- Universität I would like to enroll at a university. Angeben, dass man sich einschreiben will Θα ήθελα να εγγραφώ σε πανεπιστήμιο. I want to apply for course. Angeben, dass man sich für einen anmelden möchte Θα ήθελα να γραφτώ για. an undergraduate a postgraduate a PhD a full-time a part-time an online I would like to study at your university for. Sagen wie lange der Austausch dauern soll a semester Dauer des Aufenthalts an einer Uni im Ausland an academic year Dauer des Aufenthalts an einer Uni im Ausland What are the work restrictions for students? Nach Arbeitsbeschränkungen für Studenten fragen ένα προπτυχιακό ένα μεταπτυχιακό ένα διδακτορικό πλήρους απασχόλησης μερικής απασχόλησης εξ αποστάσεως Θα ήθελα να σπουδάσω στο πανεπιστήμιο σας για. ένα εξάμηνο ένα ακαδημαϊκό έτος Ποιοι είναι οι περιορισμοί εργασίας για τους φοιτητές; Seite 1 05.10.2017
Do I have to show copies of the original documents or the original documents themselves? Fragen, ob man die Originaldokumente oder Kopien vorlegen muss Χρειάζεται να φέρω μαζί μου τα πρωτότυπα έγγραφα ή τα αντίγραφα; What are the entry requirements of the university? Bei der Immatrikulation benutzt Are you going to send me a formal offer? Fragen, ob man eine formale Zulassung erhält Ποια είναι τα κριτήρια εισδοχής του πανεπιστημίου; Θα μου στείλετε επίσημη προσφορά; Does the university guarantee accommodation as well? Fragen, ob die Universität Wohnraum zur Verfügung stellt Προσφέρει το πανεπιστήμιο διαμονή; Does the course involve an internship as well? Fragen, ob der auch ein Praktikum umfasst Περιλαμβάνει πρακτική άσκηση αυτός ο πανεπιστημιακός κύκλος; Is there a cost to study as an exchange student at your university? Fragen, ob man als Austauschstudent Gebühren zahlen muss How can I track the progress of my application? Fragen, wie man die Bearbeitung der Bewerbung nachverfolgen kann What are the [language] language requirements? Υπάρχει κόστος για να σπουδάσει κάποιος ως μαθητής ανταλλαγής στο πανεπιστήμιο σας; Πώς μπορώ να ελέγξω την πρόοδο της αίτησης μου; Ποιο είναι το απαιτούμενο επίπεδο γλωσσικών γνώσεων; Sich nach den Sprachvoraussetzungen erkundigen, die erfüllt werden müssen, um an der Uni zu studieren What is the system like? Nach Informationen über das Bewertungssystem fragen Πώς είναι το σύστημα ; credit Bewertungssystem marking Bewertungssystem πόντων βαθμολόγησης Seite 2 05.10.2017
Do I get an academic transcript at the end of my exchange? θα λάβω επικυρωμένο αντίγραφο των ακαδημαϊκών επιτευγμάτων μου στο τέλος της ανταλλαγής; Fragen, ob man am Ende des Austauschs eine Übersicht über absolvierte Leistungen bekommt What is the teaching style like? Sich über die Lehrmethoden informieren Πώς είναι το στυλ διδασκαλίας; Are there? Υπάρχουν ; Sich über die Lehrmethoden informieren lectures seminars tutorials conferences διαλέξεις σεμινάρια προγράμματα εκμάθησης συνέδρια What courses are offered by summer schools? Nach Informationen über Summer-School-e fragen Τι μαθήματα προσφέρονται από τα θερινά σχολεία; When are the exams held? Fragen, wann die Prüfungen stattfinden Πότε είναι οι εξετάσεις; Where can I find information about all the courses available? Fragen, wo man Informationen zu den en bekommt Που μπορώ να βρω πληροφορίες για όλα τα διαθέσιμα μαθήματα; Is there a university sports center? Fragen, ob die Uni ein Sportzentrum hat Υπάρχει αθλητικό κέντρο στο πανεπιστήμιο; How can I join student societies? Fragen, wie man studentischen Gruppen beitreten kann Πώς μπορώ να γίνω μέλος ενός μαθητικού συλλόγου; Seite 3 05.10.2017
What are the estimated living costs in [city]? Ποιο είναι το κόστος διαβίωσης στην [πόλη]; Sich nach den Lebenshaltungskosten in der Stadt erkundigen - Sprachkurse What languages can I study at your school? Τι γλώσσες προσφέρει το σχολείο σας; Fragen, welche Sprachen man an dieser Schule lernen kann Is there a placement test to assess my level? Fragen, ob es einen Einstufungstest gibt Υπάρχουν κατατακτήρια τεστ; Can I transfer to another level if the one I am attending is not right for me? Μπορώ να αλλάξω επίπεδο αν αυτό που παρακολουθώ δεν είναι κατάλληλο για μένα; Sich erkundigen, ob man die stufe wechseln kann, falls man mit der Leistungsstufe unzufrieden ist, die man gerade belegt Do you have a detailed description of the course? Sich nach detaillierten beschreibungen erkundigen What is the maximum number of students in a class? Nach der maximalen Anzahl von Teilnehmern pro Klasse fragen Έχετε λεπτομερής περιγραφή του μαθήματος; Ποιος είναι ο ανώτατος επιτρεπτός αριθμός μαθητών σε μια τάξη; What facilities are there in your school? Fragen über welche Einrichtungen die Schule verfügt Τι εγκαταστάσεις παρέχει το σχολείο σας; Do you also arrange excursions? Sich erkundigen, ob die Schule auch Exkursionen organisiert Οργανώνετε και εκδρομές; What programs do you offer? Fragen, welche Programme angeboten werden - Stipendien I am here to inquire about funding opportunities. Sich nach Stipendien erkundigen Τι προγράμματα προσφέρετε; Είμαι εδώ για να ενημερωθώ σχετικά με ευκαιρίες χρηματοδότησης. Seite 4 05.10.2017
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Auswandern Which bodies can fund my studies? Fragen, welche Organisationen Ihr Studium finanzieren können I need financial help for. Erklären, dass man finanzielle Unterstützung benötigt tuition fees my living expenses childcare Ποιοι οργανισμοί μπορούν να χρηματοδοτήσουν τις σπουδές μου; Χρειάζομαι οικονομική βοήθεια για. δίδακτρα τα έξοδα διαβίωσής μου τη φροντίδα των παιδιών What kinds of scholarships are available? Fragen, welche Arten von Stipendien es gibt Τι τύποι υποτροφιών υπάρχουν; - Ausländische Abschlüsse verifizieren I would like to validate my degree certificate in [country]. Θα ήθελα να επικυρώσω το πτυχίο μου στην [χώρα]. Äußern, dass man in dem Land ein ausländisches Abschlusszeugnis verifizieren lassen will Do you have a list of the certified translators in [language]? Nach einer Liste zertifizierter Übersetzer der benötigten Sprache fragen Where can I get a certificate of equivalency? Fragen, wo man ein Gleichwertigkeitszertifikat bekommen kann Έχετε μια λίστα με πιστοποιημένους μεταφραστές της [γλώσσας]; Πού μπορώ να πάρω ένα πιστοποιητικό αναγνώρισης; Seite 5 05.10.2017