ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της. πρότασης απόφασης του Συμβουλίου

Σχετικά έγγραφα
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της. απόφασης του Συμβουλίου

ANNEX ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της. Πρότασης απόφασης του Συμβουλίου

ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ I. Ορισµός της έννοιας "καταγόµενα προϊόντα" ή "προϊόντα καταγωγής" και µέθοδοι διοικητικής συνεργασίας ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της. πρότασης απόφασης του Συμβουλίου

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XII

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Πράξεις για την ισχύ των οποίων δεν απαιτείται δημοσίευση) ΣΥΜΒΟΎΛΙΟ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XI

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 2. Κανόνες καταγωγής

9477/15 CH/alf, ag DGC 2A

ΠΡΑΞΕΙΣ ΠΟΥ ΕΚΔΙΔΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΦΟΡΕΙΣ ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΣΥΣΤΑΘΕΙ ΜΕ ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΣΥΜΦΩΝΙΕΣ

Σχέσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αφενός και των κρατών ΣΟΕΣ της ΚΑΜΑ, αφετέρου

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της. πρότασης απόφασης του Συμβουλίου

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2015) 230 final - ANNEX Ι.

13370/14 ADD 1 CH/alf DGC 1B. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 3 Δεκεμβρίου 2014 (OR. fr) 13370/14 ADD 1

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της. πρότασης απόφασης του Συμβουλίου

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της. πρότασης απόφασης του Συμβουλίου

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της. Πρότασης ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της πρότασης ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της. πρότασης απόφασης του Συμβουλίου

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ. στην πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 2 Φεβρουαρίου 2015 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Δεκεμβρίου 2014 (OR. en)

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της. πρότασης απόφασης του Συμβουλίου

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. Προσάρτημα. στην. Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

5803/17 ROD/ech DGG 3B

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

Η ΠΡΟΪΣΤΑΜΕΝΗ ΤΗΣ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗΣ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΑΔΙΚΗΜΕΝΑΚΗ ΚΩΔ. ΑΡΧΕΙΟΥ: ΑΝΑΡΤΗΤΕΑ ΣΤΟ ΔΙΑΔΙΚΤΥΟ ΑΔΑ:

Επίσημη Εφημερίδα L 54. της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Νομοθεσία. Μη νομοθετικές πράξεις. 56ο έτος 26 Φεβρουαρίου Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2015) 282 final - ANNEXES 1 to 4.

Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. (Πράξεις για την ισχύ των οποίων απαιτείται δηµοσίευση)

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2016) 8 final - Annex 3 - Part 1/4.

ΑΝΑΡΤΗΤΕΑ ΣΤΟ ΔΙΑΔΙΚΤΥΟ ΑΔΑ: ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ. Αθήνα, 26 Οκτωβρίου 2016 ΓΕΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΕΣΟΔΩΝ

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ Αθήνα, 18 Μαρτίου 2016

ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ ΓΙΑ ΤΟΝ ΟΡΙΣΜΟ ΤΗΣ ΕΝΝΟΙΑΣ «ΚΑΤΑΓΟΜΕΝΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ» Ή «ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ» ΚΑΙ ΓΙΑ ΤΙΣ ΜΕΘΟΔΟΥΣ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΗΣ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ

ΘΕΜΑ: Κοινοποίηση της Συμφωνίας Ελευθέρων Συναλλαγών μεταξύ της Ε.Ε. και της Δημοκρατίας της Κορέας (Νότια Κορέα).

ΘΕΜΑ : Παρέχονται οδηγίε αναφορικά με τον τρόπο συμπλήρωση των πιστοποιητικών αντικατάσταση EUR1, EUR-MED και ATR.

ΚΩΔ. ΑΡΧΕΙΟΥ: ΑΝΑΡΤΗΤΕΑ ΣΤΟ ΔΙΑΔΙΚΤΥΟ ΑΔΑ: ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ Αθήνα, 2 Μαρτίου 2015

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ για τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και για τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

10973/16 ADD 6 ROD/ech DGC 1A

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 6 Ιουλίου 2016 (OR. en)

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΑΝΑΡΤΗΤΕΑ ΣΤΟ ΔΙΑΔΙΚΤΥΟ ΑΔΑ: ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ. Αθήνα, 23 Σεπτεμβρίου 2016 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΓΕΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΕΣΟΔΩΝ

Θέμα: «Κοινοποίηση Εκτελεστικού Κανονισμού (ΕΕ) 2018/604 Νέο Παράρτημα για το έντυπο αίτησης εγγραφής στο Σύστημα Εγγεγραμμένων Εξαγωγέων REX»

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Σχέδιο ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΗΣ ΜΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ EOX

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 23 Μαΐου 2017 (OR. en) 9633/17 UD 134

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

2 Στοιχεία του Νομίμου Εκπροσώπου της Επιχείρησης. Ονοματεπώνυμο.. Διεύθυνση κατοικίας. Τηλέφωνο..Fax

ΟΡΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΕΝΝΟΙΑΣ «ΚΑΤΑΓΟΜΕΝΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ» Ή «ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ» ΚΑΙ ΜΕΘΟ ΟΙ ΙΟΙΚΗΤΙΚΗΣ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ (αναφερόµενος στο άρθρο 58) ΤΙΤΛΟΣ I

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΟΡΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΕΝΝΟΙΑΣ «ΚΑΤΑΓΟΜΕΝΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ» Ή «ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ» ΚΑΙ ΜΕΘΟ ΟΙ ΙΟΙΚΗΤΙΚΗΣ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ (αναφερόµενος στο άρθρο 58) ΤΙΤΛΟΣ I

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 13 Μαρτίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2016) 174 final - ANNEX 5.

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

β) σύστημα επιστροφής δασμών: το καθεστώς της τελειοποίησης προς επανεξαγωγήμε τη μορφήτην οποία προβλέπει η παράγραφος 1 στοιχείο β)

Αριθμ. Πρωτ : ΔΔΘΤΟΚ Β ΕΞ2016. ΠΡΟΣ : Όπως Π.Δ.

ΑΡΘΡΟ Πρόσωπα που ασκούν κρατικές αρμοδιότητες κατ εξουσιοδότηση ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΔΥΟ ΕΘΝΙΚΗ ΜΕΤΑΧΕΙΡΙΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΣΒΑΣΗ ΤΩΝ ΑΓΑΘΩΝ ΣΤΗΝ ΑΓΟΡΑ ΑΡΘΡΟ 2.

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

(Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ κατάθεση: Επιτροπή Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Κανονισμοί δυνάμει του άρθρου 4Α Για σκοπούς μερικής εναρμόνισης με τις πράξεις της Ευρωπαϊκής Κοινότητας

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΣΘΗΚΗ. στην έκθεση. Επιτροπή Νομικών Θεμάτων. Εισηγητής: Andrzej Duda A8-0017/2015

ΘΕΜΑ: «Σύστημα Εγγεγραμμένων Εξαγωγέων (REX) - Καθορισμός αρμοδιότητας για τη χορήγηση του αριθμού «Εγγεγραμμένου Εξαγωγέα».

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(Κωδικοποιημένη έκδοση) (5) Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να προβλεφθούν οι λεπτομέρειες. (6) Είναι σκόπιμο, μετά από τις αποφάσεις που έχουν ληφθεί

ΘΕΜΑ: Παροχή οδηγιών επί της Συμφωνίας Σύνδεσης μεταξύ της Ε.Ε. και της Κεντρικής Αμερικής

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 12 Οκτωβρίου 2016

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

(Μη νομοθετικές πράξεις) ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ Αθήνα, 2 Σεπτεμβρίου 2016

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 245 final.

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΑΝΑΡΤΗΤΕΑ ΣΤΟ ΔΙΑΔΙΚΤΥΟ ΑΔΑ: ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ Αθήνα, 11 Νοεμβρίου 2015

B7-0080/361. Brian Simpson, Britta Reimers, Bas Eickhout, Kartika Tamara Liotard, Ulrike Rodust, Göran Färm και άλλοι

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά µε τη σύναψη της περιφερειακής σύµβασης για πανευρωµεσογειακούς προτιµησιακούς κανόνες καταγωγής

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ΟΔΗΓΙΕΣ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ANNEX ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της. Πρότασης κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου

Transcript:

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 11.2.2016 COM(2016) 63 final ANNEX 5 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ της πρότασης απόφασης του Συμβουλίου για την υπογραφή και την προσωρινή εφαρμογή της συμφωνίας οικονομικής εταιρικής σχέσης (ΣΟ) μεταξύ κρατών εταίρων της Κοινότητας της Ανατολικής Αφρικής (ΚΑΑ), αφενός, και της Ευρωπαϊκής Ένωσης και κρατών μελών της, αφετέρου EL EL

ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΑ 1 ΚΑΙ 2 ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ 1 ΓΙΑ ΤΟΝ ΟΡΙΣΜΟ ΤΗΣ ΕΝΝΟΙΑΣ «ΚΑΤΑΓΟΜΕΝΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ» Ή «ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ» ΚΑΙ ΓΙΑ ΤΙΣ ΜΕΘΟΔΟΥΣ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΗΣ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ EL 2 EL

Ευρετήριο ΤΙΤΛΟΣ I: Γενικές διατάξεις ΑΡΘΡΟ 1. Ορισμοί ΤΙΤΛΟΣ II: Ορισμός της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» ΑΡΘΡΑ 2. Γενικές απαιτήσεις 3. Επεξεργασία ή μεταποίηση υλών οποίων η εισαγωγή στην ΕΕ υπόκειται σε δασμολογική απαλλαγή ΜΕΚ και σε απαλλαγή από ποσοστώσεις 4. Σώρευση στα κράτη εταίρους της ΚΑΑ 5. Σώρευση στην ΕΕ 6. Σώρευση με άλλες χώρες που απολαμβάνουν πρόσβαση στην αγορά της ΕΕ χωρίς δασμούς και ποσοστώσεις 7. Εξ ολοκλήρου παραγόμενα προϊόντα 8. Επαρκώς επεξεργασμένα ή μεταποιημένα προϊόντα 9. Ανεπαρκής επεξεργασία ή μεταποίηση 10. Μονάδα χαρακτηρισμού 11. Εξαρτήματα, ανταλλακτικά και εργαλεία 12. Συνδυασμοί προϊόν 13. Ουδέτερα στοιχεία ΤΙΤΛΟΣ III: Εδαφικές προϋποθέσεις ΑΡΘΡΑ 14. Αρχή της εδαφικότητας 15. Μη αλλοίωση 16. Εκθέσεις EL 3 EL

ΤΙΤΛΟΣ IV: Πιστοποιητικό καταγωγής ΑΡΘΡΑ 17. Γενικές απαιτήσεις 18. Διαδικασία έκδοσης πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμά EUR 1 19. Εκ υστέρων έκδοση πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμά EUR 1 20. Έκδοση αντιγράφου του πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμά ΕUR 1 21. Έκδοση πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμά EUR 1 βάσει προηγουμένως εκδοθέντος ή συνταχθέντος πιστοποιητικού καταγωγής 22. Όροι για τη σύνταξη δήλωσης τόπου καταγωγής 23. Εγκεκριμένος εξαγωγέας 24. Διάρκεια ισχύος του πιστοποιητικού καταγωγής 25. Υποβολή πιστοποιητικού καταγωγής 26. Εισαγωγή με τμηματικές αποστολές 27. Απαλλαγή από την υποχρέωση προσκόμισης πιστοποιητικού καταγωγής 28. Διαδικασία πληροφόρησης για τις ανάγκες της σώρευσης 29. Δικαιολογητικά έγγραφα 30. Φύλαξη του πιστοποιητικού καταγωγής και δικαιολογητικών εγγράφων 31. Διαφορές και λάθη εκτύπωσης 32. Ποσά εκφρασμένα σε ευρώ ΤΙΤΛΟΣ V: Ρυθμίσεις για τη διοικητική συνεργασία ΑΡΘΡΑ 33. Διοικητικοί όροι για την υπαγωγή προϊόν στην παρούσα συμφωνία 34. Κοινοποίηση στις τελωνειακές αρχές 35. Μέθοδοι διοικητικής συνεργασίας 36. Επαλήθευση πιστοποιητικών καταγωγής EL 4 EL

37. Επαλήθευση δηλώσεων προμηθευτών 38. Διευθέτηση διαφορών 39. Κυρώσεις 40. Παρεκκλίσεις ΤΙΤΛΟΣ VI: Θέουτα και Μελίγια ΑΡΘΡΟ 41. Ειδικοί όροι ΤΙΤΛΟΣ VII: Τελικές διατάξεις ΑΡΘΡΑ 42. Αναθεώρηση και εφαρμογή κανόνων καταγωγής 43. Τροποποίηση του πρωτοκόλλου 44. Παραρτήματα 45. Εφαρμογή του πρωτοκόλλου ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟΥ 1: ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟΥ 1: ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟΥ 1: ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟΥ 1: ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V(A) ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟΥ 1: ΕΠΕΞΗΓΗΜΑΤΙΚ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΠΙΝΑΚΑ ΤΟΥ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΟΣ ΙΙ ΠΙΝΑΚΑΣ ΤΩΝ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΩΝ Ή ΜΕΤΑΠΟΙΗΣΕΩΝ ΠΟΥ ΑΠΑΙΤΕΙΤΑΙ ΝΑ ΔΙΕΞΑΓΟΝΤΑΙ ΕΠΙ ΜΗ ΚΑΤΑΓΟΜΕΝΩΝ ΥΛΩΝ ΠΡΟΚΕΙΜΕΝΟΥ ΝΑ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΑΠΟΚΤΗΣΕΙ ΤΟ ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΖΟΜΕΝΟ ΠΡΟΪΌΝ ΤΟΝ ΧΑΡΑΚΤΗΡΑ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ ΕΝΤΥΠΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟΥ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑΣ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ ΔΗΛΩΣΗ ΤΟΠΟΥ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ ΔHΛΩΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤH ΓΙΑ ΤΑ ΠΡΟΪOΝΤΑ ΜΕ ΠΡΟΤΙΜΗΣΙΑΚO ΧΑΡΑΚΤHΡΑ ΚΑΤΑΓΩΓHΣ EL 5 EL

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V(Β) ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟΥ 1: ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V(Γ) ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟΥ 1: ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V(Δ) ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟΥ 1: ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟΥ 1: ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VII ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟΥ 1: ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIII ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟΥ 1: ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IX ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟΥ 1: ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ X ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟΥ 1: ΔΗΛΩΣΗ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΗ ΓΙΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΤΙΜΗΣΙΑΚΟ ΧΑΡΑΚΤΗΡΑ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ ΔHΛΩΣΗ ΤΑΚΤΙΚΟΥ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤH ΓΙΑ ΤΑ ΠΡΟΪOΝΤΑ ΜΕ ΠΡΟΤΙΜΗΣΙΑΚO ΧΑΡΑΚΤHΡΑ ΚΑΤΑΓΩΓHΣ ΠΟΥ ΘΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΘΟΥΝ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΑ ΓΙΑ ΣΩΡΕΥΣΗ ΟΠΩΣ ΠΡΟΒΛΕΠΕΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 28 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 6 ΔHΛΩΣΗ ΤΑΚΤΙΚΟΥ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤH ΓΙΑ ΤΑ ΠΡΟΪOΝΤΑ ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΤΙΜΗΣΙΑΚO ΧΑΡΑΚΤHΡΑ ΚΑΤΑΓΩΓHΣ ΠΟΥ ΘΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΘΟΥΝ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΑ ΓΙΑ ΣΩΡΕΥΣΗ ΟΠΩΣ ΠΡΟΒΛΕΠΕΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 28 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 6 ΔΕΛΤΙΟ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ ΕΝΤΥΠΟ ΑΙΤΗΣΗΣ ΠΑΡΕΚΚΛΙΣΗΣ ΥΠΕΡΠΟΝΤΙ ΧΩΡ ΚΑΙ ΕΔΑΦΗ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΓΙΑ ΤΑ ΟΠΟΙΑ ΟΙ ΑΝΑΦΕΡΟΜΕΝ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 4 ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΣΩΡΕΥΣΗΣ ΙΣΧΥΟΥΝ ΜΕΤΑ ΤΗΝ 1η ΟΚΤΩΒΡΙΟΥ 2015 ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΗ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ ΚΟΙΝΗ ΔΗΛΩΣΗ ΓΙΑ ΤΟ ΠΡΙΓΚΗΠΑΤΟ ΤΗΣ ΑΝΔΟΡΑΣ ΚΟΙΝΗ ΔΗΛΩΣΗ ΓΙΑ ΤΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΟΥ ΑΓΙΟΥ ΜΑΡΙΝΟΥ EL 6 EL

ΤΙΤΛΟΣ I ΓΕΝΙΚ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΑΡΘΡΟ 1 Ορισμοί Για τους σκοπούς του παρόντος πρωτοκόλλου ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί: α) «ΑΚΕ»: τα κράτη της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού β) «κεφάλαια» και «κλάσεις»: τα κεφάλαια και οι κλάσεις με τετραψήφιο κωδικό που χρησιμοποιούνται στην ονοματολογία η οποία αποτελεί το εναρμονισμένο σύστημα περιγραφής και κωδικοποίησης εμπορευμά, που αναφέρεται στο παρόν πρωτόκολλο ως «εναρμονισμένο σύστημα» ή γ) «υπαγόμενος»: αναφέρεται στην ταξινόμηση ή ύλης σε συγκεκριμένη κλάση δ) «ΕΕ»: η Ευρωπαϊκή Ένωση ε) «αποστολή/φορτίο αποστολής»: τα προϊόντα τα οποία είτε αποστέλλονται ταυτόχρονα από κάποιον εξαγωγέα σε κάποιον παραλήπτη είτε καλύπτονται από ένα μόνον έγγραφο μεταφοράς που καλύπτει τη μεταφορά τους από τον εξαγωγέα μέχρι τον παραλήπτη ή, όταν δεν υπάρχει τέτοιο έγγραφο, από ένα μόνο τιμολόγιο στ) «δασμολογητέα αξία»: η αξία που προσδιορίζεται βάσει της συμφωνίας περί της εφαρμογής του άρθρου VII της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου, του 1994 (συμφωνία ΠΟΕ για τη δασμολογητέα αξία) ζ) «τιμή»: η εργοστασιακή τιμή που καταβάλλεται για το προϊόν στον κατασκευαστή στην ΕΕ ή σε κράτος εταίρο της ΚΑΑ στου οποίου την επιχείρηση διενεργήθηκε η τελευταία επεξεργασία ή μεταποίηση, υπό τον όρο ότι η τιμή περιλαμβάνει την αξία όλων υλών που χρησιμοποιήθηκαν και όλα τα άλλα στοιχεία κόστους που συνδέονται με την παραγωγή του, αφού αφαιρεθούν όλοι οι εσωτερικοί φόροι οι οποίοι έχουν επιστραφεί ή ενδέχεται να επιστραφούν κατά την εξαγωγή του παραχθέντος. Όταν η καταβαλλόμενη πραγματική τιμή δεν αντανακλά όλες τις δαπάνες που συνδέονται με την κατασκευή ή παρασκευή του και έχουν όντως πραγματοποιηθεί στη δικαιούχο χώρα, η τιμή είναι το σύνολο όλων αυτών δαπανών, αφού αφαιρεθούν όλοι οι εσωτερικοί φόροι οι οποίοι επιστρέφονται ή ενδέχεται να επιστραφούν κατά την εξαγωγή του παραχθέντος. Για τους σκοπούς προηγούμενων παραγράφων, όταν η τελευταία επεξεργασία ή μεταποίηση ανατίθεται με υπεργολαβία σε κατασκευαστή, ο όρος «κατασκευαστής» αναφέρεται στην επιχείρηση που χρησιμοποίησε τον υπεργολάβο η) «εξαγωγέας»: κάθε φυσικό ή νομικό πρόσωπο που εξάγει εμπορεύματα στο έδαφος της Ευρωπαϊκής Ένωσης η κράτους εταίρου της ΚΑΑ και μπορεί να αποδείξει την καταγωγή εμπορευμά, ανεξάρτητα από το αν είναι ή όχι ο κατασκευαστής και αν διεκπεραιώνει το ίδιο ή όχι τις διατυπώσεις εξαγωγής θ) «εμπορεύματα»: τόσο οι όσο και τα προϊόντα EL 7 EL

ι) «κατασκευή/παρασκευή»: κάθε μορφή επεξεργασίας ή μεταποίησης, συμπεριλαμβανομένων της συναρμολόγησης ή ειδικών εργασιών ια) ιβ) ιγ) ιδ) ιε) ιστ) ιζ) ιη) ιθ) «ύλη»: κάθε συστατικό, πρώτη ύλη, κατασκευαστικό στοιχείο, μέρος κ.λπ. που χρησιμοποιείται για την κατασκευή/παρασκευή του «μη καταγόμενες»: που δεν μπορούν να χαρακτηριστούν ως καταγόμενες βάσει του παρόντος πρωτοκόλλου «προϊόν»: το προϊόν που κατασκευάζεται, ακόμη και αν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί αργότερα σε άλλη κατασκευαστική εργασία «παραγωγός»: ο όρος αυτός περιλαμβάνει μεταξύ άλλων: εξορυκτική, κατασκευαστική ή αγροτική επιχείρηση ή κάθε επιμέρους καλλιεργητή ή τεχνίτη «αξία υλών»: η δασμολογητέα αξία κατά τη στιγμή εισαγωγής μη καταγόμενων υλών που χρησιμοποιήθηκαν ή, εάν αυτή δεν είναι γνωστή και δεν είναι δυνατόν να διαπιστωθεί, η πρώτη επιβεβαιώσιμη τιμή που καταβλήθηκε για τις αυτές στην Ευρωπαϊκή Ένωση ή στα κράτη εταίρους της ΚΑΑ «προστιθέμενη αξία»: η τιμή ενός έτοιμου, αφού αφαιρεθεί η δασμολογητέα αξία όλων υλών που έχουν εισαχθεί από τρίτες χώρες ή, αν η δασμολογητέα αξία δεν είναι γνωστή ή δεν είναι δυνατόν να διαπιστωθεί, η πρώτη επαληθεύσιμη τιμή που καταβλήθηκε για τις αυτές ή στα κράτη εταίρους της ΚΑΑ «εδάφη»: περιλαμβάνονται τα χωρικά ύδατα «ΥΧΕ»: οι υπερπόντιες χώρες και εδάφη που αναφέρονται στο παράρτημα VIII «συμβατικοί δασμοί»: οι δασμοί του μάλλον ευνοούμενου κράτους οι οποίοι εφαρμόζονται σε εμπορεύματα που εισάγονται από τρίτες χώρες στους εν λόγω συμβατικούς δασμούς δεν περιλαμβάνονται οι αυτόνομες δασμολογικές αναστολές και οι δασμολογικές ποσοστώσεις ΠΟΕ κ) «δήλωση τόπου καταγωγής»: δήλωση που αναγράφει ο εξαγωγέας στο τιμολόγιο, στο δελτίο παράδοσης ή σε κάθε άλλο εμπορικό έγγραφο που περιγράφει τα σχετικά προϊόντα με επαρκείς λεπτομέρειες, ώστε να είναι δυνατή η εξακρίβωση της ταυτότητάς τους το κείμενο της δήλωσης τόπου καταγωγής παρατίθεται στο παράρτημα IV κα) κβ) «άλλα κράτη ΑΚΕ»: όλα τα κράτη ΑΚΕ εκτός από τα κράτη εταίρους της ΚΑΑ «η παρούσα συμφωνία»: η συμφωνία οικονομικής εταιρικής σχέσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και κρατών μελών της, αφενός, και, αφετέρου, κρατών εταίρων της ΚΑΑ. ΤΙΤΛΟΣ II ΟΡΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΕΝΝΟΙΑΣ «ΚΑΤΑΓΟΜΕΝΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ» Ή «ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ» ΑΡΘΡΟ 2 Γενικές απαιτήσεις 1. Για τους σκοπούς της παρούσας συμφωνίας, τα ακόλουθα προϊόντα θεωρούνται προϊόντα καταγωγής Ευρωπαϊκής Ένωσης: EL 8 EL

α) τα προϊόντα που παράγονται εξ ολοκλήρου στην ΕΕ κατά την έννοια του άρθρου 7 του παρόντος πρωτοκόλλου β) τα προϊόντα που παράγονται στην ΕΕ και περιέχουν που δεν έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου σ αυτή, υπό την προϋπόθεση ότι οι αυτές έχουν υποστεί επαρκή επεξεργασία ή μεταποίηση στην ΕΕ κατά την έννοια του άρθρου 8. 2. Για τους σκοπούς της παρούσας συμφωνίας, τα ακόλουθα προϊόντα θεωρούνται προϊόντα καταγωγής κρατών εταίρων της ΚΑΑ: α) τα προϊόντα που παράγονται εξ ολοκλήρου σε κράτη εταίρους της ΚΑΑ κατά την έννοια του άρθρου 7 του παρόντος πρωτοκόλλου β) τα προϊόντα που παράγονται σε κράτος εταίρο της ΚΑΑ και περιέχουν που δεν έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου σε αυτό, υπό την προϋπόθεση ότι οι αυτές έχουν υποστεί επαρκή επεξεργασία ή μεταποίηση στο εν λόγω κράτος εταίρο της ΚΑΑ κατά την έννοια του άρθρου 8. ΑΡΘΡΟ 3 Επεξεργασία ή μεταποίηση υλών οποίων η εισαγωγή στην Ευρωπαϊκή Ένωση υπόκειται σε δασμολογική απαλλαγή ΜΕΚ και σε απαλλαγή από ποσοστώσεις 1. Με την επιφύλαξη διατάξεων του άρθρου 2 παράγραφος 2, οι μη καταγόμενες οι οποίες μπορούν να εισάγονται στην ΕΕ χωρίς δασμούς κατ εφαρμογή συμβατικών δασμών του μάλλον ευνοουμένου κράτους, σύμφωνα με το κοινό δασμολόγιο, θεωρούνται καταγωγής κράτους της ΚΑΑ, όταν ενσωματώνονται σε ένα προϊόν που κατασκευάζεται σε αυτό το κράτος. Οι αυτές δεν απαιτείται να έχουν υποστεί επαρκείς επεξεργασίες ή μεταποιήσεις, υπό τον όρο, όμως, ότι έχουν υποστεί επεξεργασίες ή μεταποιήσεις πέραν αυτών που αναφέρονται στο άρθρο 9 παράγραφος 1. 2. Τα πιστοποιητικά κυκλοφορίας εμπορευμά EUR 1 (πλαίσιο/πεδίο 7) ή οι δηλώσεις τόπου καταγωγής που εκδίδονται κατ εφαρμογήν της παραγράφου 1 φέρουν την ακόλουθη ένδειξη: «Application of Article 3.1 of Protocol 1 to the EU-EAC EPA». 3. Η ΕΕ κοινοποιεί ετησίως στην ειδική επιτροπή τελωνείων και διευκόλυνσης του εμπορίου που αναφέρεται στο άρθρο 29 της παρούσας συμφωνίας (εφεξής «επιτροπή τελωνείων») τον κατάλογο υλών στις οποίες εφαρμόζονται οι διατάξεις του παρόντος άρθρου. 4. Η σώρευση που προβλέπεται στο παρόν άρθρο δεν εφαρμόζεται στις : α) που κατά την εισαγωγή τους στην ΕΕ υπόκεινται σε δασμούς αντιντάμπινγκ ή αντισταθμιστικούς δασμούς όταν κατάγονται από τη χώρα που υπόκειται στους εν λόγω δασμούς αντιντάμπινγκ ή αντισταθμιστικούς δασμούς 1 β) που ταξινομούνται στις διακρίσεις του εναρμονισμένου συστήματος οι οποίες περιλαμβάνουν και άλλες οκταψήφιες δασμολογικές γραμμές που δεν είναι απαλλαγμένες από δασμούς, κατ εφαρμογήν συμβατικών δασμών του μάλλον ευνοουμένου κράτους, σύμφωνα με το κοινό δασμολόγιό του. 1 Για σκοπούς εφαρμογής της παρούσας ειδικής εξαίρεσης ισχύουν οι μη προτιμησιακοί κανόνες καταγωγής που εφαρμόζονται στα σύνορα της ΕΕ. EL 9 EL

ΑΡΘΡΟ 4 Σώρευση στα κράτη εταίρους της ΚΑΑ 1. Με την επιφύλαξη διατάξεων του άρθρου 2 παράγραφος 2, θεωρούνται προϊόντα καταγωγής κράτους εταίρου της ΚΑΑ τα προϊόντα που παράγονται εκεί με την ενσωμάτωση υλών καταγωγής της EE, υλών καταγωγής άλλων κρατών ΑΚΕ οι οποίες υπόκεινται σε απαλλαγή από δασμούς και ποσοστώσεις κατά την εισαγωγή τους στην ΕΕ, υλών καταγωγής ΥΧΕ ή άλλων κρατών εταίρων της ΚΑΑ, υπό την προϋπόθεση ότι η επεξεργασία ή μεταποίηση που πραγματοποιήθηκαν στο εν λόγω κράτος εταίρο της ΚΑΑ υπερβαίνουν τις εργασίες που αναφέρονται στο άρθρο 9 παράγραφος 1. Οι αυτές δεν απαιτείται να έχουν υποστεί επαρκείς επεξεργασίες ή μεταποιήσεις. 2. Όταν η επεξεργασία ή η μεταποίηση που πραγματοποιήθηκαν στο κράτος εταίρο της ΚΑΑ δεν υπερβαίνουν τις εργασίες που αναφέρονται στο άρθρο 9 παράγραφος 1, το παραγόμενο προϊόν θεωρείται καταγωγής του εν λόγω κράτους εταίρου της ΚΑΑ μόνον όταν η προστιθέμενη αξία στο κράτος αυτό είναι υψηλότερη από την αξία χρησιμοποιηθεισών υλών καταγωγής μίας από τις άλλες χώρες ή ενός από τα άλλα εδάφη. Εάν αυτό δεν συμβαίνει, το παραγόμενο προϊόν θεωρείται καταγωγής της χώρας ή του εδάφους που εισέφερε την υψηλότερη αξία σε συνάρτηση με τις καταγόμενες που χρησιμοποιήθηκαν κατά την κατασκευή του τελικού. Η καταγωγή υλών καταγωγής άλλων κρατών ΑΚΕ και ΥΧΕ καθορίζεται σύμφωνα με τους κανόνες καταγωγής στο πλαίσιο προτιμησιακών συμφωνιών της ΕΕ με τις εν λόγω χώρες και εδάφη και σύμφωνα με το άρθρο 28. 3. Για τις που ορίζονται στην παράγραφο 1 και παρά τις διατάξεις του άρθρου 2 παράγραφος 2 στοιχείο β), η επεξεργασία ή η μεταποίηση που πραγματοποιούνται στην ΕΕ, στα άλλα κράτη εταίρους της ΚΑΑ, σε άλλα κράτη ΑΚΕ ή σε ΥΧΕ θεωρούνται ότι πραγματοποιήθηκαν σε κράτος εταίρο της ΚΑΑ, όταν τα προϊόντα που προκύπτουν υφίστανται μεταγενέστερη επεξεργασία ή μεταποίηση στο εν λόγω κράτος εταίρο της ΚΑΑ. Όταν η επεξεργασία ή η μεταποίηση που πραγματοποιήθηκε σε κράτος της ΚΑΑ δεν υπερβαίνει τις εργασίες που αναφέρονται στο άρθρο 9 παράγραφος 1, το παραγόμενο προϊόν θεωρείται καταγωγής του εν λόγω κράτους της ΚΑΑ μόνον όταν η προστιθέμενη αξία στο κράτος αυτό είναι υψηλότερη από την αξία υλών που χρησιμοποιήθηκαν σε μία από τις άλλες χώρες ή σε ένα από τα άλλα εδάφη. Εάν αυτό δεν συμβαίνει, το παραγόμενο προϊόν θεωρείται καταγωγής της χώρας ή του εδάφους που εισέφερε την υψηλότερη αξία σε συνάρτηση με τις που χρησιμοποιήθηκαν κατά την κατασκευή. Η καταγωγή του τελικού καθορίζεται σύμφωνα με τους κανόνες καταγωγής του παρόντος πρωτοκόλλου και τις διατάξεις του άρθρου 28. 4. Η ΕΕ κοινοποιεί στην ειδική επιτροπή τελωνείων και διευκόλυνσης του εμπορίου που συστήνεται με το άρθρο 29 της παρούσας συμφωνίας τον κατάλογο υλών για τις οποίες δεν ισχύει η σώρευση που προβλέπεται στις παραγράφους 1 και 3. Μετά την κοινοποίηση, κάθε μέρος δημοσιεύει τον κατάλογο σύμφωνα με τις εσωτερικές του διαδικασίες. 5. Για την εφαρμογή της σώρευσης μεταξύ κρατών εταίρων της ΚΑΑ, άλλων κρατών ΣΟ και ΥΧΕ, όπως προβλέπεται στις άλλες ΣΟ και στην απόφαση για τις ΥΧΕ, η ΕΕ και τα κράτη εταίροι της ΚΑΑ που προμηθεύουν τις παρέχουν διοικητική EL 10 EL

συνεργασία στις άλλες χώρες ή εδάφη που αναφέρονται στο παρόν άρθρο σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται στον τίτλο V του παρόντος πρωτοκόλλου. 6. Η σώρευση που προβλέπεται στο παρόν άρθρο εφαρμόζεται μόνον υπό τον όρο ότι όλες οι χώρες και τα εδάφη που συμμετέχουν στην απόκτηση του χαρακτήρα καταγωγής έχουν συνάψει συμφωνία μεταξύ τους, χρησιμοποιώντας το υπόδειγμα στο παράρτημα Χ, η οποία εγγυάται την ορθή εφαρμογή του παρόντος άρθρου και περιλαμβάνει αναφορά στη χρήση κατάλληλων πιστοποιητικών καταγωγής: i) για τη συμμόρφωση και τη διασφάλιση της συμμόρφωσης με τις διατάξεις του παρόντος άρθρου ii) iii) για την παροχή της διοικητικής συνεργασίας που είναι απαραίτητη για να διασφαλιστεί η ορθή εφαρμογή του παρόντος άρθρου και διατάξεών του σχετικά με τη σώρευση, τόσο έναντι της ΕΕ, όσο και μεταξύ τους οι συμφωνίες έχουν κοινοποιηθεί στην Επιτροπή της ΕΕ από τη Γραμματεία κρατών ΣΟ της ΚΑΑ, ή άλλο αρμόδιο όργανο το οποίο εκπροσωπεί τις χώρες ή τα εδάφη που έχουν υπογράψει τη συμφωνία. 7. Η σώρευση που προβλέπεται στο παρόν άρθρο δεν εφαρμόζεται στα προϊόντα που απαριθμούνται στο παράρτημα Χ. Με την επιφύλαξη της παρούσας παραγράφου, η σώρευση που προβλέπεται στο παρόν άρθρο μπορεί να εφαρμοστεί μόνο μετά την 1η Οκτωβρίου 2015 για τα προϊόντα που απαριθμούνται στο παράρτημα IX όταν οι που χρησιμοποιούνται στην παρασκευή αυτών προϊόν είναι καταγόμενες, ή όταν η επεξεργασία ή η μεταποίηση πραγματοποιούνται σε άλλο κράτος ΑΚΕ. 8. Η σώρευση που προβλέπεται στο παρόν άρθρο δεν εφαρμόζεται στις : α) που υπάγονται στις κλάσεις 1604 και 1605 του εναρμονισμένου συστήματος και είναι καταγωγής κρατών του Ειρηνικού που έχουν συνάψει ΣΟ βάσει του άρθρου 6 παράγραφος 6 του πρωτοκόλλου ΙΙ της ενδιάμεσης συμφωνίας εταιρικής σχέσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, αφενός, και κρατών του Ειρηνικού, αφετέρου 2 β) που υπάγονται στις κλάσεις 1604 και 1605 του εναρμονισμένου συστήματος και είναι καταγωγής κρατών του Ειρηνικού που έχουν συνάψει ΣΟ βάσει διατάξεων μελλοντικής συνολικής συμφωνίας οικονομικής εταιρικής σχέσης μεταξύ της ΕΕ και κρατών του Ειρηνικού. ΑΡΘΡΟ 5 Σώρευση στην Ευρωπαϊκή Ένωση 1. Με την επιφύλαξη διατάξεων του άρθρου 2 παράγραφος 1, θεωρούνται προϊόντα καταγωγής ΕΕ τα προϊόντα που παράγονται εκεί με την ενσωμάτωση υλών καταγωγής κρατών εταίρων της ΚΑΑ, άλλων κρατών ΑΚΕ με τα οποία η ΕΕ έχει συνάψει συμφωνία οικονομικής εταιρικής σχέσης ή ΥΧΕ, υπό την προϋπόθεση ότι η επεξεργασία ή μεταποίηση που πραγματοποιήθηκαν στην Ευρωπαϊκή Ένωση υπερβαίνουν τις εργασίες που αναφέρονται στο άρθρο 9 παράγραφος 1. Οι αυτές δεν απαιτείται να έχουν υποστεί επαρκείς επεξεργασίες ή μεταποιήσεις. 2 Απόφαση (ΕΚ) αριθ. 729/2009 του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 2009. EL 11 EL

Όταν η επεξεργασία ή η μεταποίηση που πραγματοποιήθηκαν στην Ευρωπαϊκή Ένωση δεν υπερβαίνουν τις εργασίες που αναφέρονται στο άρθρο 9 παράγραφος 1, το παραγόμενο προϊόν θεωρείται καταγωγής της ΕΕ μόνον όταν η προστιθέμενη αξία στην ΕΕ είναι υψηλότερη από την αξία χρησιμοποιηθεισών υλών καταγωγής μίας από τις άλλες χώρες ή ενός από τα άλλα εδάφη που αναφέρονται στην παράγραφο 1. Εάν αυτό δεν συμβαίνει, το παραγόμενο προϊόν θεωρείται καταγωγής της χώρας ή του εδάφους που εισέφερε την υψηλότερη αξία σε συνάρτηση με τις καταγόμενες που χρησιμοποιήθηκαν κατά την κατασκευή στην ΕΕ. Η καταγωγή υλών καταγωγής άλλων κρατών ΑΚΕ με τα οποία η ΕΕ έχει συνάψει συμφωνία οικονομικής εταιρικής σχέσης ή ΥΧΕ καθορίζεται σύμφωνα με τους κανόνες καταγωγής στο πλαίσιο προτιμησιακών συμφωνιών της ΕΕ με τις εν λόγω χώρες και εδάφη και σύμφωνα με το άρθρο 28. 2. Με την επιφύλαξη διατάξεων του άρθρου 2 παράγραφος 1 στοιχείο β), η επεξεργασία ή η μεταποίηση που πραγματοποιούνται σε άλλα κράτη ΑΚΕ με τα οποία η ΕΕ έχει συνάψει συμφωνία οικονομικής εταιρικής σχέσης ή σε ΥΧΕ θεωρούνται ότι πραγματοποιήθηκαν στην ΕΕ, όταν τα προϊόντα που προκύπτουν έχουν υποστεί μεταγενέστερη επεξεργασία ή μεταποίηση. 3. Όταν η επεξεργασία ή η μεταποίηση που πραγματοποιήθηκε στην ΕΕ δεν υπερβαίνει τις εργασίες που αναφέρονται στο άρθρο 9 παράγραφος 1, το παραγόμενο προϊόν θεωρείται καταγωγής ΕΕ μόνον όταν η προστιθέμενη αξία στην ΕΕ είναι υψηλότερη από την αξία υλών που χρησιμοποιήθηκαν σε μία από τις άλλες χώρες ή σε ένα από τα άλλα εδάφη. Εάν αυτό δεν συμβαίνει, το παραγόμενο προϊόν θεωρείται καταγωγής της χώρας ή του εδάφους που εισέφερε την υψηλότερη αξία σε συνάρτηση με τις που χρησιμοποιήθηκαν κατά την κατασκευή. 4. Η καταγωγή του τελικού καθορίζεται σύμφωνα με τους κανόνες καταγωγής του παρόντος πρωτοκόλλου και τις διατάξεις του άρθρου 28. Η σώρευση που προβλέπεται στο παρόν άρθρο εφαρμόζεται μόνο υπό τον όρο ότι: α) όλες οι χώρες και τα εδάφη που συμμετέχουν στην απόκτηση του χαρακτήρα καταγωγής και η χώρα προορισμού έχουν συνάψει μεταξύ τους συμφωνία ή διακανονισμό διοικητικής συνεργασίας που εγγυάται την ορθή εφαρμογή του παρόντος άρθρου και περιλαμβάνει αναφορά στη χρήση κατάλληλων πιστοποιητικών καταγωγής β) η ΕΕ γνωστοποιεί στα κράτη εταίρους της ΚΑΑ, μέσω της Γραμματείας της ΚΑΑ, λεπτομέρειες συμφωνιών για διοικητική συνεργασία με τις άλλες χώρες ή εδάφη που αναφέρονται στο παρόν άρθρο. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δημοσιεύει στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (σειρά C) και τα κράτη εταίροι της ΚΑΑ δημοσιοποιούν σύμφωνα τις δικές τους διαδικασίες την ημερομηνία κατά την οποία η προβλεπόμενη στο παρόν άρθρο σώρευση μπορεί να εφαρμοστεί για τις χώρες ή τα εδάφη του παρόντος άρθρου που πληρούν τις αναγκαίες προϋποθέσεις. 5. Η σώρευση που προβλέπεται στο παρόν άρθρο δεν εφαρμόζεται στις : α) που υπάγονται στις κλάσεις 1604 και 1605 του εναρμονισμένου συστήματος και είναι καταγωγής κρατών ΣΟ του Ειρηνικού βάσει του άρθρου 6 παράγραφος EL 12 EL

6 του πρωτοκόλλου ΙΙ της ενδιάμεσης συμφωνίας εταιρικής σχέσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, αφενός, και κρατών του Ειρηνικού, αφετέρου 3. β) που υπάγονται στις κλάσεις 1604 και 1605 του εναρμονισμένου συστήματος και είναι καταγωγής κρατών του Ειρηνικού δυνάμει διατάξεων βάσει διατάξεων μελλοντικής συνολικής συμφωνίας οικονομικής εταιρικής σχέσης μεταξύ της ΕΕ και κρατών ΑΚΕ του Ειρηνικού. ΑΡΘΡΟ 6 Σώρευση με άλλες χώρες που απολαμβάνουν πρόσβαση στην αγορά της ΕΕ χωρίς δασμούς και ποσοστώσεις 1. Με την επιφύλαξη διατάξεων του άρθρου 2 παράγραφος 2, οι καταγωγής χωρών και εδαφών: α) που υπάγονται στο «ειδικό καθεστώς υπέρ λιγότερο αναπτυγμένων χωρών», στο πλαίσιο του συστήματος γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων 4 β) που απολαμβάνουν πρόσβαση στην αγορά της ΕΕ χωρίς τελωνειακούς δασμούς και ποσοστώσεις βάσει γενικών διατάξεων του συστήματος γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων 5 θεωρούνται καταγωγής κράτους εταίρου της ΚΑΑ όταν ενσωματώνονται σε προϊόν που παράγεται σ αυτό το κράτος. Οι αυτές δεν απαιτείται να έχουν υποστεί επαρκείς επεξεργασίες ή μεταποιήσεις, υπό τον όρο, όμως, ότι έχουν υποστεί επεξεργασίες ή μεταποιήσεις πέραν αυτών που αναφέρονται στο άρθρο 9 παράγραφος 1. Σε περίπτωση που ένα προϊόν στο οποίο έχουν ενσωματωθεί αυτές οι περιλαμβάνει και μη καταγόμενες, θα πρέπει να υποστεί επαρκή επεξεργασία ή μεταποίηση σύμφωνα με το άρθρο 8 ώστε να θεωρηθεί προϊόν καταγωγής κράτους εταίρου της ΚΑΑ. 1.1. Η καταγωγή υλών από τις ενδιαφερόμενες χώρες ή εδάφη καθορίζεται σύμφωνα με τους κανόνες καταγωγής στο πλαίσιο προτιμησιακών συμφωνιών της ΕΕ με τις εν λόγω χώρες και εδάφη και σύμφωνα με το άρθρο 28. 1.2. Η σώρευση που προβλέπεται στην παρούσα παράγραφο δεν εφαρμόζεται: α) στις που κατά την εισαγωγή τους στην ΕΕ υπόκεινται σε δασμούς αντιντάμπινγκ ή αντισταθμιστικούς δασμούς όταν κατάγονται από τη χώρα που υπόκειται στους εν λόγω δασμούς αντιντάμπινγκ ή αντισταθμιστικούς δασμούς 6 3 4 5 6 Απόφαση (ΕΚ) αριθ. 729/2009 του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 2009. Πρβλ. άρθρα 11 και 12 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 732/2008, της 22ας Ιουλίου 2008, για την εφαρμογή συστήματος γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2009 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2011, καθώς και τα κείμενα που τροποποιούν τον εν λόγω κανονισμό και τα άλλα συναφή νομοθετικά κείμενα. Πρβλ. άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 732/2008, της 22ας Ιουλίου 2008, για την εφαρμογή συστήματος γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2009 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2011, καθώς και τα κείμενα που τροποποιούν τον εν λόγω κανονισμό και τα άλλα συναφή νομοθετικά κείμενα οι που υπόκεινται σε δασμολογική απαλλαγή δυνάμει του ειδικού καθεστώτος κινήτρων για τη βιώσιμη ανάπτυξη και τη χρηστή διακυβέρνηση άρθρων 7 έως 10 του ίδιου κανονισμού του Συμβουλίου, αλλά όχι βάσει του γενικού καθεστώτος του άρθρου 6 του ίδιου κανονισμού του Συμβουλίου, δεν καλύπτονται από την παρούσα διάταξη. Για σκοπούς εφαρμογής της παρούσας ειδικής εξαίρεσης ισχύουν οι μη προτιμησιακοί κανόνες καταγωγής που εφαρμόζονται στα σύνορα της ΕΕ. EL 13 EL

β) στις που ταξινομούνται στις δασμολογικές διακρίσεις του εναρμονισμένου συστήματος οι οποίες περιλαμβάνουν και άλλες οκταψήφιες δασμολογικές γραμμές που δεν είναι απαλλαγμένες από δασμούς, κατ εφαρμογήν του καθεστώτος της παραγράφου 1 γ) στα προϊόντα τόνου που ταξινομούνται στο κεφάλαιο 3 του για τα οποία γίνεται αναστολή δασμών σύμφωνα με το γενικό καθεστώς του συστήματος γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων της ΕΕ δ) στα προϊόντα για τα οποία καταργούνται οι δασμολογικές προτιμήσεις ως αποτέλεσμα διαβάθμισης, προσωρινής ανάκλησης ή ρητρών διασφάλισης σύμφωνα με το γενικό καθεστώς του συστήματος γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων της ΕΕ. 2. Ύστερα από αίτηση εταίρου της ΚΑΑ, με την επιφύλαξη διατάξεων του άρθρου 2 και υπό την προϋπόθεση ότι πληρούνται οι όροι παραγράφων 2.1, 2.2 και 5, καταγωγής χωρών ή εδαφών που αποτελούν αντικείμενο συμφωνιών ή ρυθμίσεων που προβλέπουν πρόσβαση στην αγορά της Ευρωπαϊκής Ένωσης χωρίς δασμούς και ποσοστώσεις θεωρούνται καταγωγής κράτους εταίρου της ΚΑΑ. Η αίτηση υποβάλλεται από το κράτος εταίρο της ΚΑΑ στην ΕΕ, η οποία εγκρίνει την αίτηση σύμφωνα με τις εσωτερικές της διαδικασίες. Η σώρευση συνεχίζει να ισχύει υπό την προϋπόθεση ότι πληρούνται οι προαναφερθέντες όροι. Οι αυτές δεν απαιτείται να έχουν υποστεί επαρκείς επεξεργασίες ή μεταποιήσεις, υπό τον όρο, όμως, ότι έχουν υποστεί επεξεργασίες ή μεταποιήσεις πέραν αυτών που αναφέρονται στο άρθρο 9 παράγραφος 1. 2.1. Η καταγωγή υλών από τις ενδιαφερόμενες χώρες ή εδάφη καθορίζεται σύμφωνα με τους κανόνες καταγωγής στο πλαίσιο προτιμησιακών συμφωνιών ή ρυθμίσεων της ΕΕ με τις εν λόγω χώρες και εδάφη και σύμφωνα με το άρθρο 28. 2.2. Η σώρευση που προβλέπεται στην παρούσα παράγραφο δεν εφαρμόζεται στις : α) που υπάγονται στα κεφάλαια 1 έως 24 του εναρμονισμένου συστήματος ή περιλαμβάνονται στον κατάλογο προϊόν που παρατίθεται στο παράρτημα 1 παράγραφος 1 σημείο ii) της συμφωνίας για τη γεωργία, η οποία περιλαμβάνεται στη ΓΣΔΕ του 1994 β) που κατά την εισαγωγή τους στην ΕΕ υπόκεινται σε δασμούς αντιντάμπινγκ ή αντισταθμιστικούς δασμούς όταν κατάγονται από τη χώρα που υπόκειται στους εν λόγω δασμούς αντιντάμπινγκ ή αντισταθμιστικούς δασμούς 7 γ) που ταξινομούνται στις δασμολογικές διακρίσεις του εναρμονισμένου συστήματος οι οποίες περιλαμβάνουν και άλλες οκταψήφιες δασμολογικές γραμμές που δεν είναι απαλλαγμένες από δασμούς, κατ εφαρμογήν συμφωνιών ή ρυθμίσεων που αναφέρονται στην παράγραφο 2 δ) που υπόκεινται σε μέτρα αποκατάστασης και διασφαλίσεις ή κάθε άλλο μέτρο που στερεί από τα προϊόντα αυτά την πρόσβαση στην αγορά της ΕΕ χωρίς δασμούς και ποσοστώσεις, βάσει συμφωνίας ελεύθερων συναλλαγών που έχει συναφθεί μεταξύ της ΕΕ και τρίτης χώρας. 7 Για σκοπούς εφαρμογής της παρούσας ειδικής εξαίρεσης ισχύουν οι μη προτιμησιακοί κανόνες καταγωγής που εφαρμόζονται στα σύνορα της ΕΕ. EL 14 EL

3. Η ΕΕ κοινοποιεί ετησίως στην επιτροπή τελωνείων τον κατάλογο υλών και χωρών στις οποίες εφαρμόζονται οι διατάξεις παραγράφων 1 και 2. Τα κράτη εταίροι της ΚΑΑ κοινοποιούν στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή, σε τριμηνιαία βάση, τις χώρες στις οποίες εφαρμόστηκε σώρευση βάσει παραγράφων 1 και 2 8. 4. Τα πιστοποιητικά κυκλοφορίας εμπορευμά EUR 1 ή οι δηλώσεις τόπου καταγωγής που εκδίδονται κατ εφαρμογήν παραγράφων 1 και 2 φέρουν την ακόλουθη ένδειξη (στο πλαίσιο/πεδίο 7): «Application of Article 6.1 or 6.2 of Protocol 1 to the EU-EAC EPA». 5. Η σώρευση που προβλέπεται στις παραγράφους 1 και 2 του παρόντος άρθρου εφαρμόζεται μόνο υπό τον όρο ότι: α) όλες οι χώρες και τα εδάφη που συμμετέχουν στην απόκτηση του χαρακτήρα καταγωγής έχουν συνάψει συμφωνία ή διακανονισμό διοικητικής συνεργασίας μεταξύ τους χρησιμοποιώντας το υπόδειγμα στο παράρτημα Χ, η οποία εγγυάται την ορθή εφαρμογή του παρόντος άρθρου και περιλαμβάνει αναφορά στη χρήση σχετικών πιστοποιητικών καταγωγής β) τα κράτη εταίροι της ΚΑΑ γνωστοποιούν στην ΕΕ, μέσω της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, λεπτομέρειες συμφωνιών ή διακανονισμών διοικητικής συνεργασίας με τις άλλες χώρες ή εδάφη που αναφέρονται στο παρόν άρθρο. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δημοσιεύει στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (σειρά C) την ημερομηνία η προβλεπόμενη στο παρόν άρθρο σώρευση μπορεί να εφαρμοστεί για τις χώρες και τα εδάφη του παρόντος άρθρου που πληρούν τις αναγκαίες προϋποθέσεις. ΑΡΘΡΟ 7 Εξ ολοκλήρου παραγόμενα προϊόντα 1. Θεωρούνται ως παραγόμενα εξ ολοκλήρου σε κράτος εταίρο της ΚΑΑ ή στην ΕΕ: α) τα ορυκτά προϊόντα που εξορύσσονται από το έδαφός τους ή από τον θαλάσσιο πυθμένα τους β) φυτά και κηπευτικά που καλλιεργούνται, συγκομίζονται ή συλλέγονται σε αυτή γ) τα ζώντα ζώα που γεννώνται και εκτρέφονται εκεί δ) τα προϊόντα που προέρχονται από ζώντα ζώα τα οποία εκτρέφονται εκεί ε) τα προϊόντα που λαμβάνονται με τη σφαγή ζώων τα οποία έχουν γεννηθεί και εκτραφεί εκεί στ) i) τα προϊόντα της θήρας ή αλιείας που ασκείται εκεί ii) τα προϊόντα της υδατοκαλλιέργειας, συμπεριλαμβανομένης της θαλασσοκαλλιέργειας, όταν τα ψάρια γεννιούνται και εκτρέφονται εκεί 8 Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα καθορίσει ένα έντυπο το οποίο θα χρησιμοποιούν τα κράτη ΑΚΕ για τους σκοπούς της κοινοποίησης. Το έντυπο θα καλύπτει τουλάχιστον τα ακόλουθα στοιχεία: την περιγραφή υλών που χρησιμοποιούνται για σώρευση και την καταγωγή υλών. EL 15 EL

ζ) τα προϊόντα θαλάσσιας αλιείας και άλλα προϊόντα, που λαμβάνονται από τη θάλασσα εκτός χωρικών υδά κρατών εταίρων της ΚΑΑ ή της ΕΕ με τα σκάφη τους η) τα προϊόντα που παράγονται επάνω στα πλοία-εργοστάσιά τους αποκλειστικά από προϊόντα που αναφέρονται στο στοιχείο στ) θ) τα μεταχειρισμένα είδη που έχουν συγκεντρωθεί στα κράτη αυτά, υπό την προϋπόθεση ότι δύνανται να χρησιμοποιηθούν μόνον για την ανάκτηση πρώ υλών ι) τα απόβλητα και απορρίμματα που προέρχονται από μεταποιητικές εργασίες οι οποίες έχουν πραγματοποιηθεί εκεί ια) ιβ) τα προϊόντα που εξορύσσονται από το θαλάσσιο έδαφος ή υπέδαφος εκτός χωρικών τους υδά, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν αποκλειστικό δικαίωμα εκμετάλλευσης αυτού του εδάφους ή υπεδάφους τα εμπορεύματα που παράγονται εκεί αποκλειστικά από τα προϊόντα που αναφέρονται στα στοιχεία α) έως ι). 2. Οι όροι «σκάφη τους» και «πλοία-εργοστάσιά τους» στην παράγραφο 1 στοιχεία ζ) και η), ισχύουν μόνο για τα σκάφη και τα πλοία-εργοστάσια: α) που είναι νηολογημένα σε κράτος μέλος της ΕΕ ή σε κράτος εταίρο της ΚΑΑ ή σε ΥΧΕ β) που φέρουν τη σημαία κράτους μέλους της ΕΕ ή κράτους εταίρου της ΚΑΑ ή ΥΧΕ γ) που πληρούν έναν από τους ακόλουθους όρους: θ) ανήκουν, κατά ποσοστό 50 % τουλάχιστον, σε υπηκόους κράτους μέλους της ΕΕ ή κράτους εταίρου της ΚΑΑ ή ΥΧΕ ή ii) ανήκουν σε εταιρείες: που έχουν την έδρα τους και τον κύριο τόπο δραστηριοτή τους σε κράτος μέλος της ΕΕ ή σε κράτος εταίρο της ΚΑΑ ή σε ΥΧΕ και οι οποίες ανήκουν, κατά ποσοστό 50 % τουλάχιστον, σε κράτος μέλος της ΕΕ ή σε κράτος εταίρο της ΚΑΑ ή σε ΥΧΕ, ή σε δημόσιους οργανισμούς ή υπηκόους εν λόγω κρατών. 3. Παρά τις διατάξεις της παραγράφου 2, η ΕΕ αναγνωρίζει, κατόπιν αιτήματος κράτους εταίρου της ΚΑΑ, ότι σκάφη ναυλωμένα ή μισθωμένα από υπηκόους του εν λόγω κράτους εταίρου της ΚΑΑ αντιμετωπίζονται ως «σκάφη τους» για την άσκηση αλιευτικών δραστηριοτή υπό τους ακόλουθους όρους: α) φέρουν τη σημαία του κράτους εταίρου της ΚΑΑ και β) το κράτος εταίρος της ΚΑΑ προσέφερε στην ΕΕ τη δυνατότητα να διαπραγματευθεί μια αλιευτική συμφωνία και η ΕΕ δεν δέχτηκε αυτή την προσφορά και γ) τουλάχιστον το 50 % του πληρώματος, συμπεριλαμβανομένων του κυβερνήτη και αξιωματικών, είναι υπήκοοι κρατών που αποτελούν μέρη της συμφωνίας ή υπήκοοι ΥΧΕ και EL 16 EL

δ) τα αλιεύματα εκφορτώνονται και υφίστανται επεξεργασία στο κράτος εταίρο της ΚΑΑ και ε) οι δραστηριότητες που πραγματοποιούνται βάσει της παρούσας παραγράφου θέτουν ως στόχο ένα πλεόνασμα το οποίο προσδιορίζεται μέσω επιστημονικών συμβουλών που διατίθενται στο πλαίσιο της επιτροπής IOTC από αρμόδιες διεθνείς, περιφερειακές ή εθνικές αρχές και στ) η επιτροπή τελωνείων έχει αποδεχτεί τη σύμβαση ναύλωσης ή χρηματοδοτικής μίσθωσης επειδή εξασφαλίζει επαρκείς δυνατότητες ανάπτυξης της αλιευτικής ικανότητας για ίδιο λογαριασμό του κράτους εταίρου της ΚΑΑ και ιδίως επειδή αναθέτει στο κράτος εταίρο της ΚΑΑ την ευθύνη για τη ναυτική και εμπορική διαχείριση του σκάφους που τίθεται στη διάθεσή του για σημαντικό χρονικό διάστημα. 4. Καθένας από τους όρους της παραγράφου 2 μπορεί να πληρούται στην ΕΕ, σε διάφορα κράτη εταίρους της ΚΑΑ, στις ΥΧΕ ή σε κράτη που είναι μέρη σε άλλες ΣΟ, υπό την προϋπόθεση ότι οι χώρες που συμμετέχουν επωφελούνται από τη σώρευση σύμφωνα με τα άρθρα 4 και 5. Σε αυτή την περίπτωση, τα προϊόντα θεωρείται ότι κατάγονται από τη χώρα της οποίας τη σημαία φέρει το σκάφος ή το πλοίο-εργοστάσιο, σύμφωνα με την παράγραφο 2 στοιχείο β). Οι παρόντες όροι ισχύουν σε σχέση με τις ΥΧΕ και τα κράτη που είναι μέρη σε άλλες ΣΟ μόνο εφόσον πληρούνται οι διατάξεις του άρθρου 4 παράγραφος 3. ΑΡΘΡΟ 8 Επαρκώς επεξεργασμένα ή μεταποιημένα προϊόντα 1. Για τους σκοπούς του άρθρου 2, προϊόντα που δεν έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου θεωρούνται επαρκώς επεξεργασμένα ή μεταποιημένα, όταν πληρούνται οι όροι που καθορίζονται στο παράρτημα II. 2. Οι όροι που αναφέρονται στην παράγραφο 1 ανωτέρω προβλέπουν, για όλα τα προϊόντα που καλύπτονται από την παρούσα συμφωνία, την επεξεργασία ή τη μεταποίηση που πρέπει να υφίστανται οι μη καταγόμενες που χρησιμοποιούνται για την κατασκευή προϊόν αυτών και εφαρμόζονται μόνο σε σχέση με αυτές τις. Συνεπώς, αν ένα προϊόν που έχει αποκτήσει τον χαρακτήρα καταγωγής πληρώντας τους όρους που καθορίζονται στο παράρτημα ΙΙ χρησιμοποιείται για την κατασκευή ενός άλλου, οι όροι που ισχύουν για το προϊόν στο οποίο ενσωματώνεται δεν ισχύουν και ως προς το ενσωματωθέν προϊόν, και δεν λαμβάνονται υπόψη οι μη καταγόμενες που χρησιμοποιήθηκαν, ενδεχομένως, για την κατασκευή του. 3. Με την επιφύλαξη παραγράφων 1 και 2, μη καταγόμενες οι οποίες, σύμφωνα με τους όρους του παραρτήματος ΙΙ δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται στην κατασκευή ενός δεδομένου, μπορούν ωστόσο να χρησιμοποιηθούν, υπό τον όρο ότι η συνολική αξία τους ή το καθαρό βάρος τους που έχει υπολογιστεί για το προϊόν δεν υπερβαίνει: α) το 15 % του βάρους του για τα προϊόντα που υπάγονται στα κεφάλαια 2 και 4 έως 24 του Εναρμονισμένου Συστήματος, εκτός από τα μεταποιημένα προϊόντα αλιείας του κεφαλαίου 16 EL 17 EL

β) το 15 % της τιμής του για τα άλλα προϊόντα, πλην εκείνων που υπάγονται στα κεφάλαια 50 έως 63 του Εναρμονισμένου Συστήματος, για τα οποία εφαρμόζονται τα όρια ανοχής που αναφέρονται στις σημειώσεις 6 και 7 του παραρτήματος ΙΙ μέρος Ι. 4. Η παράγραφος 3 δεν επιτρέπει την υπέρβαση κανενός από τα ποσοστά μέγιστης περιεκτικότητας σε μη καταγόμενες τα οποία καθορίζονται στους κανόνες του καταλόγου του παραρτήματος ΙΙ. 5. Οι παράγραφοι 3 και 4 δεν εφαρμόζονται στα εξ ολοκλήρου παραγόμενα προϊόντα κατά την έννοια του άρθρου 7. Εντούτοις, με την επιφύλαξη του άρθρου 9 και του άρθρου 10 παράγραφος 1, το όριο ανοχής που προβλέπεται στις παραγράφους αυτές εφαρμόζεται στο άθροισμα όλων υλών που χρησιμοποιούνται για την κατασκευή ενός και για τις οποίες ο κανόνας του καταλόγου του παραρτήματος ΙΙ για το προϊόν αυτό απαιτεί να είναι εξ ολοκλήρου παραγόμενες. ΑΡΘΡΟ 9 Ανεπαρκής επεξεργασία ή μεταποίηση 1. Με την επιφύλαξη της παραγράφου 2, οι ακόλουθες επεξεργασίες ή μεταποιήσεις θεωρούνται ανεπαρκείς για την απόκτηση του χαρακτήρα προϊόν καταγωγής, ανεξάρτητα από το αν πληρούνται οι απαιτήσεις του άρθρου 8: α) οι εργασίες συντήρησης που εξασφαλίζουν τη διατήρηση προϊόν σε καλή κατάσταση κατά τη μεταφορά και αποθήκευσή τους β) οι διαιρέσεις και συνενώσεις δεμά γ) το πλύσιμο, το καθάρισμα η αφαίρεση σκόνης, οξειδίων, ελαίων, χρωμά ή άλλων επικαλύψεων δ) το σιδέρωμα ή πρεσάρισμα κλωστοϋφαντουργικών ειδών ε) οι απλές εργασίες βαφής και στίλβωσης στ) η αποφλοίωση, η μερική ή ολική άλεση ρυζιού, η στίλβωση και το γυάλισμα δημητριακών και ρυζιού ζ) οι εργασίες για τον χρωματισμό και τον αρωματισμό ζάχαρης ή για την κατασκευή κύβων ζάχαρης η μερική ή ολική άλεση κρυσταλλικής ζάχαρης η) η αφαίρεση του φλοιού, κουκουτσιών και του κελύφους φρού, καρπών και λαχανικών θ) το ακόνισμα, η απλή λείανση ή ο απλός τεμαχισμός ι) το κοσκίνισμα, η διαλογή, η ταξινόμηση, η κατάταξη, η διαβάθμιση, ο συνδυασμός (συμπεριλαμβανομένης της σύνθεσης συνόλου ειδών) ια) ιβ) η απλή τοποθέτηση σε φιάλες, κονσέρβες, φιαλίδια, σάκους, κουτιά, η στερέωση επί λεπτοσανίδων και κάθε άλλη απλή εργασία συσκευασίας η επίθεση ή εκτύπωση σημά, ετικετών, λογοτύπων και άλλων παρόμοιων διακριτικών σημείων στα προϊόντα ή τη συσκευασία τους EL 18 EL

ιγ) η απλή ανάμειξη προϊόν, έστω και διαφορετικού είδους η ανάμειξη της ζάχαρης με οποιαδήποτε άλλη ύλη ιδ) η απλή προσθήκη νερού ή η αραίωση ή αφυδάτωση ή μετουσίωση προϊόν ιε) η απλή συνένωση μερών είδους για την κατασκευή ενός πλήρους είδους ή η αποσυναρμολόγηση προϊόν σε μέρη τους ιστ) ο συνδυασμός δύο ή περισσοτέρων εργασιών που προβλέπονται στα στοιχεία α) έως ιδ) ιζ) η σφαγή ζώων. 2. Όλες οι εργασίες που διενεργούνται είτε στην Ευρωπαϊκή Ένωση είτε σε κράτη εταίρους της ΚΑΑ σε συγκεκριμένο προϊόν πρέπει να εξετάζονται από κοινού, όταν πρόκειται να οριστεί αν η πραγματοποιηθείσα επεξεργασία ή μεταποίηση του αυτού πρέπει να θεωρηθεί ανεπαρκής κατά την έννοια της παραγράφου 1. EL 19 EL

ΑΡΘΡΟ 10 Μονάδα χαρακτηρισμού 1. Η μονάδα χαρακτηρισμού για την εφαρμογή διατάξεων του παρόντος πρωτοκόλλου συνίσταται στο συγκεκριμένο προϊόν, που θεωρείται μονάδα βάσης για τον προσδιορισμό της κατάταξης σύμφωνα με την ονοματολογία του εναρμονισμένου συστήματος. Κατά συνέπεια: α) όταν ένα προϊόν αποτελούμενο από ομάδα ή από σύνολο συναρμολογηθέν ειδών ταξινομείται, σύμφωνα με το εναρμονισμένο σύστημα, σε μία μόνο κλάση, το όλον αποτελεί τη μονάδα χαρακτηρισμού β) όταν μια αποστολή αποτελείται από πανομοιότυπα προϊόντα που ταξινομούνται στην ίδια κλάση του εναρμονισμένου συστήματος, κάθε προϊόν πρέπει να λαμβάνεται υπόψη χωριστά κατά την εφαρμογή διατάξεων του παρόντος πρωτοκόλλου. 2. Όταν, βάσει του γενικού κανόνα 5 για την ερμηνεία του εναρμονισμένου συστήματος, η συσκευασία συμπεριλαμβάνεται στο προϊόν για σκοπούς ταξινόμησης, τότε αυτή συμπεριλαμβάνεται και για τον προσδιορισμό της καταγωγής. ΑΡΘΡΟ 11 Εξαρτήματα, ανταλλακτικά και εργαλεία Τα εξαρτήματα, ανταλλακτικά και εργαλεία που παραδίδονται μαζί με ένα είδος εξοπλισμού, μηχανή, συσκευή ή όχημα και τα οποία αποτελούν μέρος του κανονικού τους εξοπλισμού και συμπεριλαμβάνονται στην τιμή του τελευταίου ή δεν τιμολογούνται ξεχωριστά, θεωρούνται ότι αποτελούν σύνολο με το εν λόγω είδος εξοπλισμού, τη μηχανή, τη συσκευή ή το όχημα. ΑΡΘΡΟ 12 Συνδυασμοί προϊόν Κατά την έννοια του γενικού κανόνα 3 για την ερμηνεία του εναρμονισμένου συστήματος, οι συνδυασμοί προϊόν θεωρούνται καταγόμενα προϊόντα όταν όλα τα συστατικά μέρη τους είναι καταγόμενα προϊόντα. Ωστόσο, όταν ο συνδυασμός προϊόν αποτελείται από καταγόμενα προϊόντα και μη καταγόμενα προϊόντα θεωρείται στο σύνολό του καταγόμενος, υπό τον όρο ότι η αξία μη καταγόμενων προϊόν δεν 15 τοις εκατό της τιμής του συνδυασμού. ΑΡΘΡΟ 13 Ουδέτερα στοιχεία Για να προσδιοριστεί κατά πόσον ένα προϊόν έχει χαρακτήρα καταγωγής, δεν είναι αναγκαίο να καθορίζεται η καταγωγή κατωτέρω στοιχείων που ενδέχεται να χρησιμοποιήθηκαν στην κατασκευή του: α) της ηλεκτρικής ενέργειας και καυσίμων β) εγκαταστάσεων και του εξοπλισμού γ) μηχανημά και εργαλείων EL 20 EL

δ) προϊόν που δεν υπεισέρχονται ή δεν πρόκειται να υπεισέλθουν στην τελική σύνθεση του. ΤΙΤΛΟΣ III ΕΔΑΦΙΚ ΠΡΟΫΠΟΘΕΙΣ ΑΡΘΡΟ 14 Αρχή της εδαφικότητας 1. Με την επιφύλαξη άρθρων 3, 4, 5 και 6, οι όροι του τίτλου II σχετικά με την απόκτηση του χαρακτήρα καταγωγής πρέπει να πληρούνται ανελλιπώς στα κράτη εταίρους της ΚΑΑ ή στην ΕΕ. 2. Με την επιφύλαξη άρθρων 3, 4, 5 και 6, αν καταγόμενα εμπορεύματα που έχουν εξαχθεί από κράτος εταίρο της ΚΑΑ ή από την ΕΕ προς άλλη χώρα επανεισαχθούν, πρέπει να θεωρούνται μη καταγόμενα, εκτός εάν μπορεί να αποδειχθεί κατά τρόπο ικανοποιητικό για τις τελωνειακές αρχές ότι: α) τα επανεισαγόμενα εμπορεύματα είναι τα ίδια με τα εμπορεύματα που εξήχθησαν και β) δεν έχουν υποστεί καμία εργασία πέραν εκείνων που ήταν αναγκαίες για τη διατήρησή τους σε καλή κατάσταση, ενόσω βρίσκονταν στην εν λόγω χώρα ή κατά την εξαγωγή τους. ΑΡΘΡΟ 15 Μη αλλοίωση 1. Τα προϊόντα που εκτελωνίζονται για εγχώρια χρήση σε ένα μέρος είναι τα ίδια προϊόντα με εκείνα που εξάγονται από το άλλο μέρος από το οποίο θεωρείται ότι κατάγονται. Δεν έχουν αλλοιωθεί ή μεταποιηθεί με οποιονδήποτε τρόπο ούτε έχουν υποστεί καμία εργασία πέραν εκείνων που ήταν αναγκαίες για τη διατήρησή τους σε καλή κατάσταση ή πέρα από προσθήκη ή τοποθέτηση σήματος, ετικέτας, σφραγίδας ή τυχόν τεκμηρίωσης για την εξασφάλιση της συμμόρφωσης με ειδικές εσωτερικές απαιτήσεις του εισάγοντος μέρους, πριν εκτελωνιστούν για εγχώρια χρήση. 2. Η αποθήκευση προϊόν ή φορτίων αποστολής επιτρέπεται με την προϋπόθεση ότι παραμένουν υπό τελωνειακή επιτήρηση στη χώρα ή στις χώρες διαμετακόμισης. 3. Με την επιφύλαξη διατάξεων του τίτλου ΙV, η κατάτμηση του φορτίου αποστολής επιτρέπεται εφόσον πραγματοποιείται από τον εξαγωγέα ή υπ ευθύνη του, υπό τον όρο ότι τα εμπορεύματα παραμένουν υπό τελωνειακή επιτήρηση στη χώρα ή στις χώρες κατάτμησης του φορτίου αποστολής. 4. Θεωρείται ότι τηρούνται οι διατάξεις παραγράφων 1 έως 3, εκτός εάν οι τελωνειακές αρχές έχουν λόγους να πιστεύουν το αντίθετο. Σε αυτές τις περιπτώσεις, οι τελωνειακές αρχές μπορούν να ζητούν από τον διασαφιστή να αποδείξει τη συμμόρφωση για την απόδειξη μπορεί να χρησιμοποιηθεί οποιοδήποτε μέσο, συμπεριλαμβανομένων συμβάσεων μεταφοράς, όπως φορτωτικές ή πραγματικά ή απτά αποδεικτικά στοιχεία που βασίζονται στη σήμανση ή την αρίθμηση συσκευασιών ή κάθε αποδεικτικό στοιχείο που συνδέεται με τα εμπορεύματα καθαυτά. EL 21 EL

EL 22 EL

ΑΡΘΡΟ 16 Εκθέσεις 1. Προϊόντα καταγωγής που αποστέλλονται για να συμμετάσχουν σε έκθεση σε χώρα ή έδαφος άλλο από αυτά που αναφέρονται στα άρθρα 4, 5 και 6 με τα οποία ισχύει η σώρευση και πωλούνται μετά την έκθεση για να εισαχθούν στην ΕΕ ή σε κράτος εταίρο της ΚΑΑ εμπίπτουν κατά την εισαγωγή στις διατάξεις της παρούσας συμφωνίας, υπό την προϋπόθεση ότι αποδεικνύεται κατά τρόπο ικανοποιητικό για τις τελωνειακές αρχές ότι: α) ο εξαγωγέας απέστειλε τα προϊόντα αυτά από κράτος εταίρο της ΚΑΑ ή από την ΕΕ στη χώρα στην οποία πραγματοποιήθηκε η έκθεση και τα παρουσίασε εκεί β) τα προϊόντα πωλήθηκαν ή διατέθηκαν κατ άλλο τρόπο από τον εν λόγω εξαγωγέα σε άτομο σε ένα κράτος εταίρο της ΚΑΑ ή στην ΕΕ γ) τα προϊόντα απεστάλησαν, κατά τη διάρκεια της έκθεσης ή αμέσως μετά, στην κατάσταση στην οποία είχαν αποσταλεί στην έκθεση και δ) τα προϊόντα, από τη στιγμή που απεστάλησαν στην έκθεση, δεν χρησιμοποιήθηκαν για σκοπούς άλλους από την επίδειξή τους στην έκθεση. 2. Πρέπει να εκδίδεται ή να συντάσσεται, σύμφωνα με τις διατάξεις του τίτλου ΙV, πιστοποιητικό καταγωγής και να υποβάλλεται στις τελωνειακές αρχές της χώρας εισαγωγής κατά τον συνήθη τρόπο. Στο πιστοποιητικό πρέπει να αναγράφεται η ονομασία και η διεύθυνση της έκθεσης. Είναι δυνατό να ζητούνται, όπου κρίνεται αναγκαίο, συμπληρωματικές έγγραφες αποδείξεις σχετικά με τις συνθήκες υπό τις οποίες εκτέθηκαν τα προϊόντα. 3. Η παράγραφος 1 εφαρμόζεται για κάθε έκθεση εμπορικού, βιομηχανικού, γεωργικού ή βιοτεχνικού χαρακτήρα, εμποροπανήγυρη ή παρόμοια δημόσια εκδήλωση που δεν διοργανώνεται για ιδιωτικούς σκοπούς σε καταστήματα ή εμπορικούς χώρους με σκοπό την πώληση αλλοδαπών προϊόν και κατά τη διάρκεια της οποίας τα προϊόντα παραμένουν υπό τελωνειακό έλεγχο. ΤΙΤΛΟΣ IV ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ ΑΡΘΡΟ 17 Γενικές απαιτήσεις 1. Προϊόντα καταγωγής κράτους εταίρου της ΚΑΑ, κατά την εισαγωγή τους στην ΕΕ, και προϊόντα καταγωγής ΕΕ, κατά την εισαγωγή τους σε κράτος εταίρο της ΚΑΑ, υπάγονται στις διατάξεις της παρούσας συμφωνίας, εφόσον προσκομιστεί ένα από τα ακόλουθα έγγραφα: α) πιστοποιητικό κυκλοφορίας EUR 1, του οποίου υπόδειγμα παρατίθεται στο παράρτημα III ή β) στις περιπτώσεις που ορίζονται στο άρθρο 22 παράγραφος 1, δήλωση η οποία εφεξής αποκαλείται «δήλωση τόπου καταγωγής», την οποία αναγράφει ο εξαγωγέας στο τιμολόγιο, στο δελτίο παράδοσης ή σε κάθε άλλο εμπορικό έγγραφο που περιγράφει τα σχετικά προϊόντα με επαρκείς λεπτομέρειες, ώστε να είναι δυνατή η EL 23 EL

εξακρίβωση της ταυτότητάς τους. Το κείμενο της δήλωσης τόπου καταγωγής παρατίθεται στο παράρτημα IV. 2. Μετά από κοινοποίηση της ΕΕ προς τα κράτη εταίρους της ΚΑΑ στο πλαίσιο της επιτροπής τελωνείων, προϊόντα καταγωγής ΕΕ, κατά την εισαγωγή τους σε κράτος εταίρο της ΚΑΑ, υπόκεινται στην προτιμησιακή δασμολογική μεταχείριση της παρούσας συμφωνίας κατόπιν υποβολής δήλωσης τόπου καταγωγής η οποία συντάσσεται όπως προβλέπεται στο άρθρο 22 από εξαγωγέα εγγεγραμμένο σύμφωνα με τη σχετική νομοθεσία της ΕΕ. Στην εν λόγω κοινοποίηση μπορεί να ορίζεται ότι η παράγραφος 2 στοιχεία α) και β) παύουν να ισχύουν για την ΕΕ. 3. Παρά τις διατάξεις της παραγράφου 1, στις περιπτώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 27, προϊόντα καταγωγής κατά την έννοια του παρόντος πρωτοκόλλου εμπίπτουν στην παρούσα συμφωνία χωρίς να είναι αναγκαία η υποβολή κανενός από τα προαναφερθέντα έγγραφα. 4. Για την εφαρμογή διατάξεων του παρόντος τίτλου, οι εξαγωγείς πρέπει να επιδιώκουν να χρησιμοποιούν κοινή γλώσσα για τα κράτη εταίρους της ΚΑΑ και την ΕΕ. ΑΡΘΡΟ 18 Διαδικασία έκδοσης πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμά EUR 1 1. Το πιστοποιητικό κυκλοφορίας ΕUR 1 εκδίδεται από τις τελωνειακές αρχές της χώρας εξαγωγής ύστερα από γραπτή αίτηση, που υποβάλλεται από τον εξαγωγέα ή, με ευθύνη του εξαγωγέα, από τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπό του. 2. Για τον σκοπό αυτό, ο εξαγωγέας ή ο εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπός του συμπληρώνουν το πιστοποιητικό κυκλοφορίας EUR 1 και την αίτηση, οποίων υποδείγματα παρατίθενται στο παράρτημα ΙΙΙ. Τα έντυπα αυτά συμπληρώνονται σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος πρωτοκόλλου. Εάν τα έντυπα είναι χειρόγραφα, πρέπει να συμπληρωθούν με μελάνι και ευανάγνωστους χαρακτήρες. Η περιγραφή προϊόν πρέπει να δίνεται στο πλαίσιο που προορίζεται για τον σκοπό αυτό χωρίς να παρεμβάλλονται κενές σειρές. Όταν στο πλαίσιο υπάρχουν κενές γραμμές, πρέπει να σύρεται οριζόντια γραμμή κάτω από την τελευταία γραμμή της περιγραφής και να διαγραμμίζεται ο κενός χώρος. 3. Ο εξαγωγέας που ζητεί την έκδοση πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμά EUR 1 πρέπει να είναι σε θέση να υποβάλει, ανά πάσα στιγμή, εάν του ζητηθεί από τις τελωνειακές αρχές της χώρας εξαγωγής στην οποία εκδίδεται το πιστοποιητικό κυκλοφορίας EUR 1, κάθε κατάλληλο έγγραφο για την απόδειξη του χαρακτήρα καταγωγής σχετικών προϊόν καθώς και της τήρησης λοιπών όρων του παρόντος πρωτοκόλλου. 4. Πιστοποιητικό κυκλοφορίας EUR 1 εκδίδεται από τις τελωνειακές αρχές ενός κράτους μέλους της ΕΕ ή ενός κράτους εταίρου της ΚΑΑ, εάν τα σχετικά προϊόντα μπορούν να θεωρηθούν προϊόντα καταγωγής ΕΕ ή κράτους εταίρου της ΚΑΑ ή μίας από τις υπόλοιπες χώρες ή ενός από τα υπόλοιπα εδάφη που αναφέρονται στα άρθρα 4 και 5 και πληρούν τις λοιπές διατάξεις του παρόντος πρωτοκόλλου. 5. Οι τελωνειακές αρχές που εκδίδουν τα σχετικά πιστοποιητικά λαμβάνουν όλα τα αναγκαία μέτρα για την επαλήθευση του χαρακτήρα καταγωγής προϊόν και της εκπλήρωσης EL 24 EL

λοιπών διατάξεων του παρόντος πρωτοκόλλου. Για τον σκοπό αυτό, οι εν λόγω αρχές έχουν το δικαίωμα να ζητούν την προσκόμιση κάθε αποδεικτικού στοιχείου και να διενεργούν ελέγχους λογιστικών βιβλίων του εξαγωγέα καθώς και οποιονδήποτε άλλον έλεγχο κρίνουν αναγκαίο. Οι τελωνειακές αρχές έκδοσης εξασφαλίζουν επίσης την ορθή συμπλήρωση εντύπων που αναφέρονται στην παράγραφο 2. Ιδίως, ελέγχουν αν ο χώρος που προορίζεται για την περιγραφή προϊόν έχει συμπληρωθεί κατά τρόπο που να αποκλείει οποιαδήποτε πιθανότητα δολίων προσθηκών. 6. Η ημερομηνία έκδοσης του πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμά EUR 1 αναγράφεται στο πλαίσιο 11 του πιστοποιητικού. 7. Πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμά EUR 1 εκδίδεται από τις τελωνειακές αρχές και τίθεται στη διάθεση του εξαγωγέα, μόλις πραγματοποιηθεί ή εξασφαλιστεί πραγματική εξαγωγή. ΑΡΘΡΟ 19 Εκ υστέρων έκδοση πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμά EUR 1 1. Παρά τις διατάξεις του άρθρου 18 παράγραφος 7, το πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμά EUR 1 μπορεί, σε εξαιρετικές περιπτώσεις, να εκδίδεται μετά την εξαγωγή προϊόν τα οποία αφορά, εάν: α) δεν είχε εκδοθεί κατά τη στιγμή της εξαγωγής συνεπεία λαθών, ακουσίων παραλείψεων ή ειδικών περιστάσεων ή β) αποδεικνύεται κατά τρόπο ικανοποιητικό για τις τελωνειακές αρχές ότι εκδόθηκε πιστοποιητικό κυκλοφορίας EUR 1, το οποίο δεν έγινε δεκτό κατά την εισαγωγή για τεχνικούς λόγους. 2. Για την εφαρμογή της παραγράφου 1, ο εξαγωγέας στην αίτησή του πρέπει να αναφέρει τον τόπο και την ημερομηνία της εξαγωγής προϊόν τα οποία αφορά το πιστοποιητικό κυκλοφορίας EUR 1, καθώς και τους λόγους για τους οποίους υποβάλλει την αίτηση. 3. Οι τελωνειακές αρχές μπορούν να εκδώσουν εκ υστέρων πιστοποιητικό κυκλοφορίας EUR 1, μόνον αφού επαληθεύσουν ότι τα στοιχεία που περιέχονται στην αίτηση του εξαγωγέα ανταποκρίνονται σε εκείνα του αντίστοιχου φακέλου. 4. Τα πιστοποιητικά κυκλοφορίας EUR 1 που εκδίδονται εκ υστέρων φέρουν την ακόλουθη φράση στην αγγλική γλώσσα: «ISSUED RETROSPECTIVELY» 5. Η φράση που αναφέρεται στην παράγραφο 4 αναγράφεται στη θέση «Παρατηρήσεις» του πιστοποιητικού κυκλοφορίας EUR 1. ΑΡΘΡΟ 20 Έκδοση αντιγράφου του πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμά ΕUR 1 1. Σε περίπτωση κλοπής, απώλειας ή καταστροφής ενός πιστοποιητικού EUR 1, ο εξαγωγέας μπορεί να ζητήσει από τις τελωνειακές αρχές που το εξέδωσαν αντίγραφο που συμπληρώνεται βάσει εγγράφων εξαγωγής που κατέχουν. EL 25 EL

2. Το αντίγραφο που εκδίδεται με τον τρόπο αυτό φέρει την ακόλουθη ένδειξη στην αγγλική γλώσσα: «DUPLICATE» 3. Η φράση που αναφέρεται στην παράγραφο 2 αναγράφεται στη θέση «Παρατηρήσεις» του πιστοποιητικού κυκλοφορίας EUR 1. 4. Το αντίγραφο, που πρέπει να φέρει την ημερομηνία έκδοσης του πρωτότυπου πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμά EUR 1, αρχίζει να ισχύει από την εν λόγω ημερομηνία. ΑΡΘΡΟ 21 Έκδοση πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμά EUR 1 βάσει προηγουμένως εκδοθέντος ή συνταχθέντος πιστοποιητικού καταγωγής Όταν προϊόντα καταγωγής υφίστανται έλεγχο εκ μέρους τελωνείου κράτους εταίρου της ΚΑΑ ή τελωνείου της ΕΕ, είναι δυνατή η αντικατάσταση του πρωτότυπου πιστοποιητικού καταγωγής από ένα ή περισσότερα πιστοποιητικά κυκλοφορίας ΕUR 1, με σκοπό την αποστολή όλων ή ορισμένων από τα προϊόντα αυτά αλλού στα κράτη εταίρους της ΚΑΑ ή στο εσωτερικό της ΕΕ. Τα πιστοποιητικά κυκλοφορίας εμπορευμά EUR 1 αντικατάστασης εκδίδονται από το τελωνείο στου οποίου τον έλεγχο τίθενται τα προϊόντα και θεωρούνται από την τελωνειακή αρχή υπό της οποίας τον έλεγχο έχουν τεθεί τα προϊόντα. ΑΡΘΡΟ 22 Όροι για τη σύνταξη δήλωσης τόπου καταγωγής 1. Η δήλωση τιμολογίου που αναφέρεται στο άρθρο 17 παράγραφος 1 στοιχείο β) μπορεί να συντάσσεται: α) από εγκεκριμένο εξαγωγέα κατά την έννοια του άρθρου 23, ή β) από οποιονδήποτε εξαγωγέα στην περίπτωση φορτίων αποστολής που αποτελούνται από ένα ή περισσότερα δέματα, τα οποία περιέχουν προϊόντα καταγωγής, οποίων η συνολική αξία δεν υπερβαίνει τα 6 000 ευρώ. 2. Μπορεί να συντάσσεται δήλωση τόπου καταγωγής αν τα σχετικά προϊόντα μπορούν να θεωρηθούν προϊόντα καταγωγής κράτους εταίρου της ΚΑΑ ή ΕΕ ή μίας από τις άλλες χώρες ή εδάφη που αναφέρονται στα άρθρα 4 και 5 και πληρούν τις λοιπές απαιτήσεις του παρόντος πρωτοκόλλου. 3. Ο εξαγωγέας που συντάσσει δήλωση τόπου καταγωγής πρέπει να είναι σε θέση ανά πάσα στιγμή να προσκομίσει, εάν του ζητηθεί από τις τελωνειακές αρχές της χώρας εξαγωγής, όλα τα κατάλληλα έγγραφα που αποδεικνύουν τον χαρακτήρα καταγωγής εν λόγω προϊόν καθώς και την τήρηση λοιπών απαιτήσεων του παρόντος πρωτοκόλλου. 4. Ο εξαγωγέας συντάσσει δήλωση τόπου καταγωγής με δακτυλογράφηση ή με εκτύπωση στο τιμολόγιο, το δελτίο παράδοσης ή άλλο εμπορικό έγγραφο της δήλωσης της οποίας το κείμενο παρατίθεται στο παράρτημα IV του παρόντος πρωτοκόλλου, σε μια από τις γλώσσες που χρησιμοποιούνται στο εν λόγω παράρτημα και σύμφωνα με τις διατάξεις της εθνικής νομοθεσίας της χώρας εξαγωγής. Αν η δήλωση είναι χειρόγραφη, πρέπει να γράφεται με μελάνι και με ευανάγνωστους χαρακτήρες. EL 26 EL