ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Σχετικά έγγραφα
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Λουξεµβούργο, 26 Απριλίου 2004 (OR. en) 16182/2/03 REV 2. ιοργανικός φάκελος : 2002/0124 (COD)

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

σχετικών αξιώσεων, ως έδαφος στο οποίο έχει τη συνήθη στάθµευσή του το όχηµα θα πρέπει να θεωρείται το έδαφος στο οποίο συνέβη το ατύχηµα.

9975/16 ΓΒ/ακι/ΕΚΜ 1 DRI

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ΓΝΩΜΟ ΟΤΗΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση Ο ΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.4129, 22/6/2007. Για σκοπούς εναρμόνισης με την πράξη της Ευρωπαϊκής Κοινοτήτας με τίτλο-

για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με την ασφάλιση

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠHΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΓΝΩΜΟ ΟΤΗΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

10728/4/16 REV 4 ADD 1 ΜΑΠ/γπ 1 DRI

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 12 Ιουνίου 2013 (08.07) (ΟΡ. εν) 10528/13 Διοργανικός φάκελος: 2011/0156 (COD)

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

10729/16 ADD 1 ΤΤ/σα 1 DGB 2C

11382/17 ADD 1 ΜΑΚ/ριτ/ΠΧΚ 1 DG B 2A

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. που τροποποιεί

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ. σύμφωνα με το άρθρο 294 παράγραφος 6 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/0150(COD)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΟΔΗΓΙΕΣ. (κωδικοποιημένη έκδοση) (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2017/0035(COD) της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου

5228/14 ΜΧΡ/γπ/ΑΒ 1 DPG

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/0268(COD)

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ. σύµφωνα µε το άρθρο 294 παράγραφος 6 της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2017/0134(COD)

Οδηγία 2009/103/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Σεπτεμβρίου 2009, σχετικά με

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Περιορισµός της χρήσης ορισµένων επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισµό ***I

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2017/0035(COD) της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

***II ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΣΤΑΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗ ΔΕΥΤΕΡΗ ΑΝΑΓΝΩΣΗ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΓΕΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΑΓΟΡΑΣ, ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΑΣ, ΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΜΜΕ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 4 Φεβρουαρίου 2011 (OR. en) 2010/0051 (COD) PE-CONS 64/10 IST 592 CODEC 1518

A8-0359/19. Τροπολογία 19 Anneleen Van Bossuyt εξ ονόματος της Επιτροπής Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών

Πρόταση. ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση Ο ΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την τροποποίηση

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ * στην πρόταση της Επιτροπής

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Έγγραφο συνόδου ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟ. στην έκθεση

ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

10329/17 ΘΚ/μκρ 1 DRI

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

***I ΕΚΘΕΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο A8-0318/

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

8529/17 ΘΚ/ριτ/ΠΜ 1 DRI

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής. Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής

9068/1/01 REV 1 ιοργανικός φάκελος : 2000/0060 (COD)

1) Σε ολόκληρο το κείμενο, ο όρος «η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών ( 1 ) Θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 18ης Απριλίου 2012 (δεν έχει

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

Εισαγωγές, από τη Γροιλανδία αλιευτικών προϊόντων, ζώντων δίθυρων µαλακίων, εχινόδερµων, χιτωνόζωων και θαλάσσιων γαστερόποδων ***Ι

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ. σύμφωνα με το άρθρο 294 παράγραφος 6 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2012/0075(COD)

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ κατάθεση: Επιτροπή Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 12 Αυγούστου 2016 (OR. en)

11917/1/12 REV 1 ADD 1 ΓΓ/γπ 1 DQPG

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Μαρτίου 2018 (OR. en)

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2015/0093(COD)

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2017/0035(COD) της Επιτροπής Διεθνούς Εμπορίου

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

14518/1/08 REV 1 ADD 1 ΘΚ/απ 1 DG G II

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/0002(COD)

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ. σύμφωνα με το άρθρο 294 παράγραφος 6 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

***II ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΣΤΑΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗ ΔΕΥΤΕΡΗ ΑΝΑΓΝΩΣΗ

Transcript:

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 30.4.2004 COM(2004) 351 τελικό 2002/0124 (COD) ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ σύµφωνα µε το άρθρο 251, παράγραφος 2, δεύτερο εδάφιο της συνθήκης EK σχετικά µε την Κοινή θέση που καθόρισε το Συµβούλιο σχετικά µε την έκδοση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου για την τροποποίηση των οδηγιών 72/166/EΟΚ, 84/5/EΟΚ, 88/357/EΟΚ, 90/232/EΟΚ του Συµβουλίου και της οδηγίας 2000/26/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου σχετικά µε την ασφάλιση αστικής ευθύνης που προκύπτει από την κυκλοφορία οχηµάτων (πέµπτη οδηγία ασφάλισης αυτοκινήτων) EL EL

2002/0124 (COD) ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ σύµφωνα µε το άρθρο 251, παράγραφος 2, δεύτερο εδάφιο της συνθήκης EK σχετικά µε την Κοινή θέση που καθόρισε το Συµβούλιο σχετικά µε την έκδοση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου για την τροποποίηση των οδηγιών 72/166/EΟΚ, 84/5/EΟΚ, 88/357/EΟΚ, 90/232/EΟΚ του Συµβουλίου και της οδηγίας 2000/26/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου σχετικά µε την ασφάλιση αστικής ευθύνης που προκύπτει από την κυκλοφορία οχηµάτων (πέµπτη οδηγία ασφάλισης αυτοκινήτων) 1. ΙΣΤΟΡΙΚΟ Στις 7 Ιουνίου 2002 η Επιτροπή υιοθέτησε πρόταση οδηγίας για την τροποποίηση των οδηγιών 72/166/EΟΚ, 84/5/EΟΚ, 88/357/EΟΚ, 90/232/EΟΚ του Συµβουλίου και της οδηγίας 2000/26/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου σχετικά µε την ασφάλιση αστικής ευθύνης που προκύπτει από την κυκλοφορία οχηµάτων 1. Η πρόταση υποβλήθηκε στο Συµβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο την ίδια ηµέρα. Κατά τη συνεδρίαση της ολοµέλειας στις 26/27 Φεβρουαρίου 2003 2, η Ευρωπαϊκή Οικονοµική και Κοινωνική Επιτροπή εξέδωσε ευνοϊκή γνώµη επί της πρότασης, µε ορισµένες επιφυλάξεις. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε ψήφισµα νοµοθετικού περιεχοµένου 3 στο οποίο διατυπώνεται η γνώµη του για την πρόταση της Επιτροπής κατά τη συνεδρίαση της ολοµέλειάς του στις 22 Οκτωβρίου 2003. Στις 26 Απριλίου 2004 το Συµβούλιο ενέκρινε την κοινή θέση 4 που αποτελεί αντικείµενο της παρούσας ανακοίνωσης. 2. ΣΤΟΧΟΣ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ Η πρόταση αποσκοπεί στην αναθεώρηση των υφιστάµενων οδηγιών για την ασφάλιση αυτοκινήτων κατά τρόπον ώστε: (1) να επικαιροποιηθεί και βελτιωθεί η προστασία των θυµάτων τροχαίων ατυχηµάτων µέσω υποχρεωτικής ασφάλισης 1 2 3 4 COM(2002) 244 Τελικό 2002/0124(COD), ΕΕ C 227 E, 24.9.2002, σελ. 387-392. ΕΕ C 95, της 23.4.2003, σελ. 45-47. PE A5-0346/03/Tελ. Εισηγητής W. Rothley. ΕΕ.. 2

(2) να καλυφθούν κενά και να αποσαφηνισθούν ορισµένες διατάξεις των οδηγιών, πράγµα που θα διασφαλίσει αυξηµένη σύγκλιση όσον αφορά την ερµηνεία και εφαρµογή τους από τα κράτη µέλη. (3) να παρασχεθούν λύσεις σε προβλήµατα που ανακύπτουν µε µεγάλη συχνότητα, ούτως ώστε να προκύψει µία αποτελεσµατικότερη ενιαία αγορά στον τοµέα της ασφάλισης αυτοκίνητων οχηµάτων. 3. ΣΧΟΛΙΑ ΕΠΙ ΤΗΣ ΚΟΙΝΗΣ ΘΕΣΗΣ 3.1. Γενικοί προβληµατισµοί 3.1.1. Η κοινή θέση που εγκρίθηκε από το Συµβούλιο µε ειδική πλειοψηφία περιλαµβάνει όντως τα ουσιώδη στοιχεία της πρότασης της Επιτροπής (στο εξής: «η πρόταση»). Η κοινή θέση περιλαµβάνει µερικές βελτιώσεις για ορισµένες πτυχές. Πρώτον, έχουν ενσωµατωθεί σε αυτήν, είτε αυτούσιες είτε κατά το πνεύµα τους, όλες οι τροπολογίες του Κοινοβουλίου οι οποίες έγιναν δεκτές από την Επιτροπή κατά τη συνεδρίαση της ολοµελείας. εύτερον, ανταποκρίνεται ως προς ορισµένα σηµαντικά θέµατα στις επιφυλάξεις που διατυπώνονται σε κάποιες άλλες από τις τροπολογίες του Κοινοβουλίου και περιέχει λύσεις που κινούνται προς την ίδια κατεύθυνση, έστω και αν δεν συµπίπτουν απόλυτα µε τις τροπολογίες αυτές. Τέλος, η κοινή θέση καταγίνεται επίσης µε µια σειρά τεχνικών ζητηµάτων τα οποία δεν εθίγησαν από το Κοινοβούλιο. 3.1.2. Οι βασικές µεταβολές που εντάχθηκαν στην κοινή θέση σε σύγκριση µε την πρόταση σχολιάζονται διεξοδικά παρακάτω. Ταξινοµούνται σε δύο βασικές κατηγορίες: µεταβολές που ανταποκρίνονται σε τροπολογίες του Κοινοβουλίου και λοιπές µεταβολές τις οποίες έχει εισαγάγει το Συµβούλιο. 3.2. Μεταβολές στην κοινή θέση οι οποίες ανταποκρίνονται σε τροπολογίες του Κοινοβουλίου 3.2.1. Στην κοινή θέση λαµβάνονται υπόψη, είτε αυτούσιες είτε κατά το πνεύµα τους, οι τροπολογίες που ενέκρινε το Κοινοβούλιο κατά την πρώτη ανάγνωση κι έγιναν δεκτές από την Επιτροπή. Οι τροπολογίες αυτές είναι οι εξής: Τροπολογίες αριθ. 5 και 20 (Αντιπρόσωποι για τον διακανονισµό ζηµιών): Η κοινή θέση (αιτιολογική σκέψη 22 και άρθρο 4) απηχεί το περιεχόµενο αµφοτέρων τροπολογιών του Κοινοβουλίου. Σκοπός των τροπολογιών είναι να αποκλεισθεί το ενδεχόµενο να προκύψει αλληλοεπικάλυψη µεταξύ της επέκτασης στο σύνολο των ατυχηµάτων της υποχρέωσης των ασφαλιστικών εταιρειών να διορίζουν αντιπρόσωπο για τον διακανονισµό ζηµιών σε κάθε κράτος µέλος κατά τα προβλεπόµενα στην πρόταση και του τρέχοντος συστήµατος των «γραφείων πράσινης κάρτας», που ισχύει για τον διακανονισµό των ατυχηµάτων, πράγµα που θα µπορούσε να δηµιουργήσει προσκόµµατα στη λειτουργία του. Τροπολογίες αριθ. 7 και 21 (Συµβατότητα της τέταρτης οδηγίας για την ασφάλιση αυτοκινήτων µε τον κανονισµό αριθ. 44/2001 του Συµβουλίου): Με την κοινή θέση, η οποία λαµβάνει υπόψη τις εν λόγω τροπολογίες, τροποποιείται το άρθρο 5 της πρότασης και εισάγεται µία τροποποίηση στο άρθρο 4 παράγραφος 8 της τέταρτης οδηγίας για την ασφάλιση αυτοκινήτων. Ειδικότερα, στο άρθρο 4 3

παράγραφος 8, επιπλέον της παραποµπής στη «Σύµβαση των Βρυξελλών της 27 ης Σεπτεµβρίου 1968 για τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εµπορικές υποθέσεις», προστίθεται νέα µνεία του κανονισµού αριθ. 44/2001 του Συµβουλίου της 22ας εκεµβρίου 2000. Ο εν λόγω κανονισµός, ο οποίος αντικατέστησε τη σύµβαση των Βρυξελλών ως προς το σύνολο των κρατών µελών (πλην της ανίας), εξεδόθη µετά την τέταρτη οδηγία για την ασφάλιση αυτοκινήτων και, για τον λόγο αυτό, δεν µνηµονευόταν στην υπόψη οδηγία. Εποµένως, είναι πλέον αναγκαία η αναφορά σε αµφότερες νοµικές πράξεις, δηλαδή στη σύµβαση και τον κανονισµό. Τροπολογία αριθ. 14: (Σωµατικές βλάβες προκληθείσες από οχήµατα αγνώστων στοιχείων): Με την κοινή θέση (άρθρο 2) τροποποιείται η πρόταση και λαµβάνεται υπόψη το πνεύµα της συγκεκριµένης τροπολογίας. Η κοινή θέση ορίζει ότι οι προϋποθέσεις για τον χαρακτηρισµό των σωµατικών βλαβών ως σηµαντικών καθορίζονται βάσει της νοµοθεσίας των κρατών µελών και διευκρινίζει, όπως συνέστησε το Κοινοβούλιο, ότι τα κράτη µέλη µπορούν να λαµβάνουν υπόψη εν προκειµένω το αν η σωµατική βλάβη απαίτησε «νοσοκοµειακή περίθαλψη». Τροπολογία αριθ. 18 (Βεβαιώσεις σχετικά µε αξιώσεις αποζηµίωσης): Όπως ακριβώς επιτάσσει η υπόψη τροπολογία, µε το άρθρο 4 της κοινής θέσης διασφαλίζεται η χορήγηση βεβαίωσης σχετικά µε αξίωση αποζηµίωσης από τις ασφαλιστικές επιχειρήσεις ανά πάσα στιγµή κατόπιν αιτήσεως του ασφαλισµένου. 3.2.2. Η κοινή θέση περιέχει επίσης µερικές επιπλέον αλλαγές οι οποίες ανταποκρίνονται στον προβληµατισµό που εκφράζεται σε κάποιες άλλες από τις τροπολογίες του Κοινοβουλίου και οι οποίες, συνεπώς, κινούνται προς την ίδια κατεύθυνση, έστω και αν η προκρινόµενη από το Συµβούλιο λύση δεν συµπίπτει πλήρως µε τις υπόψη τροπολογίες. Τροπολογίες αριθ. 25, 27 και 28 (Ελάχιστα ποσά ασφάλισης): Η κοινή θέση (άρθρο 2) λαµβάνει υπόψη σε µεγάλο βαθµό τα αιτήµατα του Κοινοβουλίου σχετικά µε την αύξηση των ελάχιστων ποσών ασφαλιστικής κάλυψης. Ειδικότερα, το ελάχιστο ποσό για σωµατικές βλάβες αυξάνεται σε πέντε εκατοµµύρια ευρώ ανά ατύχηµα, όπως έχει ζητήσει το Κοινοβούλιο, ενώ το ελάχιστο ποσό για υλικές ζηµίες έχει καθορισθεί σε ένα εκατοµµύριο ευρώ ανά ατύχηµα, αντί των δύο εκατοµµυρίων ευρώ που έχει ζητήσει το Κοινοβούλιο. Εξάλλου, η κοινή θέση προβλέπει ότι παραχωρείται στα κράτη µέλη η ευχέρεια καθορισµού ελάχιστου ποσού ύψους ενός εκατοµµυρίου ευρώ ανά θύµα. Στην κοινή θέση γίνεται δεκτό το αίτηµα του Κοινοβουλίου για την πρόβλεψη πενταετούς µεταβατικής περιόδου. Τροπολογίες αριθ. 11 και 26 (Παρέκκλιση από την υποχρέωση ασφάλισης για ορισµένες ειδικές κατηγορίες οχηµάτων): Η πρώτη οδηγία για την ασφάλιση αυτοκινήτων ορίζει ότι τα κράτη µέλη δύνανται να εφαρµόζουν παρέκκλιση από την υποχρέωση ασφάλισης προς όφελος ορισµένων ειδικών κατηγοριών οχηµάτων. Η πρόταση κατέτεινε στην κατάργηση της παρέκκλισης αυτής, λόγω του ότι, µετά τη συµφωνία του Σένγκεν, σε περίπτωση που ένα από τα σχετικά οχήµατα διασχίσει τα σύνορα, δεν είναι δυνατό να διασφαλισθεί το δικαίωµα των υπολοίπων κρατών µελών να απαιτήσουν, κατά τη στιγµή εισόδου του οχήµατος στο έδαφός τους, την κατοχή πράσινης κάρτας εν ισχύι ή συνοριακή ασφάλιση µε 4

σκοπό την αποζηµίωση ενδεχόµενων θυµάτων, όπως προβλέπει η οδηγία. Παρόλα αυτά, η κοινή θέση [άρθρο 1 παράγραφος 3 στοιχείο β) και άρθρο 5 παράγραφος 2] προβλέπει τη διατήρηση της συγκεκριµένης παρέκκλισης, σύµφωνα και µε τις τροπολογίες αριθ. 11 και 26 του Κοινοβουλίου, αλλά σε συνδυασµό µε την καθιέρωση µηχανισµού µε τον οποίον διασφαλίζεται η καταβολή αποζηµίωσης στα τυχόν θύµατα ατυχηµάτων που προκαλούνται από τέτοια οχήµατα, είτε στο κράτος µέλος της συνήθους στάθµευσης του οχήµατος είτε σε οποιοδήποτε άλλο κράτος µέλος. Η εν λόγω παρέκκλιση είναι δυνατό να επανεξετασθεί µετά την παρέλευση πενταετίας µε γνώµονα την πείρα από την εφαρµογή της. Τέλος, προκειµένου να ληφθεί υπόψη η συγκεκριµένη µεταβολή, η κοινή θέση ορίζει ότι διαγράφεται µεν το σηµείο 2(ii) του άρθρου 5 παράγραφος 1 της τέταρτης οδηγίας για την ασφάλιση αυτοκινήτων, αλλά διατηρείται σε ισχύ το σηµείο 5(ii) του άρθρου 5 παράγραφος 1 της ίδιας οδηγίας. Εν περιλήψει: η κοινή θέση συµπλέει ως προς το συγκεκριµένο σηµείο µε το πνεύµα του αιτήµατος του Κοινοβουλίου, ενώ συγχρόνως δίδει απάντηση στην αξίωση που διατυπώνεται στην πρόταση για την παροχή πλήρους προστασίας σε κάθε θύµα ατυχήµατος προκληθέντος από όχηµα της υπό εξέταση κατηγορίας. 3.3. Άλλες µεταβολές που έχουν εισαχθεί στην κοινή θέση από το Συµβούλιο Με την κοινή θέση εισάγονται επιπλέον οι ακόλουθες µεταβολές, οι οποίες δεν είχαν ζητηθεί από το Κοινοβούλιο: Καταβολή αποζηµίωσης σε θύµατα ατυχηµάτων προκληθέντων από οχήµατα για τα οποία ισχύει απαλλαγή από την υποχρέωση ασφάλισης δυνάµει του άρθρου 4 στοιχείο α) της πρώτης οδηγίας για την ασφάλιση αυτοκινήτων: Με την κοινή θέση [άρθρο 1 παράγραφος 3 στοιχείο α)] διασφαλίζεται ότι τα θύµατα ατυχηµάτων προκληθέντων από οχήµατα για τα οποία ισχύει απαλλαγή από την υποχρέωση ασφάλισης δυνάµει του άρθρου 4 στοιχείο α) της πρώτης οδηγίας για την ασφάλιση αυτοκινήτων στο κράτος µέλος της συνήθους στάθµευσης του εκάστοτε οχήµατος λαµβάνουν πλήρη αποζηµίωση από τις αρχές ή τους οργανισµούς που έχει ορίσει το οικείο κράτος µέλος. Η πρώτη οδηγία για την ασφάλιση αυτοκινήτων κατοχύρωνε µόνο την αποζηµίωση θυµάτων από ατυχήµατα που προκαλούνται στην αλλοδαπή από οχήµατα τα οποία τυγχάνουν απαλλαγής, αλλά όχι και των θυµάτων ατυχηµάτων που έχουν συµβεί στο κράτος µέλος όπου έχει εκδοθεί η άδεια κυκλοφορίας του οχήµατος. Η κοινή θέση προβλέπει επιπλέον ότι η Επιτροπή δίδει δηµοσιότητα στις κατηγορίες οχηµάτων που εµπίπτουν στη συγκεκριµένη παρέκκλιση, καθώς και στις αρχές και τους οργανισµούς που ευθύνονται για την καταβολή αποζηµίωσης. Οι παραπάνω µεταβολές ενισχύουν την προστασία των θυµάτων. Γεωγραφικό πεδίο εφαρµογής των οδηγιών για την ασφάλιση αυτοκινήτων: Προκειµένου να αποσαφηνισθεί το γεωγραφικό πεδίο εφαρµογής των οδηγιών για την ασφάλιση αυτοκινήτων κατ εφαρµογή του άρθρου 299 της συνθήκης, η κοινή θέση [άρθρο 1 παράγραφος 4] ορίζει ότι διαγράφονται οι αναφορές στο στο µη ευρωπαϊκό έδαφος κράτους µέλους οι οποίες υπάρχουν στο άρθρο 6 και στο άρθρο 7 παράγραφος 1 της οδηγίας 72/166/ΕΟΚ. 5

Πεζοί και ποδηλάτες: Η κοινή θέση [άρθρο 4 παράγραφος 2] δεν συµβαδίζει πλήρως µε την πρόταση όσον αφορά την προστασία των πεζών και των ποδηλατών. Εντούτοις, η νέα διατύπωση της συγκεκριµένης διάταξης τονίζει ότι η υποχρεωτική ασφάλιση του εµπλεκόµενου αυτοκίνητου οχήµατος πρέπει να καλύπτει τις σωµατικές βλάβες και υλικές ζηµίες που προκαλούνται σε πεζούς, ποδηλάτες και µη µηχανοκίνητους χρήστες των δρόµων στον βαθµό που αυτοί δικαιούνται αποζηµίωση σύµφωνα µε την εθνική νοµοθεσία περί αστικής ευθύνης. Η υπόψη διάταξη συνάδει µε το πνεύµα σχεδίου τροπολογίας το οποίο εξετάστηκε µεν από την επιτροπή νοµικών υποθέσεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, αλλά χωρίς να γίνει δεκτό τελικά. 4. ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑΤΑ Η Επιτροπή φρονεί ότι η κοινή θέση περιέχει τα βασικά στοιχεία της πρότασης της Επιτροπής, καθώς και τα βασικά στοιχεία των τροπολογιών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου οι οποίες έγιναν δεκτές από την Επιτροπή. Η Επιτροπή συνιστά την παρούσα κοινή θέση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. 6