ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2228(INI) Σχέδιο γνωμοδότησης Esteban González Pons (PE549.

Σχετικά έγγραφα
ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2228(INI) της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων. προς την Επιτροπή Διεθνούς Εμπορίου

ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2254(INI) της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων

ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2253(INI) της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων. προς την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων

ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2016/2009(INI) της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων

Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων. σχετικά με τη δημοσιονομική ικανότητα για την ευρωζώνη (2015/2344(INI)) Συντάκτης γνωμοδότησης (*): Paulo Rangel

Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων. της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων. Συντάκτης γνωμοδότησης: György Schöpflin

Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων. της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων. προς την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων

ΕΚΘΕΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο A8-0006/

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2257(INI) Σχέδιο έκθεσης György Schöpflin (PE v01-00)

ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2015/2353(INI) της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων

Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων. προς την Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2253(INI) Σχέδιο γνωμοδότησης Fabio Massimo Castaldo (PE552.

Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων. προς την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων. σχετικά με τον έλεγχο της εφαρμογής του δικαίου της ΕΕ το 2015 (2017/2011(INI))

Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων. της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων. προς την Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής

*** ΣΥΣΤΑΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο A8-0248/

ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2040(BUD) της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων. προς την Επιτροπή Προϋπολογισμών

* ΕΚΘΕΣΗ. EL Ενωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο A8-0145/

ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ. EL Ενωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2145(INI) της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0133/11. Τροπολογία

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2155(INI) Σχέδιο γνωμοδότησης Monica Macovei (PE v01-00)

ΣΧEΔΙΟ EΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/2119(INI)

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2016/2008(INI)

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Επιτροπή Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών ΣΧΕ ΙΟ ΓΝΩΜΟ ΟΤΗΣΗΣ

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

ΕΚΘΕΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο A8-0101/

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2012/2323(INI) Σχέδιο γνωμοδότησης Monika Flašíková Beňová (PE506.

Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Ενωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2014/2252(INI) Σχέδιο γνωμοδότησης David Borrelli (PE554.

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2228(INI) Σχέδιο γνωμοδότησης Dita Charanzová (PE v01)

ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2016/2018(INI) της Επιτροπής Αναφορών

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2016/0126(NLE) της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/2130(INI) της Επιτροπής Διεθνούς Εμπορίου

Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων. της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων. προς την Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ. στην ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ. Ένα νέο πλαίσιο της ΕΕ για την ενίσχυση του κράτους δικαίου

Ψήφισµα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά µε τα νοµικά επαγγέλµατα και το γενικό συµφέρον στην οµαλή λειτουργία των νοµικών συστηµάτων

DOCPROPERTY "<Extension>"

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2015/2041(INI) της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2253(INI)

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/0297(COD) της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2228(INI) Σχέδιο γνωμοδότησης Jan Philipp Albrecht (PE546.

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2018/0358M(NLE)

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2016/2080(INI)

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/2275(INI)

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2015/2319(INI)

Έγγραφο συνόδου ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟ. στην έκθεση

ΣΧΕΔΙΟ ΘΕΣΗΣ ΥΠΟ ΜΟΡΦΗ ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΩΝ

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2012/2323(INI) Σχέδιο έκθεσης József Szájer (PE v01-00)

***I ΕΚΘΕΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο A8-0439/

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0024/1. Τροπολογία. Eleonora Evi, Rosa D Amato, Rolandas Paksas εξ ονόματος της Ομάδας EFDD

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο B8-0738/ εν συνεχεία δήλωσης της Επιτροπής

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/2318(INI) Σχέδιο γνωμοδότησης Josefa Andrés Barea (PE v01-00)

ΨΗΦΙΣΜΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΜΠΟΡΙΚΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΠΟΛΕΜΗΣΗ ΤΗΣ ΠΑΡΑΠΟΙΗΣΗΣ/ΑΠΟΜΙΜΗΣΗΣ (ACTA) B7-0618/2010

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2015/2326(INI)

Ο σεβασμός των θεμελιωδών δικαιωμάτων στην Ένωση

ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2228(INI) της Επιτροπής Ανάπτυξης. προς την Επιτροπή Διεθνούς Εμπορίου

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/2077(INI) Σχέδιο έκθεσης Sajjad Karim (PE v01-00)

ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΜΕΝΗ ΓΝΩΜΗ ΕΘΝΙΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΟΤΗΤΑ

Έγγραφο συνόδου. σχετικά με τη σύνθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (2017/2054(INL) 2017/0900(NLE)) Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2014/2248(INI) της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2012 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης για προφορική απάντηση B7-0000/2012

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Σχέδιο γνωμοδότησης Juan Fernando López Aguilar (PE582.

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία δηλώσεων του Συμβουλίου και της Επιτροπής. σύμφωνα με το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισμού

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/2186(INI)

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/2117(INI)

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία δηλώσεων του Συμβουλίου και της Επιτροπής. σύμφωνα με το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισμού

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2009/2229(INI) Σχέδιο γνωμοδότησης Σταύρος Λαμπρινίδης (PE441.

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Ενωμένη στην πολυμορφία EL 2013/0402(COD) της Επιτροπής Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών

Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. προς την Επιτροπή Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2015/2319(INI) Σχέδιο έκθεσης Dennis de Jong (PE575.

ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/0059(CNS) Σχέδιο έκθεσης Alexandra Thein (PE v01-00)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες η αποχαρακτηρισμένη έκδοση του προαναφερόμενου εγγράφου.

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2012/2322(INI)

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/2032(INI) Σχέδιο γνωμοδότησης Alf Svensson (PE v01-00)

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/0437(COD) της Επιτροπής Διεθνούς Εμπορίου

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/0411(COD) της Επιτροπής Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/2077(INI) Σχέδιο έκθεσης Sajjad Karim (PE v01-00)

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2017/0000(INI)

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A7-0043/87. Τροπολογία. Ramón Jáuregui Atondo, David Martin εξ ονόματος της Ομάδας S&D

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ 1-3. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/2130(INI) Σχέδιο γνωμοδότησης Eva Lichtenberger (PE v01-00)

Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ

ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2816(INI) Σχέδιο γνωμοδότησης Olli Rehn (PE v01-00)

ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2015/2319(INI) της Επιτροπής Προϋπολογισμών

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2016/0392(COD) της Επιτροπής Διεθνούς Εμπορίου

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2010/2076(INI)

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0366/8. Τροπολογία. Josep-Maria Terricabras εξ ονόματος της Ομάδας Verts/ALE

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/2058(INI)

ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/2146(INI)

Transcript:

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2014-2019 Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων 2014/2228(INI) 6.3.2015 ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ 1-53 Esteban González Pons (PE549.176v01-00) σχετικά με τις συστάσεις προς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή που αφορούν τις διαπραγματεύσεις για τη διατλαντική εταιρική σχέση συναλλαγών και επενδύσεων (TTIP) (2014/2228(INI)) AM\1055101.doc PE549.439v02-00 Eνωμένη στην πολυμορφία

AM_Com_NonLegOpinion PE549.439v02-00 2/32 AM\1055101.doc

1 Pascal Durand εξ ονόματος της Ομάδας Verts/ALE Αιτιολογική αναφορά (νέα) - έχοντας υπόψη τη νομολογία του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΔΕΕ), συμπεριλαμβανομένων της υπόθεσης C-350/12 1 και των γνωμοδοτήσεων 2/13 2 και 1/09 3 Or. fr 2 Esteban González Pons Αιτιολογική σκέψη A A. λαμβάνοντας υπόψη ότι η Συνθήκη της Λισαβόνας επέκτεινε το πεδίο εφαρμογής της κοινής εμπορικής πολιτικής ώστε να συμπεριλάβει τις άμεσες ξένες επενδύσεις, και ότι έδωσε στο Κοινοβούλιο νέες εξουσίες στον τομέα των διεθνών εμπορικών συμφωνιών ενισχύοντας το δικαίωμά του να ενημερώνεται τακτικά, και δίδοντας σε αυτό αποφασιστικό ρόλο για τον καθορισμό της εμπορικής πολιτικής της Ένωσης, εφόσον απαιτείται πλέον η έγκρισή του για την A. λαμβάνοντας υπόψη ότι η Συνθήκη της Λισαβόνας επέκτεινε το πεδίο εφαρμογής της κοινής εμπορικής πολιτικής ώστε να συμπεριλάβει τις άμεσες ξένες επενδύσεις, και ότι ενίσχυσε σημαντικά τις εξουσίες του Κοινοβουλίου στον τομέα των διεθνών εμπορικών συμφωνιών ενισχύοντας το δικαίωμά του να ενημερώνεται τακτικά και επεκτείνοντας την αρμοδιότητά του για τη λήψη αποφάσεων βάσει της εξουσίας έγκρισης που διαθέτει, εφόσον η έγκρισή του είναι απαραίτητη για την 1 Υπόθεση C-350/12 του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης κατά Sophie in 't Veld. 2 Γνωμοδότηση 2/13 Προσχώρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την Προάσπιση των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου και των Θεμελιωδών Ελευθεριών - Συμβατό του εν λόγω σχεδίου με τις Συνθήκες ΕΕ και ΛΕΕ. 3 Γνωμοδότηση 1/09 Σχέδιο συμφωνίας - Δημιουργία ενοποιημένου συστήματος επίλυσης των διαφορών - Δικαστήριο Ευρωπαϊκών και Κοινοτικών Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας - Συμβατό του εν λόγω σχεδίου με τις Συνθήκες. AM\1055101.doc 3/32 PE549.439v02-00

υλοποίηση διεθνών εμπορικών συμφωνιών ολοκλήρωση των διαπραγματεύσεων, εξασφαλίζοντας με αυτό τον τρόπο την άμεση εκπροσώπηση των πολιτών στην έγκριση των διεθνών εμπορικών συμφωνιών 3 Pascal Durand εξ ονόματος της Ομάδας Verts/ALE Αιτιολογική σκέψη A στοιχείο α (νέο) Aa. λαμβάνοντας υπόψη ότι το ΔΕΕ αποφάνθηκε στη γνωμοδότησή του 1/09 ότι η δημιουργία μηχανισμών επίλυσης διαφορών εκτός του θεσμικού και δικαιοδοτικού πλαισίου της ΕΕ θα στερούσε από τα δικαστήρια των κρατών μελών τις αρμοδιότητές τους όσον αφορά την ερμηνεία και εφαρμογή του δικαίου της ΕΕ, από το δε Δικαστήριο την αρμοδιότητά του να εκδίδει προδικαστικές αποφάσεις σε απάντηση των ερωτημάτων που υποβάλλουν τα δικαστήρια αυτά και ως εκ τούτου θα αλλοίωνε τις αρμοδιότητες που ανατίθενται με τις Συνθήκες στα θεσμικά όργανα της Ένωσης και στα κράτη μέλη και οι οποίες είναι κεφαλαιώδους σημασίας για τη διασφάλιση της ουσίας του δικαίου της ΕΕ με αποτέλεσμα να καθίσταται ασυμβίβαστο με τις Συνθήκες Or. fr 4 Pascal Durand εξ ονόματος της Ομάδας Verts/ALE PE549.439v02-00 4/32 AM\1055101.doc

Αιτιολογική σκέψη A στοιχείο β (νέο) Αβ. λαμβάνοντας υπόψη ότι το Δικαστήριο αποφάνθηκε στη γνωμοδότησή του 2/13 ότι η αρμοδιότητα που έχει η Ένωση στον τομέα των διεθνών σχέσεων συνεπάγεται κατά λογική αναγκαιότητα τη δυνατότητά της να δεσμεύεται από αποφάσεις δικαιοδοτικού οργάνου που έχει συσταθεί ή ορισθεί δυνάμει τέτοιων συμφωνιών, όσον αφορά την ερμηνεία και την εφαρμογή των διατάξεών τους λαμβάνοντας ωστόσο υπόψη ότι το Δικαστήριο έχει επίσης διευκρινίσει ότι μια διεθνής συμφωνία μπορεί να έχει συνέπειες επί των αρμοδιοτήτων που έχουν ανατεθεί σε αυτό μόνον εφόσον πληρούνται οι ουσιώδεις προϋποθέσεις για τη διαφύλαξη της φύσεως των εν λόγω αρμοδιοτήτων και, ακολούθως, μόνον εφόσον δεν θίγεται η αυτονομία της έννομης τάξεως της Ένωσης Or. fr 5 Pascal Durand εξ ονόματος της Ομάδας Verts/ALE Αιτιολογική σκέψη A στοιχείο γ (νέο) Αγ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η Επιτροπή αρνήθηκε στις 10 Σεπτεμβρίου 2014 να καταχωρίσει την ευρωπαϊκή πρωτοβουλία πολιτών «STOP TTIP», πιστεύοντας ότι η εν λόγω καταχώριση δεν ενέπιπτε στις αρμοδιότητες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για την AM\1055101.doc 5/32 PE549.439v02-00

κατάθεση νομικής πράξης της ΕΕ που είναι αναγκαία για την εφαρμογή των συνθηκών λαμβάνοντας υπόψη ότι ως εκ τούτου η πρωτοβουλία «STOP TTIP» δρομολογήθηκε εκτός του πλαισίου της διαδικασίας που προβλέπεται από τον κανονισμό αριθ. 211/2011 και έχει ήδη συλλέξει πάνω από ένα εκατομμύριο υπογραφές Or. fr 6 Pedro Silva Pereira, Mercedes Bresso, Ramón Jáuregui Atondo, Jo Leinen, Sylvia- Yvonne Kaufmann, Παράγραφος 1 - στοιχείο δ - υποσημείο i (νέο) - (προηγείται του σημείου i) (i.) να αξιολογήσει τις επιπτώσεις της ΤΤΙΡ ώστε να διασφαλίζεται η συνοχή των πολιτικών, και ιδίως η συνοχή μεταξύ των διαφόρων τομέων της εξωτερικής δράσης της ΕΕ και μεταξύ αυτών και των άλλων πολιτικών της 7 Helmut Scholz, Barbara Spinelli, Άρθρο 1 στοιχείο δ υποσημείο i i) να διευκρινίσει το ρόλο και την νομική ποιότητα των πορισμάτων του Ρυθμιστικού Συμβουλίου Συνεργασίας, λαμβάνοντας υπόψη ότι τυχόν άμεση εφαρμογή των συστάσεών του για τα αρμόδια όργανα της ΕΕ, θα συνεπάγετο (i.). φρονεί ότι η πρόταση της Επιτροπής για περαιτέρω ρυθμιστική συνεργασία, η οποία θα παρείχε τόσο στους εμπορικούς και επενδυτικούς εταίρους όσο και στις επιχειρήσεις των κρατών μελών και των τοπικών και περιφερειακών αρχών, κατά PE549.439v02-00 6/32 AM\1055101.doc

παραβίαση των διαδικασιών για τη θέσπιση νομοθεσίας που ορίζονται από τις συνθήκες το προκαταρκτικό ή το βασικό στάδιο της νομοθετικής διαδικασίας της ΕΕ, προνομιακό δικαίωμα συναπόφασης ή/και τη δυνατότητα να αναβάλουν ή να διακόψουν τη νομοθετική διαδικασία λόγω της υποχρεωτικής αξιολόγησης του αντικτύπου που έχει η νομοθεσία στο εμπόριο και τις επενδύσεις, θα συνεπάγετο απαράδεκτη καταστρατήγηση των διαδικασιών για τη θέσπιση νομοθεσίας που ορίζονται από τις συνθήκες Or. de 8 Elmar Brok Παράγραφος 1 - στοιχείο δ - υποσημείο i (i.) να διευκρινίσει το ρόλο και την νομική ποιότητα των πορισμάτων του Ρυθμιστικού Συμβουλίου Συνεργασίας, λαμβάνοντας υπόψη ότι τυχόν άμεση εφαρμογή των συστάσεών του για τα αρμόδια όργανα της ΕΕ, θα συνεπάγετο παραβίαση των διαδικασιών για τη θέσπιση νομοθεσίας που ορίζονται από τις συνθήκες (i.) να διευκρινίσει το ρόλο και την νομική ποιότητα των πορισμάτων του Ρυθμιστικού Συμβουλίου Συνεργασίας, λαμβάνοντας υπόψη ότι τυχόν άμεση εφαρμογή των συστάσεών του για τα αρμόδια όργανα της ΕΕ, θα συνεπάγετο παραβίαση των διαδικασιών για τη θέσπιση νομοθεσίας που ορίζονται από τις συνθήκες δεδομένου ότι η ΤΤΙΡ αναμένεται να είναι μια «ζωντανή» συμφωνία, στην οποία μπορεί να προστεθούν στο μέλλον συμπληρωματικά τομεακά προσαρτήματα, κρίνεται σκόπιμο να εξασφαλιστεί ότι ο εν λόγω μηχανισμός θα προβλέπει τη δυνατότητα κοινοβουλευτικής εποπτείας ώστε να εξασφαλίζεται η ενημέρωση του ΕΚ και του Κογκρέσου των ΗΠΑ, καθώς και η δυνατότητα αυτών να ξεκινούν και να διαμορφώνουν τον κανονιστικό διάλογο που προβλέπεται στην ΤΤΙΡ, με σεβασμό προς τα νομοθετικά κοινοβουλευτικά AM\1055101.doc 7/32 PE549.439v02-00

δικαιώματα 9 Pedro Silva Pereira, Mercedes Bresso, Ramón Jáuregui Atondo, Jo Leinen, Sylvia- Yvonne Kaufmann, Pervenche Berès Παράγραφος 1 - στοιχείο δ - υποσημείο i (i.) να διευκρινίσει το ρόλο και την νομική ποιότητα των πορισμάτων του Ρυθμιστικού Συμβουλίου Συνεργασίας, λαμβάνοντας υπόψη ότι τυχόν άμεση εφαρμογή των συστάσεών του για τα αρμόδια όργανα της ΕΕ, θα συνεπάγετο παραβίαση των διαδικασιών για τη θέσπιση νομοθεσίας που ορίζονται από τις συνθήκες (i.) να διευκρινίσει το ρόλο και την νομική ποιότητα των πορισμάτων του Ρυθμιστικού Συμβουλίου Συνεργασίας, λαμβάνοντας υπόψη ότι η κανονιστική συνεργασία θα πρέπει να σέβεται το τρέχον συνταγματικό και θεσμικό πλαίσιο της ΕΕ, την ικανότητα των ευρωπαϊκών, εθνικών και τοπικών αρχών να νομοθετούν τις δικές τους πολιτικές, ιδιαίτερα τις κοινωνικές και περιβαλλοντικές πολιτικές, και ότι τυχόν άμεση εφαρμογή των συστάσεών του για τα αρμόδια όργανα της ΕΕ, θα συνεπάγετο παραβίαση των διαδικασιών για τη θέσπιση νομοθεσίας που ορίζονται από τις συνθήκες 10 Isabella Adinolfi, Παράγραφος 1 στοιχείο δ υποσημείο i (i.) να διευκρινίσει το ρόλο και την νομική ποιότητα των πορισμάτων του Ρυθμιστικού Συμβουλίου Συνεργασίας, λαμβάνοντας υπόψη ότι τυχόν άμεση (i.) να διευκρινίσει το ρόλο και την νομική ποιότητα του Ρυθμιστικού Συμβουλίου Συνεργασίας, τις εξουσίες και τα πορίσματά του, λαμβάνοντας υπόψη ότι PE549.439v02-00 8/32 AM\1055101.doc

εφαρμογή των συστάσεών του για τα αρμόδια όργανα της ΕΕ, θα συνεπάγετο παραβίαση των διαδικασιών για τη θέσπιση νομοθεσίας που ορίζονται από τις συνθήκες τυχόν άμεση εφαρμογή των συστάσεών του για τα αρμόδια όργανα της ΕΕ, θα συνεπάγετο παραβίαση των διαδικασιών για τη θέσπιση νομοθεσίας που ορίζονται από τις συνθήκες, υπονομεύοντας συνεπώς τις δημοκρατικές διαδικασίες και το ευρωπαϊκό δημόσιο συμφέρον 11 Pascal Durand εξ ονόματος της Ομάδας Verts/ALE Παράγραφος 1 - στοιχείο δ - υποσημείο i (i.) να διευκρινίσει το ρόλο και την νομική ποιότητα των πορισμάτων του Ρυθμιστικού Συμβουλίου Συνεργασίας, λαμβάνοντας υπόψη ότι τυχόν άμεση εφαρμογή των συστάσεών του για τα αρμόδια όργανα της ΕΕ, θα συνεπάγετο παραβίαση των διαδικασιών για τη θέσπιση νομοθεσίας που ορίζονται από τις συνθήκες (i.) να διευκρινίσει το ρόλο και την νομική ποιότητα των πορισμάτων του Ρυθμιστικού Συμβουλίου Συνεργασίας, λαμβάνοντας υπόψη ότι τυχόν άμεση εφαρμογή των συστάσεών του για τα αρμόδια όργανα της ΕΕ, θα συνεπάγετο παραβίαση των διαδικασιών για τη θέσπιση νομοθεσίας που ορίζονται από τις συνθήκες, καθώς και παραβίαση της αρχής της επικουρικότητας από τις εθνικές και τοπικές αρχές των κρατών μελών σε περίπτωση τυχόν άμεσης εφαρμογής των συστάσεών του 12 Maite Pagazaurtundúa Ruiz, Sylvie Goulard, Charles Goerens εξ ονόματος της Ομάδας ALDE Παράγραφος 1 - στοιχείο δ - υποσημείο i AM\1055101.doc 9/32 PE549.439v02-00

(i.) να διευκρινίσει το ρόλο και την νομική ποιότητα των πορισμάτων του Ρυθμιστικού Συμβουλίου Συνεργασίας, λαμβάνοντας υπόψη ότι τυχόν άμεση εφαρμογή των συστάσεών του για τα αρμόδια όργανα της ΕΕ, θα συνεπάγετο παραβίαση των διαδικασιών για τη θέσπιση νομοθεσίας που ορίζονται από τις συνθήκες (i.) να διευκρινίσει το ρόλο και την νομική ποιότητα των πορισμάτων του Ρυθμιστικού Συμβουλίου Συνεργασίας, λαμβάνοντας υπόψη ότι τυχόν άμεση εφαρμογή των συστάσεών του για τα αρμόδια όργανα της ΕΕ, θα συνεπάγετο παραβίαση των διαδικασιών για τη θέσπιση νομοθεσίας που ορίζονται από τις συνθήκες, και να εξασφαλίσει ότι δεν θα υποβαθμιστούν τα πρότυπα που αφορούν το ευρωπαϊκό νομικό πλαίσιο 13 Helmut Scholz, Barbara Spinelli Άρθρο 1 στοιχείο δ υποσημείο i α (νέο) (i.)α. επιβεβαιώνει ότι όλα τα σημαντικά επιμέρους ζητήματα της συμφωνίας TTIP θα πρέπει να διευθετηθούν και ότι γενικά δεν θα πρέπει να υπάρξει εκ των υστέρων μεταβίβαση ζητημάτων ρυθμιστικού χαρακτήρα σε ειδικές ομάδες εμπειρογνωμόνων που θα συσταθούν για τον σκοπό αυτό Or. de 14 Helmut Scholz, Barbara Spinelli Άρθρο 1 - στοιχείο δ - υποσημείο i β (νέο) PE549.439v02-00 10/32 AM\1055101.doc

(i.)β. ζητεί να ενσωματωθεί ρήτρα αναθεώρησης στη συμφωνία, η οποία θα δίνει τη δυνατότητα να ελέγχονται οι συναφθείσες συμφωνίες ως προς τα αποτελέσματά τους και, κατά περίπτωση, να τροποποιούνται, καθώς και τη δυνατότητα να καταγγελθεί η συμφωνία Or. de 15 Helmut Scholz, Barbara Spinelli Άρθρο 1 στοιχείο δ υποσημείο i γ (νέο) (i.)γ. θεωρεί ότι το πολύ υψηλό επίπεδο των υφιστάμενων και συμφωνημένων με δημοκρατικό τρόπο προτύπων και μέτρων προστασίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση αποτελεί επίτευγμα που αξίζει να προστατευθεί στον μέγιστο βαθμό και ζητεί να μην υποβαθμιστούν σε καμία περίπτωση τα νομικώς κατοχυρωμένα πρότυπα που ισχύουν στην ΕΕ και στα κράτη μέλη της όσον αφορά, για παράδειγμα, την ασφάλεια των προϊόντων, την προστασία της υγείας, την κοινωνική προστασία, την προστασία του περιβάλλοντος, του κλίματος, των τροφίμων και των ζώων, καθώς και τα δικαιώματα των καταναλωτών και τα δικαιώματα προστασίας των προσωπικών δεδομένων, καθώς επίσης και να συμπεριληφθούν αντίστοιχοι κανόνες στην TTIP τονίζει ότι είναι ανάγκη και για τις δύο πλευρές των εταίρων της TTIP να διασφαλιστεί η βελτίωση των σημερινών προτύπων και η κατάλληλη δημοκρατική συμμετοχή και από τις δύο πλευρές του Ατλαντικού AM\1055101.doc 11/32 PE549.439v02-00

Or. de 16 Pervenche Berès Παράγραφος 1 στοιχείο δ υποσημείο ii (ii.) ενώ ο μηχανισμός επίλυσης διαφορών επενδυτή-κράτους (ISDS), αποτελεί το κατάλληλο εργαλείο για την προστασία επενδυτών και για να εξασφαλισθεί η δίκαιη και μη διακριτική μεταχείριση των επενδύσεων, να επιβλέπει ώστε να μην υπονομεύεται η ικανότητα των ευρωπαϊκών, εθνικών και τοπικών αρχών να νομοθετούν τις δικές τους πολιτικές, ιδιαίτερα τις κοινωνικές και περιβαλλοντικές πολιτικές, και, ως εκ τούτου, να τηρείται το συνταγματικό πλαίσιο των κρατών μελών (ii.) να ταχθεί κατά της ενσωμάτωσης μηχανισμού ISDS στην ΤΤΙΡ, δεδομένου ότι η ΕΕ και οι ΗΠΑ διαθέτουν ανεπτυγμένα νομικά συστήματα και ότι ένα σύστημα επίλυσης των διαφορών μεταξύ κρατών καθώς και η χρήση των εθνικών δικαστηρίων αποτελούν τα πλέον ενδεδειγμένα εργαλεία για την αντιμετώπιση διαφορών σχετικά με επενδύσεις 17 Pascal Durand εξ ονόματος της Ομάδας Verts/ALE Παράγραφος 1 στοιχείο δ υποστημείο ii (ii.) ενώ ο μηχανισμός επίλυσης διαφορών επενδυτή-κράτους (ISDS), αποτελεί το κατάλληλο εργαλείο για την προστασία επενδυτών και για να εξασφαλισθεί η δίκαιη και μη διακριτική μεταχείριση των επενδύσεων, να (ii.) να μην υποστηρίξει την ενσωμάτωση οποιουδήποτε μηχανισμού επίλυσης διαφορών μεταξύ επενδυτών και κρατών (ISDS), και κατ' επέκταση, να τηρήσει το θεσμικό και νομικό πλαίσιο της ΕΕ να εργαστεί για την εξεύρεση μόνιμης λύσης PE549.439v02-00 12/32 AM\1055101.doc

επιβλέπει ώστε να μην υπονομεύεται η ικανότητα των ευρωπαϊκών, εθνικών και τοπικών αρχών να νομοθετούν τις δικές τους πολιτικές, ιδιαίτερα τις κοινωνικές και περιβαλλοντικές πολιτικές, και, ως εκ τούτου, να τηρείται το συνταγματικό πλαίσιο των κρατών μελών με στόχο την επίλυση των διαφορών μεταξύ επενδυτών και κρατών στο πλαίσιο εμπορικών συμφωνιών, όπως η σύσταση πολυμερούς Μόνιμου Δικαστηρίου Or. fr 18 Maite Pagazaurtundúa Ruiz, Sylvie Goulard, Charles Goerens εξ ονόματος της Ομάδας ALDE Παράγραφος 1 στοιχείο δ υποσημείο ii (ii.) ενώ ο μηχανισμός επίλυσης διαφορών επενδυτή-κράτους (ISDS), αποτελεί το κατάλληλο εργαλείο για την προστασία επενδυτών και για να εξασφαλισθεί η δίκαιη και μη διακριτική μεταχείριση των επενδύσεων, να επιβλέπει ώστε να μην υπονομεύεται η ικανότητα των ευρωπαϊκών, εθνικών και τοπικών αρχών να νομοθετούν τις δικές τους πολιτικές, ιδιαίτερα τις κοινωνικές και περιβαλλοντικές πολιτικές, και, ως εκ τούτου, να τηρείται το συνταγματικό πλαίσιο των κρατών μελών (ii.) ενώ αναγνωρίζει ότι η προστασία των επενδύσεων είναι απαραίτητη, να διερευνήσει βιώσιμες και διαφανείς εναλλακτικές επιλογές σε σχέση με τους μηχανισμούς επίλυσης διαφορών επενδυτή-κράτους (ISDS), εμπνεόμενη, παραδείγματος χάρη, από τον μηχανισμό επίλυσης διαφορών που υφίστανται εντός του ΠΟΕ 19 Helmut Scholz, Barbara Spinelli, Άρθρο 1 στοιχείο δ υποσημείο ii (ii.) ενώ ο μηχανισμός επίλυσης (ii.) τονίζει ότι το σύνολο της ευρωπαϊκής AM\1055101.doc 13/32 PE549.439v02-00

διαφορών επενδυτή-κράτους (ISDS), αποτελεί το κατάλληλο εργαλείο για την προστασία επενδυτών και για να εξασφαλισθεί η δίκαιη και μη διακριτική μεταχείριση των επενδύσεων, να επιβλέπει ώστε να μην υπονομεύεται η ικανότητα των ευρωπαϊκών, εθνικών και τοπικών αρχών να νομοθετούν τις δικές τους πολιτικές, ιδιαίτερα τις κοινωνικές και περιβαλλοντικές πολιτικές, και, ως εκ τούτου, να τηρείται το συνταγματικό πλαίσιο των κρατών μελών νομοθεσίας, καθώς και η ικανότητα των ευρωπαϊκών, εθνικών και τοπικών αρχών να νομοθετούν τις δικές τους πολιτικές, δεν πρέπει να υπονομεύεται από την TTIP και ότι στις περιπτώσεις διαφορών θα πρέπει να διατηρείται το δικαίωμα προσφυγής στα εθνικά ή τα ευρωπαϊκά τακτικά δικαστήρια απορρίπτει κατηγορηματικά κάθε είδους κανόνα προστασίας των επενδύσεων και μηχανισμό επίλυσης διαφορών επενδυτήκράτους μεταξύ της ΕΕ και των ΗΠΑ (ISDS) που θα παρακάμπτει τη δικαιοδοσία των τακτικών δικαστηρίων και υπογραμμίζει ότι τα νομικά κατοχυρωμένα πολιτικά και διοικητικά μέτρα που διαθέτουν δημοκρατική νομιμοποίηση, ιδίως όσον αφορά τις εκ των υστέρων απαιτήσεις αποζημίωσης, δεν θα πρέπει να αμφισβητούνται από τα διαιτητικά δικαστήρια Or. de 20 Fabio Massimo Castaldo Άρθρο 1.- στοιχείο δ - υποσημείο ii (ii.) ενώ ο μηχανισμός επίλυσης διαφορών επενδυτή-κράτους (ISDS), αποτελεί το κατάλληλο εργαλείο για την προστασία επενδυτών και για να εξασφαλισθεί η δίκαιη και μη διακριτική μεταχείριση των επενδύσεων, να επιβλέπει ώστε να μην υπονομεύεται η ικανότητα των ευρωπαϊκών, εθνικών και τοπικών αρχών να νομοθετούν τις δικές τους πολιτικές, ιδιαίτερα τις κοινωνικές και περιβαλλοντικές πολιτικές, και, ως εκ τούτου, να τηρείται το συνταγματικό πλαίσιο των κρατών μελών (ii.) να τροποποιήσει τον μηχανισμό επίλυσης διαφορών επενδυτή-κράτους (ISDS), δεδομένου ότι η απόδοση δικαιοδοσίας σε ιδιωτικό διαιτητικό όργανο δεν αποτελεί το κατάλληλο εργαλείο για την προστασία πολιτών, κρατών και επενδυτών, καθώς δεν αποσκοπεί στη διασφάλιση μιας ανεξάρτητης και αμερόληπτης δικαιοσύνης στοιχεία που συνιστούν αναφαίρετα δικαιώματα και κατοχυρώνονται τόσο από τις κοινές συνταγματικές παραδόσεις των κρατών μελών όσο και από το άρθρο 47 του PE549.439v02-00 14/32 AM\1055101.doc

Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης να προτείνει τη θέσπιση ενός μόνιμου δικαστηρίου ίσης εκπροσώπησης ΗΠΑ-ΕΕ που θα αποτελείται από μέλη αποδεδειγμένης εμπειρίας, τα οποία θα διαθέτουν τα προαναφερθέντα χαρακτηριστικά και δεν θα εμπλέκονται σε συγκρούσεις συμφερόντων, θα ορίζονται από τα αντίστοιχα νομοθετικά σώματα για περίοδο τριών ετών, με δυνατότητα ανανέωσης της θητείας τους μόνο μία φορά (κατά τα πρότυπα του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου) και να εγγυηθεί ότι ο εν λόγω μηχανισμός δεν υπονομεύει με κανέναν τρόπο την ικανότητα των ευρωπαϊκών, εθνικών και τοπικών αρχών να νομοθετούν τις δικές τους πολιτικές, ιδιαίτερα τις κοινωνικές, υγειονομικές, διατροφικές και περιβαλλοντικές πολιτικές, και, ως εκ τούτου, να τηρείται το συνταγματικό πλαίσιο των κρατών μελών Or. it 21 Isabella Adinolfi Παράγραφος 1 στοιχείο δ υποσημείο ii (ii.) ενώ ο μηχανισμός επίλυσης διαφορών επενδυτή-κράτους (ISDS), αποτελεί το κατάλληλο εργαλείο για την προστασία επενδυτών και για να εξασφαλισθεί η δίκαιη και μη διακριτική μεταχείριση των επενδύσεων, να επιβλέπει ώστε να μην υπονομεύεται η ικανότητα των ευρωπαϊκών, εθνικών και τοπικών αρχών να νομοθετούν τις δικές τους πολιτικές, ιδιαίτερα τις κοινωνικές και περιβαλλοντικές πολιτικές, και, ως εκ τούτου, να τηρείται το συνταγματικό (ii.) ενώ ο μηχανισμός επίλυσης διαφορών επενδυτή-κράτους (ISDS), αποτελεί εργαλείο κρίσιμης σημασίας που θα μπορούσε να θέσει σε κίνδυνο την κυριαρχία και τη δημοκρατική ικανότητα των κρατών μελών, να επιβλέπει ώστε να μην ενσωματωθεί στη συμφωνία, λαμβάνοντας επίσης υπόψη ότι η παροχή πλήρους προστασίας προβλέπεται από τα υφιστάμενα νομικά και δικονομικά συστήματα των συμβαλλόμενων μερών AM\1055101.doc 15/32 PE549.439v02-00

πλαίσιο των κρατών μελών 22 Richard Balfe Παράγραφος 1 στοιχείο δ υποσημείο ii (ii.) ενώ ο μηχανισμός επίλυσης διαφορών επενδυτή-κράτους (ISDS), αποτελεί το κατάλληλο εργαλείο για την προστασία επενδυτών και για να εξασφαλισθεί η δίκαιη και μη διακριτική μεταχείριση των επενδύσεων, να επιβλέπει ώστε να μην υπονομεύεται η ικανότητα των ευρωπαϊκών, εθνικών και τοπικών αρχών να νομοθετούν τις δικές τους πολιτικές, ιδιαίτερα τις κοινωνικές και περιβαλλοντικές πολιτικές, και, ως εκ τούτου, να τηρείται το συνταγματικό πλαίσιο των κρατών μελών (ii.) ενώ ένας μηχανισμός επίλυσης διαφορών επενδυτή-κράτους (ISDS), που έχει υποστεί μεταρρύθμιση, μπορεί να αποτελεί το κατάλληλο εργαλείο για την προστασία επενδυτών και για να εξασφαλισθεί η δίκαιη και μη διακριτική μεταχείριση των επενδύσεων στις εμπορικές συμφωνίες με χώρες όπου υφίσταται ο κίνδυνος πολιτικής παρέμβασης στο δικαστικό σύστημα καθώς και ο κίνδυνος αρνησιδικίας όσον αφορά τους ξένους επενδυτές, η απουσία παρόμοιων κινδύνων στις ΗΠΑ και στην ΕΕ υποδηλώνουν ότι δεν απαιτείται η ενσωμάτωση μηχανισμού ISDS στην TTIP 23 Marcus Pretzell Παράγραφος 1 - στοιχείο δ - υποσημείο ii (ii.) ενώ ο μηχανισμός επίλυσης διαφορών επενδυτή-κράτους (ISDS), αποτελεί το κατάλληλο εργαλείο για την προστασία επενδυτών και για να εξασφαλισθεί η δίκαιη και μη διακριτική μεταχείριση των επενδύσεων, να επιβλέπει ώστε να μην υπονομεύεται η ικανότητα των (ii.) στο πλαίσιο αυτό, ένας μηχανισμός επίλυσης διαφορών επενδυτή-κράτους (ISDS), μπορεί να θεωρηθεί ως το κατάλληλο εργαλείο για την προστασία επενδυτών και για να εξασφαλισθεί η δίκαιη και μη διακριτική μεταχείριση των επενδύσεων μόνον εφόσον διασφαλίζεται PE549.439v02-00 16/32 AM\1055101.doc

ευρωπαϊκών, εθνικών και τοπικών αρχών να νομοθετούν τις δικές τους πολιτικές, ιδιαίτερα τις κοινωνικές και περιβαλλοντικές πολιτικές, και, ως εκ τούτου, να τηρείται το συνταγματικό πλαίσιο των κρατών μελών η διαφανής μεταχείριση των πιθανών υποθέσεων από επαγγελματίες δικαστές σε δημόσιες δίκες με τη δυνατότητα άσκησης τουλάχιστον μίας έφεσης, ενώ επιπλέον κρίνεται αναγκαίο να επιβλέπει ώστε να μην υπονομεύεται η ικανότητα των ευρωπαϊκών, εθνικών και τοπικών αρχών να νομοθετούν τις δικές τους πολιτικές, ιδιαίτερα τις κοινωνικές και περιβαλλοντικές πολιτικές και τις πολιτικές για την προστασία των καταναλωτών, και, ως εκ τούτου, να τηρείται το συνταγματικό πλαίσιο των κρατών μελών 24 Pedro Silva Pereira, Mercedes Bresso, Ramón Jáuregui Atondo, Παράγραφος 1 στοιχείο δ υποσημείο ii (ii.) ενώ ο μηχανισμός επίλυσης διαφορών επενδυτή-κράτους (ISDS), αποτελεί το κατάλληλο εργαλείο για την προστασία επενδυτών και για να εξασφαλισθεί η δίκαιη και μη διακριτική μεταχείριση των επενδύσεων, να επιβλέπει ώστε να μην υπονομεύεται η ικανότητα των ευρωπαϊκών, εθνικών και τοπικών αρχών να νομοθετούν τις δικές τους πολιτικές, ιδιαίτερα τις κοινωνικές και περιβαλλοντικές πολιτικές, και, ως εκ τούτου, να τηρείται το συνταγματικό πλαίσιο των κρατών μελών (ii.) ενώ δεν έχει εκδοθεί καμία απόφαση για την ενσωμάτωση του μηχανισμού επίλυσης διαφορών επενδυτή-κράτους (ISDS) στην TTIP, να επιβλέπει ώστε, σε περίπτωση ενσωμάτωσής του, να μην υπονομεύεται το δικαίωμα ρύθμισης των ευρωπαϊκών, εθνικών και τοπικών αρχών υπέρ του δημόσιου συμφέροντος, ιδιαίτερα όσον αφορά τις κοινωνικές και περιβαλλοντικές πολιτικές, και, ως εκ τούτου, να τηρείται το συνταγματικό πλαίσιο των κρατών μελών 25 Paulo Rangel AM\1055101.doc 17/32 PE549.439v02-00

Παράγραφος 1 στοιχείο δ υποσημείο ii (ii.) ενώ ο μηχανισμός επίλυσης διαφορών επενδυτή-κράτους (ISDS), αποτελεί το κατάλληλο εργαλείο για την προστασία επενδυτών και για να εξασφαλισθεί η δίκαιη και μη διακριτική μεταχείριση των επενδύσεων, να επιβλέπει ώστε να μην υπονομεύεται η ικανότητα των ευρωπαϊκών, εθνικών και τοπικών αρχών να νομοθετούν τις δικές τους πολιτικές, ιδιαίτερα τις κοινωνικές και περιβαλλοντικές πολιτικές, και, ως εκ τούτου, να τηρείται το συνταγματικό πλαίσιο των κρατών μελών (ii.) ενώ ο μηχανισμός επίλυσης διαφορών επενδυτή-κράτους (ISDS), αποτελεί το κατάλληλο εργαλείο για την προστασία επενδυτών και για να εξασφαλισθεί η δίκαιη και μη διακριτική μεταχείριση των επενδύσεων, να επιβλέπει ώστε να μην υπονομεύεται η ικανότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης καθώς και των εθνικών, περιφερειακών και τοπικών αρχών να νομοθετούν τις δικές τους πολιτικές, ιδιαίτερα τις κοινωνικές, περιβαλλοντικές πολιτικές καθώς και τις πολιτικές προστασίας της υγείας και του καταναλωτή, και, ως εκ τούτου, να τηρείται το συνταγματικό πλαίσιο των κρατών μελών Or. pt 26 Elmar Brok Παράγραφος 1 - στοιχείο δ - υποσημείο ii (ii.) ενώ ο μηχανισμός επίλυσης διαφορών επενδυτή-κράτους (ISDS), αποτελεί το κατάλληλο εργαλείο για την προστασία επενδυτών και για να εξασφαλισθεί η δίκαιη και μη διακριτική μεταχείριση των επενδύσεων, να επιβλέπει ώστε να μην υπονομεύεται η ικανότητα των ευρωπαϊκών, εθνικών και τοπικών αρχών να νομοθετούν τις δικές τους πολιτικές, ιδιαίτερα τις κοινωνικές και περιβαλλοντικές πολιτικές, και, ως εκ τούτου, να τηρείται το συνταγματικό πλαίσιο των κρατών μελών (ii.) ενώ ο μηχανισμός επίλυσης διαφορών επενδυτή-κράτους (ISDS), αποτελεί το κατάλληλο εργαλείο για την προστασία επενδυτών και για να εξασφαλισθεί η δίκαιη και μη διακριτική μεταχείριση των επενδύσεων, να επιβλέπει ώστε να μην υπονομεύεται η ικανότητα των ευρωπαϊκών, εθνικών και τοπικών κοινοβουλίων να νομοθετούν τις δικές τους πολιτικές, ιδιαίτερα τις κοινωνικές και περιβαλλοντικές πολιτικές, και, ως εκ τούτου, να τηρείται το συνταγματικό πλαίσιο των κρατών μελών και της ΕΕ PE549.439v02-00 18/32 AM\1055101.doc

27 Paulo Rangel Παράγραφος 1 - στοιχείο δ - υποσημείο ii α (νέο) να συστήσει διαφανή μηχανισμό επίλυσης διαφορών μεταξύ επενδυτών και κράτους και να διασφαλίσει την ανεξαρτησία και την αμεροληψία των διαιτητών και τη συνοχή των αποφάσεων που εκδίδονται, μέσω κυρίως της θέσπισης ενός δεσμευτικού κώδικα δεοντολογίας των διαιτητών, ο οποίος περιλαμβάνει κανόνες για την πρόληψη των συγκρούσεων συμφέροντος, την ίδρυση ενός μόνιμου διαιτητικού δικαστηρίου και την παροχή μηχανισμού προσφυγής εναντίον των διαιτητικών αποφάσεων Or. pt 28 Helmut Scholz, Barbara Spinelli Άρθρο 1 - στοιχείο δ - υποσημείο ii β (νέο) ii.)β καλεί την Επιτροπή να επιστήσει την προσοχή της στις απαντήσεις της δημόσιας διαβούλευσης που διοργάνωσε σχετικά με την ISDS, από τις οποίες προκύπτει έντονη διαφωνία με την ISDS επισημαίνει την εξαιρετική επιτυχία της ευρωπαϊκής πρωτοβουλίας πολιτών με τίτλο «Stop TTIP», η οποία παρά την απόρριψή της από την Επιτροπή συγκέντρωσε 2 εκατομμύρια υπογραφές AM\1055101.doc 19/32 PE549.439v02-00

Or. de 29 Pascal Durand εξ ονόματος της Ομάδας Verts/ALE Παράγραφος 1 - στοιχείο δ - υποσημείο ii γ (νέο) ii.)γ να προσφύγει στο ΔΕΕ για να εκδοθεί γνωμοδότηση σχετικά με τη συμβατότητα της ΤΤΙΡ με το κοινοτικό δίκαιο πριν υποβληθεί προς έγκριση, σύμφωνα με το άρθρο 218 παράγραφος 11 της ΣΛΕΕ Or. fr 30 Maite Pagazaurtundúa Ruiz, Sylvie Goulard, Charles Goerens εξ ονόματος της Ομάδας ALDE Pascal Durand Παράγραφος 1 - στοιχείο δ - υποσημείο ii δ (νέο) (ii.)δ να διασφαλίσει την αποκλειστική δικαιοδοσία του ΔΕΕ ως προς την οριστική ερμηνεία του δικαίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, βάσει της επιβολής των γενικών αρχών του νομικού πλαισίου της ΕΕ 31 Helmut Scholz, Barbara Spinelli PE549.439v02-00 20/32 AM\1055101.doc

Άρθρο 1 - στοιχείο ε - υποσημείο iii (iii.) ενώ είναι απαραίτητος ένας βαθμός εμπιστευτικότητας για αποτελεσματικές διαπραγματεύσεις επί εμπορικής συμφωνίας τέτοιας οικονομικής και πολιτικής σημασίας, να συνεχίσει τις προσπάθειές της να καταστήσει τις διαπραγματεύσεις TTIP πιο διαφανείς και προσπελάσιμες από το κοινό, εφόσον τα ευρωπαϊκά όργανα πρέπει να έχουν το προβάδισμα όσον αφορά την προαγωγή της διαφάνειας (iii.) αναγνωρίζει τις προσπάθειες που κατέβαλε η Επιτροπή με στόχο να βελτιωθεί η διαφάνεια των διαπραγματεύσεων, θεωρεί ωστόσο ότι λόγω της έκτασης των διαπραγματεύσεων που είναι σε εξέλιξη, οι εν λόγω προσπάθειες δεν επαρκούν για την πλήρη ενημέρωση των λαών των κρατών μελών της ΕΕ καλεί την Επιτροπή να προβεί σε ουσιαστικές ενέργειες για να βελτιωθεί η προσπελασιμότητα του κοινού στα έγγραφα των διαπραγματεύσεων Or. de 32 Fabio Massimo Castaldo Άρθρο 1 -στοιχείο ε - υποσημείο iii (iii.) ενώ είναι απαραίτητος ένας βαθμός εμπιστευτικότητας για αποτελεσματικές διαπραγματεύσεις επί εμπορικής συμφωνίας τέτοιας οικονομικής και πολιτικής σημασίας, να συνεχίσει τις προσπάθειές της να καταστήσει τις διαπραγματεύσεις TTIP πιο διαφανείς και προσπελάσιμες από το κοινό, εφόσον τα ευρωπαϊκά όργανα πρέπει να έχουν το προβάδισμα όσον αφορά την προαγωγή της διαφάνειας (iii.) να συνεχίσει τις προσπάθειές της να καταστήσει τις διαπραγματεύσεις TTIP πραγματικά διαφανείς και προσπελάσιμες από το κοινό, εφόσον τα ευρωπαϊκά όργανα πρέπει να έχουν το προβάδισμα όσον αφορά την προαγωγή της διαφάνειας και, κατά συνέπεια, να θέσει ως προϋπόθεση για τη συνέχιση των διαπραγματεύσεων, και προκειμένου οι διαπραγματεύσεις αυτές να διεξαχθούν σε πλαίσιο αμοιβαιότητας, τη δημοσιοποίηση των εγγράφων θέσης των Ηνωμένων Πολιτειών, όπως συμβαίνει ήδη με τα έγγραφα της Ένωσης Or. it AM\1055101.doc 21/32 PE549.439v02-00

33 Isabella Adinolfi Παράγραφος 1.- στοιχείο ε - υποσημείο iii (iii.) ενώ είναι απαραίτητος ένας βαθμός εμπιστευτικότητας για αποτελεσματικές διαπραγματεύσεις επί εμπορικής συμφωνίας τέτοιας οικονομικής και πολιτικής σημασίας, να συνεχίσει τις προσπάθειές της να καταστήσει τις διαπραγματεύσεις TTIP πιο διαφανείς και προσπελάσιμες από το κοινό, εφόσον τα ευρωπαϊκά όργανα πρέπει να έχουν το προβάδισμα όσον αφορά την προαγωγή της διαφάνειας (iii.) ενώ ένας σαφώς καθορισμένος βαθμός εμπιστευτικότητας θα πρέπει να θεωρείται απαραίτητος για τη διαπραγματευτική διαδικασία επί εμπορικής συμφωνίας, να διασφαλίσει ότι οι διαπραγματεύσεις TTIP θα είναι πάντοτε διαφανείς και προσπελάσιμες από το κοινό, εφόσον τα ευρωπαϊκά όργανα πρέπει να έχουν το προβάδισμα όσον αφορά την προαγωγή της διαφάνειας 34 Pascal Durand εξ ονόματος της Ομάδας Verts/ALE Άρθρο 1 - στοιχείο ε - υποσημείο iii (iii.) ενώ είναι απαραίτητος ένας βαθμός εμπιστευτικότητας για αποτελεσματικές διαπραγματεύσεις επί εμπορικής συμφωνίας τέτοιας οικονομικής και πολιτικής σημασίας, να συνεχίσει τις προσπάθειές της να καταστήσει τις διαπραγματεύσεις TTIP πιο διαφανείς και προσπελάσιμες από το κοινό, εφόσον τα ευρωπαϊκά όργανα πρέπει να έχουν το προβάδισμα όσον αφορά την προαγωγή της διαφάνειας (iii.) ενώ είναι αποδεκτός ένας βαθμός εμπιστευτικότητας κατά τις διαπραγματεύσεις επί εμπορικής συμφωνίας τέτοιας οικονομικής και πολιτικής σημασίας, να συνεχίσει τις προσπάθειές της να καταστήσει τις διαπραγματεύσεις TTIP πιο διαφανείς και προσπελάσιμες από το κοινό, εφόσον τα ευρωπαϊκά όργανα πρέπει να έχουν το προβάδισμα όσον αφορά την προαγωγή της διαφάνειας Or. fr PE549.439v02-00 22/32 AM\1055101.doc

35 Pedro Silva Pereira, Mercedes Bresso, Ramón Jáuregui Atondo, Jo Leinen, Sylvia- Yvonne Kaufmann, Pervenche Berès Παράγραφος 1.- στοιχείο ε - υποσημείο iii (iii.) ενώ είναι απαραίτητος ένας βαθμός εμπιστευτικότητας για αποτελεσματικές διαπραγματεύσεις επί εμπορικής συμφωνίας τέτοιας οικονομικής και πολιτικής σημασίας, να συνεχίσει τις προσπάθειές της να καταστήσει τις διαπραγματεύσεις TTIP πιο διαφανείς και προσπελάσιμες από το κοινό, εφόσον τα ευρωπαϊκά όργανα πρέπει να έχουν το προβάδισμα όσον αφορά την προαγωγή της διαφάνειας (iii.) να συνεχίσει και να εντείνει τις προσπάθειές της να καταστήσει τις διαπραγματεύσεις TTIP πιο διαφανείς και προσπελάσιμες από το κοινό, εφόσον τα ευρωπαϊκά όργανα πρέπει να έχουν το προβάδισμα όσον αφορά την προαγωγή της διαφάνειας 36 Marcus Pretzell Παράγραφος 1 - στοιχείο ε - υποσημείο iii (iii.) ενώ είναι απαραίτητος ένας βαθμός εμπιστευτικότητας για αποτελεσματικές διαπραγματεύσεις επί εμπορικής συμφωνίας τέτοιας οικονομικής και πολιτικής σημασίας, να συνεχίσει τις προσπάθειές της να καταστήσει τις διαπραγματεύσεις TTIP πιο διαφανείς και προσπελάσιμες από το κοινό, εφόσον τα ευρωπαϊκά όργανα πρέπει να έχουν το προβάδισμα όσον αφορά την προαγωγή της διαφάνειας (iii.) ενώ ένας βαθμός εμπιστευτικότητας μπορεί να είναι εύλογος όσον αφορά τις διαπραγματεύσεις επί εμπορικής συμφωνίας τέτοιας οικονομικής και πολιτικής σημασίας, τα εθνικά κοινοβούλια των κρατών μελών θα πρέπει να είναι εταίροι στις διαπραγματεύσεις, ενώ η ΕΕ θα πρέπει παράλληλα να συνεχίσει τις προσπάθειές της να καταστήσει τις διαπραγματεύσεις TTIP πιο διαφανείς και προσπελάσιμες από το κοινό, εφόσον τα ευρωπαϊκά όργανα πρέπει να έχουν το προβάδισμα όσον αφορά την προαγωγή της διαφάνειας AM\1055101.doc 23/32 PE549.439v02-00

37 Fabio Massimo Castaldo Άρθρο 1- στοιχείο ε - υποσημείο iii α (νέο) (iii.)α. να δημοσιοποιεί συνολικά, μετά το τέλος κάθε γύρου διαπραγματεύσεων, τα έγγραφα που αφορούν τα αποτελέσματα των διαπραγματεύσεων Or. it 38 Pascal Durand εξ ονόματος της Ομάδας Verts/ALE Άρθρο 1.- στοιχείο ε - υποσημείο iii β (νέο) (iii.)β να ενημερώσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αμέσως και πλήρως σε όλα τα στάδια της διαδικασίας σύμφωνα με την απόφαση C-358/11 του ΔΕΕ να διασφαλίσει την πρόσβαση όλων των βουλευτών του ΕΚ σε όλα τα εμπιστευτικά έγγραφα και να συμπεριλάβει τα ενοποιημένα κείμενα στον κατάλογο των εγγράφων που εξετάζονται από τους βουλευτές του ΕΚ Or. fr 39 Elmar Brok PE549.439v02-00 24/32 AM\1055101.doc

Παράγραφος 1.- στοιχείο ε - υποσημείο iv να εφαρμόσει τις συστάσεις του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή της 6ης Ιανουαρίου 2015 για να ενισχύσει περαιτέρω την νομιμότητα και τη διαφάνεια της διαπραγματευτικής διαδικασίας εφαρμόζοντας στο ακέραιο τους κανόνες για δημόσια πρόσβαση στα έγγραφα, θέτοντας στη διάθεση του κοινού τα αντίστοιχα έγγραφα στην ιστοσελίδα του πιο ουσιαστικά και σφαιρικά, και εξασφαλίζοντας πιο ισορροπημένη και διαφανή συμμετοχή του κοινού (iv.) να εφαρμόσει τις συστάσεις του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή της 6ης Ιανουαρίου 2015 για να ενισχύσει περαιτέρω την νομιμότητα και τη διαφάνεια της διαπραγματευτικής διαδικασίας εφαρμόζοντας στο ακέραιο τους κανόνες για δημόσια πρόσβαση στα έγγραφα, θέτοντας στη διάθεση του κοινού τα αντίστοιχα έγγραφα στην ιστοσελίδα του πιο ουσιαστικά και σφαιρικά, και εξασφαλίζοντας πιο ισορροπημένη και διαφανή συμμετοχή του κοινού μέσω των εθνικών κοινοβουλίων 40 Maite Pagazaurtundúa Ruiz, Sylvie Goulard, Charles Goerens εξ ονόματος της Ομάδας ALDE Παράγραφος 1.- στοιχείο ε - υποσημείο iv (iv.) να εφαρμόσει τις συστάσεις του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή της 6ης Ιανουαρίου 2015 για να ενισχύσει περαιτέρω την νομιμότητα και τη διαφάνεια της διαπραγματευτικής διαδικασίας εφαρμόζοντας στο ακέραιο τους κανόνες για δημόσια πρόσβαση στα έγγραφα, θέτοντας στη διάθεση του κοινού τα αντίστοιχα έγγραφα στην ιστοσελίδα του πιο ουσιαστικά και σφαιρικά, και εξασφαλίζοντας πιο ισορροπημένη και διαφανή συμμετοχή του κοινού (iv.) να εφαρμόσει τις συστάσεις του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή της 6ης Ιανουαρίου 2015 για να ενισχύσει περαιτέρω την νομιμότητα και τη διαφάνεια της διαπραγματευτικής διαδικασίας εφαρμόζοντας στο ακέραιο τους κανόνες για δημόσια πρόσβαση στα έγγραφα, θέτοντας στη διάθεση του κοινού τα αντίστοιχα έγγραφα στην ιστοσελίδα του πιο ουσιαστικά και σφαιρικά, σε όλες τις επίσημες γλώσσες της ΕΕ, και εξασφαλίζοντας πιο ισορροπημένη και διαφανή συμμετοχή του κοινού AM\1055101.doc 25/32 PE549.439v02-00

41 Marcus Pretzell Παράγραφος 1.- στοιχείο ε - υποσημείο iv (iv.) να εφαρμόσει τις συστάσεις του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή της 6ης Ιανουαρίου 2015 για να ενισχύσει περαιτέρω την νομιμότητα και τη διαφάνεια της διαπραγματευτικής διαδικασίας εφαρμόζοντας στο ακέραιο τους κανόνες για δημόσια πρόσβαση στα έγγραφα, θέτοντας στη διάθεση του κοινού τα αντίστοιχα έγγραφα στην ιστοσελίδα του πιο ουσιαστικά και σφαιρικά, και εξασφαλίζοντας πιο ισορροπημένη και διαφανή συμμετοχή του κοινού (iv.) να εφαρμόσει τις συστάσεις του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή της 6ης Ιανουαρίου 2015 για να ενισχύσει περαιτέρω την νομιμότητα και τη διαφάνεια της διαπραγματευτικής διαδικασίας εφαρμόζοντας στο ακέραιο τους κανόνες για δημόσια πρόσβαση στα έγγραφα, θέτοντας στη διάθεση του κοινού τα αντίστοιχα έγγραφα στην ιστοσελίδα του ουσιαστικά και σφαιρικά, και εξασφαλίζοντας ισορροπημένη και διαφανή συμμετοχή του κοινού 42 Maite Pagazaurtundúa Ruiz, Sylvie Goulard, Charles Goerens εξ ονόματος της Ομάδας ALDE Παράγραφος 1.- στοιχείο ε - υποσημείο iv- α (νέο) (iv.)a - να στηρίξει και να συνεχίσει τις διαπραγματεύσεις με το Συμβούλιο προκειμένου να προχωρήσει η διαδικασία της τροποποίησης του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1049/2001 για την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα PE549.439v02-00 26/32 AM\1055101.doc

43 Elmar Brok Παράγραφος 1.- στοιχείο ε - υποσημείο iv- β (νέο) (iv)β - να ελέγξει από νομική άποψη την έννοια της συμφωνίας μεικτού τύπου και τι συνεπάγεται η εν λόγω συμφωνία σε πολιτικό επίπεδο 44 Marcus Pretzell Παράγραφος 1.- στοιχείο ε - υποσημείο v (v.) να συμπεριλάβει στη συζήτηση τα εθνικά κοινοβούλια σχετικά με τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά της TTIP και να τα ενημερώνει τακτικά κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων, ειδικά εφόσον η παρούσα συμφωνία πρέπει να θεωρηθεί «μεικτού τύπου» συμφωνία και θα απαιτήσει συνεπώς επικύρωση σε εθνικό επίπεδο (v.) να συμπεριλάβει στη συζήτηση τα εθνικά κοινοβούλια σχετικά με τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά της TTIP και να τα ενημερώνει τακτικά κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων, λαμβάνοντας υπόψη τις παρατηρήσεις τους, ειδικά εφόσον η παρούσα συμφωνία πρέπει να θεωρηθεί «μεικτού τύπου» συμφωνία και απαιτεί συνεπώς επικύρωση από τα εθνικά κοινοβούλια 45 Kazimierz Michał Ujazdowski Παράγραφος 1.- στοιχείο ε - υποσημείο v AM\1055101.doc 27/32 PE549.439v02-00

(v.) να συμπεριλάβει στη συζήτηση τα εθνικά κοινοβούλια σχετικά με τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά της TTIP και να τα ενημερώνει τακτικά κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων, ειδικά εφόσον η παρούσα συμφωνία πρέπει να θεωρηθεί «μεικτού τύπου» συμφωνία και θα απαιτήσει συνεπώς επικύρωση σε εθνικό επίπεδο (v.) να συμπεριλάβει στη συζήτηση τα εθνικά κοινοβούλια σχετικά με τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά της TTIP και να τα ενημερώνει τακτικά, τουλάχιστον ανά μήνα, κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων, ειδικά εφόσον η παρούσα συμφωνία πρέπει να θεωρηθεί «μεικτού τύπου» συμφωνία και θα απαιτήσει συνεπώς επικύρωση σε εθνικό επίπεδο 46 Marcus Pretzell Παράγραφος 1.- στοιχείο ε - υποσημείο vi (vi.) να δημιουργήσει υποχρεωτικό μητρώο διαφάνειας που θα χρησιμοποιηθεί από όλα τα ευρωπαϊκά όργανα προκειμένου να έχουν πλήρη επισκόπηση των δραστηριοτήτων ομάδων συμφερόντων που συνδέονται με τις διαπραγματεύσεις TTIP. (vi.) να δημιουργήσει υποχρεωτικό μητρώο διαφάνειας όλων των συμμετεχόντων στις διαπραγματεύσεις, και από τις δύο πλευρές των μελλοντικών εταίρων, που θα χρησιμοποιηθεί από όλα τα ευρωπαϊκά όργανα προκειμένου να έχουν πλήρη επισκόπηση των δραστηριοτήτων ομάδων συμφερόντων που συνδέονται με τις διαπραγματεύσεις TTIP. 47 Isabella Adinolfi Παράγραφος 1.- στοιχείο ε - υποσημείο vi (vi.) να δημιουργήσει υποχρεωτικό μητρώο (vi.) να δημιουργήσει άμεσα υποχρεωτικό PE549.439v02-00 28/32 AM\1055101.doc

διαφάνειας που θα χρησιμοποιηθεί από όλα τα ευρωπαϊκά όργανα προκειμένου να έχουν πλήρη επισκόπηση των δραστηριοτήτων ομάδων συμφερόντων που συνδέονται με τις διαπραγματεύσεις TTIP. μητρώο διαφάνειας που θα χρησιμοποιηθεί από όλα τα ευρωπαϊκά όργανα προκειμένου να έχουν πλήρη επισκόπηση των δραστηριοτήτων ομάδων συμφερόντων που συνδέονται με τις διαπραγματεύσεις TTIP. 48 Gerolf Annemans Παράγραφος 1- στοιχείο ε -υποσημείο vi -α- (νέο) (vi.)α - ανεξαρτήτως του αποτελέσματος των διαπραγματεύσεων για την TTIP, προκειμένου να διευρυνθεί η κοινωνική αποδοχή στα κράτη μέλη της ΕΕ και να διασφαλισθεί επιπροσθέτως η πολιτιστική και γλωσσική πολυμορφία των κρατών μελών, όπως κατοχυρώνεται μέχρι στιγμής από ειδικές εθνικές νομοθεσίες διαφόρων κρατών μελών, δεδομένου ότι η εθνική νομοθεσία που αφορά ζητήματα πολιτιστικού και γλωσσικού χαρακτήρα αφορά αναπόφευκτα το είδος εκείνο των κοινωνικοοικονομικών σχέσεων τις οποίες ρυθμίζει η TTIP, πόσω μάλλον που η TTIP πρόκειται να αποτελεί σύμβαση «μεικτής» φύσεως. Or. nl 49 Fabio Massimo Castaldo Παράγραφος 1- στοιχείο e -υποσημείο vi -β- (νέο) AM\1055101.doc 29/32 PE549.439v02-00

(vi)β σύμφωνα με την αρχή της καλόπιστης συνεργασίας μεταξύ των θεσμικών οργάνων, όπως ορίζεται στο άρθρο 13 παράγραφος 2 της ΣΕΕ, να δεσμευτεί ώστε να παρουσιάζει ενώπιον της αρμόδιας κοινοβουλευτικής επιτροπής τους στόχους των διαπραγματεύσεων πριν από τη διεξαγωγή κάθε γύρου Or. it 50 Isabella Adinolfi Παράγραφος 1.- στοιχείο ε - υποσημείο vi -γ- (νέο) (vi.)γ - να διασφαλίσει την ευρύτερη συμμετοχή των πολιτών, των ΜΚΟ, των συνδικαλιστικών οργανώσεων, των ενώσεων, των ΜΜΕ και των τοπικών αρχών στη διαπραγματευτική διαδικασία της ΤΤΙΡ και να μεριμνήσει για την τακτική και πλήρη ενημέρωση των παραπάνω σχετικά με την πορεία των διαπραγματεύσεων 51 Isabella Adinolfi Παράγραφος 1.- στοιχείο ε - υποσημείο vi -δ- (νέο) (vi.)δ - να λάβει, από κοινού με τις αρμόδιες εθνικές αρχές, όλα τα αναγκαία PE549.439v02-00 30/32 AM\1055101.doc

μέτρα για τη διενέργεια εκτεταμένου και τεκμηριωμένου δημόσιου διαλόγου σχετικά με την ΤΤΙΡ και τις επιπτώσεις της στους ευρωπαίους και μη ευρωπαίους πολίτες, με ιδιαίτερη έμφαση στις αναπτυσσόμενες χώρες 52 Pascal Durand εξ ονόματος της Ομάδας Verts/ALE Άρθρο 1.- στοιχείο ε - υποσημείο vi ε (νέο) (vi.)ε - να συμμετάσχει σε πολιτικό διάλογο για την ΤΤΙΡ με τους ευρωπαίους πολίτες, αντιμετωπίζοντας την πρωτοβουλία «Stop TTIP» όπως ακριβώς μια επίσημη ευρωπαϊκή πρωτοβουλία πολιτών, υποδεχόμενη δηλαδή τους διοργανωτές στο ανάλογο επίπεδο, δημοσιεύοντας τα πολιτικά και νομικά συμπεράσματα για το θέμα αυτό και μεριμνώντας από κοινού με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για τη διοργάνωση δημόσιας ακρόασης Or. fr 53 Helmut Scholz, Barbara Spinelli Παράγραφος 1- στοιχείο ε -υποσημείο vi -στ- (νέο) (vi)στ - ζητεί την αναστολή των διαπραγματεύσεων για την TTIP που είναι σε εξέλιξη και καλεί την Επιτροπή, όπως με τη διαδικασία για την ISDS, να διενεργήσει δημόσια διαβούλευση για AM\1055101.doc 31/32 PE549.439v02-00

τους στόχους και το περιεχόμενο των διαπραγματεύσεων για την TTIP Or. de PE549.439v02-00 32/32 AM\1055101.doc