 3,8-8** kw-n 3,0-7,0** m 3 200*** % >90** Capienza kg ~10 kg/h 0,7-1,6** 80 700 x 490 x 500 kg 120 kw-m 3,8-11** kw-n 3,0-10,0** m 3 285*** % >88** Capienza kg ~15 kg/h 0,6-2,4** 80 700x550x600 kg 135 Ventilazione forzata Vano raccolta cenere Maniglie di sollevamento per agevolare il montaggio Focolare in ghisa estraibile Scambiatore di calore con sistema di pulizia manuale Aspiratore dei fumi con controllo elettronico della velocità (encoder) Termostato di sicurezza Termostato interno Predisposizione per termostato esterno (TA) Console touch screen Cronotermostato settimanale Telecomando Sensore elettronico di livello minimo serbatoio pellet Ventilation forcée Compartiement récupération cendre Poignées de levage pour faciliter le montage Foyer en fonte amovible Echangeurs de chaleur système de nettoyage manuel Extracteur des fumées avec contrôle électronique de vitesse (encodeur) Thermostat de securité Thermostat interieur Prédisposition pour thermostat extérieur (TA) Console tactile Chronothermostat hebdomadaire Télécommande capteur électronique de niveau minimum réservoir pellets Αναγκαστικός εξαερισμός Θήκη συλλογής τέφρας Λαβές ανύψωσης για τη διευκόλυνση της συναρμολόγησης Αφαιρούμενη εστία από χυτοσίδηρο Εναλλάκτης θερμότητας με χειροκίνητο σύστημα καθαρισμού Απορροφητήρας καπνών με ηλεκτρονικό Θερμοστάτης ασφαλείας Εσωτερικός θερμοστάτης Πρόβλεψη για εξωτερικό θερμοστάτη (TA) Κονσόλες οθόνης επαφής Εβδομαδιαίος χρονοθερμοστάτης Τηλεχειριστήριο Ηλεκτρονικός αισθητήρας ελάχιστης στάθμης δεξαμενής pellet Ventilazione forzata Vano raccolta cenere Cassetto caricamento pellet frontale (optional) Maniglie di sollevamento per agevolare il montaggio Focolare in ghisa estraibile Scambiatore di calore con sistema di pulizia manuale Aspiratore dei fumi con controllo elettronico della velocità (encoder) Termostato di sicurezza Termostato interno Predisposizione per termostato esterno (TA) Console touch screen Cronotermostato settimanale Telecomando Sensore elettronico di livello minimo serbatoio pellet Ventilation forcée Compartiement récupération cendre Tiroir frontal de chargement pellets (optionnel) Poignées de levage pour faciliter le montage Foyer en fonte amovible Echangeurs de chaleur système de nettoyage manuel Extracteur des fumées avec contrôle électronique de vitesse (encodeur) Thermostat de securité Thermostat interieur Prédisposition pour thermostat extérieur (TA) Console tactile Chronothermostat hebdomadaire Télécommande capteur électronique de niveau minimum réservoir pellets Αναγκαστικός εξαερισμός Θήκη συλλογής τέφρας Μπροστινό συρτάρι φόρτωσης pellet (προαιρετικός) Λαβές ανύψωσης για τη διευκόλυνση της συναρμολόγησης Αφαιρούμενη εστία από χυτοσίδηρο Εναλλάκτης θερμότητας με χειροκίνητο σύστημα καθαρισμού Απορροφητήρας καπνών με ηλεκτρονικό Θερμοστάτης ασφαλείας Εσωτερικός θερμοστάτης Πρόβλεψη για εξωτερικό θερμοστάτη (TA) Κονσόλες οθόνης επαφής Εβδομαδιαίος χρονοθερμοστάτης Τηλεχειριστήριο Ηλεκτρονικός αισθητήρας ελάχιστης στάθμης δεξαμενής pellet 14 15
NEWS 2013 Tecnologia dei Prodotti a Pellet La technologie des produits à granulés Τεχνολογία των προϊόντων με pellet KLS Keylock System KLS Keylock System KLS Keylock System Permette di bloccare il tastierino del Permet de bloquer les boutons du Επιτρέπει την εμπλοκή του πληκτρολογίου display per evitare l uso improprio display pour éviter l utilisation inappropriée της οθόνης για την αποφυγή od accidentale dell apparecchio ou accidentelle de l appar- της ακατάλληλης ή τυχαίας χρήσης (blocco tasti). eil (bloc boutons). της συσκευής (εμπλοκή πλήκτρων). ACC Auto Clean Checkup: ACC Auto Clean Checkup ACC Auto Clean Checkup: Aumenta l efficienza della combustione Augmente le rendement de la com- Αυξάνει την απόδοση της καύσης και την e la durata delle parti soggette ad bustion et la durée des parties su- ανθεκτικότητα των μερών που υπόκεινται usura e, nel contempo, diminuisce la jettes à usure et, au même temps, σε φθορά και, ταυτόχρονα, μειώνει τον pulizia ordinaria del braciere. diminue le nettoyage ordinaire du καθημερινό καθαρισμό του μαγκαλιού. brasier. HRP Hard Reset Program HRP Hard Reset Program HRP Hard Reset Program Ripristino dei dati iniziali di fabbrica Rétablissement des paramètres initiales Επαναφορά των αρχικών δεδομένων preimpostati, in caso di errore di programmazione. de l usine, en cas d erreur de που έχουν προκαθοριστεί, σε περί- programmation. πτωση λάθους στον προγραμματισμό. RTC Room Temperature Control RTC Room Temperature Control RTC Room Temperature Control La presenza della sonda ambiente ottimizza La sonde ambiante optimise le con- Η παρουσία του αισθητήρα περιβάλλοντος il comfort e porta ad una sensifort et permet un déchet sensible des βελτιώνει την άνεση και έχει ως αποτέλε- bile diminuzione dei consumi. consommations. σμα μια αισθητή μείωση της κατανάλωσης. ARS Auto Re-Start ARS Auto Re-Start ARS Auto Re-Start L apparecchio si riaccende automaticamente Suite à un black out, l appareil s al- Η συσκευή ανάβει και πάλι αυτόματα a seguito di un black out lume automatiquement après avoir μετά από κάποιο ηλεκτρικό black out, elettrico, dopo aver effettuato il ciclo di terminé le cycle des contrôles prévu. αφού έχει γίνει ο κύκλος controlli previsto. CTP ChronoThermostat Program CTP ChronoThermostat Program CTP ChronoThermostat Program Cronotermostato con controllo di Chrono thermostat avec contrôle Χρονοθερμοστάτης με έλεγχο θερμοκρασίας temperatura suddiviso in quattro de température subdivisé en quatre που διαιρείται σε τέσσερις fasce giornaliere, per una ottimale tranches horaires, pour une gestion ημερήσιες φάσεις, για μια τέλεια διαχείριση gestione degli ambienti. optimale des milieux. των χώρων. EAC Electronic Air Control EAC Electronic Air Control EAC Electronic Air Control Aria primaria e secondaria bilanciate elettronicamente per una ottimale combustione ed efficienza termica. Air primaire et secondaire équilibrées électroniquement pour une combustion et un rendement thermique optimales. Πρωτογενής και δευτερογενής αέρας που εξισορροπούνται ηλεκτρονικά για μια άριστη καύση και θερμική απόδοση. NWS NetWork System NWS NetWork System NWS NetWork System Sistema che permette, anche quando Système qui permet, même si on n est Σύστημα που επιτρέπει, ακόμη και sei fuori casa, di interagire con i dispositivi pas à la maison, l accès aux dispositifs όταν λείπετε, την ενσωμάτωση με τις Extraflame tramite sistema GPRS Extraflame, à travers le system GPRS συσκευές Extraflame μέσω του συστή- o display grafico. ou display graphique. ματος GPRS ή της οθόνης γραφικών. CGC Clean Glass Control: CGC Clean Glass Control: CGC Clean Glass Control: E un sistema che tramite uno specifico C est un système qui grâce à un par- Πρόκειται για ένα σύστημα που μέσω percorso d aria preriscaldata evita cours spécifique d air préchauffé évite μιας προκαθορισμένης διαδικασίας προ- efficacemente la formazione di depositi efficacement l encrassement de la vitre θέρμανσης του αέρα αποφεύγει αποτε- sul vetro della porta fuoco. du foyer. λεσματικά το σχηματισμό των καταθέσεθέρμανσης ων στο τζάμι της πόρτας φωτιάς. RDT Resistant Door at the Time RDT Resistant Door at the Time RDT Resistant Door at the Time Le porte dei prodotti realizzate in ghisa Les portes des produits, réalisées en Οι πόρτες των προϊόντων κατασκευάζονται από di qualità elevata sono inalterabili nel fonte de qualité élevée, sont inaltérables χυτοσίδηρο υψηλής ποιότητας. Αυτό το υλικό tempo e garantiscono una costante dans le temps et garantissent une ακόμη και όταν υποβάλλεται σε υψηλά θερμικά tenuta. étanchéité constante. φορτία δεν παρουσιάζει διαστολές ή τροποποιήσεις της φόρμας του. Σε αυτό το θέμα η πόρτα από χυτοσίδηρο εγγυάται την απουσία προβλημάτων που σχετίζονται με τις παραμορφώσεις και κυρίως μια συνεχή στεγανότητα. DPC Digital Pression Control DPC Digital Pression Control DPC Digital Pression Control Sistema che permette di visualizzare Système qui permet de visualiser sur Σύστημα που επιτρέπει την εμφάνιση sul display eventuali malfunzionamenti le display éventuels mal fonctionnements στην οθόνη των τυχών δυσλειτουρ- relativi alla pressione idraulica. liés à la pression hydraulique. γιών που σχετίζονται με την υδραυλι- κή πίεση. RAP Rate Adjustment Program RAP Rate Adjustment Program RAP Rate Adjustment Program In due semplici passaggi possiamo regolare la forza della ventilazione e, dove presente, della canalizzazione. En deux phases très simples, il est possible de régler la force de la ventilation et, le cas échéant, de la canalisation. Με δύο απλές διαδικασίες μπορείτε να ρυθμίσετε την ένταση του εξαερισμού και, όπου υπάρχει, της διοχέτευσης. ICT Interface Control Temperature ICT Interface Control Temperature ICT Interface Control Temperature Il prodotto si interfaccia con i dispositivi L appareil peut être raccordé aux dispositifs Το προϊόν διασυνδέεται με τις συ- di controllo di temperatura dell abitazione de contrôle de température de l habitaσκευές ελέγχου της θερμοκρασίας της (termostati o contatti) per ottenere la temperatura tion (thermostats ou contacts) pour obtenir κατοικίας (θερμοστάτες ή επαφές) για desiderata negli ambienti. la température souhaitée dans les pièces. να φθάσει τη θερμοκρασία που θέλετε στους χώρους. DDS Delay Stop System DDS Delay Stop System DDS Delay Stop System Spegnimento ritardato della stufa. Arrêt retardé du poêle. Καθυστερημένο σβήσιμο της σόμπας PLC Pellet Level Control PLC Pellet Level Control PLC Pellet Level Control Regola la quantità di pellet da immettere Règle la quantité de pellets à faire tomber Ρυθμίζει την ποσότητα του pellet που nella camera di combustione. dans la chambre de combustion. πρέπει να βάλετε στο θάλαμο καύσης. 16 17
NEWS 2013 18 Tecnologia dei Prodotti a Legna La technologie des produits à bois Τεχνολογία των προϊόντων από ξύλο ASC Active System Combustion ASC Active System Combustion ASC Active System Combustion Particolare sistema di connessione System de raccordement particulier Είναι ένα ιδιαίτερο σύστημα σύνδεσης che permette di prelevare l aria di qui permet de prélever l air de combustion που επιτρέπει τη λήψη από έξω του de l appareil à l extérieur. αέρα της καύσης της συσκευής. Αυτό combustione della stufa dall esterno. Questo significa un migliore rendimento dell apparecchio e maggiore et une plus grande sécurité pour τη μέγιστη ασφάλεια για το χρήστη. Cela signifie un meilleur rendement συνεπάγεται την άριστη απόδοση και sicurezza per l utente. l utilisateur. CGC Clean Glass Control: CGC Clean Glass Control: CGC Clean Glass Control: E un sistema che tramite uno specifico C est un système qui grâce à un par- Πρόκειται για ένα σύστημα που μέσω percorso d aria preriscaldata evita cours spécifique d air préchauffé évite μιας προκαθορισμένης διαδικασίας προ- efficacemente la formazione di depositi efficacement l encrassement de la θέρμανσης του αέρα αποφεύγει αποτελεσματικά sul vetro della porta fuoco. vitre du foyer. το σχηματισμό των καταθέσε- ων στο τζάμι της πόρτας φωτιάς. RDT Resistant Door at the Time RDT Resistant Door at the Time RDT Resistant Door at the Time Le porte dei prodotti realizzate in ghisa Les portes des produits, réalisées en Οι πόρτες των προϊόντων κατασκευάζονται από di qualità elevata sono inalterabili nel fonte de qualité élevée, sont inaltérables χυτοσίδηρο υψηλής ποιότητας. Αυτό το υλικό tempo e garantiscono una costante dans le temps et garantissent ακόμη και όταν υποβάλλεται σε υψηλά θερμικά tenuta. une étanchéité constante. φορτία δεν παρουσιάζει διαστολές ή τροποποιήσεις της φόρμας του. Σε αυτό το θέμα η πόρτα από χυτοσίδηρο εγγυάται την απουσία προβλημάτων που σχετίζονται με τις παραμορφώσεις και κυρίως μια συνεχή στεγανότητα. BBC Bring the Breath into the Combustion Sistema di prese d aria che preleva dall esterno l aria fresca per la combustione immettendola direttamente nell apparecchio. Questo sistema permette di installare i prodotti anche nelle moderne case a basso consumo energetico, inoltre rende l utilizzo della stufa più sicuro poiché non viene bruciato l ossigeno del locale dov è installato l apparecchio evitando inoltre dispersioni termiche. BBC Bring the Breath into the Combustion Système de prises d air qui prélève à l extérieur l air frais pour la combustion et l introduit directement dans l appareil. Ce système permet d installer les produits aussi dans les maisons à basse consommation d énergie, en outre il rend l utilisation du poêle plus sur, car on ne consomme pas l oxygène de la pièce où est installé l appareil, en évitant aussi les dispersions de chaleur. BBC Bring the Breath into the Combustion Σύστημα αεραγωγών που λαμβάνει από έξω φρέσκο αέρα για την καύση μεταφέροντάς τον απευθείας στη συσκευή. Αυτό το σύστημα επιτρέπει την εγκατάσταση των προϊόντων ακόμη και στα μοντέρνα σπίτια με χαμηλή κατανάλωση ενέργειας, επιπλέον καθιστά ασφαλέστερη τη χρήση της σόμπας αφού δεν καταναλώνεται το οξυγόνο του χώρου όπου είναι εγκατεστημένη η συσκευή αποφεύγοντας επίσης τις θερμικές απώλειες. ALS Automatic Loading System ALS Automatic Loading System ALS Automatic Loading System E un sistema, per il quale sono stati Il s agit d un système pour le quel ont Είναι ένα σύστημα, για το οποίο απαιτήθηκαν richiesti il deposito di più brevetti, a enregistré plusieurs brevets et qui περισσότερες πατέντες, το che permette il funzionamento automatico permet le fonctionnement automatique οποίο επιτρέπει την αυτόματη λειτουρzando della stufa a legna utiliz- du poêle à bois en utilisant comme γία της σόμπας ξύλου χρησιμοποιώ- come combustibile tronchetti combustible briquettes de cylindriques ντας ως καύσιμο υλικό πιεσμένους κυλινδρικούς cilindrici di legna pressata di vari de bois pressé et de diamètres différents. κορμούς ξύλων διαφόρων diametri. I tronchetti, stoccati in un Les briquettes, positionnés dans διαμέτρων. Οι κορμοί, αποθηκευμένοι serbatoio indipendente rispetto alla un réservoir indépendant par rapport à σε μια δεξαμενή ανεξάρτητη από το camera di combustione, vengono la chambre de combustion, viennent θάλαμο καύσης, φορτώνονται αυτόματα caricati automaticamente al consumarsi chargés automatiquement dès que le για την κατανάλωση του καύσιμου del combustibile. combustible termine. υλικού. PRS Power Radiant System PRS Power Radiant System PRS Power Radiant System Sistema scambiatore ad altissima Système échangeur à haute efficacité Σύστημα ανταλλαγής υψηλής απόδοσης efficienza di cessione del calore in qui assure une transmission de μεταβίβασης της θερμότητας στο περιβάλ- ambiente. L aria fredda, a contatto chaleur à l air ambiant. L air froid au λον Ο κρύος αέρας, σε επαφή με τη μεγάλη con la grande superficie radiante in contact de la très grande surface επιφάνεια που αντανακλά από χυτοσίδηρο, ghisa, si riscalda e sale verso l alto rayonnante en fonte se réchauffe θερμαίνεται και ανεβαίνει προς τα πάνω δη- creando un ciclo continuo detto et remonte vers le en créant un cyμιουργώντας ένα συνεχή κύκλο που λέγεται moto convettivo. La convezione cle continu appelé «mouvement de κίνηση από μεταφορά Η αγωγή της θερμότητας distribuisce così l aria calda all interno convection». La convection diffuse διανέμει έτσι το ζεστό αέρα στο εσωτε- dell ambiente dove è installato donc l air chaud dans la pièce où est ρικό του χώρου όπου είναι εγκατεστημένη η l apparecchio in tempi rapidi ed ottimizzando installé l appareil très rapidement et συσκευή σε σύντομο χρονικό διάστημα και il rendimento. en optimisant le rendement. βελτιστοποιώντας την απόδοση. Legenda Note PCS Post Combustion System PCS Post Combustion System PCS Post Combustion System Il sistema di combustione sviluppato Le système de combustion déve- Το σύστημα της καύσης που αναπτύσ- da La Nordica-Extraflame loppé par La Nordica-Extraflame σεται από την La Nordica-Extraflame consente, grazie ad un sistema di permet, grâce à un système d air επιτρέπει, χάρη στο σύστημα του δευτερογενούς/τριτογενούς aria secondaria/terziaria, una post secondaire/tertiaire, une post-combustion αέρα, μια combustione in grado di abbattere en mesure de réduire dras- μετέπειτα καύση σε βαθμό να μειώσει drasticamente le emissioni e quindi tiquement les émissions et donc de δραστικά τις εκπομπές και επομένως di rispettare le più restrittive normative respecter les norme européennes να πληροί τις πιο αυστηρές ευρωπαϊκές europee. les plus sévères. προδιαγραφές. DSA Dispositivo Sicurezza Automatico È un dispositivo di sicurezza per l abbattimento repentino della temperatura dell acqua secondo le normative vigenti. Viene consentita così l installazione a vaso di espansione chiuso di un apparecchio a combustibile solido (legna). DSA Dispositivo Sicurezza Automatico C est un dispositif de sécurité permettant de diminuer rapidement la température de l eau selon les normes en vigueurs. Cela permet donc d installer un appareil à combustible solide (bois) à vase d expansion fermé. DSA Dispositivo Sicurezza Automatico Είναι μια συσκευή ασφαλείας για τη ξαφνική μείωση της θερμοκρασίας του νερού σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς. Επιτρέπεται έτσι η εγκατάσταση σε κλειστό δοχείο διαστολής μιας συσκευής στερεών καυσίμων (ξύλο). Ironker Ironker Ironker La Nordica-Extraflame, per la realizzazione La Nordica-Extraflame utilise un Η La Nordica-Extraflame, για την κα- dei refrattari sulle pareti del matériau spécial dit Ironker pour réτασκευή των πυρίμαχων τοιχωμάτων focolare, utilizza un particolare materiale aliser les réfractaires des parois du της εστίας, χρησιμοποιεί ένα ειδικό denominato Ironker. Questo foyer. Ce produit, grâce à une élevé υλικό που ονομάζεται Ironker. Το προaliser prodotto, grazie alla grande capacità capacité thermique, permet d avoir ϊόν αυτό, χάρη στη μεγάλη θερμική termica, permette di raggiungere des températures élevées dans la χωρητικότητα, επιτρέπει την επίτευξη elevate temperature nella camera chambre de combustion et baisser υψηλών θερμοκρασιών στο θάλαμο di combustione abbattendo così le de cette façon les émissions. καύσης μειώνοντας έτσι τις εκπομπές emissioni in ambiente. στο περιβάλλον. Légende / Υπομνημα kw-m Potenza termica globale (kw) Puissance thermique globale (kw) Συνολική Θερμική Ισχύς (kw) kw-n Potenza termica nominale utile (kw) Puissance nominale utile (kw) Ωφέλιμη ονομαστική θερμική ισχύς (kw) kw-h 2 O Potenza resa al liquido (kw) Puissance rendue a l e`au (kw) Απόδοση ισχύος στο υγρό (kw) m 3 m 3 riscaldabili (30 kcal/h x m 3 ) m 3 que l on peut chauffer (30 kcal/h x m 3 ) θερμαινόμενα m3 (30 kcal/h x m 3 ) % Rendimento (%) Rendement (%) Απόδοση (%) Capienza kg Capacità totale serbatoio (kg) Capacité totale réservoir (kg) Ολική χωρητικότητα ντεπόζιτου (kg) kg/h Consumo orario (kg/h) Consommation (kg/h) Ωριαία κατανάλωση (kg/h) Diametro scarico fumi (mm) Diamètre sortie de fumées (mm) Διάμετρος καπνοδόχου (mm) Dimensioni (mm) Dimensions (mm) Διαστάσεις (mm) kg Peso netto (kg) Poids net (kg) Καθαρό βάρος (kg) La ditta costruttrice si riserva di apportare modifiche ai prodotti senza preavviso. Le constructeur se réserve le droit de modifier ces instructions et ces caractéristiques techniques sans préavis. N.B.: I prodotti La Nordica devono essere collegati a canne fumarie con un tiraggio compreso tra 10 Pa e 17 Pa, come riportato nel libretto d istruzioni in dotazione ad ogni prodotto. I termoprodotti La Nordica devono essere collegati a canne fumarie con tiraggio compreso tra 17 Pa e 20 Pa. La quantità (peso) di combustibile presente nel serbatoio ed il consumo orario possono variare in base al tipo di pellet utilizzato Attention: Les produits La Nordica doivent se raccorder à conduits de fumées avec un tirage entre 10 17 Pa, comme indiqué sur les manuels d instruction que Vous trouvez sur chaque appareil. Les Thermoproduits La Nordica doivent se raccorder à conduits de fumées avec un tirage entre 17 20 Pa. La quantité (poids) de combustible qui se trouve dans le réservoir et la consommation horaire peuvent changer par rapport au type de granulés de bois utilisé. La riproduzione dei colori è indicativa, in quanto stampati. La reproduction des couleurs est indicative, car imprimées. Tutti i dati sono rilevati usando pellet omologato secondo normative Ö M 7135. Toutes les données sont relevées en utilisant des pellets homologués conformément aux normes Ö M 7135. Le maioliche La Nordica-Extraflame sono prodotti di alta fattura artigianale e come tali possono presentare micropuntinature e piccole imperfezioini sulla superficie. Queste stesse piccole caratteristiche ne testimoniano la pregiata natura. Les faïences La Nordica-Extraflame sont des produits de haute facture artisanale et comme tels elles peuvent présenter des micro-piqûres et des petites imperfections sur la surface. Ces petites caractéristiques en témoigne leur grande valeur. 19
Cornice modello Moon maiolica bianco con inserto a legna mga group
MGA Group - Tutti i diritti riservati - LN 02/13 Cat. N. 2013B La Nordica S.p.A. Sede: Via Summano, 104 36030 Montecchio Precalcino - Vicenza - Italy Tel. +39 0445 804000 Fax +39 0445 804040 info@lanordica.com Extraflame S.p.A. Via dell Artigianato, 12 36030 Montecchio Precalcino - Vicenza - Italy Tel. +39 0445 865911 Fax +39 0445 865912 info@extraflame.it www.lanordica-extraflame.com