P7_TA(204)030 Απαλλαγή 202: Φορέας Ευρωπαϊκών Ρυθμιστικών Αρχών για τις Ηλεκτρονικές Επικοινωνίες. Απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 3ης Απριλίου 204 σχετικά με την απαλλαγή όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού του Φορέα Ευρωπαϊκών Ρυθμιστικών Αρχών για τις Ηλεκτρονικές Επικοινωνίες για το οικονομικό έτος 202 (C7-0329/203 203/224(DEC)) Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, έχοντας υπόψη τους οριστικούς ετήσιους λογαριασμούς του Φορέα Ευρωπαϊκών Ρυθμιστικών Αρχών για τις Ηλεκτρονικές Επικοινωνίες για το οικονομικό έτος 202, έχοντας υπόψη την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου για τους ετήσιους λογαριασμούς του Φορέα Ευρωπαϊκών Ρυθμιστικών Αρχών για τις Ηλεκτρονικές Επικοινωνίες για το οικονομικό έτος 202, που συνοδεύεται από τις απαντήσεις του Φορέα, έχοντας υπόψη τη σύσταση του Συμβουλίου της 8ης Φεβρουαρίου 204 (05849/204 C7-0054/204), έχοντας υπόψη το άρθρο 39 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 605/2002 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2002, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων 2, και ιδίως το άρθρο 85, έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/202 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 202, σχετικά με τους δημοσιονομικούς κανόνες που εφαρμόζονται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 605/2002 του Συμβουλίου 3, και ιδίως το άρθρο 208, έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Νοεμβρίου 2009, για την ίδρυση του Φορέα Ευρωπαϊκών Ρυθμιστικών Αρχών για τις Ηλεκτρονικές Επικοινωνίες (BEREC) και της Υπηρεσίας 4, και ιδίως το άρθρο 3, έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2343/2002 της Επιτροπής, της 9ης Νοεμβρίου 2002, για τη θέσπιση δημοσιονομικού κανονισμού πλαισίου για τους κοινοτικούς οργανισμούς του άρθρου 85 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 605/2002 του Συμβουλίου, ο οποίος θεσπίζει τον δημοσιονομικό κανονισμό που 2 3 4 ΕΕ C 365, 3.2.203, σ. 9. ΕΕ L 248, 6.9.2002, σ.. ΕΕ L 298, 26.0.202, σ.. ΕΕ L 337, 8.2.2009, σ..
εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, έχοντας υπόψη τον κατ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 27/203 της Επιτροπής, της 30ής Σεπτεμβρίου 203, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού-πλαισίου για τους οργανισμούς που αναφέρονται στο άρθρο 208 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/202 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 2, και συγκεκριμένα το άρθρο 08, έχοντας υπόψη το άρθρο 77 και το Παράρτημα VI του Κανονισμού του, έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού (A7-0206/204),. αναβάλλει την απόφασή του για τη χορήγηση απαλλαγής στον διευθυντή διοίκησης του Φορέα Ευρωπαϊκών Ρυθμιστικών Αρχών για τις Ηλεκτρονικές Επικοινωνίες όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού του Φορέα για το οικονομικό έτος 202 2. εκθέτει τις παρατηρήσεις του στο ψήφισμα που ακολουθεί 3. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει την παρούσα απόφαση και το ψήφισμα που αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της απόφασης αυτής στον διευθυντή διοίκησης του Φορέα Ευρωπαϊκών Ρυθμιστικών Αρχών για τις Ηλεκτρονικές Επικοινωνίες, στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή και στο Ελεγκτικό Συνέδριο, και να μεριμνήσει για τη δημοσίευσή τους στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (σειρά L). 2 ΕΕ L 357, 3.2.2002, σ. 72. ΕΕ L 328, 7.2.203, σ. 42.
2. Απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 3ης Απριλίου 204 σχετικά με το κλείσιμο των λογαριασμών του Φορέα Ευρωπαϊκών Ρυθμιστικών Αρχών για τις Ηλεκτρονικές Επικοινωνίες για το οικονομικό έτος 202 (C7-0329/203 203/224(DEC)) Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, έχοντας υπόψη τους οριστικούς ετήσιους λογαριασμούς του Φορέα Ευρωπαϊκών Ρυθμιστικών Αρχών για τις Ηλεκτρονικές Επικοινωνίες για το οικονομικό έτος 202, έχοντας υπόψη την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου για τους ετήσιους λογαριασμούς του Φορέα Ευρωπαϊκών Ρυθμιστικών Αρχών για τις Ηλεκτρονικές Επικοινωνίες για το οικονομικό έτος 202, που συνοδεύεται από τις απαντήσεις του Φορέα, έχοντας υπόψη τη σύσταση του Συμβουλίου της 8ης Φεβρουαρίου 204 (05849/204 C7-0054/204), έχοντας υπόψη το άρθρο 39 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 605/2002 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2002, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων 2, και ιδίως το άρθρο 85, έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/202 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 202, σχετικά με τους δημοσιονομικούς κανόνες που εφαρμόζονται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 605/2002 του Συμβουλίου 3, και ιδίως το άρθρο 208, έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Νοεμβρίου 2009, για την ίδρυση του Φορέα Ευρωπαϊκών Ρυθμιστικών Αρχών για τις Ηλεκτρονικές Επικοινωνίες (BEREC) και της Υπηρεσίας 4, και ιδίως το άρθρο 3, έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2343/2002 της Επιτροπής, της 9ης Νοεμβρίου 2002, για τη θέσπιση δημοσιονομικού κανονισμού πλαισίου για τους κοινοτικούς οργανισμούς του άρθρου 85 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 605/2002 του Συμβουλίου, ο οποίος θεσπίζει τον δημοσιονομικό κανονισμό που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων 5, έχοντας υπόψη τον κατ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 27/203 της Επιτροπής, της 30ής Σεπτεμβρίου 203, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού-πλαισίου για τους οργανισμούς που αναφέρονται στο άρθρο 208 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/202 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 6, και συγκεκριμένα 2 3 4 5 6 ΕΕ C 365, 3.2.203, σ. 9. ΕΕ L 248, 6.9.2002, σ.. ΕΕ L 298, 26.0.202, σ.. ΕΕ L 337, 8.2.2009, σ.. ΕΕ L 357, 3.2.2002, σ. 72. ΕΕ L 328, 7.2.203, σ. 42.
το άρθρο 08, έχοντας υπόψη το άρθρο 77 και το Παράρτημα VI του Κανονισμού του, έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού (A7-0206/204),. αναβάλλει την απόφασή του για το κλείσιμο των λογαριασμών του Φορέα Ευρωπαϊκών Ρυθμιστικών Αρχών για τις Ηλεκτρονικές Επικοινωνίες για το οικονομικό έτος 202 2. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει την παρούσα απόφαση στον διευθυντή διοίκησης του Φορέα Ευρωπαϊκών Ρυθμιστικών Αρχών για τις Ηλεκτρονικές Επικοινωνίες, στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή και στο Ελεγκτικό Συνέδριο, και να μεριμνήσει για τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (σειρά L).
3. Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 3ης Απριλίου 204 με τις παρατηρήσεις που αποτελούν αναπόσπαστο μέρος της απόφασής του σχετικά με την απαλλαγή όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού του Φορέα Ευρωπαϊκών Ρυθμιστικών Αρχών για τις Ηλεκτρονικές Επικοινωνίες για το οικονομικό έτος 202 (C7-0329/203 203/224(DEC)) Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, έχοντας υπόψη τους οριστικούς ετήσιους λογαριασμούς του Φορέα Ευρωπαϊκών Ρυθμιστικών Αρχών για τις Ηλεκτρονικές Επικοινωνίες για το οικονομικό έτος 202, έχοντας υπόψη την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου για τους ετήσιους λογαριασμούς του Φορέα Ευρωπαϊκών Ρυθμιστικών Αρχών για τις Ηλεκτρονικές Επικοινωνίες για το οικονομικό έτος 202, που συνοδεύεται από τις απαντήσεις του Φορέα, έχοντας υπόψη τη σύσταση του Συμβουλίου της 8ης Φεβρουαρίου 204 (05849/204 C7-0054/204), έχοντας υπόψη το άρθρο 39 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 605/2002 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2002, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων 2, και ιδίως το άρθρο 85, έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/202 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 202, σχετικά με τους δημοσιονομικούς κανόνες που εφαρμόζονται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 605/2002 του Συμβουλίου 3, και ιδίως το άρθρο 208, έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Νοεμβρίου 2009, για την ίδρυση του Φορέα Ευρωπαϊκών Ρυθμιστικών Αρχών για τις Ηλεκτρονικές Επικοινωνίες (BEREC) και της Υπηρεσίας 4, και ιδίως το άρθρο 3, έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2343/2002 της Επιτροπής, της 9ης Νοεμβρίου 2002, για τη θέσπιση δημοσιονομικού κανονισμού πλαισίου για τους κοινοτικούς οργανισμούς του άρθρου 85 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 605/2002 του Συμβουλίου, ο οποίος θεσπίζει τον δημοσιονομικό κανονισμό που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων 5, έχοντας υπόψη τον κατ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 27/203 της Επιτροπής, της 30ής Σεπτεμβρίου 203, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού-πλαισίου για τους οργανισμούς που αναφέρονται στο άρθρο 208 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) 2 3 4 5 ΕΕ C 365, 3.2.203, σ. 9. ΕΕ L 248, 6.9.2002, σ.. ΕΕ L 298, 26.0.202, σ.. ΕΕ L 337, 8.2.2009, σ.. ΕΕ L 357, 3.2.2002, σ. 72.
αριθ. 966/202 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, και συγκεκριμένα το άρθρο 08, έχοντας υπόψη τις προηγούμενες αποφάσεις του και τα προηγούμενα ψηφίσματά του σχετικά με την απαλλαγή, έχοντας υπόψη το άρθρο 77 και το Παράρτημα VI του Κανονισμού του, έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού (A7-0206/204), A. λαμβάνοντας υπόψη ότι σύμφωνα με τις δημοσιονομικές καταστάσεις ο τελικός προϋπολογισμός του Φορέα Ευρωπαϊκών Ρυθμιστικών Αρχών για τις Ηλεκτρονικές Επικοινωνίες («ο Φορέας») για το οικονομικό έτος 202 ήταν 3 90 000 EUR, που συνιστά αύξηση κατά 70,60% σε σύγκριση με το 20 λαμβάνοντας υπόψη ότι η αύξηση αυτή οφείλεται στο ότι ο Φορέας ιδρύθηκε πρόσφατα λαμβάνοντας υπόψη ότι ο προϋπολογισμός του Φορέα προέρχεται στο σύνολό του από τον προϋπολογισμό της Ένωσης B. λαμβάνοντας υπόψη ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο επισημαίνει πως έλαβε εύλογη διαβεβαίωση ότι οι ετήσιοι λογαριασμοί του Φορέα για το οικονομικό έτος 202 είναι αξιόπιστοι και ότι οι πράξεις στις οποίες βασίζονται είναι νόμιμες και κανονικές, Παρατηρήσεις σχετικά με την αξιοπιστία των λογαριασμών. επισημαίνει ότι το σύστημα λογιστικής του Φορέα επικυρώθηκε το 203 Παρατηρήσεις σχετικά με τη νομιμότητα και κανονικότητα των πράξεων 2. εκφράζει την αποδοκιμασία του για το γεγονός ότι οι ανειλημμένες πιστώσεις που μεταφέρθηκαν στο επόμενο οικονομικό έτος, ύψους 6 500 EUR (0% του συνόλου των ανειλημμένων πιστώσεων που μεταφέρθηκαν) δεν αντιστοιχούσαν σε νομικές δεσμεύσεις και, ως εκ τούτου, ήταν παράτυπες καλεί τον Φορέα να αναλάβει ενέργειες προς αποφυγή παρομοίων καταστάσεων στο μέλλον, και να υποβάλει έκθεση σχετικά με τις ενέργειες που ανέλαβε έως την η Σεπτεμβρίου 204 3. επισημαίνει ότι η πείρα που αποκτήθηκε το 20 και το 202 τέθηκε σε εφαρμογή το 203, με τον προσδιορισμό των δημοσιονομικών διαδικασιών και την προσφορά πρόσθετης επαναληπτικής κατάρτισης σε όλους τους οικονομικούς παράγοντες επισημαίνει επίσης ότι δόθηκε περισσότερη προσοχή, στη διάρκεια του 203, στο ορθό άνοιγμα χρηματοοικονομικών και νομικών υποχρεώσεων Δημοσιονομική και χρηματοοικονομική διαχείριση 4. επισημαίνει με ανησυχία ότι οι προσπάθειες παρακολούθησης του προϋπολογισμού στη διάρκεια του οικονομικού έτους 202 είχαν ως αποτέλεσμα ποσοστό εκτέλεσης του προϋπολογισμού 63,4%, και ότι το ποσοστό εκτέλεσης των πιστώσεων πληρωμών ήταν 66,6% καλεί τον Φορέα να βελτιώσει σημαντικά τις προσπάθειες παρακολούθησης του προϋπολογισμού και των προαναφερθέντων ποσοστών εφαρμογής και εκτέλεσης του ΕΕ L 328, 7.2.203, σ. 42.
προϋπολογισμού καλεί τον Φορέα να υποβάλει, μέχρι την η Σεπτεμβρίου 204, έκθεση σχετικά με τα μέτρα που έλαβε για τη διόρθωση της κατάστασης Αναλήψεις υποχρεώσεων και μεταφορές στο επόμενο έτος 5. κρίνει λυπηρό το γεγονός ότι ακυρώθηκε ποσό 0 000 EUR περίπου, ήτοι το 45% των ανειλημμένων πιστώσεων που μεταφέρθηκαν από το 20 εκφράζει ανησυχία για το γεγονός ότι πιστώσεις ύψους 545 000 EUR (7% των συνολικών πιστώσεων του 202) δεν χρησιμοποιήθηκαν και θα πρέπει να ακυρωθούν εκφράζει την αποδοκιμασία του για το γεγονός ότι το επίπεδο των μεταφορών ανειλημμένων πιστώσεων στο 203 ήταν υψηλό, και ανήλθε σε 6 000 EUR (9% του συνόλου) πιστεύει ότι τούτο φανερώνει δυσκολίες κατά τον προγραμματισμό και/ή την εφαρμογή των δραστηριοτήτων του φορέα, δεδομένου ότι οι μεταφορές πιστώσεων για το 202 συνδέονταν ως επί το πλείστον με την καθυστέρηση των προσλήψεων και την απουσία αποτελεσματικής πολιτικής προς εξασφάλιση έγκαιρης υποβολής και απόδοσης των εξόδων αποστολής που δήλωσαν οι εμπειρογνώμονες καλεί τον Φορέα να αντιμετωπίσει αυτό το ζήτημα και να ενημερώσει την αρμόδια για την απαλλαγή αρχή σχετικά με τις ενέργειες που θα αναληφθούν, έως την η Σεπτεμβρίου 204 Μεταφορές πιστώσεων 6. επισημαίνει ότι, σύμφωνα με την ετήσια έκθεση δραστηριοτήτων και τις διαπιστώσεις του ελέγχου από το Ελεγκτικό Συνέδριο, το επίπεδο και η φύση των μεταφορών πιστώσεων το 202 κινήθηκαν εντός των ορίων των δημοσιονομικών κανόνων Διαδικασίες σύναψης συμβάσεων και πρόσληψης 7. παρατηρεί με ανησυχία ότι υπάρχει σημαντικό περιθώριο βελτίωσης όσον αφορά την κατάρτιση, εκτέλεση και τεκμηρίωση των διαδικασιών σύναψης συμβάσεων παρατηρεί ειδικότερα ότι στις διαδικασίες ανάθεσης δόθηκε επαρκής προσοχή στη σχέση ποιότητας/τιμής, και ότι τα γενικά κριτήρια ανάθεσης δεν εξειδικεύτηκαν περαιτέρω σε επιμέρους κριτήρια, προκειμένου να παρέχεται η δυνατότητα σαφούς και συγκρίσιμης αξιολόγησης των προσφορών 8. κρίνει λυπηρό το γεγονός ότι οι διαδικασίες πρόσληψης που εξετάσθηκαν φανέρωσαν σημαντικές ανεπάρκειες όσον αφορά την διαφάνεια, συγκεκριμένα ότι οι ερωτήσεις για τις γραπτές δοκιμασίες και τις συνεντεύξεις ορίστηκαν μετά την εξέταση των αιτήσεων από την επιτροπή επιλογής, δεν καθοριζόταν η ελάχιστη βαθμολογία που έπρεπε να συγκεντρώσει ένας υποψήφιος προκειμένου να κληθεί σε γραπτή δοκιμασία και σε συνέντευξη και προκειμένου να συμπεριληφθεί στον πίνακα των επιτυχόντων, καθώς και για να συμπεριληφθεί στην κατάσταση των κατάλληλων υποψηφίων, οι δε διορισμοί στην επιτροπή επιλογής προσωπικού και οι αλλαγές στη σύνθεσή της δεν είχαν εγκριθεί από την αρμόδια για τους διορισμούς αρχή 9. παρατηρεί με ανησυχία ότι, παρόλο που η πλειονότητα των υπαλλήλων του Φορέα εκτελούν διοικητικά καθήκοντα ή καθήκοντα υποστήριξης και δεν ταξιδεύουν, διατέθηκαν σε όλους κινητά τηλέφωνα, με μηνιαίο όριο έως 50 EUR κρίνει ανησυχητικό το γεγονός ότι δεν υπάρχουν δικλίδες ελέγχου για την παρακολούθηση της ιδιωτικής χρήσης 0. εκφράζει αποδοκιμασία για το ότι ο Φορέας δεν εφαρμόζει ταμειακή πολιτική παρατηρεί
ότι ως αποτέλεσμα του γεγονός αυτού, στο τέλος του 202 το σύνολο των ταμειακών διαθεσίμων του Φορέα (,6 εκατομμύρια EUR) βρισκόταν κατατεθειμένο σε μία τράπεζα με βαθμολογία πιστοληπτικής ικανότητας ΒΒΒ. καλεί τον Φορέα να υποβάλει έκθεση σχετικά με τα μέτρα που έλαβε για την αντιμετώπιση των ανωτέρω εκκρεμοτήτων σε σχέση με τις δημόσιες συμβάσεις και διαδικασίες πρόσληψης, έως την η Σεπτεμβρίου 204 Πρόληψη και διαχείριση συγκρούσεων συμφερόντων και διαφάνεια 2. αποδοκιμάζει το γεγονός ότι ο Φορέας έχει διαθέσει λίγες μόνο πληροφορίες όσον αφορά την πολιτική του για τις συγκρούσεις συμφερόντων, αναφέροντας μόνο ότι ζητεί να του υποβάλλονται δηλώσεις συγκρούσεων συμφερόντων, χωρίς να αναφέρει αν διαθέτει κάποιον σχετικό κώδικα δεοντολογίας ή πολιτική επισημαίνει ότι δεν αναφέρεται τίποτε σχετικά με τη δημοσίευση των δηλώσεων, την παροχή κατάρτισης για τη σχετική ευαισθητοποίηση ή για τη συμμόρφωση του Φορέα με τις κατευθυντήριες γραμμές της Επιτροπής για την πρόληψη και τη διαχείριση των συγκρούσεων συμφερόντων στους αποκεντρωμένους οργανισμούς της ΕΕ καλεί τον Φορέα να έχει αντιμετωπίσει αυτήν την κατάσταση έως την η Σεπτεμβρίου 204 καλεί τον Φορέα να αναφέρει στην αρμόδια για την απαλλαγή αρχή λεπτομέρειες σχετικά με τα μέτρα που λαμβάνονται στο πεδίο αυτό, ιδίως διότι ο Φορέας απαρτίζεται από εκπροσώπους των εθνικών ρυθμιστικών φορέων ηλεκτρονικών επικοινωνιών και πρέπει να παρέχει συμβουλευτικές υπηρεσίες σε αυτούς τους ίδιους ρυθμιστικούς φορείς, καθώς και στα θεσμικά όργανα της Επιτροπής, γεγονός που δημιουργεί μια κατάσταση η οποία απαιτεί σθεναρή και διαφανή πολιτική σε σχέση με τις συγκρούσεις συμφερόντων 3. επισημαίνει ότι από τα μέλη της διοικούσας επιτροπής και του ρυθμιστικού συμβουλίου του φορέα, καθώς και από τα μέλη του προσωπικού του ζητούνται προσωπικές δηλώσεις συγκρούσεων συμφερόντων επισημαίνει ότι οι δηλώσεις συγκρούσεων συμφερόντων των μελών των επιτροπών επιλογής προσωπικού έχουν επικαιροποιηθεί με βάση τις συστάσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου καλεί τον Φορέα να ενημερώσει την αρμόδια για την απαλλαγή αρχή σχετικά με την πρόθεσή του να αναθεωρήσει τις ρυθμίσεις του σχετικά με τις συγκρούσεις συμφερόντων, με βάση τις προαναφερθείσες κατευθυντήριες γραμμές της Επιτροπής 4. επισημαίνει ότι τα βιογραφικά σημειώματα και οι δηλώσεις συμφερόντων των μελών της διοικούσας επιτροπής, του διοικητικού διευθυντή και των ανώτερων διοικητικών στελεχών δεν δημοσιοποιούνται καλεί τον Φορέα να μεριμνήσει επειγόντως για την αντιμετώπιση του θέματος Εσωτερικός έλεγχος 5. εκφράζει την αποδοκιμασία του για το γεγονός ότι εκκρεμούν διάφορα προβλήματα όσον αφορά τους εσωτερικούς ελέγχους, συγκεκριμένα: - ο Φορέας δεν είχε ακόμη εφαρμόσει τα πρότυπα εσωτερικού ελέγχου (ICS) Στόχοι και δείκτες επιδόσεων (ICS 5), Διεργασία και διαδικασίες (ICS 8), Διαχείριση των εγγράφων (ICS ) και Πληροφόρηση και Επικοινωνία (ICS 2), - δεν προβλέπεται διαδικασία για την καταγραφή και διάθεση πάγιων στοιχείων ενεργητικού ούτε έχει πραγματοποιηθεί υλική απογραφή,
- δεν έχουν εφαρμοστεί διαδικασίες όσον αφορά τον καθορισμό, την έγκριση και την καταχώριση εξαιρέσεων και αποκλίσεων από τις πολιτικές και τις διαδικασίες 6. καλεί τον Φορέα να διορθώσει την κατάσταση αυτή και να υποβάλει έκθεση της προόδου του έως την η Σεπτεμβρίου 204 Επιδόσεις 7. ζητεί από τον Φορέα να ανακοινώνει με προσιτό τρόπο τα αποτελέσματα και τον αντίκτυπο που έχει το έργο του στους ευρωπαίους πολίτες, κυρίως μέσω του ιστοτόπου του o o o 8. παραπέμπει, όσον αφορά τις άλλες παρατηρήσεις οριζόντιου χαρακτήρα που συνοδεύουν την απόφαση απαλλαγής, στο ψήφισμά του της 3ης Απριλίου 204 σχετικά με τις επιδόσεις, τη δημοσιονομική διαχείριση και τον έλεγχο των οργανισμών. Κείμενα που εγκρίθηκαν, P7_TA(204)0299.