Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων. Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων

Σχετικά έγγραφα
ΠΡΟΤΑΣΗ ΣΥΣΤΑΣΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0022/1. Τροπολογία. Dubravka Šuica εξ ονόματος της Ομάδας PPE

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/2090(INI) Σχέδιο γνωμοδότησης Andrea Češková (PE v01-00)

ΕΚΘΕΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο A8-0022/

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/2066(INI)

Επιτροπή Ανάπτυξης Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων

A8-0163/1. Maria Noichl Η στρατηγική της ΕΕ για την ισότητα µεταξύ γυναικών και ανδρών µετά το /2152(INI)

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2012/0000(INI)

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2016/2008(INI)

Ο ειδικός αντιπρόσωπος της ΕΕ για τα ανθρώπινα δικαιώµατα

8361/17 ΜΑΚ/νικ 1 DG B 2B

7370/11 ΔΙ/γπ 1 DG G 2B

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/2008(INI)

Η Προεδρία υπέβαλε σχέδιο συμπερασμάτων του Συμβουλίου με τίτλο «Απάντηση στη Στρατηγική Δέσμευση της Επιτροπής για την ισότητα των φύλων».

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2013 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης για προφορική απάντηση B7-0000/2013

11843/11 ΠΜ/γν 1 DG G 2B

Gender budgeting - κατάρτιση των κρατικών προϋπολογισµών µε γνώµονα το φύλο

15571/17 ΘΚ/ριτ 1 DG C 1

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2015) 98 final ANNEX 1.

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL B8-0547/1. Τροπολογία

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 25 Σεπτεμβρίου 2017 (OR. en)

Ανανέωση της εντολής του Φόρουμ για τη Διακυβέρνηση του Διαδικτύου

8035/17 ΜΜ/γομ/ΕΠ 1 DG E - 1C

ΕΚΘΕΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο A8-0018/

7775/17 ΘΛ/μκρ 1 DGC 2B

ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL


10081/15 ΓΒ/γομ/ΔΛ 1 DG B 3A

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης με αίτημα προφορικής απάντησης B8-1803/2016

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Επιτροπή ικαιωµάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων. της Επιτροπής ικαιωµάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων

10997/19 ΕΜ/νκ 1 RELEX.1.B

ΣΧΕΔΙΟ ΠΡΟΤΑΣΗΣ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

ΣΧΕΔΙΟ ΠΡΟΣΩΡΙΝΗΣ ΕΚΘΕΣΗΣ

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης με αίτημα προφορικής απάντησης B8-0328/2017

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύμφωνα με το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισμού

Επιτροπή ικαιωµάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL Σχέδιο γνωμοδότησης Barbara Matera (PE v01-00)

Το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο κατά τη Νέα Προγραμματική Περίοδο ( )

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης με αίτημα προφορικής απάντησης B8-0000/2016

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης με αίτημα προφορικής απάντησης B8-0010/2018

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 27 Φεβρουαρίου 2015 (OR. en) Επιτροπή των Μονίμων Αντιπροσώπων (2ο Τμήμα)/Συμβούλιο

ΚΟΙΝΗ ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

Ένα όραμα για την επόμενη δεκαετία

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2013 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία δήλωσης του Συμβουλίου. σύμφωνα με το άρθρο 110, παράγραφος 2, του Κανονισμού

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΔΙΑΣΚΕΨΗ ΝΕΩΝ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΠΡΟΕΔΡΙΑΣ. Θεσσαλονίκη, Μαρτίου 2014 ΚΟΙΝΕΣ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/2052(INI)

Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων

ΣΧΕΔΙΟ ΠΡΟΤΑΣΗΣ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

16891/14 ΓΒ/νικ 1 DG B 4A

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0079/204. Τροπολογία. Linda McAvan, Ελένη Θεοχάρους εξ ονόματος της Επιτροπής Ανάπτυξης

ΚΟΙΝΟ ΥΠΗΡΕΣΙΑΚΟ ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΠΕΡΙΛΗΨΗ ΤΗΣ ΕΚΤΙΜΗΣΗΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ. Ανάπτυξη ικανοτήτων για τη στήριξη της Ασφάλειας και της Ανάπτυξης

ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΕΥΤΙΚΗ ΣΥΝΕΛΕΥΣΗ ΙΣΗΣ ΕΚΠΡΟΣΩΠΗΣΗΣ ΑΚΕ-ΕΕ. Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων και Περιβάλλοντος ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ

Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/2183(INI)

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0037/1. Τροπολογία

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2016/2307(INI)

10279/17 ΔΑ/ακι 1 DG C 1

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης για προφορική απάντηση B8-0000/2015

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2015/2104(INI) Σχέδιο γνωμοδότησης Anna Záborská (PE564.

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία δηλώσεων του Συμβουλίου και της Επιτροπής. σύμφωνα με το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισμού

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Επιτροπή Διεθνούς Εμπορίου Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ

ΣΎΜΒΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ ΤΗΣ ΕΥΡΏΠΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΌΛΗΨΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΚΑΤΑΠΟΛΈΜΗΣΗ ΤΗΣ ΒΊΑΣ ΚΑΤΆ ΤΩΝ ΓΥΝΑΙΚΏΝ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΝΔΟΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑΚΉΣ ΒΊΑΣ

Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων. Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0079/160. Τροπολογία. Isabella Adinolfi, Rosa D'Amato εξ ονόματος της Ομάδας EFDD

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης με αίτημα προφορικής απάντησης B8-0418/2018

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2012/2036(INI)

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Επιτροπή ικαιωµάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2012 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης για προφορική απάντηση B7-0000/2012

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0175/89. Τροπολογία. Simona Bonafè, Elena Gentile, Pervenche Berès εξ ονόματος της Ομάδας S&D

ΘΕΣΗ ΥΠΟ ΜΟΡΦΗ ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΩΝ

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2019/0000(INI)

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2017/2127(INI)

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/2058(INI)

Διεθνείς Οργανισμοί, Ευρωπαϊκή Ένωση και Κοινωνική Πολιτική(510055) Δημουλάς Κων/νος Επ. Καθηγητής Τμήμα Κοινωνικής Πολιτικής Πάντειο Πανεπιστήμιο

2. Στις 9 Νοεμβρίου 2018, η Ομάδα «Συνεργασία για την ανάπτυξη» συμφώνησε επί σχεδίου συμπερασμάτων του Συμβουλίου που κατήρτισε η Προεδρία.

Ευρώπη 2020 Αναπτυξιακός προγραμματισμός περιόδου ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΥΠΟΛΗ ΟΚΤΩΒΡΙΟΣ 2012

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 20 Ιουνίου 2011 (23.6) (OR. en) 11844/11 SOC 586 EDUC 207

Παρουσίαση συμπερασμάτων από την 6 η Σύνοδο των Υπουργών για το Περιβάλλον και την Υγεία.

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 3 Δεκεμβρίου 2010 (OR. fr) 17142/10 OJ CONS 68 SOC 810 SAN 281 CONSOM 114

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 23 Μαΐου 2011 (31.05) (OR. en) 10405/11 SOC 418 ECOFIN 276 SAN 105

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία δηλώσεων του Συμβουλίου και της Επιτροπής. σύμφωνα με το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισμού

PUBLIC. Bρυξέλλες, 14 Δεκεμβρίου 1999 (24.01) (OR. f) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ 12142/99 LIMITE PV/CONS 57 SOC 353

Πολιτικές ισότητας των φύλων στην Ευρώπη Θέσεις υποψηφίων ευρωβουλευτών

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/2156(INI)

Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων

Η αντιπροσωπία ΚΧ διατύπωσε γενική επιφύλαξη εξέτασης για το κείμενο.

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία δηλώσεων του Συμβουλίου και της Επιτροπής. σύμφωνα με το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισμού

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL B8-0184/16. Τροπολογία

Ισότητα των Φύλων Αλληλεγγύη Δράση. Οι εργασίες του GUE/NGL στην Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με τις κατευθυντήριες γραμμές για τις πολιτικές απασχόλησης των κρατών μελών

ΚΟΙΝΗ ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

12765/19 ΔΛ/γομ 1 LIFE.1.C

6981/17 ΙΑ/νικ 1 DG C 1

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2018/2005(INI)

Transcript:

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2014-2019 Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων 7.11.2017 2017/2194(INI) ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ σχετικά με σύσταση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου προς το Συμβούλιο αναφορικά με τις προτεραιότητες της Ένωσης για την 62η σύνοδο της Επιτροπής του ΟΗΕ για τη Θέση της Γυναίκας (2017/2194(INI)) Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων Εισηγήτριες: Izaskun Bilbao Barandica, Ángela Vallina PR\1138655.docx PE610.865v01-00 Ενωμένη στην πολυμορφία

PR_INI_RecommCFSP ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Σελίδα ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΣΤΑΣΗΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ... 3 PE610.865v01-00 2/8 PR\1138655.docx

ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΣΤΑΣΗΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ προς το Συμβούλιο αναφορικά με τις προτεραιότητες της Ένωσης για την 62η σύνοδο της Επιτροπής του ΟΗΕ για τη Θέση της Γυναίκας (2017/2194(INI)) Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, έχοντας υπόψη το σχέδιο σύστασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου προς το Συμβούλιο, που υπέβαλαν η Izaskun Bilbao Barandica, εξ ονόματος της Ομάδας ALDE, και η Ángela Vallina, εξ ονόματος της Ομάδας GUE/NGL, αναφορικά με τις προτεραιότητες της Ένωσης για την 62η σύνοδο της Επιτροπής του ΟΗΕ για τη Θέση της Γυναίκας (B8-0000/2018), έχοντας υπόψη την 62η σύνοδο της Επιτροπής του ΟΗΕ για τη Θέση της Γυναίκας, το θέμα προτεραιότητάς της με τίτλο «Προκλήσεις και ευκαιρίες για την επίτευξη της ισότητας των φύλων και της χειραφέτησης των γυναικών και κοριτσιών σε αγροτικές περιοχές» και το υπό επανεξέταση θέμα της με τίτλο «Συμμετοχή και πρόσβαση των γυναικών στα μέσα ενημέρωσης και στις τεχνολογίες της πληροφορίας και της επικοινωνίας, και ο αντίκτυπος και η χρήση αυτών ως μέσο για την πρόοδο και τη χειραφέτηση των γυναικών», έχοντας υπόψη την Τέταρτη Παγκόσμια Διάσκεψη για τις Γυναίκες, που διεξήχθη στο Πεκίνο τον Σεπτέμβριο του 1995, τη Διακήρυξη και την Πλατφόρμα Δράσης για τη χειραφέτηση των γυναικών που εγκρίθηκαν στο Πεκίνο, καθώς και τα μεταγενέστερα τελικά έγγραφα που προέκυψαν κατά τις έκτακτες συνόδους των Ηνωμένων Εθνών «Πεκίνο+5», «Πεκίνο+10», «Πεκίνο+15» και «Πεκίνο+20» σχετικά με νέες δράσεις και πρωτοβουλίες για την εφαρμογή της Διακήρυξης και της Πλατφόρμας Δράσης του Πεκίνου, τα οποία εγκρίθηκαν στις 9 Ιουνίου 2000, στις 11 Μαρτίου 2005, στις 2 Μαρτίου 2010 και στις 9 Μαρτίου 2015 αντίστοιχα, έχοντας υπόψη το άρθρο 157 παράγραφος 4 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 4ης Απριλίου 2017 σχετικά με τις γυναίκες και τους ρόλους τους στις αγροτικές περιοχές 1, έχοντας υπόψη το ψήφισμα των Ηνωμένων Εθνών με τίτλο «Transforming our world: The 2030 Agenda for Sustainable Development» (Μετασχηματισμός του κόσμου μας: το θεματολόγιο για τη βιώσιμη ανάπτυξη με ορίζοντα το 2030), το οποίο εγκρίθηκε στη σύνοδο κορυφής των Ηνωμένων Εθνών για τη βιώσιμη ανάπτυξη που πραγματοποιήθηκε στις 25 Σεπτεμβρίου 2015 στη Νέα Υόρκη, έχοντας υπόψη την οδηγία 2010/41/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 7ης Ιουλίου 2010, για την εφαρμογή της αρχής της ίσης μεταχείρισης ανδρών και γυναικών που ασκούν αυτοτελή επαγγελματική δραστηριότητα 2, 1 Κείμενα που εγκρίθηκαν, P8_TA(2017)0099. 2 ΕΕ L 180 της 15.7.2010, σ. 1. PR\1138655.docx 3/8 PE610.865v01-00

έχοντας υπόψη τη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών του 1979 για την εξάλειψη όλων των μορφών διακρίσεων κατά των γυναικών (CEDAW), έχοντας υπόψη τη γενική σύσταση αριθ. 34 (2016) της Επιτροπής για την εξάλειψη όλων των μορφών διακρίσεων κατά των γυναικών σχετικά με τα δικαιώματα των γυναικών σε αγροτικές περιοχές, έχοντας υπόψη το άρθρο 113 του Κανονισμού του, έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων (A8-0000/2018), A. λαμβάνοντας υπόψη ότι η ισότητα μεταξύ γυναικών και ανδρών αποτελεί θεμελιώδη αρχή της Ένωσης, η οποία αναγνωρίζεται στις Συνθήκες και στον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων B. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο πέμπτος στόχος βιώσιμης ανάπτυξης (ΣΒΑ5) είναι η επίτευξη της ισότητας των φύλων και η χειραφέτηση όλων των γυναικών και των κοριτσιών σε ολόκληρο τον κόσμο, και ότι ο ΣΒΑ5 πρέπει να ενσωματωθεί πλήρως στο θεματολόγιο με ορίζοντα το 2030 προκειμένου να επιτευχθεί πρόοδος ως προς όλους τους στόχους και τις επιδιώξεις της βιώσιμης ανάπτυξης λαμβάνοντας υπόψη ότι στους ΣΒΑ περιλαμβάνεται στόχος «διπλασιασμού της γεωργικής παραγωγικότητας και των εισοδημάτων των μικρών παραγωγών τροφίμων, ιδίως των γυναικών» Γ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η Ένωση και τα κράτη μέλη της πρέπει να διαδραματίζουν ηγετικό ρόλο στη χειραφέτηση των γυναικών και των κοριτσιών και έχουν καθήκον να προωθήσουν αποφασιστικά την ισότητα των φύλων στο εσωτερικό της Ένωσης, καθώς και σε όλες τις εξωτερικές σχέσεις Δ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η έλλειψη δράσης όσον αφορά την ισότητα των φύλων ενισχύει τους παραδοσιακούς ρόλους των φύλων και υπονομεύει τα υφιστάμενα και τα μελλοντικά επιτεύγματα στον τομέα αυτό E. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι διακρίσεις τις οποίες υφίστανται οι γυναίκες επηρεάζουν επίσης τις γυναίκες σε αγροτικές περιοχές, δεδομένου ότι η πλειονότητα των γυναικών ανά τον κόσμο ζουν σε αγροτικές περιοχές και, συνεπώς, εκτίθενται περισσότερο σε πολλαπλές διακρίσεις ΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η εργασία των γυναικών σε αγροτικές περιοχές είναι συχνά αφανής και δεν αντικατοπτρίζεται στον αριθμό των γυναικών που είναι κάτοχοι γεωργικών εκμεταλλεύσεων, παρόλο που αποτελούν βασικούς παράγοντες για την επίτευξη των μετασχηματιστικών αλλαγών σε επίπεδο οικονομίας, περιβάλλοντος και κοινωνίας οι οποίες απαιτούνται για τη βιώσιμη ανάπτυξη Ζ. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι γυναίκες σε αγροτικές περιοχές αντιμετωπίζουν πολλούς περιορισμούς στην πρόσβασή τους σε κατάλληλες δημόσιες ή οικονομικά προσιτές υπηρεσίες υγείας λόγω της περιορισμένης κινητικότητας και της έλλειψης πρόσβασης στις μεταφορές ή μέσων επικοινωνίας με μεταφορικά μέσα (για παράδειγμα, κινητό τηλέφωνο) λαμβάνοντας υπόψη την ανάγκη παροχής ολοκληρωμένων υπηρεσιών υγείας οι οποίες αποσκοπούν στη σωματική, ψυχική και συναισθηματική ευημερία των PE610.865v01-00 4/8 PR\1138655.docx

γυναικών σε αγροτικές περιοχές (για παράδειγμα, για την αντιμετώπιση της έμφυλης βίας) Η. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι νέες γυναίκες εξακολουθούν να υφίστανται ανισότητες και ότι είναι απαραίτητο να ληφθούν μέτρα για την προώθηση της πραγματικής ισότητας μεταξύ ανδρών και γυναικών προκειμένου αυτές να διαθέτουν περισσότερες ευκαιρίες απασχόλησης που θα καθιστούν δυνατή την παραμονή τους στο αγροτικό περιβάλλον και την εξασφάλιση της ανανέωσης των γενεών, διασφαλίζοντας με τον τρόπο αυτό την επιβίωση του τομέα Θ. λαμβάνοντας υπόψη ότι είναι αναγκαία η συμμετοχή των αγροτισσών στα όργανα λήψης αποφάσεων στο δημόσιο πεδίο και ότι η ισορροπημένη εκπροσώπηση συνιστά απαραίτητη προϋπόθεση για την επίτευξη της ισότητας Ι. λαμβάνοντας υπόψη ότι, όσον αφορά την πρόληψη των εργασιακών κινδύνων, άνδρες και γυναίκες εκτίθενται σε διαφορετικούς παράγοντες κινδύνου λαμβάνοντας, για παράδειγμα, υπόψη ότι πολλές φορές για την αξιολόγηση των επιβλαβών επιπτώσεων χημικών προϊόντων πραγματοποιούνται υπολογισμοί οι οποίοι βασίζονται στον ανδρικό σωματότυπο ο οποίος χαρακτηρίζεται εν γένει από μεγαλύτερη μυϊκή μάζα ενώ, παράλληλα, παραβλέπονται οι ειδικές συστάσεις για τις εγκύους ή τις γυναίκες που θηλάζουν λαμβάνοντας, ως εκ τούτου, υπόψη ότι είναι αναγκαίο να συνεκτιμηθούν οι διάφοροι παράγοντες ώστε να ληφθούν μέτρα που θα διασφαλίζουν την υγεία των γυναικών στον αγροτικό τομέα 1. απευθύνει στο Συμβούλιο την ακόλουθη σύσταση: Γενικές προϋποθέσεις για τη χειραφέτηση των γυναικών και των κοριτσιών α) να επαναβεβαιώσει τη διαρκή του δέσμευση ως προς την Πλατφόρμα Δράσης του Πεκίνου β) να θέσει τέρμα σε όλες τις μορφές διακρίσεων εις βάρος όλων των γυναικών και κοριτσιών σε ολόκληρο τον κόσμο προκειμένου να καταπολεμηθούν όλες οι μορφές βίας ως σοβαρές παραβιάσεις των θεμελιωδών δικαιωμάτων τους οι οποίες αποτελούν άμεση συνέπεια των διακρίσεων γ) να εξασφαλίσει τη συμμετοχή όλων των κυβερνήσεων και να απαιτήσει από αυτές την κατάρτιση προγραμμάτων για την εξάλειψη όλων των επιβλαβών πρακτικών, όπως οι γάμοι παιδιών, οι πρόωροι και καταναγκαστικοί γάμοι και ο ακρωτηριασμός των γυναικείων γεννητικών οργάνων δ) να καλέσει τα κράτη μέλη να επενδύσουν στην πρόσβαση των γυναικών και των κοριτσιών στην εκπαίδευση και την επαγγελματική κατάρτιση, καθώς και να διασφαλίσουν την προσβασιμότητα και τη διαθεσιμότητα αυτών και στις αγροτικές περιοχές, με ιδιαίτερη έμφαση στις επιστήμες, την τεχνολογία, τη μηχανική, τα μαθηματικά και την καινοτομία, δεδομένου ότι οι τομείς αυτοί αποτελούν σημαντικά εργαλεία για την υλοποίηση των στόχων βιώσιμης ανάπτυξης ε) να σχεδιάσει πολιτικές για την εξάλειψη της φτώχειας και τη διασφάλιση PR\1138655.docx 5/8 PE610.865v01-00

επαρκούς βιοτικού επιπέδου για τις γυναίκες και τα κορίτσια, ιδίως μέσω συστημάτων κοινωνικής προστασίας στ) να εξαλείψει το μισθολογικό χάσμα μεταξύ των φύλων, το εισοδηματικό χάσμα (σε επίπεδο αποδοχών) καθ όλη τη διάρκεια της ζωής και το συνταξιοδοτικό χάσμα ζ) να καλέσει τα κράτη μέλη, καθώς και τις περιφερειακές και τοπικές αρχές, να διασφαλίσουν την καθολική πρόσβαση σε κατάλληλη υγειονομική περίθαλψη, συμπεριλαμβανομένων των υπηρεσιών σεξουαλικής και αναπαραγωγικής υγείας η) να διασφαλίσει την ενσωμάτωση της διάστασης του φύλου σε όλες τις πολιτικές και τα προγράμματα μέσω κατάλληλων χρηματοδοτικών και ανθρωπίνων πόρων θ) να κινητοποιήσει όλους τους απαραίτητους πόρους για την επίτευξη ισότητας, ενσωματώνοντας τη διάσταση του φύλου σε όλες τις πολιτικές και δράσεις, μεταξύ άλλων μέσω της συνεκτίμησης της διάστασης του φύλου κατά την κατάρτιση του προϋπολογισμού ι) να διασφαλίσει την πλήρη συμμετοχή του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων στη διαδικασία λήψης αποφάσεων σχετικά με τη θέση της ΕΕ κατά την 62η σύνοδο της Επιτροπής του ΟΗΕ για τη Θέση της Γυναίκας Χειραφέτηση των γυναικών σε αγροτικές περιοχές ια) ιβ) ιγ) ιδ) να υπενθυμίσει ότι η Σύμβαση για την εξάλειψη όλων των μορφών διακρίσεων κατά των γυναικών θεσπίζει την υποχρέωση εξάλειψης των άμεσων και έμμεσων διακρίσεων κατά των γυναικών με τη λήψη νομικών, πολιτικών και προγραμματικών μέτρων σε όλους τους τομείς της ζωής, καθώς και ότι το άρθρο 14 της εν λόγω σύμβασης είναι η μόνη διεθνής υποχρέωση που καλύπτει τις ιδιαίτερες ανάγκες των γυναικών σε αγροτικές περιοχές να διασφαλίσει ότι τα κορίτσια και οι γυναίκες σε αγροτικές περιοχές έχουν πρόσβαση σε τυπική και άτυπη, οικονομικά προσιτή και υψηλής ποιότητας εκπαίδευση, συμπεριλαμβανομένων των δεξιοτήτων που στοχεύουν στην ανάπτυξη των χρηματοοικονομικών, οικονομικών και επιχειρηματικών ικανοτήτων τους και της γεωργικής τους κατάρτισης να διασφαλίσει το δικαίωμα σε υγειονομική περίθαλψη που θα λαμβάνει υπόψη τις διαφορές με τους άνδρες και θα προσαρμόζεται στις ανάγκες των γυναικών και των κοριτσιών σε αγροτικές περιοχές, ειδικότερα όσον αφορά την υγεία και τα σεξουαλικά και αναπαραγωγικά δικαιώματα να βελτιώσει την αποτελεσματικότητα, τη διαφάνεια και τον δημοκρατικό χαρακτήρα των διεθνών, εθνικών, περιφερειακών και τοπικών θεσμών που στηρίζουν και ενισχύουν τους ρόλους των γυναικών σε αγροτικές περιοχές, διασφαλίζοντας την παρουσία τους μέσω της ισότιμης συμμετοχής PE610.865v01-00 6/8 PR\1138655.docx

ιε) ιστ) ιζ) ιη) ιθ) να διευκολύνει τη μετάβαση των γυναικών που ζουν σε αγροτικές περιοχές από την άτυπη στην επίσημη οικονομία και να αναγνωρίσει ότι οι γυναίκες σε αγροτικές περιοχές εργάζονται σε διάφορους τομείς και συχνά αποτελούν κινητήρια δύναμη της μετάβασης προς μια βιώσιμη γεωργία, της επισιτιστικής ασφάλειας και της δημιουργίας πράσινων θέσεων εργασίας να σχεδιάσει και να εφαρμόσει γεωργικές πολιτικές οι οποίες είναι ανθεκτικές στο κλίμα και λαμβάνουν δεόντως υπόψη τις συγκεκριμένες απειλές που αντιμετωπίζουν οι γυναίκες σε αγροτικές περιοχές λόγω φυσικών ή ανθρωπογενών καταστροφών να διασφαλίσει την προστασία και την ασφάλεια των γυναικών και των κοριτσιών σε αγροτικές περιοχές σε όλα τα στάδια των καταστροφών και άλλων κρίσεων, από την έγκαιρη προειδοποίηση μέχρι την παροχή βοήθειας, την ανασυγκρότηση, την αποκατάσταση, και την ανοικοδόμηση να λάβει όλα τα αναγκαία μέτρα ώστε να διασφαλιστεί ότι οι γυναίκες σε αγροτικές περιοχές απολαμβάνουν ένα ασφαλές, καθαρό και υγιεινό περιβάλλον να επενδύσει στην ανάπτυξη και συντήρηση υποδομών και δημόσιων υπηρεσιών που είναι προσβάσιμες στις γυναίκες σε αγροτικές περιοχές κ) να στηρίξει τη συγκρότηση τοπικών ομάδων σε επίπεδο κοινότητας, οι οποίες θα πραγματοποιούν τακτικές συναντήσεις με σκοπό τη συζήτηση των προβλημάτων και των προκλήσεων της ανάπτυξης και την ανάληψη εποικοδομητικών δράσεων κα) κβ) κγ) κδ) να ζητήσει από τα κράτη μέλη, τους κοινωνικούς εταίρους και την κοινωνία των πολιτών να στηρίξουν και να προωθήσουν τη συμμετοχή των γυναικών στη λήψη αποφάσεων και στα διοικητικά όργανα επαγγελματικών, επιχειρηματικών και συνδικαλιστικών ενώσεων και οργανώσεων στον γεωργικό τομέα, καθώς και στα όργανα διαχείρισης και εκπροσώπησης μέσω της ισότιμης παρουσίας να αναγνωρίσει τον ενεργό ρόλο των γυναικών στις αγροτικές περιοχές και τη συμβολή τους στην οικονομία σε ρόλους όπως του επιχειρηματία, του επικεφαλής της οικογενειακής επιχείρησης και του φορέα προώθησης της βιώσιμης ανάπτυξης να διευκολύνει την πρόσβαση στην ιδιοκτησία και την κυριότητα των γεωργικών εκμεταλλεύσεων, καθώς και την κληρονομική μεταβίβαση της γης γυναικών σε αγροτικές περιοχές, η οποία αποτελεί σημαντικό μέσο για την οικονομική τους χειραφέτηση να διευκολύνει την πρόσβαση των γυναικών σε αγροτικές περιοχές στις αγορές, στις εγκαταστάσεις εμπορίας και στις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες να δώσει ώθηση στις τοπικές και συνοικιακές αγορές συμπεριλαμβανομένων των λαϊκών αγορών δεδομένου ότι πρόκειται για περιβάλλοντα στα οποία οι γυναίκες έχουν συνήθως περισσότερες δυνατότητες να εμπορευθούν απευθείας PR\1138655.docx 7/8 PE610.865v01-00

τα προϊόντα τους, κάτι που συνεπάγεται μεγαλύτερη οικονομική χειραφέτηση κε) κστ) κζ) κη) να αναπτύξει πολιτικές απασχόλησης και παροχής υπηρεσιών, καθώς και προγράμματα για την αντιμετώπιση της επισφαλούς κατάστασης ορισμένων γυναικών, οι οποίες μπορεί να αντιμετωπίζουν πολλαπλές διακρίσεις λόγω ηλικίας, εθνοτικής καταγωγής, φυλής ή αναπηρίας να αναπτύξει προγράμματα βοήθειας για την ένταξη των γυναικών στα διάφορα συστήματα κοινωνικής προστασίας τα οποία μπορούν να επηρεάσουν τη μελλοντική συνταξιοδοτική τους κατάσταση, μειώνοντας με τον τρόπο αυτό το συνταξιοδοτικό χάσμα να καταρτίσει στατιστικές σχετικά με τις αξίες, τις περιστάσεις, τις συνθήκες και τις ανάγκες των γυναικών σε αγροτικές περιοχές, οι οποίες θα συμβάλουν στην ανάπτυξη κατάλληλων πολιτικών να ενθαρρύνει την κύρωση και την εφαρμογή της Διεθνούς Σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών για τα δικαιώματα των ατόμων με αναπηρία, συμπεριλαμβανομένου του άρθρου 6 με τίτλο «Γυναίκες με αναπηρία» να διασφαλίσει την προσβασιμότητα προϊόντων, υποδομών και υπηρεσιών 2. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει την παρούσα σύσταση προς το Συμβούλιο, καθώς και, προς ενημέρωση, στην Επιτροπή. PE610.865v01-00 8/8 PR\1138655.docx