ΚΔΗΜΔΝΑ ΛΑΣΗΝΗΚΖ ΓΛΩΑ Β ΛΤΚΔΗΟΤ 1ν ΜΑΘΖΜΑ Ο ΔΞΟΡΗΣΟ ΠΟΗΖΣΖ ΑΠΛΖ ΛΤΖ ΜΔΣΑΦΡΑΖ

Σχετικά έγγραφα
Ovidius poeta in terra Pontica exulat. Epistulas Romam scriptitat. curae et miseriae excruciant. Epistulis contra iniuriam repugnat.

Περιεχόμενα 1. Πρόλογος

ΚΔΙΜΔΝΑ ΛΑΣΙΝΙΚΗ ΓΛΩΑ Β ΛΤΚΔΙΟΤ 2ν ΜΑΘΗΜΑ ΑΠΛΗ ΛΤΗ

τα βιβλία των επιτυχιών

Ο ΕΞΟΡΙΣΤΟΣ ΠΟΙΗΤΗΣ. 2 Μετάφραση: Τώρα µε αγαπάς, φίλος δεν είσαι. «Μα γιατί λοιπόν; Αυτά διαφέρουν µεταξύ τους;»

Παλαιοσλαβική Γλώσσα. Ενότητα 11: Μορφολογία Τα Ονόματα/Αντωνυμίες. Αλεξάνδρα Ιωαννίδου. Τμήμα Σλαβικών Σπουδών

Παλαιοσλαβική Γλώσσα. Ενότητα 10: Μορφολογία Τα Ονόματα/Ουσιαστικά. Αλεξάνδρα Ιωαννίδου. Τμήμα Σλαβικών Σπουδών

Παλαιοσλαβική Γλώσσα. Ενότητα 13: Μορφολογία Τα ρήματα. Αλεξάνδρα Ιωαννίδου. Τμήμα Σλαβικών Σπουδών

Ο ΕΞΟΡΙΣΤΟΣ ΠΟΙΗΤΗΣ.

1 Ο ΠΡΟΣΔΗΝΟΜΔΝΟ ΘΔΜΑ ΠΑΝΔΛΛΖΝΗΩΝ ΔΞΔΣΑΔΩΝ Γ ΣΑΞΖ ΖΜΔΡΖΗΟΤ ΓΔΝΗΚΟΤ ΛΤΚΔΗΟΤ ΔΞΔΣΑΕΟΜΔΝΟ ΜΑΘΖΜΑ : ΛΑΣΗΝΗΚΑ ΠΡΟΑΝΑΣΟΛΗΜΟΤ

Διαγώνισμα Λατινικών Β Λυκείου 19 ΟΚΤΩΒΡΙΟΥ 2008

ΣΡΑΠΕΖΑ ΘΕΜΑΣΩΝ Α ΛΤΚΕΙΟΤ

Παλαιοσλαβική Γλώσσα. Ενότητα 17: Άκλιτα μέρη του λόγου. Αλεξάνδρα Ιωαννίδου. Τμήμα Σλαβικών Σπουδών

IV Ο ΕΛΛΗΝΙΜΟ ΣΗ ΔΤΗ,ΠΟΛΙΣΙΜΟΙ Δ.ΜΕΟΓΕΙΟΤ ΚΑΙ ΡΩΜΗ

H ΜΑΓΕΙΑ ΤΩΝ ΑΡΙΘΜΩΝ

ΣΡΑΠΕΖΑ ΘΕΜΑΣΩΝ Α ΛΤΚΕΙΟΤ

Λεκηική έκθραζη, κριηική, οικειόηηηα και ηύπος δεζμού ζηις ζηενές διαπροζωπικές ζτέζεις

(Ενδεικηικές Απανηήζεις) ΘΔΜΑ Α. Α1. Βιέπε απόδεημε Σει. 262, ζρνιηθνύ βηβιίνπ. Α2. Βιέπε νξηζκό Σει. 141, ζρνιηθνύ βηβιίνπ

(άρθρο 8 Ν.1599/1986)

ΜΑΘΗΜΑ / ΤΑΞΗ : ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ Β ΛΥΚΕΙΟΥ ΣΕΙΡΑ: ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ: 23/11/2014 ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑΤΟΣ: ΓΚΥΡΤΗ ΜΑΡΙΑ ΦΡΑΓΚΟΣ ΙΩΑΝΝΗΣ

ΚΤΠΡΙΑΚΗ ΜΑΘΗΜΑΣΙΚΗ ΕΣΑΙΡΕΙΑ ΜΑΘΗΜΑΣΙΚΗ ΚΤΣΑΛΟΓΡΟΜΙΑ 2007 ΓΙΑ ΣΟ ΓΤΜΝΑΙΟ Παπασκευή 26 Ιανουαπίου 2007 Σάξη: Α Γυμνασίου ΥΟΛΕΙΟ..

ΘΕΜΑ: ΚΟΠΖ ΠΗΣΑ ΠΑΔΠΠΔ - ΔΔΓΑ

Παλαιοσλαβική Γλώσσα. Ενότητα 18: Σύνταξη και λεξιλόγιο της Παλαιοσλαβικής. Αλεξάνδρα Ιωαννίδου. Τμήμα Σλαβικών Σπουδών

1 Είζοδορ ζηο Σύζηημα ΣΔΕΔ ή BPMS

ΠΑΡΔΜΒΑΔΙ ΔΤΑΙΘΗΣΟΠΟΙΗΗ ΚΑΙ ΠΡΟΛΗΨΗ ΓΙΑ ΣΟΝ HIV/AIDS ΣΗΝ ΑΚΣΟΓΡΑΜΜΗ ΣΩΝ ΠΔΡΙΦΔΡΔΙΑΚΩΝ ΔΝΟΣΗΣΩΝ ΣΗ ΚΔΝΣΡΙΚΗ ΜΑΚΔΓΟΝΙΑ ΑΤΓΟΤΣΟ 2014

ΔΡΓΑΙΑ 1. Γιαδικησακά πληροθοριακά σζηήμαηα. Ομάδα Δργαζίας: Μεηαπηστιακοί Φοιηηηές. ηέθανος Κονηοβάς ΑΔΜ :283. Πάζτος Βαζίλειος ΑΔΜ :288

ΠΑΝΔΛΛΑΓΗΚΔ ΔΞΔΣΑΔΗ Γ ΣΑΞΖ ΖΜΔΡΖΗΟΤ ΓΔΝΗΚΟΤ ΛΤΚΔΗΟΤ ΚΑΗ ΔΠΑΛ ΣΔΣΑΡΣΖ 25 ΜΑΨΟΤ 2016 ΔΞΔΣΑΕΟΜΔΝΟ ΜΑΘΖΜΑ: ΑΡΥΔ ΟΗΚΟΝΟΜΗΚΖ ΘΔΧΡΗΑ ΠΡΟΑΝΑΣΟΛΗΜΟΤ - ΔΠΗΛΟΓΖ

Απνηειέζκαηα Εξσηεκαηνινγίνπ 2o ηεηξάκελν

Ονομαηεπώνςμο: Μάθημα: Υλη: Επιμέλεια διαγωνίζμαηορ: Αξιολόγηζη :

ΑΛΛΑΓΗ ΟΝΟΜΑΣΟ ΚΑΙ ΟΜΑΔΑ ΕΡΓΑΙΑ, ΚΟΙΝΟΥΡΗΣΟΙ ΦΑΚΕΛΟΙ ΚΑΙ ΕΚΣΤΠΩΣΕ ΣΑ WINDOWS XP

ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΑΚΗ ΑΣΚΗΣΗ 4 ΣΥΝΔΥΑΣΤΙΚΑ ΚΥΚΛΩΜΑΤΑ

Σημεία Ασύπματηρ Ππόσβασηρ (Hot-Spots)

ΓΗΑΓΩΝΗΣΜΑ ΣΤΑ ΜΑΘΖΜΑΤΗΚΑ. Ύλη: Μιγαδικοί-Σσναρηήζεις-Παράγωγοι Θεη.-Τετν. Καη Εήηημα 1 ο :

Πολυεπίπεδα/Διασυμδεδεμέμα Δίκτυα

T A E K W O N D O. Δ. ΠπθαξΨο. ΔπΫθνπξνο ΘαζεγεηΪο ΑζιεηηθΪο ΦπζηθνζεξαπεΫαο ΡΔΦΑΑ - ΑΞΘ

x-1 x (x-1) x 5x 2. Να απινπνηεζνύλ ηα θιάζκαηα, έηζη ώζηε λα κελ ππάξρνπλ ξηδηθά ζηνπο 22, 55, 15, 42, 93, 10 5, 12

ΠΔΡΗΓΡΑΦΖ ΛΔΗΣΟΤΡΓΗΚΟΣΖΣΑ ΥΔΓΗΟΤ ΑΡΗΘΜ. 1

Βάσεις Δεδομέμωμ. Εξγαζηήξην V. Τκήκα Πιεξνθνξηθήο ΑΠΘ

ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΑΛΓΕΒΡΑ Α ΛΥΚΕΙΟΥ. 1. Να ιπζνύλ ηα ζπζηήκαηα. 1 0,3x 0,1y x 3 3x 4y 2 4x 2y ( x 1) 6( y 1) (i) (ii)

ΠΡΟΣΕΙΝΟΜΕΝΕ ΛΤΕΙ. β. Η θαηάιπζε είλαη εηεξνγελήο, αθνύ ν θαηαιύηεο είλαη ζηεξεόο ελώ ηα αληηδξώληα αέξηα (βξίζθνληαη ζε δηαθνξεηηθή θάζε).

ΣΕΙ Δυτικήσ Μακεδονίασ, Παράρτημα Καςτοριάσ Τμήμα Πληροφορικήσ και Τεχνολογίασ Υπολογιςτών

ηα ιαηηληθά, όπσο θαη ζηα αξραία ειιεληθά, ππάξρνπλ κεηνρέο ζπλεκκέλεο θαη απόιπηεο.

Δπηιέγνληαο ην «Πξνεπηινγή» θάζε θνξά πνπ ζα ζπλδέεζηε ζηελ εθαξκνγή ζα βξίζθεζηε ζηε λέα ρξήζε.

ΘΔΚΑ ΡΖΠ ΑΛΑΓΛΩΟΗΠΖΠ

Πανελλήνια Έρεσνα «Καηαναλωηής & Ελληνικό Προϊόν»

ΕΞΟΡΤΞΗ & ΚΑΣΑΚΕΤΕ ΣΗΝ ΕΤΡΩΠΗ ΜΑΘΗΜΑ 43

Q Η ζσνάρηηζη μέζοσ κόζηοσς μας δίνει ηο κόζηος ανά μονάδα παραγωγής. Q Η ζσνάρηηζη μέζοσ κόζηοσς μας δίνει ηο ζηαθερό κόζηος ανά μονάδα παραγωγής

Ενδεικτικά Θέματα Στατιστικής ΙΙ

Απαντήσεις θέματος 2. Παξαθάησ αθνινπζεί αλαιπηηθή επίιπζε ησλ εξσηεκάησλ.

x x 15 7 x 22. ΘΔΜΑ Α 3x 2 9x 4 3 3x 18x x 5 y 9x 4 Α1. i. . Η ιύζε είλαη y y x 3y y x 3 2x 6y y x x y 6 x 2y 1 y 6

ΚΤΠΡΙΑΚΗ ΜΑΘΗΜΑΣΙΚΗ ΕΣΑΙΡΕΙΑ ΜΑΘΗΜΑΣΙΚΗ ΚΤΣΑΛΟΓΡΟΜΙΑ 2007 ΓΙΑ ΣΟ ΓΤΜΝΑΙΟ Παπασκευή 26 Ιανουαπίου 2007 Σάξη: Α Γυμνασίου ΥΟΛΕΙΟ..

Αποτύπωση και σσγκριτική ανάλσση της τωρικής κατανομής τοσ αστικού πρασίνοσ 11 Ελληνικών πόλεων

Constructors and Destructors in C++

iii. iv. γηα ηελ νπνία ηζρύνπλ: f (1) 2 θαη

ΠΑΝΔΛΛΑΓΗΚΔ ΔΞΔΣΑΔΗ Γ ΣΑΞΖ ΖΜΔΡΖΗΟΤ ΓΔΝΗΚΟΤ ΛΤΚΔΗΟΤ Γευηέρα 11 Ηουνίου 2018 ΔΞΔΣΑΕΟΜΔΝΟ ΜΑΘΖΜΑ: ΜΑΘΖΜΑΣΗΚΑ ΠΡΟΑΝΑΣΟΛΗΜΟΤ. (Ενδεικηικές Απανηήζεις)

Αζθήζεηο 5 νπ θεθαιαίνπ Crash course Step by step training. Dipl.Biol.cand.med. Stylianos Kalaitzis

ΠΔΡΙΠΩΜΔΝΗ ΠΑΗΡΝΔΗ ΟΞΔΙΑ ΠΑΗΡΝΔΗ:

Οργάνωση και Δομή Παρουσιάσεων

EL Eνωμένη στην πολυμορυία EL A8-0046/319. Τροπολογία

ΓΔΧΜΔΣΡΙΑ ΓΙΑ ΟΛΤΜΠΙΑΓΔ

ΑΠΑΝΤΗΣΔΙΣ ΓΙΚΤΥΑ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ II ΔΠΑΛ

ΚΕΦ. 2.3 ΑΠΟΛΤΣΗ ΣΘΜΗ ΠΡΑΓΜΑΣΘΚΟΤ ΑΡΘΘΜΟΤ

Άζκηζη ζτέζης κόζηοσς-τρόνοσ (Cost Time trade off) Καηαζκεσαζηική ΑΔ

α) ηε κεηαηόπηζε x όηαλ ην ζώκα έρεη κέγηζην ξπζκό κεηαβνιήο ζέζεο δ) ην κέγηζην ξπζκό κεηαβνιήο ηεο ηαρύηεηαο

Να ζρεδηάζεηο ηξόπνπο ζύλδεζεο κηαο κπαηαξίαο θαη ελόο ιακπηήξα ώζηε ν ιακπηήξαο λα θσηνβνιεί.

Άσκηση 1 - Μοπυοποίηση Κειμένου

ΚΤΠΡΙΑΚΗ ΜΑΘΗΜΑΣΙΚΗ ΔΣΑΙΡΔΙΑ ΠΑΓΚΤΠΡΙΟ ΓΙΑΓΩΝΙ ΜΟ

ΤΡΑΠΕΖΑ ΘΕΜΑΤΩΝ Α ΛΥΚΕΙΟΥ

6 η Εργαζηηριακή Άζκηζη Επαλήθεσζη Λειηοσργίας Βαζικών Φλιπ-Φλοπ

Α Ο Κ Η Α Μ Α Ζ Η Η Ρ Η ( S E A R C H )

ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ. Οξηδόληηα θαη θαηαθόξπθε κεηαηόπηζε παξαβνιήο

B-Δέλδξα. Τα B-δέλδξα ρξεζηκνπνηνύληαη γηα ηε αλαπαξάζηαζε πνιύ κεγάισλ ιεμηθώλ πνπ είλαη απνζεθεπκέλα ζην δίζθν.

Κόληξα πιαθέ ζαιάζζεο κε δηαζηάζεηο 40Υ40 εθ. Καξθηά 3 θηιά πεξίπνπ κε κήθνο ηξηπιάζην από ην πάρνο ηνπ μύινπ θπξί κεγάιν θαη ππνκνλή

ΔΦΑΡΜΟΜΔΝΑ ΜΑΘΗΜΑΣΙΚΑ ΣΗ ΧΗΜΔΙΑ Ι ΘΔΜΑΣΑ Α επηέκβξηνο Να ππνινγηζηνύλ νη κεξηθέο παξάγσγνη πξώηεο ηάμεο ηεο ζπλάξηεζεο f(x,y) =

ΣΕΙ Δυτικήσ Μακεδονίασ, Παράρτημα Καςτοριάσ Τμήμα Πληροφορικήσ και Τεχνολογίασ Υπολογιςτών

Τν Πξόγξακκα ζα αλαθνηλσζεί, ακέζσο κεηά ηηο γηνξηέο ηνπ Πάζρα.

ΔΠΙΣΡΟΠΗ ΓΙΑΓΩΝΙΜΩΝ 74 ος ΠΑΝΔΛΛΗΝΙΟ ΜΑΘΗΣΙΚΟ ΓΙΑΓΩΝΙΜΟ ΣΑ ΜΑΘΗΜΑΣΙΚΑ Ο ΘΑΛΗ 19 Οκηωβρίοσ Δνδεικηικές λύζεις

Γ ΣΑΞΖ ΔΝΗΑΗΟΤ ΛΤΚΔΗΟΤ ΔΞΔΣΑΕΟΜΔΝΟ ΜΑΘΖΜΑ: ΜΑΘΖΜΑΣΗΚΑ ΘΔΣΗΚΩΝ ΚΑΗ ΟΗΚΟΝΟΜΗΚΩΝ ΠΟΤΓΩΝ ΤΝΑΡΣΖΔΗ ΟΡΗΑ ΤΝΔΥΔΗΑ (έως Θ.Bolzano) ΘΔΜΑ Α

x x x x tan(2 x) x 2 2x x 1

ACTA A.E. Αριςτο Σέλεια Πιςτοποίηςη. Ανθρώπινου Δυναμικοφ. «ΠΙΣΟΠΟΙΗΗ ΑΝΘΡΩΠΙΝΟΤ ΔΤΝΑΜΙΚΟΤ Εξελίξεισ - Προοπτικέσ»

Hellas online Προεπιλεγμένες ρσθμίσεις για FritzBox Fon WLAN 7140 (Annex B) FritzBox Fon WLAN Annex B ( )

ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΑΝΟΙΚΤΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ

Κευάλαιο 8 Μονοπωλιακή Συμπεριφορά- Πολλαπλή Τιμολόγηση

ΚΔΦ. 2.4 ΡΗΕΔ ΠΡΑΓΜΑΣΗΚΩΝ ΑΡΗΘΜΩΝ

Δεςηέπα 18/05/2015. Απόνηερ : 1) Γεκόπνπινο Υξήζηνο 2) Καπώλεο πήιηνο 3) Κπξηαθόπνπινο Κπξηάθνο 4) Παλαγόπνπινο Βαζίιεο

ΗΛΙΑΣΚΟΣ ΦΡΟΝΤΙΣΤΗΡΙΑ. Θεωρητικής Κατεύθυνσης Λατινικά Β Λυκείου ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΥΨΗΛΟΥ ΕΠΙΠΕΔΟΥ. Επιμέλεια: ΚΙΚΗ ΧΡΥΣΙΔΟΥ

ΓΙΑΙΡΔΣΟΣΗΣΑ. Οπιζμόρ 1: Έζηω d,n. Λέκε όηη ν d δηαηξεί ηνλ n (ζπκβνιηζκόο: dn) αλ. ππάξρεη c ηέηνην ώζηε n. Θεώπημα 2: Γηα d,n,m,α,b ηζρύνπλ:

Δξγαζηεξηαθή άζθεζε 03. Σηεξενγξαθηθή πξνβνιή ζην δίθηπν Wulf

Ηλεκηπονικά Απσεία και Διεπαθέρ

ΕΜΠΟΡΙΚΑ ΣΙΜΟΛΟΓΙΑ ΣΗ ΧΑΜΗΛΗ ΣΑΗ

Ζαχαρίας Μ. Κοντοπόδης Εργαστήριο Λειτουργικών Συστημάτων ΙΙ

Database Design. Καλνληθνπνηήζε θαη πξώηε θαλνληθή κνξθή. 1 Copyright 2013, Oracle and/or its affiliates. All rights reserved.

ΜΑΘΗΜΑΤΙΚΑ ΘΔΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΤΔΦΝΟΛΟΓΙΚΗΣ ΚΑΤΔΥΘΥΝΣΗΣ Β ΛΥΚΔΙΟΥ ΤΔΣΤ(1) ΣΤΑ ΓΙΑΝΥΣΜΑΤΑ

ΜΙΓΑΔΙΚΟΙ ΑΡΙΘΜΟΙ: έζησ

ΚΤΠΡΙΑΚΗ ΜΑΘΗΜΑΣΙΚΗ ΔΣΑΙΡΔΙΑ ΠΑΓΚΤΠΡΙΟ ΓΙΑΓΩΝΙΜΟ Α ΛΤΚΔΙΟΤ. Ημεπομηνία: 10/12/11 Ώπα εξέτασηρ: 09:30-12:30 ΠΡΟΣΔΙΝΟΜΔΝΔ ΛΤΔΙ

Epistulae plenae querelarum sunt. Romam desiderat et fortunam. Poetam curae et miseriae excruciant. Epistulis contra iniuriam

Βιομησανικόρ ζσεδιαζμόρ πποϊόνηων από ανακςκλωμένερ ζςζκεςαζίερ

Αγορές Χρήματος & Κεφαλαίου

ISO/IEC 27001:2005 Certificate No: IS Aegate Ltd 2011 All rights reserved

ΔΕΟ 13. Ποσοτικές Μέθοδοι. θαη λα ππνινγίζεηε ην θόζηνο γηα παξαγόκελα πξντόληα. Να ζρεδηαζηεί γηα εύξνο πξντόλησλ έσο

Transcript:

ΚΔΗΜΔΝΑ ΛΑΣΗΝΗΚΖ ΓΛΩΑ Β ΛΤΚΔΗΟΤ 1ν ΜΑΘΖΜΑ Ο ΔΞΟΡΗΣΟ ΠΟΗΖΣΖ Ovidius poeta in terra Pontica exulat. Epistulas Romam scriptitat. Epistulae plenae querelarum sunt. Romam desiderat et fortunam adversam deplorat. Narrat de incolis barbaris et de terra gelida. Poetam curae et miseriae excruciant. Epistulis contra iniuriam repugnat. Musa est unica amica poetae. ΑΠΛΖ ΛΤΖ ΜΔΣΑΦΡΑΖ Ο πνηεηήο Οβίδηνο είλαη εμόξηζηνο ζηε ρώξα ηνπ Δύμεηλνπ Πόληνπ. Γξάθεη ζπρλά επηζηνιέο ζηε Ρώκε. Οη επηζηνιέο είλαη γεκάηεο παξάπνλα. Δπηζπκεί ηε Ρώκε θαη ζξελεί ηελ αληίμνε ηύρε. Γηεγείηαη γηα ηνπο βάξβαξνπο θαηνίθνπο θαη ηελ παγσκέλε γε. Οη έγλνηεο θαη νη δπζηπρίεο βαζαλίδνπλ ηνλ πνηεηή. Με επηζηνιέο κάρεηαη ελάληηα ζηελ αδηθία. Ζ Μνύζα είλαη ε κνλαδηθή θίιε ηνπ πνηεηή. ΛΔΞΗΛΟΓΗΟ Ovidius-ii-(i) = Οβίδηνο poeta- ae = πνηεηήο terra-ae =ε γε, ε ρώξα in terra = ζηε ρώξα Ponticus-a -um = ν ηνπ Δύμεηλνπ Πόληνπ, ν Πνληηθόο exulo-avi -atum-are =εμνξίδνκαη, είκαη εμόξηζηνο epistula-ae = ε επηζηνιή Roma-ae = ε Ρώκε scriptito-avi-atum-are = γξάθσ ζπρλά, αιιεινγξαθώ plenus-a-um = ν πιήξεο, ν γεκάηνο querela-ae = ην παξάπνλν sum-fui-esse= είκαη, ππάξρσ desidero-avi-atum-are = επηζπκώ fortuna-ae = ε ηύρε, ην ζπκβάλ// κόλν ζηνλ πιεζ.=πεξηνπζία adversus-a-um = αληίζεηνο, ελάληηνο, αληίμννο deploro-avi-atum-are = ζξελώ narro-avi-atum-are = δηεγνύκαη incola-ae = ν, ε θάηνηθνο de incolis = γηα ηνπο θαηνίθνπο de terra = γηα ηε γε barbarus-a-um = βαξβαξηθόο, βάξβαξνο gelidus-a-um = ν παγσκέλνο, ν ςπρξόο cura-ae //curo-avi-atum-are = θξνληίδα//θξνληίδσ miseria-ae = ε δπζηπρία excrucio-avi-atum-are = βαζαλίδσ 1

iniuria-ae = ε αδηθία contra iniuriam = έλαληηα ζηελ αδηθία repugno-avi-atum-are = αληηκάρνκαη repugno +δνηηθή = αληηκάρνκαη θάηη repugno + contra + αηηηαηηθή= κάρνκαη ελάληηα ζε θάηη expugno-avi-atum-are = θπξηεύσ, εθπνξζώ oppugno-avi-atum-are = πνιηνξθώ pugna-ae = ε κάρε Musa-ae = ε Μνύζα amica-ae //amicus-a-um= ε θίιε// θηιηθόο unicus-a-um = κνλαδηθόο ΤΝΣΑΚΣΗΚΖ ΑΝΑΛΤΖ 1. Ovidius poeta in terra Pontica exulat: θύξηα πξόηαζε exulat: ξήκα, Ovidius: ππνθείκελν ξήκαηνο, poeta: παξάζεζε ζην ππνθείκελν Ovidius, in terra: εκπξόζεηνο πξνζδηνξηζκόο ζηάζεο ζε ηόπν, Pontica: επηζεηηθόο πξνζδηνξηζκόο ζηε ιέμε terra 2. Epistulas Romam scriptitat: θύξηα πξόηαζε scriptitat: ξήκα, Ovidius: ελλνείηαη ππνθείκελν, Epistulas: αληηθείκελν ξήκαηνο, Romam: αηηηαηηθή, σο επηξξεκαηηθόο πξνζδηνξηζκόο θαηεύζπλζεο ζε ηόπν 3. Epistulae plenae querelarum sunt: θύξηα πξόηαζε sunt: ξήκα, Epistulae: ππνθείκελν ξήκαηνο, plenae: θαηεγνξνύκελν ζην ππνθείκελν Epistulae, querelarum: γεληθή πεξηερνκέλνπ από ηε ιέμε plenae 4. Romam desiderat et fortunam adversam deplorat: Romam desiderat: θύξηα πξόηαζε desiderat: ξήκα, Ovidius: ελλνείηαη ππνθείκελν ξήκαηνο, Romam: αληηθείκελν ξήκαηνο et fortunam adversam deplorat: θύξηα πξόηαζε deplorat: ξήκα, Ovidius: ελλνείηαη ππνθείκελν ξήκαηνο, fortunam: αληηθείκελν ξήκαηνο, adversam: επηζεηηθόο πξνζδηνξηζκόο ζην αληηθείκελν fortunam 5. Narrat de incolis barbaris et de terra gelida: θύξηα πξόηαζε narrat: ξήκα, Ovidius: ελλνείηαη ππνθείκελν ξήκαηνο, de incolis, de terra: εκπξόζεηνη πξνζδηνξηζκνί αλαθνξάο, barbaris: επηζεηηθόο πξνζδηνξηζκόο ζηε ιέμε incolis, gelida: επηζεηηθόο πξνζδηνξηζκόο ζηε ιέμε terra 7. Poetam curae et miseriae excruciant: θύξηα πξόηαζε excruciant: ξήκα, curae, miseriae: ππνθείκελα ξήκαηνο, poetam: αληηθείκελν ξήκαηνο 8. Epistulis contra iniuriam repugnat: θύξηα πξόηαζε repugnat: ξήκα, Ovidius: ελλνείηαη ππνθείκελν ξήκαηνο, Epistulis: αθαηξεηηθή νξγάλνπ, contra iniuriam: εκπξόζεηνο πξνζδηνξηζκόο αληίζεζεο 9. Musa est unica amica poetae: θύξηα πξόηαζε est: ξήκα, Musa: ππνθείκελν ξήκαηνο, amica: θαηεγνξνύκελν ζην ππνθείκελν Musa, unica: θαηεγνξεκαηηθόο πξνζδηνξηζκόο ζηε ιέμε amica, poetae: γεληθή θηεηηθή από ηε ιέμε amica ΓΡΑΜΜΑΣΗΚΖ ΑΝΑΛΤΖ Ovidius : νλνκαζηηθή πηώζε εληθνύ αξηζκνύ ηνπ νπζηαζηηθνύ β θιίζεο Ovidius -ii//-i (αξζεληθό) poeta : νλνκαζηηθή πηώζε εληθνύ αξηζκνύ ηνπ νπζηαζηηθνύ α θιίζεο poeta- ae (αξζεληθό) 2

terra: αθαηξεηηθή πηώζε εληθνύ αξηζκνύ ηνπ νπζηαζηηθνύ α θιίζεο terra- ae Pontica: αθαηξεηηθή πηώζε εληθνύ αξηζκνύ ηνπ ζειπθνύ γέλνπο ηνπ επηζέηνπ β θιίζεο Ponticus-a -um exulat: γ εληθό πξόζσπν ηεο νξηζηηθήο ελεζηώηα ηνπ ξήκαηνο exulo-avi -atum-are (α ζπδπγία) Epistulas: αηηηαηηθή πηώζε πιεζπληηθνύ αξηζκνύ ηνπ νπζηαζηηθνύ α θιίζεο epistula- ae Romam (κόλν εληθό): αηηηαηηθή πηώζε εληθνύ αξηζκνύ ηνπ νπζηαζηηθνύ α θιίζεο Roma- ae scriptitat: γ εληθό πξόζσπν ηεο νξηζηηθήο ελεζηώηα ηνπ ξήκαηνο scriptito-avi-atum-are (α ζπδπγία) Epistulae: νλνκαζηηθή πηώζε πιεζπληηθνύ αξηζκνύ ηνπ νπζηαζηηθνύ α θιίζεο epistula- ae plenae: νλνκαζηηθή πηώζε πιεζπληηθνύ αξηζκνύ ηνπ ζειπθνύ γέλνπο ηνπ επηζέηνπ β θιίζεο plenus-a-um querelarum: γεληθή πηώζε πιεζπληηθνύ αξηζκνύ ηνπ νπζηαζηηθνύ α θιίζεο querela- ae sunt: γ πιεζπληηθό πξόζσπν ηεο νξηζηηθήο ηνπ ελεζηώηα ηνπ βνεζεηηθνύ ξήκαηνο sum-fui-/- esse Romam (κόλν εληθό): αηηηαηηθή πηώζε εληθνύ αξηζκνύ ηνπ νπζηαζηηθνύ α θιίζεο Roma- ae desiderat: γ εληθό πξόζσπν ηεο νξηζηηθήο ελεζηώηα ηνπ ξήκαηνο desidero-avi-atum-are fortunam: αηηηαηηθή πηώζε εληθνύ αξηζκνύ ηνπ νπζηαζηηθνύ α θιίζεο fortuna- ae adversam: αηηηαηηθή πηώζε εληθνύ αξηζκνύ ηνπ ζειπθνύ γέλνπο ηνπ επηζέηνπ β θιίζεο adversus-a-um deplorat: : γ εληθό πξόζσπν ηεο νξηζηηθήο ελεζηώηα ηνπ ξήκαηνο deploro-avi-atum-are Narrat: γ εληθό πξόζσπν ηεο νξηζηηθήο ελεζηώηα ηνπ ξήκαηνο narro-avi-atum-are incolis: αθαηξεηηθή πηώζε πιεζπληηθνύ αξηζκνύ ηνπ νπζηαζηηθνύ α θιίζεο incola-ae (αξζεληθό/ζειπθό) barbaris: αθαηξεηηθή πηώζε πιεζπληηθνύ αξηζκνύ ηνπ αξζεληθνύ/ζειπθνύ γέλνπο ηνπ επηζέηνπ β θιίζεο barbarus-a-um terra: αθαηξεηηθή πηώζε εληθνύ αξηζκνύ ηνπ νπζηαζηηθνύ α θιίζεο terra- ae gelida: αθαηξεηηθή πηώζε εληθνύ αξηζκνύ ηνπ ζειπθνύ γέλνπο ηνπ επηζέηνπ β θιίζεο gelidus-a-um Poetam: αηηηαηηθή πηώζε εληθνύ αξηζκνύ ηνπ νπζηαζηηθνύ α θιίζεο poeta- ae (αξζεληθό) curae: νλνκαζηηθή πηώζε πιεζπληηθνύ αξηζκνύ ηνπ νπζηαζηηθνύ α θιίζεο cura - ae miseriae: νλνκαζηηθή πηώζε πιεζπληηθνύ αξηζκνύ ηνπ νπζηαζηηθνύ α θιίζεο miseria - ae excruciant: γ πιεζπληηθό πξόζσπν ηεο νξηζηηθήο ελεζηώηα ηνπ ξήκαηνο excrucio-avi-atumare Epistulis: αθαηξεηηθή πηώζε πιεζπληηθνύ αξηζκνύ ηνπ νπζηαζηηθνύ α θιίζεο epistula - ae iniuriam: αηηηαηηθή πηώζε εληθνύ αξηζκνύ ηνπ νπζηαζηηθνύ α θιίζεο iniuria - ae 3

repugnat: γ εληθό πξόζσπν ηεο νξηζηηθήο ελεζηώηα ηνπ ξήκαηνο repugno-avi-atum-are Musa: νλνκαζηηθή πηώζε εληθνύ αξηζκνύ ηνπ νπζηαζηηθνύ α θιίζεο Musa- ae est: γ εληθό πξόζσπν ηεο νξηζηηθήο ελεζηώηα ηνπ βνεζεηηθνύ ξήκαηνο sum-fui-/-esse unica: νλνκαζηηθή πηώζε εληθνύ αξηζκνύ ηνπ ζειπθνύ γέλνπο ηνπ επηζέηνπ β θιίζεο unicus-a-um amica: νλνκαζηηθή πηώζε εληθνύ αξηζκνύ ηνπ νπζηαζηηθνύ α θιίζεο amica- ae poetae: γεληθή πηώζε εληθνύ αξηζκνύ ηνπ νπζηαζηηθνύ α θιίζεο poeta- ae (αξζεληθό) ΤΝΣΑΚΣΗΚΑ ΦΑΗΝΟΜΔΝΑ Υξήζε Πηώζεσλ Ζ νλνκαζηηθή δειώλεη ην ππνθείκελν (poeta exulat), ηελ παξάζεζε (Ovidius poeta) ή ην θαηεγνξνύκελν (Musa est amica) Ζ γεληθή δειώλεη ηελ θηήζε (amica poetae) ή ιεηηνπξγεί σο ζπκπιήξσκα επηζέησλ (plenae querelarum) H αηηηαηηθή δειώλεη ην αληηθείκελν (Epistulas scriptitat), ηα νλόκαηα ησλ πόιεσλ (Romam scriptitat) ζε αηηηαηηθή πηώζε δειώλνπλ θαηεύζπλζε ζε ηόπν H αθαηξεηηθή δειώλεη ην όξγαλν (Epistulis repugnat) Δκπξόζεηνη Πξνζδηνξηζκνί in (πξόζεζε)+ αθαηξεηηθή = ζηάζε ζε ηόπν (in terra) de (πξόζεζε) + αθαηξεηηθή = αλαθνξά (de incolis, de terra) contra(πξόζεζε) + αηηηαηηθή = ελαληίνλ, ερζξηθή δηάζεζε (contra iniuriam) ΓΡΑΜΜΑΣΗΚΑ ΦΑΗΝΟΜΔΝΑ Α ΚΛΗΖ ΟΤΗΑΣΗΚΩΝ Σα νπζηαζηηθά απηήο ηεο θιίζεο είλαη θπξίσο ΘΖΛΤΚΑ. Αξζεληθά είλαη κόλν απηά πνπ δειώλνπλ αξζεληθή νληόηεηα ή θάπνην αλδξηθό επάγγεικα π.ρ nauta -ae, poeta -ae. Σν ζειπθό γέλνο ησλ δεπηεξόθιηησλ επηζέησλ θιίλεηαη θαηά ηελ πξώηε θιίζε (Pontica, plena, adversa, barbara, gelida, unica) Οη θαηαιήμεηο είλαη νη εμήο: Δληθόο Αξηζκόο Πιεζπληηθόο Αξηζκόο Ολ. -a terra -ae terrae Γελ. -ae terrae -arum terrarum Γνη. -ae terrae -is terris Αηη. -am terram -as terras Κιεη. -a terra -ae terrae Αθαηξ. -a terra -is terris ΟΡΗΣΗΚΖ ΔΝΔΣΩΣΑ ΔΝΔΡΓΖΣΗΚΖ ΦΩΝΖ Α ΤΕΤΓΗΑ ΡΖΜΑΣΩΝ ηελ πξώηε ζπδπγία αλήθνπλ ηα ξήκαηα πνπ έρνπλ ραξαθηήξα ζέκαηνο -a ( ama -o= amo) Kιίλνληαη σο εμήο: am-o, ama -s, ama-t, ama- mus, ama- tis, ama- nt 4

ΣΟ ΒΟΖΘΖΣΗΚΟ ΡΖΜΑ SUM Ο Δλεζηώηαο θιίλεηαη σο εμήο: sum, es, est, sumus, estis, sunt. Λύηεο: Ηαθσβίλα Υαξηθηνπνύινπ 5