ΓΕΝΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΤΜΗΜΑ

Σχετικά έγγραφα
ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/0089(COD) της Επιτροπής Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών

Ανάκληση αποφάσεων, ακύρωση εγγραφών στο μητρώο και διόρθωση σφαλμάτων

Πίνακας περιεχομένων

Επαναφορά των πραγμάτων στην προτέρα κατάσταση (restitutio in integrum)

ΜΕΡΟΣ Ε ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΜΗΤΡΩΟΥ ΤΜΗΜΑ 3 ΚΟΙΝΟΤΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ ΩΣ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ ΚΥΡΙΟΤΗΤΑΣ ΚΕΦΑΛΑΙΟ 4 ΑΝΑΓΚΑΣΤΙΚΗ ΕΚΤΕΛΕΣΗ

ΕΞΕΤΑΣΗ ΤΜΗΜΑ 1 ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.3459, 29/12/2000

ΜΕΡΟΣ Ε ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΜΗΤΡΩΟΥ ΤΜΗΜΑ 3 ΚΟΙΝΟΤΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ ΩΣ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ ΚΥΡΙΟΤΗΤΑΣ ΚΕΦΑΛΑΙΟ 5 ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΑΦΕΡΕΓΓΥΟΤΗΤΑΣ KAI ΠΑΡΟΜΟΙΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ

Δημόσια διαβούλευση σχετικά με την ενδεχόμενη αναθεώρηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 764/2008 περί αμοιβαίας αναγνώρισης

ΓΕΝΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΤΜΗΜΑ

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 299/25 ΟΔΗΓΙΕΣ

ΠΡΩΤΗ Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 21ης εκεµβρίου 1988 για την προσέγγιση των νοµοθεσιών των κρατών µελών περί σηµάτων ( 89/104 /ΕΟΚ )

ΓΕΩΓΡΑΦΙΚΟΙ ΟΡΟΙ & ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΚΑΙ ΕΜΠΟΡΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ ΚΑΤΑ ΤΟ ΔΙΚΑΙΟ ΤΗΣ Ε.Ε.

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 12 Δεκεμβρίου 2012 (OR. en) 18855/2/11 REV 2. Διοργανικός φάκελος: 2011/0094 (CNS) PI 194 OC 106

Πίνακας περιεχομένων

ΔΙΚΑΙΟ ΗΜΕΔΑΠΩΝ ΣΗΜΑΤΩΝ 4072/2012. Επιμέλεια: Αλέξανδρος Μάρης

Παρατηρήσεις σχετικά με το έντυπο της αίτησης μετατροπής

MBA Ι.Κ. ΡΟΚΑΣ & ΣΥΝΕΡΓΑΤΕΣ ΔΙΚΗΓΟΡΙΚΗ ΕΤΑΙΡΙΑ

(Πράξεις εγκριθείσες δυνάμει των συνθηκών ΕΚ/Ευρατόμ των οποίων η δημοσίευση είναι υποχρεωτική) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0007/1. Τροπολογία. Jörg Meuthen εξ ονόματος της Ομάδας EFDD

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 201/21

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για τον καθορισμό της σύνθεσης της Επιτροπής των Περιφερειών

Δημόσια διαβούλευση σχετικά με την ενδεχόμενη αναθεώρηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 764/2008 περί αμοιβαίας αναγνώρισης

Σημειώσεις σχετικά με το έντυπο της αίτησης για κήρυξη ακυρότητας καταχωρημένου κοινοτικού σχεδίου ή υποδείγματος

ΑΝΑΝΕΩΣΗ ΚΑΤΑΧΩΡΙΣΜΕΝΩΝ ΣΧΕΔΙΩΝ/ΥΠΟΔΕΙΓΜΑΤΩΝ

ΙΙ. Ευρεσιτεχνία Α. Γενικά 1. Τεχνικές επινοήσεις Δίκαιο ευρεσιτεχνίας Δικαίωμα ευρεσιτεχνίας Δικαίωμα στην εφεύρεση...

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 25 Ιουλίου 2016 (OR. en)

Πίνακας αποτελεσμάτων για την ενιαία αγορά

Πίνακας περιεχομένων

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ. ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 207/2009 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. της 26ης Φεβρουαρίου για το κοινοτικό σήμα. (Κωδικοποιημένη έκδοση)

ΜΕΡΟΣ Ε ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΜΗΤΡΩΟΥ ΤΜΗΜΑ 3 ΚΟΙΝΟΤΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ ΩΣ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ ΚΥΡΙΟΤΗΤΑΣ ΚΕΦΑΛΑΙΟ 3 ΕΜΠΡΑΓΜΑΤΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ

* ΕΚΘΕΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο A8-0091/

ΑΠΟΦΑΣΗ ΕΠΙ ΔΗΛΩΣΗΣ ΣΗΜΑΤΟΣ. Απόφαση με αριθμό: ΕΞ 468/2014

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Το Επαγγελματικό Επιμελητήριο Θεσσαλονίκης σας ενημερώνει:

Πίνακας αποτελεσμάτων για την ενιαία αγορά

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ & ΤΟΥΡΙΣΜΟΥ ΑΠΟΦΑΣΗ ΕΠΙ ΔΗΛΩΣΗΣ ΣΗΜΑΤΟΣ ΑΠΟΦΑΣΗ ΕΞ 6996 /

Το παρόν έγγραφο αποτελεί απλώς βοήθημα τεκμηρίωσης και τα θεσμικά όργανα δεν αναλαμβάνουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του

Πίνακας περιεχομένων

ΑΛΛΑΓΕΣ ΣΕ ΚΑΤΑΧΩΡΙΣΗ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πίνακας περιεχομένων

ECOMP.3.B EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 25 Σεπτεμβρίου 2019 (OR. en) 2018/0189 (COD) PE-CONS 74/19 PI 60 CODEC 775

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 17 Οκτωβρίου 2014 (OR. en)

Δικαιώματα βάσει του άρθρου 8 παράγραφος 4 του κανονισμού για το κοινοτικό σήμα

Παρατηρήσεις σχετικά με το έντυπο αίτησης για μετατροπή της επέκτασης της προστασίας διεθνούς καταχώρισης (IR) στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα

Αριθμός 102(Ι) του 2006 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΟΝ ΠΕΡΙ ΤΗΣ ΘΕΣΠΙΣΗΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΕΜΠΟΡΙΑΣ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ ΕΚΠΟΜΠΗΣ ΑΕΡΙΩΝ ΘΕΡΜΟΚΗΠΙΟΥ ΝΟΜΟ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για τον καθορισμό της σύνθεσης της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής

Σημειώσεις σχετικά με το έντυπο της αίτησης για την κήρυξη ακυρότητας κοινοτικού σήματος

Σημειώσεις σχετικά με το έντυπο ανακοπής

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ. σύμφωνα με το άρθρο 294 παράγραφος 6 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

* ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/0308(CNS)

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ & ΤΟΥΡΙΣΜΟΥ ΑΠΟΦΑΣΗ ΕΠΙ ΔΗΛΩΣΗΣ ΣΗΜΑΤΟΣ ΑΠΟΦΑΣΗ ΕΞ 6462 /

έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής προς το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο (COM(2013)0162),

Σημειώσεις σχετικά με το έντυπο αίτησης για μελέτη φακέλων 1

Καθοδήγηση σχετικά µε τα απόβλητα και τις ανακτηµένες ουσίες

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΓΔ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Βρυξέλλες, 31 Μαΐου 2013 (OR. en)

1 Business Europe (2014), Future of Social Europe. Challenges and the Way Ahead Lapeyre J. (2015),

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

P7_TA(2014)0119 Νομοθεσία των κρατών μελών περί σημάτων ***I

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2016/0392(COD) της Επιτροπής Διεθνούς Εμπορίου

ΑΠΟΦΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑΣ ΔΗΜΟΣΙΑΣ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΗΣ. Η Εθνική Επιτροπή Τηλεπικοινωνιών και Ταχυδρομείων (ΕΕΤΤ),

Σύνθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ενόψει των εκλογών του 2014

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.4289, 29/7/2011

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Νομοθετικές πράξεις) ΟΔΗΓΙΕΣ

Πίνακας αποτελεσμάτων της ενιαίας αγοράς

5538/11 GA/ag,nm DG C 1 B

Άρθρο 7 Τροποποίηση και συμπλήρωση διατάξεων του Κώδικα Εισπράξεως Δημοσίων Εσόδων

Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται σε άδειες χρήσης Creative Commons.

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Σημειώσεις σχετικά με το έντυπο της αίτησης για την κήρυξη ακυρότητας σήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Σημειώσεις σχετικά με το έντυπο αίτησης εγγραφής Τροπ.008

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

9957/15 ADD 2 ΕΚΜ/σα 1 DG G 3 B

EIOPA-17/651 4 Οκτωβρίου 2017

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.3449, 17/11/2000

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Πίνακας αποτελεσμάτων της ενιαίας αγοράς

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΚΑΘΟΛΙΚΗ ΤΑΧΥΔΡΟΜΙΚΗ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΜΕΤΡΗΣΕΩΝ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ

10373/1/15 REV 1 ADD 1 ΙΑ/ακι 1 DPG

Σημειώσεις σχετικά με το έντυπο προσφυγής

Αριθ. διεθνούς καταχώρισης

3(I)/2016 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΟΥΣ ΠΕΡΙ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ ΝΟΜΟΥΣ ΤΟΥ 2011 ΕΩΣ Η Βουλή των Αντιπροσώπων ψηφίζει ως ακολούθως:

ΕΠΙΣΗΜΗ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΤΗΣ ΚΥΠΡΙΑΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.3818, 12/3/2004

Η Βουλή των Αντιπροσώπων ψηφίζει ως ακολούθως:

Επισυνάπτεται για τις αντιπροσωπίες έγγραφο σχετικά με το ανωτέρω θέμα όπως εγκρίθηκε από το Συμβούλιο ΔΕΥ στις 20 Ιουλίου 2015.

14o Πρωτόκολλο της Ευρωπαϊκής Σύμβασης των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου και των Θεμελιωδών Ελευθεριών το οποίο τροποποιεί το σύστημα ελέγχου της Σύμβασης

ΤΜΗΜΑ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ. Lxxx. Avenida de Europa, 4 E Alicante, Ισπανία Tel

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ. της. ανακοίνωσης της Επιτροπής

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.4092, 20/10/2006 Ο ΠΕΡΙ ΕΛΕΓΧΟΥ ΤΗΣ ΔΙΑΚΙΝΗΣΗΣ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ ΠΟΥ ΠΑΡΑΒΙΑΖΟΥΝ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΔΙΑΝΟΗΤΙΚΗΣ ΙΔΙΟΚΤΗΣΙΑΣ ΝΟΜΟΣ ΤΟΥ 2006

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ. στην ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. σχετικά με την ευρωπαϊκή πρωτοβουλία πολιτών «Ένας από μας»

ΤΡΑΠΕΖΑ ΝΟΜΙΚΩΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ ΝΟΜΟΣ (INTRASOFT INTERNATIONAL) Αρθρο :0. Αρθρο :1 Πληροφορίες Νομολογίας & Αρθρογραφίας :12

έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής προς το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο (COM(2013)0161),

ΚΑΤΑΧΩΡΙΣΜΕΝΑ ΚΟΙΝΟΤΙΚΑ ΣΧΕΔΙΑ ΚΑΙ ΥΠΟΔΕΙΓΜΑΤΑ ΕΞΕΤΑΣΗ ΑΙΤΗΣΕΩΝ ΚΗΡΥΞΗΣ ΑΚΥΡΟΤΗΤΑΣ ΣΧΕΔΙΩΝ ΚΑΙ ΥΠΟΔΕΙΓΜΑΤΩΝ

Transcript:

ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΕΣ ΓΡΑΜΜΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΞΕΤΑΣΗ ΑΠΟ ΤΟ ΓΡΑΦΕΙΟ ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΗΣ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΑΓΟΡΑΣ (ΕΜΠΟΡΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ, ΣΧΕΔΙΑ ΚΑΙ ΥΠΟΔΕΙΓΜΑΤΑ) ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΑ ΚΟΙΝΟΤΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ ΜΕΡΟΣ Α ΓΕΝΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΤΜΗΜΑ 9 ΔΙΕΥΡΥΝΣΗ Κατευθυντήριες γραμμές για την εξέταση από το Γραφείο, Μέρος Α, Γενικοί κανόνες Σελίδα 1

Πίνακας περιεχομένων 1 Εισαγωγή... 3 2 Κανόνες σχετικά με την εξέταση... 3 2.1 Αυτόματη επέκταση των κοινοτικών σημάτων στα νέα κράτη μέλη... 3 2.2 Εκκρεμείς αιτήσεις κοινοτικών σημάτων... 3 2.3 Διακριτικός χαρακτήρας λόγω χρήσης... 4 2.4 Κακή πίστη... 5 2.5 Μετατροπή (conversion)... 5 2.6 Άλλες πρακτικές συνέπειες... 6 2.6.1 Κατάθεση στα εθνικά γραφεία... 6 2.6.2 Επαγγελματική εκπροσώπηση... 6 2.6.3 Πρώτη και δεύτερη γλώσσα... 6 2.6.4 Μετάφραση... 6 2.6.5 Αρχαιότητα... 6 2.6.6 Έρευνα... 7 3 Κανόνες σχετικά με τη διαδικασία ανακοπής και τη διαδικασία διαγραφής... 7 Παράρτημα 1... 11 Κατευθυντήριες γραμμές για την εξέταση από το Γραφείο, Μέρος Α, Γενικοί κανόνες Σελίδα 2

1 Εισαγωγή Στο παρόν τμήμα εξετάζονται οι κανόνες σχετικά με την προσχώρηση νέων κρατών μελών στην Ευρωπαϊκή Ένωση και οι συνέπειες για τους δικαιούχους κοινοτικών σημάτων. Το κεφάλαιο ασχολείται τόσο με τους απόλυτους όσο και με τους σχετικούς λόγους απαραδέκτου. Το άρθρο 165 του κανονισμού για το κοινοτικό σήμα περιλαμβάνει τις διατάξεις σχετικά με τη διεύρυνση και τα κοινοτικά σήματα. Οι εν λόγω διατάξεις εισήχθησαν στον κανονισμό στο πλαίσιο της διαδικασίας διεύρυνσης του 2004 (τότε άρθρο 147α του κανονισμού για το κοινοτικό σήμα) και παρέμειναν αμετάβλητες στη διάρκεια των μετέπειτα διαδικασιών διεύρυνσης. Η μόνη τροποποίηση στο κείμενο του κανονισμού είναι η προσθήκη των ονομασιών των νέων κρατών μελών. Στον πίνακα του παραρτήματος 1 παρατίθενται τα νέα κράτη μέλη, καθώς και οι αντίστοιχες ημερομηνίες προσχώρησης και επίσημες γλώσσες τους. 2 Κανόνες σχετικά με την εξέταση 2.1 Αυτόματη επέκταση των κοινοτικών σημάτων στα νέα κράτη μέλη Το άρθρο 165 παράγραφος 1 του κανονισμού για το κοινοτικό σήμα θεσπίζει τον βασικό κανόνα της διεύρυνσης, σύμφωνα με τον οποίο όλες οι υφιστάμενες αιτήσεις κοινοτικών σημάτων και όλα τα καταχωρισμένα κοινοτικά σήματα επεκτείνονται αυτομάτως στα νέα κράτη μέλη, χωρίς καμία περαιτέρω παρέμβαση από πλευράς του ΓΕΕΑ, οποιουδήποτε άλλου φορέα ή των κατόχων των σχετικών δικαιωμάτων. Δεν απαιτείται η καταβολή επιπλέον τελών ή η εκπλήρωση τυχόν άλλων διοικητικών διατυπώσεων. Η επέκταση των υφιστάμενων αιτήσεων κοινοτικών σημάτων ή των κοινοτικών σημάτων στο έδαφος των νέων κρατών μελών διασφαλίζει ότι τα εν λόγω δικαιώματα παράγουν ισοδύναμα αποτελέσματα σε ολόκληρη την ΕΕ και συμμορφώνονται με τη θεμελιώδη αρχή του ενιαίου χαρακτήρα του κοινοτικού σήματος. 2.2 Εκκρεμείς αιτήσεις κοινοτικών σημάτων Το άρθρο 165 παράγραφος 2 του κανονισμού για το κοινοτικό σήμα προβλέπει μια σημαντική μεταβατική διάταξη, σύμφωνα με την οποία οι αιτήσεις κοινοτικών σημάτων που εκκρεμούν κατά την ημερομηνία της προσχώρησης δεν είναι δυνατόν να απορρίπτονται βάσει κανενός από τους απόλυτους λόγους απαραδέκτου, εάν οι λόγοι αυτοί απορρέουν αποκλειστικά και μόνο από την προσχώρηση νέου κράτους μέλους («ρήτρα κεκτημένων δικαιωμάτων»). Στην πράξη, αυτό σημαίνει ότι εάν μια αίτηση κοινοτικού σήματος δεν έχει διακριτικό χαρακτήρα, είναι περιγραφική, έχει καταστεί συνήθης, είναι παραπλανητική ή αντίκειται στη δημόσια τάξη ή στα χρηστά ήθη στη γλώσσα ή το έδαφος ενός νέου κράτους μέλους, δεν απορρίπτεται εάν η ημερομηνία κατάθεσής της προηγείται της ημερομηνίας προσχώρησης του εν λόγω κράτους. Όσον αφορά τις αιτήσεις που κατατίθενται μετά την ημερομηνία προσχώρησης, οι λόγοι απαραδέκτου του άρθρου 7 παράγραφος 1 του κανονισμού για το κοινοτικό σήμα ισχύουν και για το νέο κράτος μέλος. Το ίδιο ισχύει ακόμη και στην περίπτωση που η αίτηση κοινοτικού σήματος έχει ημερομηνία προτεραιότητας πριν από τη σχετική Κατευθυντήριες γραμμές για την εξέταση από το Γραφείο, Μέρος Α, Γενικοί κανόνες Σελίδα 3

ημερομηνία προσχώρησης. Το δικαίωμα προτεραιότητας δεν προστατεύει τον καταθέτη κοινοτικού σήματος από τυχόν αλλαγή στη νομοθεσία σχετικά με την αίτησή του. Συνεπώς, οι εξεταστές υποχρεούνται να εφαρμόζουν τα ίδια κριτήρια εξέτασης που ισχύουν και για όλες τις υπόλοιπες επίσημες γλώσσες της ΕΕ. Τούτο σημαίνει ότι ο εξεταστής οφείλει να ελέγχει εάν η αίτηση κοινοτικού σήματος είναι περιγραφική κ.λπ. και στο νέο κράτος μέλος. Εντούτοις, η αρχή αυτή πρέπει να εφαρμόζεται με προσοχή, καθώς σημαίνει απλώς ότι δεν πρέπει να τίθεται αυστηρότερα κριτήρια για την εφαρμογή του άρθρου 7 παράγραφος 1 του κανονισμού για το κοινοτικό σήμα λόγω της προσχώρησης νέων κρατών μελών. Το αντίθετο συμπέρασμα, ότι δηλαδή οι όροι που είναι περιγραφικοί σε μια γλώσσα ή στο έδαφος ενός νέου κράτους μέλους μπορούν, σε κάθε περίπτωση, να καταχωρίζονται για αιτήσεις κοινοτικών σημάτων που έχουν κατατεθεί πριν από την ημερομηνία προσχώρησης, δεν ευσταθεί πάντοτε. Για παράδειγμα, ορισμένοι περιγραφικοί όροι σε γλώσσες νέων κρατών μελών ενδέχεται να έχουν ήδη παρεισφρήσει στις ευρέως χρησιμοποιούμενες γλώσσες των ήδη υφιστάμενων κρατών μερών ή να είναι ευρέως διαδεδομένοι σε αυτά (π.χ. βότκα), όπως επίσης υπάρχει περίπτωση ορισμένες γεωγραφικές ενδείξεις να έχουν ήδη απορριφθεί ως περιγραφικοί όροι (π.χ. Balaton ή Tokaj). Πρέπει επίσης να ληφθούν υπόψη οι γεωγραφικές ενδείξεις που προστατεύονται ήδη στα νέα κράτη μέλη και η προστασία που απορρέει από την κοινοτική νομοθεσία ή διμερείς συνθήκες μεταξύ των νέων κρατών μελών και της ΕΕ ή μεταξύ υφιστάμενων κρατών μελών. Ειδικότερα, οι λόγοι απαραδέκτου του άρθρου 7 παράγραφος 1 στοιχεία στ) και ζ) του κανονισμού για το κοινοτικό σήμα, σχετικά με τα σήματα που αντίκεινται στη δημόσια τάξη ή στα χρηστά ήθη και τα παραπλανητικά σήματα αντίστοιχα, θίγονται από την εν λόγω διάταξη μόνο στον βαθμό που ο παραπλανητικός χαρακτήρας ή η παραβίαση της δημόσιας τάξης ή των χρηστών ηθών οφείλεται σε έννοια που γίνεται κατανοητή μόνο σε γλώσσα ενός νέου κράτους μέλους. Το Γραφείο ερμηνεύει το άρθρο 7 παράγραφος 1 στοιχείο στ) του κανονισμού για το κοινοτικό σήμα με βάση ενωσιακά κριτήρια, χωρίς να λαμβάνει υπόψη τη σχετική σημασία των χρηστών ηθών στις διάφορες χώρες της ΕΕ. Τέλος, η διάταξη του άρθρου 165 παράγραφος 2 του κανονισμού για το κοινοτικό σήμα δεν επηρεάζει τους λόγους απαραδέκτου του άρθρου 7 παράγραφος 1 στοιχείο ε) ή θ) του κανονισμού για το κοινοτικό σήμα: ο πρώτος λόγος αφορά σήματα που αποτελούνται αποκλειστικά από το σχήμα του ίδιου του προϊόντος, από το σχήμα που είναι απαραίτητο για την επίτευξη ενός τεχνικού αποτελέσματος ή από το σχήμα που προσδίδει ουσιαστική αξία στο προϊόν και ο δεύτερος λόγος αφορά διακριτικά σύμβολα και εμβλήματα που δεν καλύπτονται από το άρθρο 6β (άλλως, 6 τρις) της σύμβασης των Παρισίων αλλά είναι ιδιαίτερου δημοσίου συμφέροντος. 2.3 Διακριτικός χαρακτήρας λόγω χρήσης Σύμφωνα με την πρακτική του Γραφείου, ο διακριτικός χαρακτήρας που αποκτήθηκε λόγω χρήσης (άρθρο 7 παράγραφος 3 του κανονισμού για το κοινοτικό σήμα) πρέπει να υπάρχει κατά την ημερομηνία κατάθεσης του κοινοτικού σήματος και να εξακολουθεί να υπάρχει μέχρι την ημερομηνία καταχώρισής του. Όταν ο καταθέτης αίτησης κοινοτικού σήματος που υποβλήθηκε πριν από την ημερομηνία προσχώρησης μπορεί να αποδείξει ότι ο αποκτηθείς διακριτικός χαρακτήρας υπήρχε κατά την ημερομηνία κατάθεσης, το άρθρο 165 παράγραφος 2 του κανονισμού για το κοινοτικό σήμα απαγορεύει τη διατύπωση αντίρρησης με βάση τον λόγο ότι δεν έχει διακριτικό Κατευθυντήριες γραμμές για την εξέταση από το Γραφείο, Μέρος Α, Γενικοί κανόνες Σελίδα 4

χαρακτήρα λόγω χρήσης στα νέα κράτη μέλη. Ως εκ τούτου, ο καταθέτης δεν υποχρεούται να αποδείξει την απόκτηση διακριτικού χαρακτήρα στα νέα κράτη μέλη. 2.4 Κακή πίστη Το Γραφείο θεωρεί ότι η κατάθεση της αίτησης κοινοτικού σήματος έγινε κακόπιστα εάν η αίτηση κατατέθηκε πριν από την ημερομηνία προσχώρησης για όρο που είναι περιγραφικός ή για άλλο λόγο απαράδεκτος για καταχώριση στη γλώσσα ενός νέου κράτους μέλους με μοναδικό σκοπό την απόκτηση αποκλειστικών δικαιωμάτων επί μη καταχωρίσιμου όρου ή για άλλους αμφισβητούμενους σκοπούς. Τα ως άνω δεν έχουν πρακτικά αποτελέσματα κατά το στάδιο της εξέτασης καθώς η κακή πίστη δεν συνιστά απόλυτο λόγο απαραδέκτου και, συνεπώς, το Γραφείο δεν έχει αρμοδιότητα να διατυπώνει αντιρρήσεις αυτεπαγγέλτως. Το Γραφείο ασκεί τα καθήκοντά του αναφορικά με τις καταθέσεις που γίνονται κακόπιστα μόνον σε περίπτωση υποβολής αίτησης κήρυξης ακυρότητας (άρθρο 52 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού για το κοινοτικό σήμα). Τα εθνικά γραφεία των νέων κρατών μελών είναι εξίσου αποφασισμένα να αναλαμβάνουν δράση κατά περιπτώσεων κακής πίστης στο πλαίσιο της διεύρυνσης. Ως εκ τούτου, οι καταθέτες κοινοτικών σημάτων θα πρέπει να έχουν υπόψη τους ότι, ακόμη και εάν δεν συντρέχουν λόγοι απαραδέκτου κατά τη διαδικασία καταχώρισης, οι καταχωρίσεις των κοινοτικών σημάτων τους ενδέχεται να προσβληθούν σε μεταγενέστερο χρόνο βάσει του άρθρου 52 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού για το κοινοτικό σήμα. 2.5 Μετατροπή (conversion) Μετατροπή μιας αίτησης κοινοτικού σήματος σε αίτηση εθνικού σήματος για νέα κράτη μέλη μπορεί να ζητηθεί από την ημερομηνία προσχώρησης των εν λόγω κρατών. Η μετατροπή είναι επίσης δυνατή στις περιπτώσεις κατά τις οποίες το κοινοτικό σήμα προς μετατροπή έχει ημερομηνία κατάθεσης πριν από την ημερομηνία της προσχώρησης. Ωστόσο, στην περίπτωση νέου κράτους μέλους, η μετατρεπόμενη αίτηση θα έχει την ισχύ προγενέστερου δικαιώματος σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο. Στο εθνικό δίκαιο των νέων κρατών μελών έχουν θεσπιστεί διατάξεις ισοδύναμες με το άρθρο 165 του κανονισμού για το κοινοτικό σήμα, σύμφωνα με τις οποίες τα επεκταθέντα κοινοτικά σήματα έχουν ισχύ προγενέστερων δικαιωμάτων στα νέα κράτη μέλη μόνο από την ημερομηνία προσχώρησης και εξής. Στην πράξη, αυτό σημαίνει ότι η ημερομηνία μετατροπής σε ένα νέο κράτος μέλος δεν μπορεί να προηγείται της ημερομηνίας προσχώρησης του εν λόγω κράτους. Στην περίπτωση της προσχώρησης της Κροατίας, για παράδειγμα, αυτό σημαίνει ότι ακόμη και εάν το κοινοτικό σήμα προς μετατροπή έχει ημερομηνία κατάθεσης την 01/05/2005 στην Κροατία, η ημερομηνία μετατροπής δεν θα είναι η 01/05/2005 αλλά η 01/07/2013, δηλαδή η ημερομηνία προσχώρησης της Κροατίας. Η ημερομηνία της διεύρυνσης δεν ενεργοποιεί νέα προθεσμία τριών μηνών για την υποβολή αίτησης μετατροπής βάσει του άρθρου 112 παράγραφος 4 του κανονισμού για το κοινοτικό σήμα. Κατευθυντήριες γραμμές για την εξέταση από το Γραφείο, Μέρος Α, Γενικοί κανόνες Σελίδα 5

2.6 Άλλες πρακτικές συνέπειες 2.6.1 Κατάθεση στα εθνικά γραφεία Από την ημερομηνία προσχώρησης ενός νέου κράτους μέλους, οι αιτήσεις για κοινοτικό σήμα μπορούν επίσης να κατατίθενται μέσω του εθνικού γραφείου του εν λόγω κράτους. 2.6.2 Επαγγελματική εκπροσώπηση Από την ημερομηνία προσχώρησης ενός νέου κράτους μέλους, οι καταθέτες (καθώς και τα άλλα μέρη σε διαδικασίες ενώπιον του Γραφείου) που έχουν την έδρα ή την κατοικία τους στο εν λόγω κράτος δεν χρειάζεται πλέον να εκπροσωπούνται από επαγγελματία αντιπρόσωπο. Από την ημερομηνία προσχώρησης ενός νέου κράτους μέλους, οι επαγγελματίες αντιπρόσωποι από το εν λόγω κράτος μπορούν να εγγράφονται στον κατάλογο εγκεκριμένων πληρεξουσίων που τηρεί το Γραφείο σύμφωνα με το άρθρο 93 του κανονισμού για το κοινοτικό σήμα και, ακολούθως, να εκπροσωπούν τρίτους ενώπιον του Γραφείου. 2.6.3 Πρώτη και δεύτερη γλώσσα Από την ημερομηνία προσχώρησης ενός νέου κράτους μέλους (βλ. παράρτημα 1), η επίσημη γλώσσα/οι επίσημες γλώσσες του εν λόγω κράτους μπορούν να χρησιμοποιούνται ως πρώτη γλώσσα για τις αιτήσεις κοινοτικών σημάτων που υποβάλλονται κατά τη συγκεκριμένη ημερομηνία ή μεταγενέστερα. 2.6.4 Μετάφραση Οι αιτήσεις κοινοτικών σημάτων με ημερομηνία κατάθεσης πριν από την ημερομηνία προσχώρησης ενός νέου κράτους μέλους και οι υφιστάμενες καταχωρίσεις κοινοτικών σημάτων δεν μεταφράζονται ούτε δημοσιεύονται εκ νέου στη γλώσσα του εν λόγω κράτους. Οι αιτήσεις κοινοτικών σημάτων που κατατίθενται μετά την ημερομηνία προσχώρησης ενός νέου κράτους μέλους μεταφράζονται και δημοσιεύονται σε όλες τις επίσημες γλώσσες της ΕΕ. 2.6.5 Αρχαιότητα Είναι δυνατή η διεκδίκηση αρχαιότητας εθνικού σήματος που έχει καταχωρισθεί πριν από την προσχώρηση του σχετικού νέου κράτους μέλους ή ακόμη και πριν από τη δημιουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Ωστόσο, η διεκδίκηση αρχαιότητας μπορεί να γίνει μόνο μετά την ημερομηνία προσχώρησης. Το σήμα που καταχωρίζεται στο νέο κράτος μέλος πρέπει να είναι «προγενέστερο» του κοινοτικού σήματος. Δεδομένου ότι το επεκταθέν κοινοτικό σήμα έχει την ισχύ προγενέστερου δικαιώματος στο νέο κράτος μέλος από την ημερομηνία προσχώρησης, η διεκδίκηση αρχαιότητας έχει νόημα μόνο όταν το προγενέστερο εθνικό σήμα έχει ημερομηνία κατάθεσης ή προτεραιότητας πριν από την ημερομηνία προσχώρησης. Παράδειγμα 1: Το ίδιο πρόσωπο καταθέτει αίτηση κοινοτικού σήματος την 01/04/1996 και αίτηση εθνικού σήματος στη Ρουμανία την 01/01/1999. Μετά την 01/01/2007 Κατευθυντήριες γραμμές για την εξέταση από το Γραφείο, Μέρος Α, Γενικοί κανόνες Σελίδα 6

(ημερομηνία προσχώρησης της Ρουμανίας), είναι δυνατή η διεκδίκηση αρχαιότητας της ρουμανικής αίτησης εθνικού σήματος. Παράδειγμα 2: Το ίδιο πρόσωπο είναι δικαιούχος διεθνούς καταχώρισης που επεκτείνει την προστασία στην ΕΕ την 01/01/2005 και, έπειτα στη Ρουμανία την 01/01/2006. Μετά την 01/01/2007, είναι δυνατή η διεκδίκηση της αρχαιότητας της επέκτασης της προστασίας στη Ρουμανία παρόλο που η ίδια η επέκταση της προστασίας είναι μεταγενέστερη της διεθνούς καταχώρισης που επεκτείνει την προστασία στην ΕΕ. Αυτό συμβαίνει επειδή το επεκταθέν κοινοτικό σήμα αρχίζει να παράγει έννομα αποτελέσματα από την ημερομηνία προσχώρησης του νέου κράτους μέλους (στην προκειμένη περίπτωση από την 01/01/2007). 2.6.6 Έρευνα Τα εθνικά γραφεία των νέων κρατών μελών δύνανται να διεξάγουν έρευνες (άρθρο 38 παράγραφοι 2 και 3 του κανονισμού για το κοινοτικό σήμα) από την ημερομηνία προσχώρησης του εκάστοτε κράτους. Μόνον οι αιτήσεις κοινοτικού σήματος με ημερομηνία κατάθεσης από την ημερομηνία προσχώρησης και εξής αποστέλλονται στα εθνικά γραφεία προς έρευνα. 3 Κανόνες σχετικά με τη διαδικασία ανακοπής και τη διαδικασία διαγραφής 1. Σύμφωνα με το άρθρο 165 παράγραφος 4 στοιχείο β) του κανονισμού για το κοινοτικό σήμα, μια αίτηση κοινοτικού σήματος δεν υπόκειται σε ανακοπή ούτε δύναται να κηρύσσεται άκυρη βάσει προγενέστερου εθνικού δικαιώματος που έχει αποκτηθεί σε ένα νέο κράτος μέλος πριν από την ημερομηνία προσχώρησης. Ωστόσο, οι αιτήσεις κοινοτικού σήματος που κατατίθενται κατά την ημερομηνία της προσχώρησης ή μεταγενέστερα δεν υπόκεινται στην εν λόγω «ρήτρα κεκτημένων δικαιωμάτων» και δύνανται να απορριφθούν κατόπιν ανακοπής ή να κηρυχθούν άκυρες λόγω ύπαρξης προγενέστερου εθνικού δικαιώματος σε ένα νέο κράτος μέλος, υπό τον όρο ότι το προγενέστερο δικαίωμα είναι «προγενέστερο» κατά τη σύγκριση των δύο ημερομηνιών κατάθεσης ή προτεραιότητας. 2. Το άρθρο 165 παράγραφος 3 του κανονισμού για το κοινοτικό σήμα προβλέπει μια εξαίρεση στον εν λόγω (μεταβατικό) κανόνα σχετικά με τις ανακοπές. Κατά μιας αίτησης κοινοτικού σήματος που υποβλήθηκε μέσα στους έξι μήνες που προηγούνται της ημερομηνίας της προσχώρησης μπορεί να ασκηθεί ανακοπή βάσει της ύπαρξης εθνικού δικαιώματος στο νέο κράτος μέλος κατά την ημερομηνία της προσχώρησης, υπό τον όρο ότι το εν λόγω δικαίωμα: α) έχει προγενέστερη ημερομηνία κατάθεσης ή προτεραιότητας και β) αποκτήθηκε καλόπιστα. 3. Το καθοριστικό στοιχείο προκειμένου να προσδιοριστεί σε ποιες περιπτώσεις μπορεί να ασκηθεί ανακοπή κατά μιας αίτησης κοινοτικού σήματος βάσει προγενέστερου δικαιώματος σε ένα νέο κράτος μέλος είναι η ημερομηνία κατάθεσης και όχι η ημερομηνία προτεραιότητας. Στην πράξη, οι προαναφερθείσες διατάξεις έχουν τις συνέπειες που περιγράφονται στα Κατευθυντήριες γραμμές για την εξέταση από το Γραφείο, Μέρος Α, Γενικοί κανόνες Σελίδα 7

ακόλουθα παραδείγματα με σημείο αναφοράς την προσχώρηση της Κροατίας (01/07/2013): α) Μια αίτηση κοινοτικού σήματος που κατατέθηκε πριν από την 01/01/2013 (η ημερομηνία προτεραιότητας είναι άνευ σημασίας στην προκειμένη περίπτωση) δεν υπόκειται σε ανακοπή ούτε δύναται να κηρυχθεί άκυρη βάσει προγενέστερου εθνικού δικαιώματος σε ένα νέο κράτος μέλος σε καμία περίπτωση. β) Μια αίτηση κοινοτικού σήματος με ημερομηνία κατάθεσης μεταξύ 01/01/2013 και 30/06/2013 (δηλαδή μέσα στους έξι μήνες πριν από την ημερομηνία της προσχώρησης) υπόκειται σε ανακοπή βάσει κροατικού σήματος, εφόσον η ημερομηνία κατάθεσης ή προτεραιότητας του κροατικού σήματος προηγείται της ημερομηνίας κατάθεσης ή προτεραιότητας της αίτησης κοινοτικού σήματος κατά της οποίας ασκείται η ανακοπή και το εθνικό σήμα αποκτήθηκε καλόπιστα. γ) Μια αίτηση κοινοτικού σήματος με ημερομηνία κατάθεσης την 01/07/2013 ή μεταγενέστερη υπόκειται σε ανακοπή ή δύναται να κηρυχθεί άκυρη βάσει σήματος που έχει καταχωριστεί στην Κροατία, εφόσον το συγκεκριμένο σήμα έχει προγενέστερη ημερομηνία κατάθεσης ή προτεραιότητας σύμφωνα με τους συνήθεις κανόνες. Η καλόπιστη απόκτησή του δεν αποτελεί προϋπόθεση. Αυτό ισχύει για όλα τα εθνικά σήματα και τα προγενέστερα μη καταχωρισμένα δικαιώματα για τα οποία κατατέθηκε αίτηση ή τα οποία αποκτήθηκαν σε ένα νέο κράτος μέλος πριν από την προσχώρηση. δ) Μια αίτηση κοινοτικού σήματος με ημερομηνία κατάθεσης την 01/07/2013 ή μεταγενέστερη, αλλά με ημερομηνία προτεραιότητας πριν από την 01/07/2013, υπόκειται σε ανακοπή ή δύναται να κηρυχθεί άκυρη βάσει εθνικού σήματος που έχει καταχωριστεί στην Κροατία, εφόσον το συγκεκριμένο σήμα έχει προγενέστερη ημερομηνία κατάθεσης ή προτεραιότητας σύμφωνα με τους συνήθεις κανόνες. Η μεταβατική αυτή εξαίρεση περιορίζεται στο δικαίωμα άσκησης ανακοπής και δεν αφορά το δικαίωμα υποβολής αίτησης για διαγραφή βάσει σχετικών λόγων απαραδέκτου. Αυτό σημαίνει ότι μετά την άπρακτη παρέλευση της προαναφερθείσας προθεσμίας των έξι μηνών χωρίς να ασκηθεί ανακοπή, δεν είναι πλέον δυνατή η άσκηση ανακοπής ή η υποβολή αίτησης περί κήρυξης ακυρότητας κατά της αίτησης κοινοτικού σήματος. 4. Σύμφωνα με το άρθρο 165 παράγραφος 5 του κανονισμού για το κοινοτικό σήμα, η χρήση κοινοτικού σήματος με ημερομηνία κατάθεσης πριν από την ημερομηνία προσχώρησης ενός νέου κράτους μέλους μπορεί να απαγορευθεί σύμφωνα με τα άρθρα 110 και 111 του κανονισμού για το κοινοτικό σήμα βάσει προγενέστερου εθνικού σήματος που έχει καταχωριστεί σε ένα νέο κράτος μέλος, εάν το εν λόγω σήμα έχει ημερομηνία κατάθεσης ή προτεραιότητας πριν από την ημερομηνία προσχώρησης και καταχωρίστηκε καλόπιστα. Κατευθυντήριες γραμμές για την εξέταση από το Γραφείο, Μέρος Α, Γενικοί κανόνες Σελίδα 8

Η παραπάνω διάταξη ισχύει επίσης για: αιτήσεις για εθνικά σήματα που κατατέθηκαν σε νέα κράτη μέλη, υπό τον όρο της μετέπειτα καταχώρισής τους, μη καταχωρισμένα δικαιώματα που αποκτήθηκαν σε νέα κράτη μέλη και εμπίπτουν στο άρθρο 8 παράγραφος 4 ή το άρθρο 53 παράγραφος 2 του κανονισμού για το κοινοτικό σήμα υπό τον όρο ότι η ημερομηνία απόκτησης του δικαιώματος σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο αντικαθιστά την ημερομηνία κατάθεσης ή προτεραιότητας. 5. Σε περίπτωση που η ανακοπή αφορά εθνικό καταχωρισμένο σήμα ή άλλο δικαίωμα σε ένα νέο κράτος μέλος, η δυνατότητα ή μη της έγκυρης προβολής του εν λόγω δικαιώματος ως λόγου ανακοπής κατά αίτησης κοινοτικού σήματος εξαρτάται από το κατά πόσον η ανακοπή είναι βάσιμη και δεν συνιστά ζήτημα περί του παραδεκτού. 6. Η καλόπιστη απόκτηση του προγενέστερου εθνικού σήματος τεκμαίρεται. Αυτό σημαίνει ότι, σε περίπτωση που αμφισβητείται η καλή πίστη, το άλλο μέρος (ο καταθέτης της αίτησης κοινοτικού σήματος κατά της οποίας ασκείται η ανακοπή στην περίπτωση του άρθρου 165 παράγραφος 4 του κανονισμού για το κοινοτικό σήμα ή ο δικαιούχος του καταχωρισμένου κοινοτικού σήματος στην περίπτωση του άρθρου 165 παράγραφος 5 του κανονισμού για το κοινοτικό σήμα) υποχρεούται να αποδείξει ότι ο κάτοχος του προγενέστερου εθνικού δικαιώματος που αποκτήθηκε σε νέο κράτος μέλος ενήργησε κακόπιστα κατά την κατάθεση της εθνικής αίτησης ή κατά την απόκτηση με οποιονδήποτε άλλο τρόπο του δικαιώματος. 7. Το άρθρο 165 του κανονισμού για το κοινοτικό σήμα δεν περιλαμβάνει μεταβατικές διατάξεις αναφορικά με την απαίτηση χρήσης (άρθρα 15 και 42 του κανονισμού για το κοινοτικό σήμα). Στο πλαίσιο της διαδικασίας ανακοπής, η υποχρέωση ουσιαστικής χρήσης του σήματος προκύπτει όταν ο καταθέτης της αίτησης κοινοτικού σήματος κατά της οποίας ασκείται η ανακοπή υποβάλλει αίτηση για απόδειξη της χρήσης του προγενέστερου σήματος από τον ανακόπτοντα σύμφωνα με το άρθρο 42 παράγραφοι 2 και 3 του κανονισμού για το κοινοτικό σήμα και τον κανόνα 22 του κανονισμού περί της εφαρμογής του βασικού κανονισμού για το κοινοτικό σήμα. Ζητήματα σχετικά με τη διεύρυνση είναι πιθανό να προκύψουν αναφορικά με τον χρόνο και τον τόπο χρήσης του προγενέστερου σήματος. Διακρίνονται δύο περιπτώσεις: α) Το προγενέστερο σήμα είναι εθνικό σήμα που έχει καταχωριστεί σε ένα νέο κράτος μέλος Στην περίπτωση αυτή ο ανακόπτων οφείλει να αποδείξει ότι έχει γίνει ουσιαστική χρήση του προγενέστερου σήματος. Η κατάσταση αυτή μπορεί να προκύψει μόνο εάν η ανακοπή στρέφεται κατά αίτησης κοινοτικού σήματος με ημερομηνία κατάθεσης μετά την ημερομηνία προσχώρησης ή κατά αίτησης κοινοτικού σήματος που υποβλήθηκε μέσα στους έξι μήνες που προηγούνται της ημερομηνίας της προσχώρησης. Στην περίπτωση αυτή, πρέπει να έχει γίνει ουσιαστική χρήση του προγενέστερου εθνικού σήματος στο έδαφος εντός του οποίου προστατεύεται κατά τη διάρκεια των πέντε ετών που προηγήθηκαν της δημοσίευσης της αίτησης κοινοτικού Κατευθυντήριες γραμμές για την εξέταση από το Γραφείο, Μέρος Α, Γενικοί κανόνες Σελίδα 9

σήματος κατά της οποίας ασκείται η ανακοπή. Ως εκ τούτου, δεν έχει σημασία εάν η χρήση αφορά χρονική περίοδο κατά την οποία το σχετικό κράτος ήταν ήδη μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Με άλλα λόγια, η απόδειξη της χρήσης μπορεί επίσης να αφορά χρονική περίοδο πριν από την ημερομηνία της προσχώρησης (στην περίπτωση της Κροατίας, πριν από την 01/07/2013). β) Το προγενέστερο σήμα είναι κοινοτικό σήμα Εάν ο δικαιούχος του προγενέστερου κοινοτικού σήματος μπορεί να αποδείξει τη χρήση του μόνο στο έδαφος ενός νέου κράτους μέλους ή περισσότερων νέων κρατών μελών, δεδομένου ότι η υποχρέωση χρήσης αφορά την περίοδο των πέντε ετών που προηγήθηκαν της δημοσίευσης της αίτησης κοινοτικού σήματος κατά της οποίας ασκείται η ανακοπή, η χρήση σε ένα νέο κράτος μέλος (ή περισσότερα νέα κράτη μέλη) μπορεί να ληφθεί υπόψη εάν το σχετικό κράτος ήταν μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης κατά την ημερομηνία δημοσίευσης της αίτησης κοινοτικού σήματος κατά της οποίας ασκείται η ανακοπή (σύμφωνα με το άρθρο 43 παράγραφος 1 του κανονισμού για το κοινοτικό σήμα απαιτείται χρήση «στην Κοινότητα»). Πριν από την ημερομηνία προσχώρησής τους, τα νέα κράτη δεν αποτελούν «κράτη μέλη της Κοινότητας» και, επομένως, δεν είναι δυνατή η απόδειξη χρήσης «στην Κοινότητα». Κατά συνέπεια, η περίοδος των πέντε ετών πρέπει να υπολογίζεται μόνο από τη σχετική ημερομηνία προσχώρησης. 8. Όσον αφορά τη διαδικασία ανακοπής, δεν υπάρχουν ιδιαίτερα μεταβατικά προβλήματα. Το δικαίωμα επιλογής μιας γλώσσας πέραν των πέντε γλωσσών του Γραφείου ως γλώσσας της διαδικασίας σύμφωνα με το άρθρο 119 παράγραφος 7 του κανονισμού για το κοινοτικό σήμα ισχύει από την ημερομηνία της προσχώρησης για τις άλλες επίσημες γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Κατευθυντήριες γραμμές για την εξέταση από το Γραφείο, Μέρος Α, Γενικοί κανόνες Σελίδα 10

Παράρτημα 1 Κράτη μέλη Ημερομηνία προσχώρησης Γλώσσες Τσεχική Δημοκρατία, Κύπρος, 01/05/2004 Τσεχικά, εσθονικά, Εσθονία, Λετονία, Λιθουανία, ουγγρικά, λετονικά, Ουγγαρία, Μάλτα, Πολωνία, λιθουανικά, Σλοβακία και Σλοβενία. μαλτέζικα, πολωνικά, σλοβακικά και σλοβενικά. Βουλγαρία και Ρουμανία 01/01/2007 Βουλγαρικά και ρουμανικά Κροατία 01/07/2013 Κροατικά Κατευθυντήριες γραμμές για την εξέταση από το Γραφείο, Μέρος Α, Γενικοί κανόνες Σελίδα 11