ΧΡΗΣΤΟΥ Α. ΣΑΡΤΖΕΤΑΚΗ



Σχετικά έγγραφα
Στὴν ἀρχὴ ἦταν ὁ Λόγος. Ὁ Λόγος ἦταν μαζὶ μὲ

Παραθέτουμε απόσπασμα του άρθρου: ΟΡΘΟΔΟΞΟΣ ΤΥΠΟΣ ΑΠΙΣΤΕΥΤΟΝ- Οι Ιεχωβάδες και οι Μασόνοι κεφάλαια εις το βιβλίον των θρ

Ὄχι στὴν ρινόκερη σκέψη τοῦ ρινόκερου Κοινοβουλίου μας! (ε ) Tὸ Παγκόσμιο Οἰκονομικὸ Φόρουμ προωθεῖ τὴν ὁμοφυλοφιλία*

Η Θεωρια Αριθμων στην Εκπαιδευση

Ἑλένη Γλύκατζη-Ἀρβελέρ. Γιατὶ τὸ Βυζάντιο. Ἐκδόσεις «Ἑλληνικὰ Γράμματα», Ἀθήνα 2009, σελίδες 292.

Κατάλογος τῶν Συγκερασµῶν ὅλων τῶν Βυζαντινῶν ιατονικῶν Κλιµάκων µέχρι καὶ σὲ 1200 µουσικὰ διαστήµατα (κόµµατα)

Συγκρίσεις ιατονικής Κλίµακας ιδύµου µε άλλες διατονικές κλίµακες.

Εὐκλείδεια Γεωµετρία

Εὐκλείδεια Γεωµετρία

Ἐγκατάστασις ICAMSoft Law Applications' Application Server ἔκδοση 3.x (Rel 1.1-6ος 2009) 1

Τὴν ὥρα ποὺ γραφόταν μία ἀπὸ τὶς πιὸ θλιβερὲς καὶ αἱματοβαμμένες

Χριστιάνα Ἀβρααμίδου ΜΑΤΙΑ ΑΝΑΠΟΔΑ. Ποιήματα

ΧΡΗΣΤΟΥ Α. ΣΑΡΤΖΕΤΑΚΗ

11η Πανελλήνια Σύναξη Νεότητος της Ενωμένης Ρωμηοσύνης (Φώτο Ρεπορτάζ)

Θέμα: «Περὶ τοῦ προσώπου τοῦ Ἀναδόχου εἰς τὸ Μυστήριον τοῦ Βαπτίσματος».

Εἰσαγωγὴ. Αὐτόματη Δημιουργία Οἰκονομικῶν Κινήσεων Ἀμοιβῶν. Αὐτόματη Δημιουργία Οἰκονομικῶν Κινήσεων Ἀμοιβῶν. ICAMSoft Law Applications Σημειώ σεις

Σᾶς εὐαγγελίζομαι τὸ χαρμόσυνο ἄγγελμα τῆς γεννήσεως τοῦ. Χριστοῦ, ποὺ ἀποτελεῖ τὴν κορυφαία πράξη τοῦ Θεοῦ νὰ σώσει τὸν

EISGCGSG Dò. «Ἡ Εἰκόνα τοῦ Χριστοῦ: Χθὲς καὶ σήμερον ἡ αὐτὴ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας» Σάββατο, 22α Δεκεμβρίου 2012

Παρέλαση-Μαντήλα-Δωδεκάποντα*

ODBC Install and Use. Κατεβάζετε καὶ ἐγκαθιστᾶτε εἴτε τήν ἔκδοση 32bit εἴτε 64 bit

Στους κήπους της Θεολογικής Σχολής της Χάλκης

Ἀσκητὲς καὶ ἀσκητήρια στὴ νῆσο Σκόπελο

μπορεῖ νὰ κάνει θαύματα. Ἔτσι ὁ ἅγιος Νέστωρ, παρότι ἦταν τόσο νέος, δὲν λυπήθηκε τὴν ζωή του καὶ ἦταν ἕτοιμος νὰ θυσιάσει τὰ πάντα γιὰ τὸν Χριστό.

Έγκατάσταση καὶ Χρήση Πολυτονικοῦ Πληκτρολογίου σὲ Περιβάλλον Ubuntu Linux.

ΕΓΚΥΚΛΙΟΣ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ 2017 Ο ΜΗΤΡΟΠΟΛΙΤΗΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΘΙΜΟΣ

Στήν Σελίδα Παρατηρήσεις στὸ κάτω μέρος καταγράφονται / ἐμφανίζονται τυχόν ἐντοπισθέντα περιουσιακά στοιχεῖα (IX, άκίνητα, ἀγροτεμάχια κλπ)

ICAMLaw Application Server Χειροκίνηση Ἀναβάθμιση

Ὁ νεο-δαρβινισμὸς καὶ ἡ ἀμφισβήτηση τοῦ Θεοῦ*

ευτέρα Ἔκδοσις ΙΟΥΝΙΟΣ 2007

Μαρία Ψωμᾶ - Πετρίδου ΔΕΥΤΕΡΟ ΖΕΥΓΑΡΙ ΦΤΕΡΑ. Ποιήματα

Νὰ συγκαλέσει πανορθόδοξη Σύνοδο ή Σύναξη των Προκαθημένων καλεί τον Οικουμενικό Πατριάρχη η Κύπρος αν ο στόχος δεν επιτευχθεί

ΙΕΡΑ ΜΗΤΡΟΠΟΛΙΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ. ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΜΕΤΑΜΟΡΦΩΣΕΩΣ ΤΟΥ ΣΩΤΗΡΟΣ (Δελφῶν καί Μιαούλη) Τηλ: Ἡ Θεία Κοινωνία.

Ἕλληνες στὴν κόλαση τῶν γκουλὰγκ

Χρήσιμες ὁδηγίες γιὰ τοὺς ἐνηλίκους ποὺ ἐπιθυμοῦν νὰ βαπτισθοῦν Χριστιανοὶ Ὀρθόδοξοι.

ΑΓΙΟΣ ΜΑΡΤΥΡΑΣ ΑΓΑΘΟΠΟΥΣ

Ἁπλῆ Κατήχησις μέσα ἀπὸ τὴν πεῖρα τῆς Ὀρθοδόξου Ἐκκλησίας

Η Α.Θ.Π. ο Οικουμενικός Πατριάρχης κ.κ. Βαρθολομαίος. τίμησε με την παρουσία του τις εκδηλώσεις για τον εορτασμό

Φροντιστηριακὸ Μάθημα Ἁγιογραφίας Β

Εκεί όπου όντως ήθελε ο Θεός

Η ΑΚΤΙΝΟΒΟΛΙΑ ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ ΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΣΤΟΝ ΚΟΣΜΟ ΤΩΝ ΒΑΛΚΑΝΙΩΝ ΣΛΑΒΩΝ ΤΟΝ 18ο ΚΑΙ ΤΟ ΠΡΩΤΟ ΜΙΣΟ ΤΟΥ 19ου ΑΙΩΝΑ

Η ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΤΟΥ ΧΡΟΝΟΥ

ΠΡΟΛΟΓΟΣ ΣΤΗ ΓΑΛΛΙΚΗ ΕΚΔΟΣΗ

ΠΟΡΙΣΜΑΤΑ ΑΠΟ ΤΗΝ Β ΔΙΗΜΕΡΙΔΑ ΤΗΣ ΕΙΔΙΚΗΣ ΣΥΝΟΔΙΚΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΓΑΜΟΥ, ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑΣ, ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΤΟΥ ΠΑΙΔΙΟΥ ΚΑΙ ΔΗΜΟΓΡΑΦΙΚΟΥ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΟΣ

Η KΑΚΟΜΕΤΑΧΕΙΡΗΣΗ ΤΩΝ ΑΠΟΨΕΩΝ ΤΟΥ ΕΥΓΕΝΙΟΥ ΒΟΥΛΓΑΡΗ ΠΕΡΙ ΥΛΗΣ ΑΠΟ ΤΟΝ ΓΙΑΝΝΗ ΚΑΡΑ. Μιχαήλ Μανωλόπουλος

Πρωτομηνιά και Άνοιξη: Τρεις σπουδαίες Αγίες εορτάζουν

ΠΑΣΧΑΛΙΟΣ ΕΓΚΥΚΛΙΟΣ Ο ΜΗΤΡΟΠΟΛΙΤΗΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΘΙΜΟΣ

Θεωρία Συνόλων - Set Theory

ΕΓΚΥΚΛΙΟΣ ὑπ ἀριθμ. 17

Οι κλασικὲσ σπουδὲσ στην ὲλλαδα σημὲρα

ΜΗΝΥΜΑ ΤΟΥ ΜΗΤΡΟΠΟΛΙΤΟΥ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ κ.κ. ΑΝΘΙΜΟΥ. Πρὸς τὸν ἱερὸ Κλῆρο καὶ τὸν εὐσεβῆ Λαὸ τῆς Ἱερᾶς Μητροπόλεως Θεσσαλονίκης

ΧΡΗΣΤΟΥ Α. ΣΑΡΤΖΕΤΑΚΗ

(Θ. Λειτουργία Ἰωάννου Χρυσοστόμου)

Μητροπολίτου Μόρφου Νεοφύτου

Ακολουθίες στο Παρεκκλήσιο Αγίου Λουκά Κριμαίας

ἐν πνεύματι καὶ ἀληθείᾳ π.ἀλέξανδρος Σμέμαν

Νικηφόρος Βρεττάκος

Βόρειος Ἤπειρος, Γῆ Ἑλληνική! Ἕνας ΑΙΩΝΑΣ Ἀγῶνες γιὰ Ἐλευθερία καὶ Δικαίωση

ΣΟ ΒΤΖΑΝΣΙΟΝ ΗΣΟ ΕΛΛΗΝΟΥΩΝΟΝ ΚΑΙ ΕΩΕ ΣΟΝ ΕΛΛΗΝΙΚΟΝ ΠΟΛΙΣΙΜΟΝ

Ὁ Γάμος. Ἀγαπητοί μας μελλόνυμφοι,

BYZANTINA ΣΥΜΜΕΙΚΤΑ 23 (2013)

Γενικὴ Ἐκκλησιαστικὴ Ἱστορία Α

ΙΕΡΑ ΜΗΤΡΟΠΟΛΙΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΕΚΔΟΣΕΩΝ

Ακολουθίες στο Παρεκκλήσιο Αγίου Λουκά Κριμαίας

Τὰ Προλεγόμενα. (π. Γεώργιος Δ. Μεταλληνὸς)

ΕΓΚΥΚΛΙΟΣ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ 2016 Ο ΜΗΤΡΟΠΟΛΙΤΗΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΘΙΜΟΣ

Μὲ τὴν Χάρι τοῦ Κυρίου μας

ΕΥΡΩΠΗ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΙΑ: ΠΑΡΕΛΘΟΝ, ΠΑΡΟΝ ΚΑΙ ΜΕΛΛΟΝ


Ἀρχιμανδρίτου Φωτίου Ἰωακεὶμ

Σκέψεις γιὰ τὴν διατροφὴ καὶ τὴ νηστεία

ΤΟ ΧΑΔΙ ΤΗΣ ΣΗΜΑΙΑΣ ΚΑΙ ΟΙ ΠΑΝΤΟΦΛΕΣ ΤΟΥ ΡΑΤΣΙΣΜΟΥ

Στὶς 8.25 τὸ πρωῒ τῆς Κυριακῆς τῆς

μαθη ματικῶν, ἀλλὰ καὶ τὴ βαθιά του ἐκτίμηση γιὰ τὴ χαϊντεγκεριανὴ ἱστορικὴ κατανόηση τοῦ ἀνθρώπινου κόσμου. Καταγράφοντας ὅλες αὐτὲς τὶς ἐπιδράσεις,

Τις ο νους της Θείας Λειτουργίας (Άγιος Νικόλαος Καβάσιλας)

ΔΙΑΚΟΝΙΑ ΛΑΤΡΕΙΑΣ ΚΑΙ ΑΦΟΣΙΩΣΕΩΣ

πολεμικὴ πείρα πρῶτα μὲ τὶς κινήσεις τῶν γυμνασίων, ποὺ εἶναι ἕνα εἶδος παιχνίδι. Ὕστερα, γνωρίζουν τὸν ἀληθινὸ πόλεμο. Ἔχουμε κι ἐμεῖς μπροστά μας μι

Ἑλληνικὰ σταυρόλεξα μὲ τὸ L A T E X

Διαχείριση Συσχετισμένων Ἀρχείων & Εἰκόνων

eutypon /11/25 11:49 page 27 #31

Ἐμεῖς καί οἱ Ἕλληνες ( μιά ἄσκηση αὐτογνωσίας)

Κώστα Β. Καραστάθη. Ἕλληνες ἀπὸ τὸ Ἄρβανον, Ἡ ἀλήθεια γιὰ τὴν ταυτότητα τῶν Ἀρβανιτῶν ἐποίκων μας. Ἱστορικὴ μελέτη

ΧΡΗΣΤΟΥ Α. ΣΑΡΤΖΕΤΑΚΗ

ΜΗΝΥΜΑ ΤΡΙΩΔΙΟΥ. Τοῦ Μητροπολίτου Μεσογαίας καὶ Λαυρεωτικῆς κ. Νικολάου

Εγκώμιο στὴν Κοίμηση της Θεοτόκου

ποταμιτου εκδοσεισ ποταμιτου καταλογοσ ΒΙΒΛΙΑ ΜΕ ΝΟΗΜΑ ΒΙΒΛΙΑ ΜΕ ΝΟΗΜΑ θεροσ 2012

Σεραφείμ Πειραιώς: «Η Μεγάλη Τεσσαρακοστή είναι ο ευλογημένος καιρός»

ΑΚΑΔΗΜΙΑ ΑΘΗΝΩΝ ΔΙΑΔΟΧΗ ΤΗΣ ΠΡΟΕΔΡΙΑΣ. ΛΟΓΟΣ ΤΟΥ ΑΠΟΧΩΡΟΥΝ ΤΟΣ ΠΡΟΕΔΡΟΥ κ. ΘΑΝΑΣΗ ΒΑΛΤΙΝΟΥ ΕΝ ΑΘΗΝΑΙΣ 2017

Λόγοι Αγίων Πατέρων για την ταπείνωση

Ἀφιέρωμα στούς Ὀρθόδοξους Ναούς τῆς Κορέας

ΙΜΗΝΙΑΙΑ ΕΚ ΟΣΗ Ι. Ν. ΑΓΙΑΣ ΜΑΡΙΝΗΣ ΑΝΩ ΙΛΙΣΙΩΝ

Θεοδόσης Βολκὼφ ΠΟΙΗΜΑΤΑ

χρωματιστές Χάντρες».

Θέλουν ὅμως ὅλοι τὴν ἀλλαγὴ τῆς ὑπάρχουσας κατάστασης:

Ψυχανάλυση, Πολιτισμὸς καὶ κοινωνικὲς ἐπιστῆμες 13. Πρὸς μία ψυχαναλυτικὴ ἐπιστημολογία τῶν κοινωνικῶν ἐπιστημῶν

Mᾶς λείπει ἀπελπιστικὰ στοὺς χαλεποὺς καιροὺς ἕνας Ἰωάννης

ΑΣΚΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΘΑΡΣΗ ΑΠΟ ΤΑ ΠΑΘΗ

Ἡ Κυριακή του Πάσχα. Fr.Lev Gillet

Η σεξουαλική αγωγή των παιδιών

Ἀπολογισμὸς «Ἐ.Ἐ.Ε.» καὶ Τμημάτων Ψηφιδωτοῦ, Ξυλογλυπτικῆς καὶ Πληροφορικῆς.

!"#"$%&$& '#" #()!*"+&

Transcript:

ΜΕΡΟΣ Δ Ε Π Ι Κ Α Ι Ρ Ο Τ Η Σ η) ΑΣΤΗΡΙΚΤΗ Η ΕΤΥΜΟΛΟΓΗΣΙΣ ΤΟΥ ΡΩΜΗΟΣ ΑΠΟ ΤΟ ΡΩΜΑΛΕΟΣ Προέλευσις καὶ ἔννοια τοῦ γραικύλος. Ἄρθρον 19 ης Ὀκτωβρίου 2010 ΚΕΙΜΕΝΑ ΑΠΟ ΤΗΝ ΙΣΤΟΣΕΛΙΔΑ www.sartzetakis.gr Χρῆστος Α. Σαρτζετάκης, Ἁγίας Σοφίας 6, 152 36 Ν. Πεντέλη ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ ΤΩΝ ΚΕΙΜΕΝΩΝ ΤΗΣ ΙΣΤΟΣΕΛΙΔΟΣ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΩΣ ΚΑΙ ΜΌΝΟΝ ΔΙΑ ΠΡΟΣΩΠΙΚΗΝ ΑΤΟΜΙΚΗΝ ΧΡΗΣΙΝ ΚΑΘΕ ΑΛΛΗ ΜΌΝΟΝ ΜΕΤΑ ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΗΝ ΓΡΑΠΤΗΝ ΑΔΕΙΑΝ ΤΟΥ ΣΥΓΓΡΑΦΕΩΣ

2 Tὸ κείμενον, τὸ ὁποῖον ἀκολουθεῖ, ἐδημοσιεύθη τὴν Κυριακὴν 24 ην Ὀκτωβρίου 2010 εἰς τὴν ἑβδομαδιαίαν ἐφημερίδα «ΤΟ ΠΑΡΟΝ».

3 ******* ΑΣΤΗΡΙΚΤΗ Η ΕΤΥΜΟΛΟΓΗΣΙΣ ΤΟΥ ΡΩΜΗΟΣ ΑΠΟ ΤΟ ΡΩΜΑΛΕΟΣ Προέλευσις καὶ ἔννοια τοῦ γραικύλος. 1. Εἰς τὴν ἐφηµερίδα ΤΟ ΠΑΡΟΝ τῆς 17.10.2010, σελ. 27, ἐδηµοσιεύθη συµπαθὴς ἐπιστολὴ τοῦ κ. Δημητρίου Σιώζου, ὁ ὁποῖος ἀπὸ ἔκδηλη ἑλληνολατρεία διατυπώνει αὐθαίρετη ἐτυµολόγησι τῆς λέξεως «ρωμηός», ὡς προερχοµένης δῆθεν ἀπὸ τὴν ἑλληνικὴ λέξι «ρωμαλέος». Καὶ προσθέτει, ὅτι οἱ Ρωµαῖοι ὠνόµαζαν τοὺς µὲν σοβαροὺς Ἕλληνες «Γραικούς», τοὺς δὲ ἐκφυλισµένους Ἕλληνες «γραικύλους, αὐτοὺς δηλαδὴ ποὺ ἦταν κόλακες, ἀναξιοπρεπεῖς, ταπεινοί, γελοῖοι καὶ τιποτένιοι»! Ὅλα τὰ εὐφάνταστα αὐτὰ γλωσσικὰ κατασκευάσµατα εἶναι παντελῶς ἀστήρικτα. 2. Κατ ἀρχὴν τὸ «ρωμαῖος» ( ὑπὸ ἁπλουστευθεῖσαν, λαϊκήν, διατύπωσιν «ρωμηός» ) σηµαίνει τὸ ἀνῆκον στὴν Ρώμη καὶ τὸ δηµιουργηθὲν ὑπ αὐτῆς βαθµηδὸν ρωµαϊκὸν κράτος, ὡς ἐπίσης τοὺς ὑπηκόους του, καὶ ξένους ἀκόµη στοὺς ὁποίους ὅµως εἶχεν ἀποδοθῆ ἡ ρωµαϊκὴ ἰθαγένεια. Τὸ τελευταῖον αὐτὸ καὶ συνέβη µὲ τὸ διάταγµα τοῦ Καρακάλλα τὸ 212 µ.χ. γιὰ ὅλους τοὺς ὑπὸ ρωµαϊκὴν δουλείαν λαοὺς τῆς ἀνατολῆς, µεταξὺ τῶν ὁποίων καὶ τοὺς συντριπτικῶς πλειονοψηφοῦντες τότε ἐκεῖ Ἕλληνες, οἱ ὁποῖοι καὶ ἔκτοτε ἀπεκλήθησαν «ρωμαῖοι (ρωμηοί)», ὅπως ἀναλυτικῶς ἐξέθεσα στὰ δύο ἄρθρα µου, τὰ δηµοσιευθέντα στὸ ΠΑΡΟΝ «Ἑλληνικὴ αὐτογνωσία καὶ ἐθνικὴ ἀνόρθωσις» (12..9.2010) καὶ «Ἀνασκευὴ διανοητικῶν ἀστοχημάτων» (10 καὶ 17.10.2010). Ἑποµένως τὸ ἐπίθετον «ρωμαῖος (ρωμηός)», µὲ ἀρχικὴ προέλευσιν ἀπὸ τὸ οὐσιαστικὸν «Ρώμη», θὰ ἦτο δυνατόν, νὰ σηµαίνῃ ρωμαλέος καὶ νὰ ἔχῃ ἔτσι ἑλληνικὴ καταγωγή, ὅπως ὑποστηρίζῃ ὁ ἀνωτέρω ἐπιστολογράφος, µόνον ἐὰν καὶ τὸ οὐσιαστικὸν «Ρώμη» ἦτο ἑλληνικῆς προελεύσεως. Τέτοια ὅµως ἐκδοχὴ δὲν ὑπεστηρίχθη ποτέ, ἀπὸ κανένα. Εἰς τὴν λατινικὴν γλῶσσαν ἡ Ρώμη λέγεται Roma, ὀνοµασία ἀποδιδοµένη κατὰ τὴν λατινικὴ µυθολογία ὡς προερχοµένη ἀπὸ συγκεκριµένη γυναῖκα, χωρὶς ποτὲ ἡ λέξις αὐτὴ νὰ ἀποκτήσῃ στὸ λεξιλόγιο τῆς λατινικῆς γλώσσης καὶ τὴν σηµασία τῆς ἑλληνικῆς λέξεως «ρώμη». Κατ ἀκολουθίαν καὶ τὸ ἐπίθετον «ρωμαῖος (ρωμηός)» καµµιὰ σχέσι δὲν ἠµπορεῖ νὰ ἔχῃ µὲ τὶς ἑλληνικὲς λέξεις

4 «ρώμη» (οὐσιαστικόν) καὶ «ρωμαλέος» (ἐπίθετον), τὰ δὲ ἀντιθέτως ὑποστηριζόµενα ἀποτελοῦν εὐφάνταστα κατασκευάσµατα. Ἄλλωστε, ἐὰν ρωµαῖος σηµαίνῃ ρωµαλέος καὶ ὄχι ρωµαῖος ὑπήκοος, ὅπως ἀναγράφεται στὸν τίτλον τῆς ἀνωτέρω ἐπιστολῆς, εὐλόγως ἐρωτᾶται, πῶς συνέβη καὶ µόνον µετὰ τὴν ἀπόδοσιν ἀπὸ τὸν ρωµαῖο αὐτοκράτορα Καρακάλλα τὸ 212 μ.χρ. τῆς ἰδιότητος τοῦ ρωµαίου πολίτου νὰ ἀποκτήσουν οἱ Ἕλληνες, ἀλλὰ καὶ οἱ λοιποὶ λαοὶ τῆς ἀνατολῆς, τὴν ἀρετὴν αὐτὴν τοῦ ρωµαλέου ; Μήπως τὴν ἀπέκτησαν µόνον µετὰ τὴν ὑποταγή τους στοὺς Ρωµαίους, ἐνῷ δὲν τὴν εἶχαν προηγουµένως ; Ρωµαλέοι λοιπὸν ὅλοι, Ἕλληνες καὶ λοιποὶ κάτοικοι τῆς ἀνατολῆς ἀδιακρίτως (!), ἀλλὰ µόνον... µετὰ τὴν ὑποταγή τους στοὺς Ρωµαίους!... 3. Ὡς πρὸς τὴν περαιτέρω ἐπιχειρουµένην ἀπὸ τὸν ἴδιον ἐπιστολογράφο διαστολή, ὅτι δῆθεν οἱ Ρωµαῖοι ἐχρησιµοποιοῦσαν γιὰ τοὺς Ἕλληνες τὶς ὀνοµασίες «γραικὸς» (γιὰ τοὺς σοβαροὺς) καὶ «γραικύλος» (γιὰ τοὺς ἐκφυλισµένους Ἕλληνες), εὐλόγως ἀνακύπτει τὸ ἐρώτηµα : πῶς συνέβη οἱ Ρωµαῖοι µεταξὺ ὅλων τῶν ἄλλων λαῶν µόνον γιὰ τοὺς Ἕλληνας νὰ προβαίνουν σὲ τέτοιον, ὀνοµαστικὸν µάλιστα, διαχωρισµό ; Ἀλλὰ αὐτὰ δὲν εἶναι σοβαρὰ πράγµατα. Αὐτοκαταρρέουν µὲ τὴν κοινὴ λογική. Καὶ προδίδουν ἱστορικὴν ἐπὶ τοῦ προκειµένου ἄγνοια. Πράγµατι, ὅλοι οἱ Ἕλληνες χωρὶς καµµίαν ἀπολύτως διάκρισιν ἢ ἐξαίρεσιν ὠνοµάζοντο ἀπὸ τοὺς Ρωµαίους µὲ τὸ ἀρχικό τους ὄνοµα «Γραικοί». Οἱ Ἕλληνες ὅµως πολιτιστικῶς καταφανῶς ἀνώτεροι, καὶ πρὶν ἀπὸ τὴν ὑποδούλωσί τους τὸ 146 π.χ. στοὺς Ρωµαίους εἶχαν διαποτίσει, κυριολεκτικῶς κατακυριεύσει, µὲ τὸν πολιτισµό καὶ τὴν γλῶσσα τους καὶ αὐτὴ τὴν ρωµαϊκὴ πρωτεύουσα, τὴν Ρώµη. Ὅλες οἱ ἐπιφανεῖς οἰκογένειες προσελάµβαναν ἑλληνοδιδασκάλους, ἐξεµάνθαναν τὴν ἑλληνικὴ γλῶσσα, ἐντρυφοῦσαν στὴν ἑλληνικὴ φιλοσοφία καὶ λογοτεχνία, ἀπεµιµοῦντο τὰ ἑλληνικὰ ἤθη καὶ τρόπο ζωῆς. Αὐτὰ ζωηρῶς καταγράφονται ἀπὸ ὅλους τοὺς ἱστορικούς. Βλέπε ἰδίως τὸ µνηµειῶδες δίτοµον ἔργο τοῦ διασήµου Θεοδώρου Μόμμσεν (βραβεῖο Νόμπελ 1902), Ρωμαϊκὴ Ἱστορία [γαλλικὴ µετάφρασις 1863 Charles Alexandre, παρουσίασις σὲ ἐπανέκδοσιν ἐπιµελείᾳ τοῦ Καθηγητοῦ Claude Nikolet ὑπὸ τὸν τίτλον Histoire Romaine, ἐκδόσεις Robert Laffont, Παρίσι 1985, τόµος Α, σελ. 104 ἑπ. κλπ.]. Ἀλλὰ µεταξὺ τῶν δύο λαῶν, οἱ ὁποῖοι σηµειωτέον ἐθνολογικῶς θεωροῦνται ἀδελφοί, ὑπῆρχαν βασικὲς διαφορές. Ὁ Μόμμσεν διεισδυτικώτατα τὶς περιγράφει : οἱ Ἕλληνες τείνουν στὸ νὰ θυσιάζουν τὸ γενικὸν συµφέρον στὸ ἄτοµο, τὸ ἔθνος στὴν κοινότητα, τὴν κοινότητα στὸν πολίτη, τὸ ἰδεῶδες των βρίσκεται στὴν ζωή, εἶναι ἡ λατρεία τοῦ ὡραίου καὶ τῆς εὐηµερίας. Ἀντιθέτως, οἱ Ρωμαῖοι ἀνατρέφουν τὰ παιδιά τους µὲ τὸν φόβο

5 τοῦ πατέρα, τὸν πολίτη µὲ τὸν φόβο τοῦ ἀρχηγοῦ τοῦ κράτους των καὶ αὐτοὶ ὅλοι ζοῦν µὲ τὸν φόβο τῶν θεῶν ( βλέπε, στὸ ἀνωτέρω βιβλίο τοῦ Μόμμσεν, σελ. 31 ἑπ. τὴν παράγραφο µὲ τίτλο «Ρωμαίοι καὶ Ἕλληνες. Οἱ ἀντίθετοι χαρακτῆρες των»). Ἦτο λοιπὸν ἑπόµενον ἡ ἀνωτέρω βαθεῖα διείσδυσις τοῦ ἑλληνικοῦ πολιτισµοῦ στὴν ρωµαϊκὴ κοινωνία νὰ ἐξεγείρῃ τοὺς συντηρητικοὺς Ρωµαίους. Μὲ τὴν παρώθησι τοῦ Κάτωνος καὶ τῶν ὁµοφρόνων του ἡ ρωµαϊκὴ Σύγκλητος ἐψήφισε τὸ 161 π.χ. νόµον µὲ τὸν ὁποῖον ἀπηγορεύθη ἡ ἐγκατάστασις ρητόρων καὶ φιλοσόφων στὴν Ρώµη, δηλαδὴ Ἑλλήνων λογίων. Τὸ ἑλληνικὸν ὅµως πολιτιστικὸν ρεῦµα ἦτο ἀκατανίκητον. Καὶ µετὰ τὴν κατάκτησιν τῆς Ἑλλάδος ἀπὸ τοὺς Ρωµαίους (146 π.χ.) ὁ περιώνυµος λατῖνος ποιητὴς Ὀράτιος ( 65 8 π.χ.) ἀνωµολογοῦσε «Graecia capta ferum victorem cepit et artes intulit agresti Latio», δηλαδή, ὅτι «Ἡ Ἑλλὰς ἡττηθεῖσα κατέκτησε τὸν νικητὴ καὶ εἰσήγαγε τὶς τέχνες (τὴν παιδεία) στὸ ἀγροῖκον Λάτιο». Ὁ δὲ ἐπιφανέστερος τῶν Λατίνων ποιητῶν Βιργίλιος (70 19 π.χ.) προσπαθοῦσε νὰ παρηγορήσῃ τοὺς Ρωµαίους γιὰ τὴν πνευµατικὴν ὑπεροχὴ τῶν Ἑλλήνων, προβάλλων τὶς δικές τους κατακτήσεις µὲ τὸν ἀφορισµό : «ἄφησε ἄλλους λαοὺς νὰ ζωντανεύουν μάρμαρα καὶ ὀρείχαλκο καὶ νὰ σημειώνουν τὴν πορεία τῶν ἄστρων. Διότι ἐσύ, Ρωμαῖε, πρέπει νὰ κυβερνᾷς τοὺς λαούς». Στὸ πλαίσιο τέτοιας ἀντιπαραθέσεως ἄρχισεν ἀπὸ τοὺς συντηρητικοὺς Ρωµαίους καὶ ὁ στιγµατισµὸς ὅσων ὁµοεθνῶν των ἀπεµακρύνοντο ἀπὸ τὴν ρωµαϊκὴ παράδοσι καὶ ἀπεµιµοῦντο ἑλληνικὰ πρότυπα ζωῆς. Ἀκόµη καὶ ὁ Κικέρων (106 43 π.χ.), ἕνας ἀπὸ τοὺς σηµαντικωτέρους πολιτικοὺς ἄνδρες τῆς Ρώµης, δεινὸς ρήτωρ καὶ ἐπιφανὴς συγγραφεύς, ἀκριβῶς λόγῳ τῶν πνευµατικῶν του ἐνασχολήσεων µὲ τάσεις προκλητικῶς φιλελληνικές, ἐχλευάζετο ἀπὸ τοὺς ἀξέστους Ρωµαίους ὡς «γραικὸς καὶ σχολαστικός» µὲ τὴν ὑποτιµητικὴν ἔννοια, ὅτι ἐνασχολεῖται µὲ ἀνάξια πράγµατα (βλέπε γιὰ τὰ ἀνωτέρω καὶ ἄλλα στοιχεῖα τὸ βιβλίο τοῦ Καθηγητοῦ Παναγιώτη ΧΡΗΣΤΟΥ, «Οἱ περιπέτειες τῶν ἐθνικῶν ὀνομάτων τῶν Ἑλλήνων», 4 η ἔκδοσις, ἐκδοτικὸς οἶκος Κυροµάνος, Θεσσαλονίκη, 1993, σελ. 65 ἑπ.). Ἔτσι ἀνεφάνη καὶ ὁ χαρακτηρισµὸς graeculi γραικύλοι. Δηλαδή, οἱ συντηρητικοὶ Ρωµαῖοι ἐχλεύαζαν ὅσους ἀπεµακρύνοντο τῆς πατρίας παραδόσεως µὲ συντεθὲν ὑποκοριστικὸ τῆς ξένης ἐθνικῆς ὀνοµασίας «γραικοί», τὸ ὁποῖο καὶ ἐχρησιµοποιοῦσαν µὲ τὴν καταφρονητικὴ σηµασία τοῦ ὑπερόπτου, τοῦ ἀλαζόνος ποὺ ἀκολουθεῖ ξένα πρότυπα, ἰδιότητες ποὺ πράγµατι εἶχαν αὐτοί, συναισθανόµενοι λόγῳ τῆς ἀνωτέρας (ἑλληνικῆς) παιδείας των τὴν ὑπεροχή τους ἔναντι τῶν λοιπῶν ὁµοφύλων τους. Ἂς παρατηρήσουµε, ὅτι τέτοια ἀντίδρασι συναντοῦµε διαχρονικῶς, παντοῦ. Καὶ σήµερα τοὺς Ἕλληνες, ποὺ συµπεριφέρονται

6 καὶ διαβιοῦν κατὰ ἀµερικανικὰ πρότυπα ζωῆς, τοὺς ὀνοµάζουµε καὶ τώρα καταφρονητικῶς «ἀμερικανάκια», δηλαδὴ χρησιµοποιοῦµε τὸ ὑποκοριστικὸν τῆς ξένης ἐθνικῆς ὀνοµασίας «ἀμερικανοί», γιὰ νὰ χαρακτηρίσουµε χλευαστικῶς τοὺς Ἕλληνες, ποὺ ἐµφανίζουν ἀµερικανικὸ τρόπο ζωῆς. Καὶ κατ ἐπέκτασιν, χρησιµοποιοῦµεν καὶ ἀφῃρηµένως τὸν χαρακτηρισµὸν «γραικύλοι» γιὰ ὅσους Ἕλληνες γίνονται ἐπιλήσµονες τοῦ ἐθνικοῦ των καθήκοντος καὶ ἀδιαφοροῦν γιὰ τὰ συµφέροντα τῆς ἐθνικῆς µας κοινότητος, ὑπηρετοῦντες, ἀδιαφόρως ἂν ἐν συνειδήσει ἢ ἀνεπιγνώτως, ἀφελῶς ἢ µισθοφορικῶς, ξένα συµφέροντα. Αὐτὴ λοιπὸν ἦτο ἡ ἔννοια τῆς λατινικῆς λέξεως graeculus γραικύλος πρὸς καταφρονητικὸν χαρακτηρισμὸν μόνον Ρωμαίων (ὄ χ ι Ἑλλήνων), οἱ ὁποῖοι ἀπεµακρύνοντο τῆς πατρίου παραδόσεως ὅπως καὶ ἀντιστοίχως εἶναι σήµερα ἡ ἔννοια τῆς ἑλληνικῆς λέξεως γραικύλος πρὸς στιγµατισµὸν τοῦ ἀρνησιπάτριδος Ἕλληνος. Ἡ διαφορετικὴ ἀπὸ τὸν ἀνωτέρω ἐπιστολογράφο ἑρµηνεία τοῦ ὅρου, µὲ στιγµατιζοµένους δῆθεν µὲ αὐτὸν (graeculus) τοὺς ἐκφυλισµένους Ἕλληνες, εἶναι παντελῶς ἀστήρικτη. Νέα Πεντέλη, 19 η Ὀκτωβρίου 2010. Χρῆστος Α. Σαρτζετάκης www.sartzetakis.gr