Słownik greki starożytnej (grecko-polski) V.01.2009 Jerzy Kazojć 2009 słownictwo starożytne=słownictwo greckie = słownictwo polskie Α=α=co Α=α=cóż Α=α=czego Α=α=czym Α=α=ile Α=α=jak Α=α=jaki Α=α=kogo Α=α=kto Α=α=którego Α=α=który Α=α=któż ΑΒΟΥΛΙΑ=αβουλία=bezmyślność ΑΒΟΥΛΙΑΣ=αβουλίας=bezmyślność ΑΒΥΣΣΟΣ=άβυσσος=czeluść ΑΒΥΣΣΟΣ=άβυσσος=głęboki ΑΒΥΣΣΟΣ=άβυσσος=głęboko ΑΒΥΣΣΟΣ=άβυσσος=otchłań ΑΒΥΣΣΟΣ=άβυσσος=płótno ΑΒΥΣΣΟΣ=άβυσσος=przepaść ΑΒΥΣΣΟΣ=άβυσσος=tkanina ΑΒΥΣΣΟΣ=άβυσσος=wiedza ΑΒΥΣΣΟΣ=άβυσσος=wielki ΑΒΥΣΣΟΣ=άβυσσος=wnikliwy ΑΒΥΣΣΟΥ=αβύσσου=czeluść ΑΒΥΣΣΟΥ=αβύσσου=głęboki ΑΒΥΣΣΟΥ=αβύσσου=głęboko ΑΒΥΣΣΟΥ=αβύσσου=otchłań ΑΒΥΣΣΟΥ=αβύσσου=przepaść ΑΒΥΣΣΟΥ=αβύσσου=wiedza ΑΒΥΣΣΟΥ=αβύσσου=wielki ΑΒΥΣΣΟΥ=αβύσσου=wnikliwy ΑΒΥΣΣΩΝ=αβύσσων=głęboko ΑΓΑΘΑ=αγαθά=dobro ΑΓΑΘΑ=αγαθά=dobry ΑΓΑΘΑ=αγαθά=korzyść ΑΓΑΘΑ=αγαθά=miły ΑΓΑΘΑ=αγαθά=odpowiedni ΑΓΑΘΑ=αγαθά=ważny ΑΓΑΘΕ=αγαθέ=odpowiedni ΑΓΑΘΗ=αγαθή=dobro ΑΓΑΘΗ=αγαθή=dobroć ΑΓΑΘΗ=αγαθή=dobry ΑΓΑΘΗ=αγαθή=korzyść ΑΓΑΘΗ=αγαθή=miły ΑΓΑΘΗ=αγαθή=odpowiedni ΑΓΑΘΗ=αγαθή=ważny ΑΓΑΘΗΣ=αγαθής=dobro ΑΓΑΘΗΣ=αγαθής=dobry ΑΓΑΘΗΣ=αγαθής=korzyść ΑΓΑΘΗΣ=αγαθής=miły ΑΓΑΘΗΣ=αγαθής=odpowiedni ΑΓΑΘΗΣ=αγαθής=ważny ΑΓΑΘΟ=αγαθό=odpowiedni ΑΓΑΘΟ=αγαθό=ważny
ΑΓΑΘΟΙ=αγαθοί=dobro ΑΓΑΘΟΙ=αγαθοί=dobroć ΑΓΑΘΟΙ=αγαθοί=dobry ΑΓΑΘΟΙ=αγαθοί=korzyść ΑΓΑΘΟΙ=αγαθοί=miły ΑΓΑΘΟΙ=αγαθοί=odpowiedni ΑΓΑΘΟΙ=αγαθοί=ważny ΑΓΑΘΟΝ=αγαθόν=dobro ΑΓΑΘΟΝ=αγαθόν=dobroć ΑΓΑΘΟΝ=αγαθόν=dobry ΑΓΑΘΟΝ=αγαθόν=korzyść ΑΓΑΘΟΝ=αγαθόν=miły ΑΓΑΘΟΝ=αγαθόν=odpowiedni ΑΓΑΘΟΝ=αγαθόν=ważny ΑΓΑΘΟΣ=αγαθός=dobro ΑΓΑΘΟΣ=αγαθός=dobroć ΑΓΑΘΟΣ=αγαθός=dobry ΑΓΑΘΟΣ=αγαθός=duży ΑΓΑΘΟΣ=αγαθός=korzyść ΑΓΑΘΟΣ=αγαθός=miły ΑΓΑΘΟΣ=αγαθός=odpowiedni ΑΓΑΘΟΣ=αγαθός=piękny ΑΓΑΘΟΣ=αγαθός=spory ΑΓΑΘΟΣ=αγαθός=ważny ΑΓΑΘΟΣ=αγαθός=znaczny ΑΓΑΘΟΣΥΝΗ=αγαθοσύνη=dobroć ΑΓΑΘΟΣΥΝΗ=αγαθοσύνη=uprzejmość ΑΓΑΘΟΥ=αγαθού=dobro ΑΓΑΘΟΥ=αγαθού=dobry ΑΓΑΘΟΥ=αγαθού=korzyść ΑΓΑΘΟΥ=αγαθού=miły ΑΓΑΘΟΥ=αγαθού=odpowiedni ΑΓΑΘΟΥ=αγαθού=ważny ΑΓΑΘΟΥΣ=αγαθούς=dobro ΑΓΑΘΟΥΣ=αγαθούς=dobry ΑΓΑΘΟΥΣ=αγαθούς=korzyść ΑΓΑΘΟΥΣ=αγαθούς=miły ΑΓΑΘΟΥΣ=αγαθούς=odpowiedni ΑΓΑΘΟΥΣ=αγαθούς=ważny ΑΓΑΘΩΝ=αγαθων=dobro ΑΓΑΘΩΝ=αγαθων=dobry ΑΓΑΘΩΝ=αγαθων=korzyść ΑΓΑΘΩΝ=αγαθων=miły ΑΓΑΘΩΝ=αγαθων=odpowiedni ΑΓΑΘΩΝ=αγαθων=towar ΑΓΑΘΩΝ=αγαθων=ważny ΑΓΑΘΩΣ=αγαθως=czuć ΑΓΑΘΩΣ=αγαθως=czysty ΑΓΑΘΩΣ=αγαθως=delikatny ΑΓΑΘΩΣ=αγαθως=dobrze ΑΓΑΘΩΣ=αγαθως=drobny ΑΓΑΘΩΣ=αγαθως=grzywna ΑΓΑΘΩΣ=αγαθως=kara ΑΓΑΘΩΣ=αγαθως=ładny ΑΓΑΘΩΣ=αγαθως=miałki ΑΓΑΘΩΣ=αγαθως=pięknie ΑΓΑΘΩΣ=αγαθως=piękny ΑΓΑΘΩΣ=αγαθως=przyjemny ΑΓΑΘΩΣ=αγαθως=ród ΑΓΑΘΩΣ=αγαθως=ziarno ΑΓΑΛΛΙΑΣΕΙ=αγαλλιάσει=triumf
ΑΓΑΛΛΙΑΣΕΩΣ=αγαλλιάσεως=triumf ΑΓΑΠΑ=αγάπα=kochać ΑΓΑΠΑ=αγάπα=miłość ΑΓΑΠΑΝ=αγαπάν=kochać ΑΓΑΠΑΝ=αγαπάν=miłość ΑΓΑΠΑΝ=αγαπάν=tkliwy ΑΓΑΠΑΤΕ=αγαπάτε=kochać ΑΓΑΠΑΤΕ=αγαπάτε=miłość ΑΓΑΠΗ=αγάπη=kochać ΑΓΑΠΗ=αγάπη=miłość ΑΓΑΠΗΣ=αγάπης=kochać ΑΓΑΠΗΣ=αγάπης=miłość ΑΓΑΠΗΣΑΝ=αγάπησαν=schorzenie ΑΓΑΠΗΣΑΤΕ=αγαπήσατε=kochać ΑΓΑΠΗΣΑΤΕ=αγαπήσατε=miłość ΑΓΑΠΗΣΕ=αγάπησε=kochać ΑΓΑΠΗΣΕ=αγάπησε=miłość ΑΓΑΠΗΣΕΙ=αγαπήσει=kochać ΑΓΑΠΗΣΕΙ=αγαπήσει=miłość ΑΓΑΠΗΣΕΙΣ=αγαπήσεις=choroba ΑΓΑΠΗΣΕΙΣ=αγαπήσεις=miłość ΑΓΑΠΗΣΕΙΣ=αγαπήσεις=uczucie ΑΓΑΠΗΤΑ=αγαπητά=drogi ΑΓΑΠΗΤΟΙ=αγαπητοί=drogi ΑΓΑΠΗΤΟΣ=αγαπητός=drogi ΑΓΑΠΗΤΟΣ=αγαπητός=kosztowny ΑΓΑΠΗΤΟΣ=αγαπητός=miły ΑΓΑΠΗΤΟΥ=αγαπητού=drogi ΑΓΑΠΩ=αγαπω=kochać ΑΓΑΠΩ=αγαπω=miłość ΑΓΑΠΩΝ=αγαπων=tkliwy ΑΓΑΠΩΝΤΑΣ=αγαπωντας=tkliwy ΑΓΑΠΩΝΤΕΣ=αγαπωντες=tkliwy ΑΓΑΠΩΝΤΟΣ=αγαπωντος=tkliwy ΑΓΑΠΩΝΤΩΝ=αγαπωντων=tkliwy ΑΓΑΠΩΣΑ=αγαπωσα=kochać ΑΓΑΠΩΣΑ=αγαπωσα=miłość ΑΓΓΕΙΟΥ=αγγείου=gniazdo ΑΓΓΕΙΟΥ=αγγείου=naczynie ΑΓΓΕΙΟΥ=αγγείου=pojemnik ΑΓΓΕΙΟΥ=αγγείου=zbiornik ΑΓΓΕΙΩΝ=αγγείων=gniazdo ΑΓΓΕΙΩΝ=αγγείων=zbiornik ΑΓΓΕΛΙΑ=αγγελία=misja ΑΓΓΕΛΙΑ=αγγελία=orędzie ΑΓΓΕΛΙΑ=αγγελία=pismo ΑΓΓΕΛΙΑ=αγγελία=posłanie ΑΓΓΕΛΙΑ=αγγελία=wiadomość ΑΓΓΕΛΟ=άγγελο=anielski ΑΓΓΕΛΟ=άγγελο=anioł ΑΓΓΕΛΟΣ=άγγελος=anielski ΑΓΓΕΛΟΣ=άγγελος=anioł ΑΓΓΕΛΟΣ=άγγελος=goniec ΑΓΓΕΛΟΣ=άγγελος=posłaniec ΑΓΓΕΛΟΣ=άγγελος=wysłannik ΑΓΓΕΛΟΣ=άγγελός=anielski ΑΓΓΕΛΟΣ=άγγελός=anioł ΑΓΓΕΛΟΣ=άγγελός=goniec ΑΓΓΕΛΟΣ=άγγελός=posłaniec ΑΓΓΕΛΟΣ=άγγελός=wysłannik ΑΓΓΕΛΟΥ=αγγέλου=anielski
ΑΓΓΕΛΟΥ=αγγέλου=anioł ΑΓΓΕΛΟΥ=αγγέλου=goniec ΑΓΓΕΛΟΥ=αγγέλου=posłaniec ΑΓΓΕΛΟΥ=αγγέλου=wysłannik ΑΓΓΕΛΩΝ=αγγέλων=anielski ΑΓΓΕΛΩΝ=αγγέλων=anioł ΑΓΓΕΛΩΝ=αγγέλων=goniec ΑΓΓΕΛΩΝ=αγγέλων=posłaniec ΑΓΓΕΛΩΝ=αγγέλων=wysłannik ΑΓΕΙ=άγει=prowadzić ΑΓΕΙ=άγει=przewodnik ΑΓΕΛΗ=αγέλη=stado ΑΓΕΛΗ=αγέλη=trzoda ΑΓΕΛΗΣ=αγέλης=stado ΑΓΕΛΗΣ=αγέλης=trzoda ΑΓΕΣΘΕ=άγεσθε=poruszyć ΑΓΗΜΑ=άγημα=ból ΑΓΗΜΑ=άγημα=cierpieć ΑΓΗΜΑ=άγημα=cierpienie ΑΓΗΜΑ=άγημα=trud ΑΓΙΑ=αγία=święty ΑΓΙΑ=άγια=święty ΑΓΙΑ=άγιά=święty ΑΓΙΑΖΕΤΕ=αγιάζετε=oczyszczać ΑΓΙΑΖΕΤΕ=αγιάζετε=święcić ΑΓΙΑΖΕΤΕ=αγιάζετε=uświęcać ΑΓΙΑΣ=αγίας=święty ΑΓΙΑΣΑΤΕ=αγιάσατε=oczyszczać ΑΓΙΑΣΑΤΕ=αγιάσατε=święcić ΑΓΙΑΣΑΤΕ=αγιάσατε=uświęcać ΑΓΙΑΣΕ=αγίασε=uświęcać ΑΓΙΑΣΕΙΣ=αγιάσεις=oczyszczać ΑΓΙΑΣΕΙΣ=αγιάσεις=święcić ΑΓΙΑΣΕΙΣ=αγιάσεις=uświęcać ΑΓΙΑΣΜΑ=άγιασμα=sanktuarium ΑΓΙΑΣΜΑ=άγιασμα=uświęcenie ΑΓΙΑΣΜΑΤΟΣ=αγιάσματος=sanktuarium ΑΓΙΑΣΜΑΤΟΣ=αγιάσματός=sanktuarium ΑΓΙΑΣΜΑΤΟΣ=αγιάσματός=uświęcenie ΑΓΙΑΣΟΥΝ=αγιάσουν=oczyszczać ΑΓΙΑΣΟΥΝ=αγιάσουν=uświęcać ΑΓΙΕΣ=αγίες=święty ΑΓΙΟ=άγιο=święty ΑΓΙΟΙ=άγιοι=święty ΑΓΙΟΣ=άγιος=święty ΑΓΙΟΣ=άγιός=święty ΑΓΙΟΣΥΝΗ=αγιοσύνη=świętość ΑΓΙΟΣΥΝΗΣ=αγιοσύνης=świętość ΑΓΙΟΥ=αγίου=świętość ΑΓΙΟΥ=αγίου=święty ΑΓΙΟΥΣ=αγίους=święty ΑΓΙΩΝ=αγίων=święty ΑΓΚΑΘΑΣ=αγκάθας=dobry ΑΓΚΑΘΑΣ=αγκάθας=korzyść ΑΓΚΑΛΩΝ=αγκαλων=obejmować ΑΓΚΑΛΩΝ=αγκαλων=objąć ΑΓΚΑΛΩΝ=αγκαλων=ogarniać ΑΓΚΑΛΩΝ=αγκαλων=przyjmować ΑΓΚΑΛΩΝ=αγκαλων=ściskać ΑΓΚΑΛΩΝ=αγκαλων=ucisk ΑΓΚΑΛΩΝ=αγκαλων=zawierać
ΑΓΚΙΣΤΡΟΝ=άγκιστρόν=haczyk ΑΓΚΙΣΤΡΟΝ=άγκιστρόν=hak ΑΓΚΟΥΣΑΣ=αγκούσας=próba ΑΓΚΩΝΑ=αγκωνα=kolano ΑΓΚΩΝΑ=αγκωνα=łokieć ΑΓΝΕ=αγνέ=czysty ΑΓΝΕ=αγνέ=oczyścić ΑΓΝΕΣΤΗ=άγνεστη=podnoszenie ΑΓΝΕΣΤΗ=άγνεστη=powstanie ΑΓΝΙΣΜΟΥ=αγνισμού=oczyszczanie ΑΓΝΙΣΜΟΥ=αγνισμού=oczyszczenie ΑΓΝΙΣΟΥΝ=αγνίσουν=czyścić ΑΓΝΙΣΟΥΝ=αγνίσουν=oczyszczać ΑΓΝΟ=αγνό=przeczytać ΑΓΝΟΙΑΣ=αγνοίας=nieświadomość ΑΓΝΟΙΑΣ=αγνοίας=niewiedza ΑΓΝΟΟΥΝ=αγνοούν=nieświadomy ΑΓΝΟΣ=αγνός=czysty ΑΓΝΟΣ=αγνός=niewinny ΑΓΝΩΝ=αγνων=chytry ΑΓΝΩΝ=αγνων=czysty ΑΓΝΩΝ=αγνων=oczyścić ΑΓΝΩΝ=αγνων=umieć ΑΓΝΩΝ=αγνων=wiedza ΑΓΝΩΣΙΑ=αγνωσία=nieświadomość ΑΓΝΩΣΙΑ=αγνωσία=niewiedza ΑΓΟΜΕΝΟΥΣ=αγομένους=główny ΑΓΟΝΟΣ=άγονος=suchy ΑΓΟΝΤΑΙ=άγονται=jadać ΑΓΟΝΤΑΙ=άγονται=jeść ΑΓΟΝΤΑΙ=άγονται=otrzymać ΑΓΟΝΤΑΙ=άγονται=zjeść ΑΓΟΡΑ=αγορά=kupno ΑΓΟΡΑ=αγορά=nabycie ΑΓΟΡΑ=αγορά=rynek ΑΓΟΡΑ=αγορά=zakup ΑΓΟΡΑΖΩΝ=αγοράζων=kupno ΑΓΟΡΑΣΑΤΕ=αγοράσατε=kupować ΑΓΟΡΑΣΑΤΕ=αγοράσατε=zakup ΑΓΟΡΑΣΕ=αγόρασε=kupować ΑΓΟΡΑΣΕ=αγόρασε=zakup ΑΓΟΥΣΑ=άγουσα=obchodzić ΑΓΟΥΣΑ=άγουσα=sławić ΑΓΟΥΣΩΝ=αγουσων=przyprowadzić ΑΓΟΥΣΩΝ=αγουσων=wieść ΑΓΡΑΣ=άγρας=wilgotny ΑΓΡΙΑ=αγρία=burzliwy ΑΓΡΙΑ=αγρία=dzik ΑΓΡΙΑ=αγρία=dziki ΑΓΡΙΑ=αγρία=gwałtowny ΑΓΡΙΑ=αγρία=pustkowie ΑΓΡΙΑ=αγρία=puszcza ΑΓΡΙΑ=αγρία=straszny ΑΓΡΙΑ=άγρια=burzliwy ΑΓΡΙΑ=άγρια=dzik ΑΓΡΙΑ=άγρια=dziki ΑΓΡΙΑ=άγρια=gwałtowny ΑΓΡΙΑ=άγρια=łan ΑΓΡΙΑ=άγρια=pole ΑΓΡΙΑ=άγρια=pustkowie ΑΓΡΙΑ=άγρια=puszcza
ΑΓΡΙΑ=άγρια=straszny ΑΓΡΙΑ=άγρια=teren ΑΓΡΙΟΙ=άγριοι=burzliwy ΑΓΡΙΟΙ=άγριοι=dzik ΑΓΡΙΟΙ=άγριοι=dziki ΑΓΡΙΟΙ=άγριοι=gwałtowny ΑΓΡΙΟΙ=άγριοι=pustkowie ΑΓΡΙΟΙ=άγριοι=puszcza ΑΓΡΙΟΙ=άγριοι=straszny ΑΓΡΙΟΣ=άγριος=burzliwy ΑΓΡΙΟΣ=άγριος=dzik ΑΓΡΙΟΣ=άγριος=dziki ΑΓΡΙΟΣ=άγριος=gwałtowny ΑΓΡΙΟΣ=άγριος=pustkowie ΑΓΡΙΟΣ=άγριος=puszcza ΑΓΡΙΟΣ=άγριος=straszny ΑΓΡΙΩΝ=αγρίων=burzliwy ΑΓΡΙΩΝ=αγρίων=dzik ΑΓΡΙΩΝ=αγρίων=dziki ΑΓΡΙΩΝ=αγρίων=gwałtowny ΑΓΡΙΩΝ=αγρίων=pustkowie ΑΓΡΙΩΝ=αγρίων=puszcza ΑΓΡΙΩΝ=αγρίων=straszny ΑΓΡΟ=αγρό=ojczyzna ΑΓΡΟΣ=αγρός=łan ΑΓΡΟΣ=αγρός=pole ΑΓΡΟΣ=αγρός=teren ΑΓΡΟΥ=αγρού=kraj ΑΓΡΟΥ=αγρού=łan ΑΓΡΟΥ=αγρού=ojczyzna ΑΓΡΟΥ=αγρού=pole ΑΓΡΟΥ=αγρού=teren ΑΓΡΟΥ=αγρού=wieś ΑΓΡΟΥΣ=αγρούς=łan ΑΓΡΟΥΣ=αγρούς=pole ΑΓΡΟΥΣ=αγρούς=teren ΑΓΩ=άγω=doprowadzenie ΑΓΩ=άγω=kierować ΑΓΩ=άγω=kierownictwo ΑΓΩ=άγω=ołów ΑΓΩ=άγω=prowadzić ΑΓΩ=άγω=przewodzić ΑΓΩ=άγω=przynieść ΑΓΩ=άγω=przynosić ΑΓΩ=άγω=przyprowadzić ΑΓΩ=άγω=sprowadzać ΑΓΩ=άγω=wieść ΑΓΩ=άγω=zaprowadzić ΑΓΩΓΗ=αγωγή=kierownik ΑΓΩΓΗ=αγωγή=przewodnik ΑΓΩΓΩΝ=αγωγων=prowadzić ΑΓΩΝΙΑ=αγωνία=udręczenie ΑΔΑΜΑΝΤΑ=αδάμαντα=diament ΑΔΑΜΑΝΤΑ=αδάμαντα=kamień ΑΔΑΜΑΝΤΑ=αδάμαντα=twardy ΑΔΑΜΑΝΤΙΝΟ=αδαμάντινο=twardy ΑΔΑΜΑΝΤΙΝΟΥ=αδαμάντινου=twardy ΑΔΑΜΑΣ=αδάμας=diament ΑΔΑΜΑΣ=αδάμας=kamień ΑΔΑΜΑΣ=αδάμας=twardy ΑΔΕΛΦΕ=αδελφέ=brat
ΑΔΕΛΦΕ=αδελφέ=szwagier ΑΔΕΛΦΗ=αδελφή=bratowa ΑΔΕΛΦΗ=αδελφή=siostra ΑΔΕΛΦΗΣ=αδελφής=bratowa ΑΔΕΛΦΗΣ=αδελφής=siostra ΑΔΕΛΦΟ=αδελφό=brat ΑΔΕΛΦΟΣ=αδελφός=brat ΑΔΕΛΦΟΣ=αδελφός=szwagier ΑΔΕΛΦΟΥ=αδελφού=brat ΑΔΕΛΦΟΥ=αδελφού=szwagier ΑΔΕΤΑΙ=άδεται=zjeść ΑΔΙΚΑ=άδικα=grzech ΑΔΙΚΑ=άδικα=krzywda ΑΔΙΚΑ=άδικα=niesprawiedliwy ΑΔΙΚΑ=άδικα=przestępstwo ΑΔΙΚΑ=άδικα=wykroczenie ΑΔΙΚΑ=άδικα=zło ΑΔΙΚΕΙΣΑΙ=αδικείσαι=błędnie ΑΔΙΚΕΙΣΑΙ=αδικείσαι=szkoda ΑΔΙΚΕΙΣΑΙ=αδικείσαι=szkodzić ΑΔΙΚΕΙΤΕ=αδικείτε=błędnie ΑΔΙΚΕΙΤΕ=αδικείτε=fałszywy ΑΔΙΚΕΙΤΕ=αδικείτε=krzywda ΑΔΙΚΕΙΤΕ=αδικείτε=szkoda ΑΔΙΚΕΙΤΕ=αδικείτε=szkodzić ΑΔΙΚΕΙΤΕ=αδικείτε=źle ΑΔΙΚΕΙΤΕ=αδικείτε=zły ΑΔΙΚΗΜΑ=αδίκημα=obraza ΑΔΙΚΗΜΑ=αδίκημα=obrażać ΑΔΙΚΗΜΑ=αδίκημα=przestępstwo ΑΔΙΚΗΜΑ=αδίκημα=wykroczenie ΑΔΙΚΗΜΑ=αδίκημα=występek ΑΔΙΚΗΜΑ=αδίκημά=obraza ΑΔΙΚΗΜΑ=αδίκημά=obrażać ΑΔΙΚΗΜΑ=αδίκημά=przestępstwo ΑΔΙΚΗΜΑ=αδίκημά=wykroczenie ΑΔΙΚΗΜΑ=αδίκημά=występek ΑΔΙΚΗΣ=άδικης=niesprawiedliwy ΑΔΙΚΗΣΑΤΕ=αδικήσατε=krzywda ΑΔΙΚΗΣΑΤΕ=αδικήσατε=zły ΑΔΙΚΗΣΕΙ=αδικήσει=pogwałcić ΑΔΙΚΗΣΕΙ=αδικήσει=przekraczać ΑΔΙΚΗΣΕΙΣ=αδικήσεις=błędnie ΑΔΙΚΗΣΕΙΣ=αδικήσεις=fałszywy ΑΔΙΚΗΣΕΙΣ=αδικήσεις=krzywda ΑΔΙΚΗΣΕΙΣ=αδικήσεις=szkoda ΑΔΙΚΗΣΕΙΣ=αδικήσεις=szkodzić ΑΔΙΚΗΣΕΙΣ=αδικήσεις=źle ΑΔΙΚΗΣΕΙΣ=αδικήσεις=zły ΑΔΙΚΙΑ=αδικία=bezprawie ΑΔΙΚΙΑ=αδικία=krzywda ΑΔΙΚΙΑ=αδικία=niegodziwość ΑΔΙΚΙΑ=αδικία=nieprawość ΑΔΙΚΙΑ=αδικία=niesprawiedliwość ΑΔΙΚΙΑΣ=αδικίας=bezprawie ΑΔΙΚΙΑΣ=αδικίας=krzywda ΑΔΙΚΙΑΣ=αδικίας=niegodziwość ΑΔΙΚΙΑΣ=αδικίας=nieprawość ΑΔΙΚΙΑΣ=αδικίας=niesprawiedliwość ΑΔΙΚΙΩΝ=αδικιων=niegodziwość ΑΔΙΚΙΩΝ=αδικιων=nieprawość
ΑΔΙΚΙΩΝ=αδικιων=niesprawiedliwość ΑΔΙΚΟΙ=άδικοι=niesprawiedliwy ΑΔΙΚΟΣ=άδικος=niesprawiedliwy ΑΔΙΚΟΥ=αδίκου=grzesznik ΑΔΙΚΟΥ=αδίκου=niesprawiedliwy ΑΔΙΚΟΥ=αδίκου=przestępca ΑΔΙΚΟΥ=αδίκου=winowajca ΑΔΙΚΟΥ=αδίκου=złoczyńca ΑΔΙΚΟΥΜΕΝΟΣ=αδικούμενος=ranny ΑΔΙΚΟΥΣ=αδίκους=niesprawiedliwy ΑΔΙΚΩ=αδικω=krzywda ΑΔΙΚΩ=αδικω=wykroczenie ΑΔΙΚΩ=αδικω=zło ΑΔΙΚΩΝ=αδικων=krzywda ΑΔΙΚΩΝ=αδικων=niesprawiedliwy ΑΔΙΚΩΝ=αδίκων=niesprawiedliwy ΑΔΙΚΩΣ=αδίκως=bezprawnie ΑΔΙΚΩΣ=αδίκως=niesprawiedliwy ΑΔΟΛΕΣΧΙΑ=αδολεσχία=rozmyślanie ΑΔΟΛΟΥΣ=άδολους=zdrada ΑΔΟΝΤΕΣ=άδοντες=rozum ΑΔΟΝΤΕΣ=άδοντες=śpiew ΑΔΟΝΤΕΣ=άδοντες=wiedza ΑΔΟΝΤΩΝ=αδόντων=śpiew ΑΔΟΥΝΕ=άδουνε=dług ΑΔΟΥΝΕ=άδουνε=tłumaczenie ΑΔΟΥΝΕ=άδουνε=zwrócić ΑΔΟΥΣΑ=άδουσα=piła ΑΔΟΥΣΑΣ=άδουσας=śpiew ΑΔΥΝΑΜΙΑ=αδυναμία=niemoc ΑΔΥΝΑΤΕΙ=αδυνατεί=bezradny ΑΔΥΝΑΤΕΙ=αδυνατεί=bezsilny ΑΔΥΝΑΤΟ=αδύνατο=doświadczony ΑΔΥΝΑΤΟ=αδύνατο=umiejętny ΑΔΥΝΑΤΟΙ=αδύνατοι=ułomny ΑΔΥΝΑΤΟΝ=αδύνατον=ułomny ΑΔΥΝΑΤΟΣ=αδύνατος=bezradny ΑΔΥΝΑΤΟΣ=αδύνατος=bezsilny ΑΔΥΝΑΤΟΥΣ=αδυνάτους=ułomny ΑΔΥΝΑΤΩΝ=αδυνάτων=ułomny ΑΕΙ=αεί=ciągle ΑΕΙ=αεί=nieustannie ΑΕΝΑΩΝ=αέναων=wieczny ΑΕΡΓΟΥ=άεργου=bezczynny ΑΕΡΓΟΥ=άεργου=leniwy ΑΕΡΓΩΝ=άεργων=próżny ΑΕΡΟΣ=αέρος=melodia ΑΕΡΟΣ=αέρος=mina ΑΕΡΟΣ=αέρος=nastrój ΑΕΡΟΣ=αέρος=pieśń ΑΕΡΟΣ=αέρος=powietrze ΑΕΡΟΣ=αέρος=wygląd ΑΕΡΟΣ=αέρος=zachowanie ΑΕΡΩΝ=αέρων=melodia ΑΕΡΩΝ=αέρων=mina ΑΕΡΩΝ=αέρων=nastrój ΑΕΡΩΝ=αέρων=pieśń ΑΕΡΩΝ=αέρων=powietrze ΑΕΡΩΝ=αέρων=wygląd ΑΕΡΩΝ=αέρων=zachowanie ΑΕΤΟΣ=αετός=orzeł
ΑΕΤΟΥ=αετού=deszcz ΑΕΤΟΥ=αετού=orzeł ΑΕΤΟΥ=αετού=upadać ΑΖΥΜΑ=άζυμα=przaśny ΑΖΥΜΩΝ=άζυμων=przaśny ΑΗΡ=αήρ=człowiek ΑΗΡ=αήρ=mąż ΑΗΡ=αήρ=mężczyzna ΑΘΕΛΗΤΕ=αθέλητε=bieda ΑΘΕΛΗΤΕ=αθέλητε=potrzeba ΑΘΕΛΗΤΕ=αθέλητε=pragnąć ΑΘΕΡΑ=Αθέρα=eter ΑΘΕΤΕΙ=αθετεί=lekceważenie ΑΘΕΤΗΣΕΙΣ=αθετήσεις=lekceważenie ΑΘΕΤΟΥΝΤΕΣ=αθετούντες=uchylenie ΑΘΗΝΑΙ=Αθήναι=darować ΑΘΗΝΑΙ=Αθήναι=goić ΑΘΗΝΑΙ=Αθήναι=leczyć ΑΘΗΝΑΙ=Αθήναι=przebaczać ΑΘΗΝΑΙ=Αθήναι=uzdrawiać ΑΘΡΟΙΣΑΤΕ=αθροίσατε=gromadzenie ΑΘΡΟΙΣΑΤΕ=αθροίσατε=gromadzić ΑΘΡΟΙΣΑΤΕ=αθροίσατε=zbierać ΑΘΡΟΙΣΑΤΕ=αθροίσατε=zgromadzenie ΑΘΡΟΙΣΑΤΕ=αθροίσατε=zrywać ΑΘΡΟΙΣΟΥΝ=αθροίσουν=zbierać ΑΘΥΜΙΑ=αθυμία=niż ΑΘΥΜΙΑ=αθυμία=przygnębienie ΑΘΩ=Άθω=robić ΑΘΩ=Άθω=sporządzać ΑΘΩ=Άθω=tworzyć ΑΘΩΟΙ=αθωοι=naiwny ΑΘΩΟΙ=αθωοι=niemądry ΑΘΩΟΙ=αθωοι=nieszkodliwy ΑΘΩΟΙ=αθωοι=niewinny ΑΘΩΟΝ=αθωον=naiwny ΑΘΩΟΝ=αθωον=niemądry ΑΘΩΟΝ=αθωον=nieszkodliwy ΑΘΩΟΝ=αθωον=niewinny ΑΘΩΟΣ=αθωος=naiwny ΑΘΩΟΣ=αθωος=niemądry ΑΘΩΟΣ=αθωος=nieszkodliwy ΑΘΩΟΣ=αθωος=niewinny ΑΘΩΟΣ=αθωος=uniewinnić ΑΘΩΟΣ=αθωος=uwolnić ΑΘΩΟΥ=αθωου=naiwny ΑΘΩΟΥ=αθωου=niemądry ΑΘΩΟΥ=αθωου=nieszkodliwy ΑΘΩΟΥ=αθωου=niewinny ΑΘΩΩΝ=αθωων=naiwny ΑΘΩΩΝ=αθωων=niemądry ΑΘΩΩΝ=αθωων=nieszkodliwy ΑΘΩΩΝ=αθωων=niewinny ΑΘΩΩΣΕΙ=αθωωσει=uniewinnić ΑΘΩΩΣΕΙ=αθωωσει=uwolnić ΑΘΩΩΣΕΙ=αθωωσει=zwolnić ΑΘΩΩΣΩ=αθωωσω=uniewinnić ΑΘΩΩΣΩ=αθωωσω=uwolnić ΑΘΩΩΣΩ=αθωωσω=zwolnić ΑΙ=αι=aż ΑΙ=αι=blisko
ΑΙ=αι=by ΑΙ=αι=być ΑΙ=αι=ciebie ΑΙ=αι=co ΑΙ=αι=coraz ΑΙ=αι=dlatego ΑΙ=αι=do ΑΙ=αι=dość ΑΙ=αι=i ΑΙ=αι=jaki ΑΙ=αι=kogo ΑΙ=αι=kto ΑΙ=αι=który ΑΙ=αι=któż ΑΙ=αι=mimo ΑΙ=αι=naród ΑΙ=αι=obok ΑΙ=αι=około ΑΙ=αι=oraz ΑΙ=αι=poprzez ΑΙ=αι=przed ΑΙ=αι=przez ΑΙ=αι=przy ΑΙ=αι=również ΑΙ=αι=tak ΑΙ=αι=taki ΑΙ=αι=ty ΑΙ=αι=u ΑΙ=αι=więc ΑΙ=αι=wy ΑΙ=αι=z ΑΙ=αι=za ΑΙ=αι=zatem ΑΙ=αι=ze Αϊ=αϊ=żałość ΑΙΓΑ=αίγα=koza ΑΙΓΑ=αίγα=kozioł ΑΙΔΩ=αιδω=biskupstwo ΑΙΔΩ=αιδω=zobaczyć ΑΙΔΩΣ=αιδως=dać ΑΙΔΩΣ=αιδως=dodać ΑΙΔΩΣ=αιδως=dołożyć ΑΙΔΩΣ=αιδως=mianować ΑΙΔΩΣ=αιδως=nakazywać ΑΙΔΩΣ=αιδως=stawiać ΑΙΔΩΣ=αιδως=uderzenie ΑΙΔΩΣ=αιδως=umieścić ΑΙΘΑΛΗΣ=αιθάλης=sadza ΑΙΜΑ=αίμα=kopać ΑΙΜΑ=αίμα=krew ΑΙΜΑ=αίμα=mina ΑΙΜΑ=αίμα=natura ΑΙΜΑ=αίμα=pochodzenie ΑΙΜΑ=αίμα=wydobywać ΑΙΜΑΣΙΑ=αιμασιά=natura ΑΙΜΑΣΙΑ=αιμασιά=pochodzenie ΑΙΜΑΤΑ=αίματα=krew ΑΙΜΑΤΑ=αίματα=natura ΑΙΜΑΤΑ=αίματα=pochodzenie ΑΙΜΑΤΟΣ=αίματος=dusić ΑΙΜΑΤΟΣ=αίματος=gotować
ΑΙΜΑΤΟΣ=αίματος=krew ΑΙΜΑΤΟΣ=αίματος=natura ΑΙΜΑΤΟΣ=αίματος=pochodzenie ΑΙΜΑΤΟΣ=αίματός=krew ΑΙΜΑΤΟΣ=αίματός=natura ΑΙΜΑΤΟΣ=αίματός=pochodzenie ΑΙΜΑΤΩΝ=αιμάτων=krew ΑΙΜΑΤΩΝ=αιμάτων=natura ΑΙΜΑΤΩΝ=αιμάτων=pochodzenie ΑΙΜΟΣ=Αίμος=kopać ΑΙΜΟΣ=Αίμος=moje ΑΙΜΟΣ=Αίμος=wydobywać ΑΙΜΟΥ=Αίμου=kopać ΑΙΜΟΥ=Αίμου=mój ΑΙΜΟΥ=Αίμου=wydobywać ΑΙΝΕΙΤΕ=αινείτε=błogosławić ΑΙΝΕΙΤΕ=αινείτε=chwała ΑΙΝΕΙΤΕ=αινείτε=chwalić ΑΙΝΕΙΤΕ=αινείτε=rozsławiać ΑΙΝΕΤΟ=αινετό=błogosławić ΑΙΝΕΤΟ=αινετό=chwała ΑΙΝΕΤΟ=αινετό=chwalić ΑΙΝΕΤΟΣ=αινετός=chwalebny ΑΙΝΕΤΩΝ=αινετων=chwalebny ΑΙΝΗΣΕΙΣ=αινήσεις=poświęcić ΑΙΝΗΣΩ=αινήσω=poświęcić ΑΙΝΙΓΜΑΤΑ=αινίγματα=zagadka ΑΙΝΟΣ=αίνος=błogosławić ΑΙΝΟΣ=αίνος=chwała ΑΙΝΟΣ=αίνος=chwalić ΑΙΝΟΣ=αίνος=rozsławiać ΑΙΝΟΥ=αίνου=błogosławić ΑΙΝΟΥ=αίνου=chwała ΑΙΝΟΥ=αίνου=chwalić ΑΙΝΟΥ=αίνου=rozsławiać ΑΙΝΩ=αινω=błogosławić ΑΙΝΩ=αινω=chwała ΑΙΝΩ=αινω=chwalić ΑΙΝΩ=αινω=rozsławiać ΑΙΝΩΝ=αίνων=błogosławić ΑΙΝΩΝ=αίνων=rozsławiać ΑΙΡΕΙΣ=αίρεις=dźwigać ΑΙΡΕΙΣ=αίρεις=nieść ΑΙΡΕΙΣ=αίρεις=nosić ΑΙΡΕΙΣ=αίρεις=pokazywać ΑΙΡΕΙΣ=αίρεις=powiedzieć ΑΙΡΕΙΣ=αίρεις=przeprowadzić ΑΙΡΕΙΣ=αίρεις=rozmawiać ΑΙΡΕΙΣ=αίρεις=uchylać ΑΙΡΕΙΣ=αίρεις=usuwać ΑΙΡΕΤΕ=αίρετε=dźwigać ΑΙΡΕΤΕ=αίρετε=podnieść ΑΙΡΕΤΕ=αίρετε=podniesienie ΑΙΡΕΤΕ=αίρετε=podnosić ΑΙΡΕΤΕ=αίρετε=uchylać ΑΙΡΕΤΕ=αίρετε=usuwać ΑΙΡΕΤΕ=αίρετε=wznoszenie ΑΙΡΕΤΕ=αίρετε=znosić ΑΙΡΕΤΟ=αιρετό=podnieść ΑΙΡΕΤΟ=αιρετό=podniesienie ΑΙΡΕΤΟ=αιρετό=usuwać
ΑΙΡΟΝΤΑΣ=αίροντας=cierpienie ΑΙΡΟΝΤΑΣ=αίροντας=kierunek ΑΙΡΟΝΤΑΣ=αίροντας=łożysko ΑΙΡΟΝΤΑΣ=αίροντας=niedźwiedź ΑΙΡΟΝΤΑΣ=αίροντας=panew ΑΙΡΟΝΤΑΣ=αίροντας=podnoszenie ΑΙΡΟΝΤΑΣ=αίροντας=postępowanie ΑΙΡΟΝΤΑΣ=αίροντας=zachowanie ΑΙΡΟΝΤΑΣ=αίροντας=znoszenie ΑΙΡΩ=αίρω=dźwigać ΑΙΡΩ=αίρω=podnieść ΑΙΡΩ=αίρω=podniesienie ΑΙΡΩ=αίρω=podnosić ΑΙΡΩ=αίρω=uchylać ΑΙΡΩ=αίρω=usuwać ΑΙΡΩ=αίρω=wznoszenie ΑΙΡΩ=αίρω=znosić ΑΙΣΘΑΝΕΤΑΙ=αισθάνεται=dostrzegać ΑΙΣΘΑΝΕΤΑΙ=αισθάνεται=zauważać ΑΙΣΘΗΤΗ=αισθητή=oświadczenie ΑΙΣΘΗΤΟ=αισθητό=domek ΑΙΣΧΡΕ=αισχρέ=karygodny ΑΙΣΧΡΩΣ=αισχρως=haniebnie ΑΙΣΧΥΝΗ=αισχύνη=hańba ΑΙΣΧΥΝΗ=αισχύνη=srom ΑΙΣΧΥΝΗ=αισχύνη=sromota ΑΙΣΧΥΝΗ=αισχύνη=szkoda ΑΙΣΧΥΝΗ=αισχύνη=wstyd ΑΙΣΧΥΝΗ=αισχύνη=wstydzić ΑΙΣΧΥΝΗΣ=αισχύνης=hańba ΑΙΣΧΥΝΗΣ=αισχύνης=srom ΑΙΣΧΥΝΗΣ=αισχύνης=sromota ΑΙΣΧΥΝΗΣ=αισχύνης=szkoda ΑΙΣΧΥΝΗΣ=αισχύνης=wstyd ΑΙΣΧΥΝΗΣ=αισχύνης=wstydzić ΑΙΣΧΥΝΟΝ=αισχύνον=srom ΑΙΤΕΙ=αιτεί=poprosić ΑΙΤΕΙ=αιτεί=prosić ΑΙΤΕΙ=αιτεί=pytać ΑΙΤΕΙ=αιτεί=rok ΑΙΤΕΙ=αιτεί=upraszać ΑΙΤΕΙ=αιτεί=zaprosić ΑΙΤΕΙ=αιτεί=zapytać ΑΙΤΕΙΣΑΙ=αιτείσαι=zaprosić ΑΙΤΕΙΣΘΕ=αιτείσθε=poprosić ΑΙΤΕΙΣΘΕ=αιτείσθε=prosić ΑΙΤΕΙΣΘΕ=αιτείσθε=pytać ΑΙΤΕΙΣΘΕ=αιτείσθε=upraszać ΑΙΤΕΙΣΘΕ=αιτείσθε=zaprosić ΑΙΤΕΙΣΘΕ=αιτείσθε=zapytać ΑΙΤΗΜΑ=αίτημα=prośba ΑΙΤΗΜΑ=αίτημα=prosić ΑΙΤΗΜΑ=αίτημα=wniosek ΑΙΤΗΜΑ=αίτημα=żądanie ΑΙΤΗΜΑ=αίτημα=zlecenie ΑΙΤΗΜΑ=αίτημά=prośba ΑΙΤΗΜΑ=αίτημά=prosić ΑΙΤΗΜΑ=αίτημά=wniosek ΑΙΤΗΜΑ=αίτημά=żądanie ΑΙΤΗΜΑ=αίτημά=zlecenie ΑΙΤΗΜΑΤΑ=αιτήματα=prosić
ΑΙΤΗΜΑΤΑ=αιτήματα=zlecenie ΑΙΤΗΣΗ=αίτηση=podanie ΑΙΤΗΣΗ=αίτηση=prośba ΑΙΤΗΣΙΝ=αίτησιν=prośba ΑΙΤΗΣΙΝ=αίτησιν=prosić ΑΙΤΗΣΙΝ=αίτησιν=wniosek ΑΙΤΗΣΙΝ=αίτησιν=żądanie ΑΙΤΗΣΙΝ=αίτησιν=zlecenie ΑΙΤΙΑ=αιτία=błąd ΑΙΤΙΑ=αιτία=brak ΑΙΤΙΑ=αιτία=omyłka ΑΙΤΙΑ=αιτία=oskarżenie ΑΙΤΙΑ=αιτία=uchybienie ΑΙΤΙΑ=αιτία=uszkodzenie ΑΙΤΙΑ=αιτία=wada ΑΙΤΙΑ=αιτία=wina ΑΙΤΙΑ=αιτία=zarzut ΑΙΤΟΥΜΑΙ=αιτούμαι=poprosić ΑΙΤΟΥΜΑΙ=αιτούμαι=prosić ΑΙΤΟΥΜΑΙ=αιτούμαι=pytać ΑΙΤΟΥΜΑΙ=αιτούμαι=upraszać ΑΙΤΟΥΜΑΙ=αιτούμαι=zaprosić ΑΙΤΟΥΜΑΙ=αιτούμαι=zapytać ΑΙΤΩ=αιτω=chodzić ΑΙΤΩ=αιτω=przybyć ΑΙΤΩ=αιτω=przychodzić ΑΙΤΩ=αιτω=spuścić ΑΙΧΜΑΛΩΣΙΑ=αιχμαλωσία=niewola ΑΙΧΜΑΛΩΣΙΑΣ=αιχμαλωσίας=niewola ΑΙΧΜΑΛΩΣΙΩΝ=αιχμαλωσιων=niewola ΑΙΧΜΑΛΩΤΟΣ=αιχμάλωτος=pojmany ΑΙΩΝΑΣ=αιωνας=wiek ΑΙΩΝΙΑ=αιωνια=odwieczny ΑΙΩΝΙΑ=αιωνια=wieczny ΑΙΩΝΙΑ=αιωνια=wiekuisty ΑΙΩΝΙΑ=αιωνία=odwieczny ΑΙΩΝΙΑ=αιωνία=wieczny ΑΙΩΝΙΑ=αιωνία=wiekuisty ΑΙΩΝΙΑΣ=αιωνίας=odwieczny ΑΙΩΝΙΑΣ=αιωνίας=wieczny ΑΙΩΝΙΟ=αιωνιο=wieczny ΑΙΩΝΙΟ=αιωνιο=wiekuisty ΑΙΩΝΙΟΙ=αιωνιοι=odwieczny ΑΙΩΝΙΟΙ=αιωνιοι=wieczny ΑΙΩΝΙΟΙ=αιωνιοι=wiekuisty ΑΙΩΝΙΟΣ=αιωνιος=odwieczny ΑΙΩΝΙΟΣ=αιωνιος=wieczny ΑΙΩΝΙΟΣ=αιωνιος=wiekuisty ΑΙΩΝΙΟΥ=αιωνίου=odwieczny ΑΙΩΝΙΟΥ=αιωνίου=wieczny ΑΙΩΝΙΟΥ=αιωνίου=wiekuisty ΑΙΩΝΙΟΥΣ=αιωνίους=odwieczny ΑΙΩΝΙΟΥΣ=αιωνίους=wieczny ΑΙΩΝΙΟΥΣ=αιωνίους=wiekuisty ΑΙΩΝΙΩΝ=αιωνίων=odwieczny ΑΙΩΝΙΩΝ=αιωνίων=wieczny ΑΙΩΝΙΩΝ=αιωνίων=wiekuisty ΑΙΩΝΟΣ=αιωνος=odwieczny ΑΙΩΝΟΣ=αιωνος=wieczny ΑΙΩΝΟΣ=αιωνος=wiekuisty ΑΚΑΘΑΡΣΙΑ=ακαθαρσία=nieczystość
ΑΚΑΘΑΡΤΑ=ακάθαρτα=nieczysty ΑΚΑΘΑΡΤΟΙ=ακάθαρτοι=nieczysty ΑΚΑΘΑΡΤΟΣ=ακάθαρτος=brudny ΑΚΑΘΑΡΤΟΣ=ακάθαρτος=nieczysty ΑΚΑΘΑΡΤΟΣ=ακάθαρτος=sprośny ΑΚΑΘΑΡΤΟΥ=ακαθάρτου=nieczysty ΑΚΑΘΑΡΤΩΝ=ακαθάρτων=nieczysty ΑΚΑΚΙΑ=ακακία=niewinność ΑΚΑΚΙΑΣ=ακακίας=niewinność ΑΚΑΝΘΙΝΑ=ακάνθινα=ciernisty ΑΚΑΝΘΙΝΑ=ακάνθινα=kolczasty ΑΚΑΡΠΟΣ=άκαρπος=bezowocny ΑΚΑΡΠΟΣ=άκαρπος=daremny ΑΚΑΤΑΣΤΑΣΙΑ=ακαταστασία=zamieszanie ΑΚΑΤΟΙ=άκατοι=szczery ΑΚΙΝΗΤΟΙ=ακίνητοι=sztywny ΑΚΙΝΗΤΟΣ=ακίνητος=sztywny ΑΚΟΗ=ακοή=donieść ΑΚΟΗ=ακοή=doniesienie ΑΚΟΗ=ακοή=dowiedzieć ΑΚΟΗ=ακοή=odgłos ΑΚΟΗ=ακοή=próba ΑΚΟΗ=ακοή=rozprawa ΑΚΟΗ=ακοή=słuch ΑΚΟΗ=ακοή=słuchanie ΑΚΟΗ=ακοή=słyszeć ΑΚΟΗ=ακοή=sprawozdanie ΑΚΟΗ=ακοή=świadectwo ΑΚΟΗ=ακοή=wiedzieć ΑΚΟΗ=ακοή=zawiadomić ΑΚΟΗ=ακοή=związek ΑΚΟΗΣ=ακοής=próba ΑΚΟΗΣ=ακοής=rozprawa ΑΚΟΗΣ=ακοής=słuch ΑΚΟΗΣ=ακοής=słuchanie ΑΚΟΝΤΙΖΕ=ακόντιζε=uderzenie ΑΚΟΥΓΕ=άκουγε=dowiedzieć ΑΚΟΥΓΕ=άκουγε=słyszeć ΑΚΟΥΓΕ=άκουγε=wiedzieć ΑΚΟΥΓΟΝΤΑΙ=ακούγονται=słyszeć ΑΚΟΥΓΟΝΤΑΙ=ακούγονται=usłyszeć ΑΚΟΥΕΙ=ακούει=dowiedzieć ΑΚΟΥΕΙ=ακούει=słuchać ΑΚΟΥΕΙ=ακούει=słyszeć ΑΚΟΥΕΙ=ακούει=usłyszeć ΑΚΟΥΕΙ=ακούει=wiedzieć ΑΚΟΥΝ=ακούν=doniesienie ΑΚΟΥΝ=ακούν=dowiedzieć ΑΚΟΥΝ=ακούν=rozprawa ΑΚΟΥΝ=ακούν=świadectwo ΑΚΟΥΝ=ακούν=usłyszeć ΑΚΟΥΣΑΝ=ακούσαν=słyszeć ΑΚΟΥΣΑΝ=ακούσαν=usłyszeć ΑΚΟΥΣΑΝ=ακούσαν=wiedzieć ΑΚΟΥΣΑΤΕ=ακούσατε=czekać ΑΚΟΥΣΑΤΕ=ακούσατε=dowiedzieć ΑΚΟΥΣΑΤΕ=ακούσατε=nasłuchiwać ΑΚΟΥΣΑΤΕ=ακούσατε=oczekiwać ΑΚΟΥΣΑΤΕ=ακούσατε=posłuchać ΑΚΟΥΣΑΤΕ=ακούσατε=słuchać ΑΚΟΥΣΑΤΕ=ακούσατε=słyszeć
ΑΚΟΥΣΑΤΕ=ακούσατε=usłyszeć ΑΚΟΥΣΑΤΕ=ακούσατε=wiedzieć ΑΚΟΥΣΕ=άκουσε=próba ΑΚΟΥΣΕ=άκουσε=rozprawa ΑΚΟΥΣΕ=άκουσε=słuch ΑΚΟΥΣΕ=άκουσε=słyszeć ΑΚΟΥΣΕ=άκουσε=uwaga ΑΚΟΥΣΕ=άκουσε=uważać ΑΚΟΥΣΕΙ=ακούσει=słuchać ΑΚΟΥΣΕΙ=ακούσει=usłyszeć ΑΚΟΥΣΕΙ=ακούσει=wiedzieć ΑΚΟΥΣΙΩΣ=ακουσίως=niechętnie ΑΚΟΥΣΙΩΣ=ακουσίως=nieumyślnie ΑΚΟΥΣΤΑ=ακουστά=głośno ΑΚΟΥΣΤΑ=ακουστά=wyraźnie ΑΚΟΥΣΤΕΣ=ακουστές=słuchanie ΑΚΟΥΣΤΩ=ακουστω=dowiedzieć ΑΚΟΥΣΤΩ=ακουστω=słuchać ΑΚΟΥΣΤΩ=ακουστω=usłyszeć ΑΚΟΥΣΤΩΝ=ακουστων=wyraźnie ΑΚΟΥΣΩ=ακούσω=słuchać ΑΚΟΥΩ=ακούω=dowiedzieć ΑΚΟΥΩ=ακούω=nasłuchiwać ΑΚΟΥΩ=ακούω=posłuchać ΑΚΟΥΩ=ακούω=słuchać ΑΚΟΥΩ=ακούω=słyszeć ΑΚΟΥΩ=ακούω=usłyszeć ΑΚΟΥΩ=ακούω=wiedzieć ΑΚΡΙΒΩΣ=ακριβως=akurat ΑΚΡΙΒΩΣ=ακριβως=dokładnie ΑΚΡΙΒΩΣ=ακριβως=ściśle ΑΚΡΙΒΩΣ=ακριβως=właśnie ΑΚΡΙΒΩΣ=ακριβως=zupełnie ΑΚΡΙΔΑ=ακρίδα=szarańcza ΑΚΡΙΤΟΥ=ακρίτου=sędzia ΑΚΡΙΤΟΥ=ακρίτου=uważać ΑΚΡΙΤΟΥ=ακρίτου=znawca ΑΚΡΟ=άκρο=rada ΑΚΡΟΑΣΑΙ=ακροάσαι=czekać ΑΚΡΟΑΣΑΙ=ακροάσαι=słuchać ΑΚΡΟΑΣΕΩΣ=ακροάσεως=próba ΑΚΡΟΑΣΕΩΣ=ακροάσεως=rozprawa ΑΚΡΟΑΣΕΩΣ=ακροάσεως=słuch ΑΚΡΟΑΣΕΩΣ=ακροάσεως=słuchanie ΑΚΡΟΑΣΗ=ακρόαση=próba ΑΚΡΟΑΣΗΣ=ακρόασης=rozprawa ΑΚΡΟΒΥΣΤΙΑΣ=ακροβυστίας=napletek ΑΚΡΟΒΥΣΤΙΩΝ=ακροβυστιων=napletek ΑΚΡΟΥ=άκρου=czubek ΑΚΡΟΥ=άκρου=dać ΑΚΡΟΥ=άκρου=góra ΑΚΡΟΥ=άκρου=górny ΑΚΡΟΥ=άκρου=koniec ΑΚΡΟΥ=άκρου=powierzchnia ΑΚΡΟΥ=άκρου=przechylić ΑΚΡΟΥ=άκρου=rada ΑΚΡΟΥ=άκρου=szczyt ΑΚΡΟΥ=άκρου=szczytowy ΑΚΡΟΥ=άκρου=wierzch ΑΚΡΟΥ=άκρου=wierzchołek ΑΚΡΟΥ=άκρου=wskazówka
ΑΚΡΟΥ=άκρου=zganić ΑΚΡΩΝ=ακρων=szczytowy ΑΚΥΡΟΥΣ=άκυρους=bezwartościowy ΑΚΥΡΟΥΣ=άκυρους=pustka ΑΛΑΛΑ=άλαλα=niemy ΑΛΑΛΑΓΜΟ=αλαλαγμό=wykrzykiwać ΑΛΑΛΑΓΜΟΥ=αλαλαγμού=krzyczeć ΑΛΑΛΑΓΜΟΥ=αλαλαγμού=krzyk ΑΛΑΛΑΓΜΟΥ=αλαλαγμού=okrzyk ΑΛΑΛΑΓΜΟΥ=αλαλαγμού=wykrzykiwać ΑΛΑΛΑΞΑΤΕ=αλαλάξατε=krzyczeć ΑΛΑΛΑΞΑΤΕ=αλαλάξατε=krzyk ΑΛΑΛΑΞΑΤΕ=αλαλάξατε=okrzyk ΑΛΑΛΑΞΑΤΕ=αλαλάξατε=wykrzykiwać ΑΛΑΣ=άλας=słony ΑΛΑΣ=άλας=sól ΑΛΓΗΔΩΝ=αλγηδων=ból ΑΛΓΗΔΩΝ=αλγηδων=cierpienie ΑΛΓΟΣ=άλγος=ból ΑΛΓΟΣ=άλγος=boleć ΑΛΓΟΣ=άλγος=cierpieć ΑΛΓΟΣ=άλγος=cierpienie ΑΛΓΟΣ=άλγος=kara ΑΛΓΟΣ=άλγος=męka ΑΛΓΟΣ=άλγος=troska ΑΛΓΟΣ=άλγος=trud ΑΛΓΩΝ=αλγων=bolesny ΑΛΓΩΝ=αλγων=cierpieć ΑΛΓΩΝ=αλγων=męka ΑΛΕΙΦΟΥΣΩΝ=αλειφουσων=tynk ΑΛΕΣΙΑ=αλεσιά=bunt ΑΛΕΥΡΑ=άλευρα=mąka ΑΛΕΥΡΟΥ=αλεύρου=mąka ΑΛΗΘΕΙΑ=αλήθεια=prawda ΑΛΗΘΕΙΑ=αλήθεια=szczerość ΑΛΗΘΕΙΑ=αλήθεια=wierność ΑΛΗΘΕΙΑ=αλήθειά=prawda ΑΛΗΘΕΙΑ=αλήθειά=szczerość ΑΛΗΘΕΙΑ=αλήθειά=wierność ΑΛΗΘΕΙΑΣ=αληθείας=prawda ΑΛΗΘΕΙΑΣ=αληθείας=szczerość ΑΛΗΘΕΙΑΣ=αληθείας=wierność ΑΛΗΘΕΣ=αληθές=naturalny ΑΛΗΘΕΣ=αληθές=prawda ΑΛΗΘΕΣ=αληθές=prawdziwy ΑΛΗΘΕΣ=αληθές=rzetelny ΑΛΗΘΕΣ=αληθές=sprawdzić ΑΛΗΘΕΣ=αληθές=szczerość ΑΛΗΘΕΣ=αληθές=wierność ΑΛΗΘΕΣ=αληθές=wierny ΑΛΗΘΕΥΑΝ=αλήθευαν=prawda ΑΛΗΘΕΥΑΝ=αλήθευαν=szczerość ΑΛΗΘΗ=αληθή=naturalny ΑΛΗΘΗ=αληθή=prawda ΑΛΗΘΗ=αληθή=prawdziwość ΑΛΗΘΗ=αληθή=prawdziwy ΑΛΗΘΗ=αληθή=rzetelny ΑΛΗΘΗ=αληθή=słuszność ΑΛΗΘΗ=αληθή=sprawdzić ΑΛΗΘΗ=αληθή=szczerość ΑΛΗΘΗ=αληθή=ważność
ΑΛΗΘΗ=αληθή=wierność ΑΛΗΘΗ=αληθή=wierny ΑΛΗΘΗΣ=αληθής=naturalny ΑΛΗΘΗΣ=αληθής=prawda ΑΛΗΘΗΣ=αληθής=prawdziwy ΑΛΗΘΗΣ=αληθής=rzetelny ΑΛΗΘΗΣ=αληθής=sprawdzić ΑΛΗΘΗΣ=αληθής=szczerość ΑΛΗΘΗΣ=αληθής=wierny ΑΛΗΘΙΝΑ=αληθινά=naturalny ΑΛΗΘΙΝΑ=αληθινά=prawda ΑΛΗΘΙΝΑ=αληθινά=prawdziwy ΑΛΗΘΙΝΑ=αληθινά=rzetelny ΑΛΗΘΙΝΑ=αληθινά=sprawdzić ΑΛΗΘΙΝΑ=αληθινά=szczerość ΑΛΗΘΙΝΑ=αληθινά=wierny ΑΛΗΘΙΝΗ=αληθινή=naturalny ΑΛΗΘΙΝΗ=αληθινή=prawda ΑΛΗΘΙΝΗ=αληθινή=prawdziwy ΑΛΗΘΙΝΗ=αληθινή=rzetelny ΑΛΗΘΙΝΗ=αληθινή=sprawdzić ΑΛΗΘΙΝΗ=αληθινή=szczerość ΑΛΗΘΙΝΗ=αληθινή=wierny ΑΛΗΘΙΝΟΙ=αληθινοί=naturalny ΑΛΗΘΙΝΟΙ=αληθινοί=prawda ΑΛΗΘΙΝΟΙ=αληθινοί=prawdziwy ΑΛΗΘΙΝΟΙ=αληθινοί=rzetelny ΑΛΗΘΙΝΟΙ=αληθινοί=sprawdzić ΑΛΗΘΙΝΟΙ=αληθινοί=szczerość ΑΛΗΘΙΝΟΙ=αληθινοί=wierny ΑΛΗΘΙΝΟΣ=αληθινός=naturalny ΑΛΗΘΙΝΟΣ=αληθινός=prawda ΑΛΗΘΙΝΟΣ=αληθινός=prawdziwy ΑΛΗΘΙΝΟΣ=αληθινός=rzetelny ΑΛΗΘΙΝΟΣ=αληθινός=sprawdzić ΑΛΗΘΙΝΟΣ=αληθινός=szczerość ΑΛΗΘΙΝΟΣ=αληθινός=wierny ΑΛΗΘΙΝΟΥ=αληθινού=naturalny ΑΛΗΘΙΝΟΥ=αληθινού=prawda ΑΛΗΘΙΝΟΥ=αληθινού=prawdziwy ΑΛΗΘΙΝΟΥ=αληθινού=rzetelny ΑΛΗΘΙΝΟΥ=αληθινού=sprawdzić ΑΛΗΘΙΝΟΥ=αληθινού=szczerość ΑΛΗΘΙΝΟΥ=αληθινού=wierny ΑΛΗΘΙΝΩΝ=αληθινων=wierny ΑΛΗΘΩΣ=αληθως=doprawdy ΑΛΗΘΩΣ=αληθως=lojalnie ΑΛΗΘΩΣ=αληθως=naturalny ΑΛΗΘΩΣ=αληθως=prawda ΑΛΗΘΩΣ=αληθως=prawdziwie ΑΛΗΘΩΣ=αληθως=prawdziwy ΑΛΗΘΩΣ=αληθως=rzeczywiście ΑΛΗΘΩΣ=αληθως=rzetelny ΑΛΗΘΩΣ=αληθως=sprawdzić ΑΛΗΘΩΣ=αληθως=szczerość ΑΛΗΘΩΣ=αληθως=szczerze ΑΛΗΘΩΣ=αληθως=wiernie ΑΛΗΘΩΣ=αληθως=wierny ΑΛΙ=αλί=słony ΑΛΙ=αλί=sól ΑΛΛΑ=αλλά=aby
ΑΛΛΑ=αλλά=ale ΑΛΛΑ=αλλά=ależ ΑΛΛΑ=αλλά=ażeby ΑΛΛΑ=αλλά=coraz ΑΛΛΑ=αλλά=dla ΑΛΛΑ=αλλά=do ΑΛΛΑ=αλλά=gdyż ΑΛΛΑ=αλλά=i ΑΛΛΑ=αλλά=jednak ΑΛΛΑ=αλλά=jednakże ΑΛΛΑ=αλλά=lecz ΑΛΛΑ=αλλά=mimo ΑΛΛΑ=αλλά=na ΑΛΛΑ=αλλά=nadto ΑΛΛΑ=αλλά=oprócz ΑΛΛΑ=αλλά=oraz ΑΛΛΑ=αλλά=po ΑΛΛΑ=αλλά=ponadto ΑΛΛΑ=αλλά=ponieważ ΑΛΛΑ=αλλά=przez ΑΛΛΑ=αλλά=tak ΑΛΛΑ=αλλά=tylko ΑΛΛΑ=αλλά=w ΑΛΛΑ=αλλά=z ΑΛΛΑ=αλλά=za ΑΛΛΑ=αλλά=zaledwie ΑΛΛΑ=αλλά=zamiast ΑΛΛΑΓΜΑ=άλλαγμα=cena ΑΛΛΑΞΑΤΕ=αλλάξατε=drobne ΑΛΛΑΞΑΤΕ=αλλάξατε=drobny ΑΛΛΑΞΑΤΕ=αλλάξατε=kolejny ΑΛΛΑΞΑΤΕ=αλλάξατε=odmiana ΑΛΛΑΞΑΤΕ=αλλάξατε=przebierać ΑΛΛΑΞΑΤΕ=αλλάξατε=reszta ΑΛΛΑΞΑΤΕ=αλλάξατε=wymiana ΑΛΛΑΞΑΤΕ=αλλάξατε=wymieniać ΑΛΛΑΞΑΤΕ=αλλάξατε=zamieniać ΑΛΛΑΞΑΤΕ=αλλάξατε=zmiana ΑΛΛΑΞΑΤΕ=αλλάξατε=zmieniać ΑΛΛΑΞΑΤΕ=αλλάξατε=zmienić ΑΛΛΑΞΑΤΕ=αλλάξατε=zmienny ΑΛΛΑΞΕ=άλλαξε=wymiana ΑΛΛΑΞΕ=άλλαξε=wymieniać ΑΛΛΑΞΕ=άλλαξε=wyrównać ΑΛΛΑΞΕ=άλλαξε=zamieniać ΑΛΛΑΞΕΙ=αλλάξει=drobne ΑΛΛΑΞΕΙ=αλλάξει=drobny ΑΛΛΑΞΕΙ=αλλάξει=kolejny ΑΛΛΑΞΕΙ=αλλάξει=odmiana ΑΛΛΑΞΕΙ=αλλάξει=przebierać ΑΛΛΑΞΕΙ=αλλάξει=reszta ΑΛΛΑΞΕΙ=αλλάξει=wymiana ΑΛΛΑΞΕΙ=αλλάξει=wymieniać ΑΛΛΑΞΕΙ=αλλάξει=zamieniać ΑΛΛΑΞΕΙ=αλλάξει=zmiana ΑΛΛΑΞΕΙ=αλλάξει=zmieniać ΑΛΛΑΞΕΙ=αλλάξει=zmienić ΑΛΛΑΞΕΙ=αλλάξει=zmienny ΑΛΛΑΞΕΙΣ=αλλάξεις=wymiana ΑΛΛΑΞΕΙΣ=αλλάξεις=wymieniać ΑΛΛΗ=άλλη=drugi
ΑΛΛΗ=άλλη=inny ΑΛΛΗ=άλλη=jakiś ΑΛΛΗ=άλλη=kolejny ΑΛΛΗ=άλλη=następny ΑΛΛΗΝ=άλλην=drugi ΑΛΛΗΝ=άλλην=dziedziniec ΑΛΛΗΝ=άλλην=inny ΑΛΛΗΝ=άλλην=jakiś ΑΛΛΗΝ=άλλην=kolejny ΑΛΛΗΝ=άλλην=następny ΑΛΛΗΝ=άλλην=podwórze ΑΛΛΗΝ=άλλην=przynieść ΑΛΛΗΝ=άλλην=przynosić ΑΛΛΗΝ=άλλην=sprowadzać ΑΛΛΟ=άλλο=drugi ΑΛΛΟ=άλλο=inny ΑΛΛΟ=άλλο=jakiś ΑΛΛΟ=άλλο=kolejny ΑΛΛΟ=άλλο=następny ΑΛΛΟΓΕΝΗΣ=αλλογενής=cudzoziemiec ΑΛΛΟΓΕΝΗΣ=αλλογενής=cudzoziemski ΑΛΛΟΓΕΝΗΣ=αλλογενής=dziwny ΑΛΛΟΓΕΝΗΣ=αλλογενής=obcy ΑΛΛΟΓΕΝΩΝ=αλλογενων=cudzoziemski ΑΛΛΟΓΕΝΩΝ=αλλογενων=dziwny ΑΛΛΟΓΕΝΩΝ=αλλογενων=obcy ΑΛΛΟΙ=άλλοι=drugi ΑΛΛΟΙ=άλλοι=inny ΑΛΛΟΙ=άλλοι=kolejny ΑΛΛΟΙ=άλλοι=następny ΑΛΛΟΙΩΘΕΙΣ=αλλοιωθείς=odmiana ΑΛΛΟΙΩΘΕΙΣ=αλλοιωθείς=przebierać ΑΛΛΟΙΩΘΕΙΣ=αλλοιωθείς=zmienić ΑΛΛΟΙΩΘΕΙΣ=αλλοιωθείς=zmienny ΑΛΛΟΙΩΣΕ=αλλοίωσε=kolejny ΑΛΛΟΙΩΣΕ=αλλοίωσε=zmienić ΑΛΛΟΙΩΣΗΣ=αλλοίωσης=drobne ΑΛΛΟΙΩΣΗΣ=αλλοίωσης=reszta ΑΛΛΟΙΩΣΗΣ=αλλοίωσης=zmiana ΑΛΛΟΝ=άλλον=drugi ΑΛΛΟΝ=άλλον=inny ΑΛΛΟΝ=άλλον=jakiś ΑΛΛΟΝ=άλλον=kolejny ΑΛΛΟΝ=άλλον=następny ΑΛΛΟΣ=άλλος=drugi ΑΛΛΟΣ=άλλος=inny ΑΛΛΟΣ=άλλος=jakiś ΑΛΛΟΣ=άλλος=kolejny ΑΛΛΟΣ=άλλος=następny ΑΛΛΟΤΡΙΑ=αλλότρια=cudzoziemiec ΑΛΛΟΤΡΙΑ=αλλότρια=cudzoziemski ΑΛΛΟΤΡΙΑ=αλλότρια=obcy ΑΛΛΟΤΡΙΕΣ=αλλότριες=cudzoziemiec ΑΛΛΟΤΡΙΟ=αλλότριο=cudzoziemiec ΑΛΛΟΤΡΙΟ=αλλότριο=cudzoziemski ΑΛΛΟΤΡΙΟ=αλλότριο=obcy ΑΛΛΟΤΡΙΟΙ=αλλότριοι=cudzoziemiec ΑΛΛΟΤΡΙΟΙ=αλλότριοι=cudzoziemski ΑΛΛΟΤΡΙΟΙ=αλλότριοι=obcy ΑΛΛΟΤΡΙΟΣ=αλλότριος=cudzoziemiec ΑΛΛΟΤΡΙΟΣ=αλλότριος=cudzoziemski
ΑΛΛΟΤΡΙΟΣ=αλλότριος=obcy ΑΛΛΟΤΡΙΩΝ=αλλότριων=cudzoziemski ΑΛΛΟΤΡΙΩΣ=αλλοτρίως=dziwnie ΑΛΛΟΥΣ=άλλους=drugi ΑΛΛΟΥΣ=άλλους=inny ΑΛΛΟΥΣ=άλλους=kolejny ΑΛΛΟΥΣ=άλλους=następny ΑΛΛΩΣ=άλλως=skądinąd ΑΛΟΙΦΗ=αλοιφή=plaster ΑΛΟΙΦΗ=αλοιφή=tynk ΑΛΣΟΥΣ=άλσους=gaj ΑΛΣΟΥΣ=άλσους=lasek ΑΛΥΚΗ=αλυκή=słony ΑΛΥΚΗΣ=αλυκής=słony ΑΛΥΠΗΤΕ=αλύπητε=powstrzymać ΑΛΥΠΗΤΕ=αλύπητε=przerwać ΑΛΩΣΕΩΣ=αλωσεως=podbój ΑΛΩΣΕΩΣ=αλωσεως=zdobycie ΑΛΩΣΕΩΣ=αλωσεως=zwycięstwo ΑΜΑ=άμα=łącznie ΑΜΑ=άμα=razem ΑΜΑΞΑ=άμαξα=wóz ΑΜΑΞΗΣ=αμάξης=wóz ΑΜΑΞΙ=αμάξι=wóz ΑΜΑΡΤΑΝΕΙΣ=αμαρτάνεις=grzech ΑΜΑΡΤΑΝΕΤΕ=αμαρτάνετε=grzech ΑΜΑΡΤΑΝΕΤΕ=αμαρτάνετε=grzeszyć ΑΜΑΡΤΑΝΕΤΕ=αμαρτάνετε=zgrzeszyć ΑΜΑΡΤΗΜΑ=αμάρτημα=grzech ΑΜΑΡΤΗΜΑ=αμάρτημα=grzeszyć ΑΜΑΡΤΗΜΑ=αμάρτημα=zgrzeszyć ΑΜΑΡΤΗΜΑ=αμάρτημά=grzech ΑΜΑΡΤΗΜΑ=αμάρτημά=grzeszyć ΑΜΑΡΤΗΜΑ=αμάρτημά=zgrzeszyć ΑΜΑΡΤΗΣΕΤΕ=αμαρτήσετε=grzech ΑΜΑΡΤΗΣΕΤΕ=αμαρτήσετε=grzeszyć ΑΜΑΡΤΙΑ=αμαρτία=grzech ΑΜΑΡΤΙΑ=αμαρτία=grzeszyć ΑΜΑΡΤΙΑ=αμαρτία=zgrzeszyć ΑΜΑΡΤΙΑΣ=αμαρτίας=grzech ΑΜΑΡΤΙΑΣ=αμαρτίας=grzeszyć ΑΜΑΡΤΙΑΣ=αμαρτίας=zgrzeszyć ΑΜΑΡΤΩΛΟΣ=αμαρτωλός=grzesznik ΑΜΑΡΤΩΛΟΥ=αμαρτωλού=grzesznik ΑΜΑΥΡΑ=αμαυρά=lekki ΑΜΑΥΡΑ=αμαυρά=mdleć ΑΜΑΥΡΑ=αμαυρά=niewyraźny ΑΜΑΥΡΑ=αμαυρά=słabnąć ΑΜΑΥΡΑ=αμαυρά=słaby ΑΜΑΥΡΑ=αμαυρά=wątły ΑΜΑΥΡΩΝ=αμαυρων=mdleć ΑΜΑΥΡΩΝ=αμαυρων=niewyraźny ΑΜΑΥΡΩΝ=αμαυρων=słabnąć ΑΜΑΥΡΩΝ=αμαυρων=słaby ΑΜΑΧΗΤΟΥ=αμάχητου=wojownik ΑΜΕΘΥΣΤΟΣ=αμέθυστος=ametyst ΑΜΕΛΓΕ=άμελγε=uzyskać ΑΜΕΛΓΕ=άμελγε=wyciągać ΑΜΕΛΓΕ=άμελγε=wydobyć ΑΜΕΛΓΕ=άμελγε=wydobywać ΑΜΕΛΓΕ=άμελγε=wyrwać
ΑΜΕΛΩΣ=αμελως=jedynie ΑΜΕΛΩΣ=αμελως=zaledwie ΑΜΕΜΠΤΟΣ=άμεμπτος=nienaganny ΑΜΕΜΠΤΟΣ=άμεμπτος=nieskazitelny ΑΜΕΜΠΤΟΣ=άμεμπτος=niewinny ΑΜΕΡΙΜΝΗΣ=αμέριμνης=lęk ΑΜΗΝ=αμήν=zapewne ΑΜΗΤΟ=αμητό=plon ΑΜΗΤΟ=αμητό=urodzaj ΑΜΗΤΟΣ=αμητός=plon ΑΜΗΤΟΣ=αμητός=urodzaj ΑΜΗΤΟΣ=αμητός=zbierać ΑΜΗΤΟΣ=αμητός=żniwo ΑΜΗΤΟΥ=αμητού=plon ΑΜΗΤΟΥ=αμητού=urodzaj ΑΜΗΤΟΥ=αμητού=zbierać ΑΜΗΤΟΥ=αμητού=żniwo ΑΜΗΤΩΝ=αμητων=urodzaj ΑΜΗΤΩΝ=αμητων=zbierać ΑΜΗΤΩΝ=αμητων=żniwo ΑΜΜΟ=άμμο=piasek ΑΜΜΟΣ=άμμος=piasek ΑΜΜΟΥ=άμμου=piasek ΑΜΜΩΝ=άμμων=piasek ΑΜΟΥΣΑ=άμουσα=ciągły ΑΜΟΥΣΑ=άμουσα=kierowanie ΑΜΠΕΛΟ=άμπελο=latorośl ΑΜΠΕΛΟΣ=άμπελος=latorośl ΑΜΠΕΛΟΣ=άμπελος=winorośl ΑΜΠΕΛΟΥ=αμπέλου=latorośl ΑΜΠΕΛΟΥ=αμπέλου=winorośl ΑΜΠΕΛΩΝ=αμπέλων=latorośl ΑΜΠΕΛΩΝ=αμπέλων=winnica ΑΜΠΕΛΩΝΑ=αμπελωνα=winnica ΑΜΦΟΤΕΡΑ=αμφότερα=oba ΑΜΦΟΤΕΡΑ=αμφότερα=obaj ΑΜΦΟΤΕΡΑ=αμφότερα=oboje ΑΜΦΟΤΕΡΑ=αμφότερα=obydwa ΑΜΦΟΤΕΡΑ=αμφότερα=obydwaj ΑΜΦΟΤΕΡΑ=αμφότερα=zarówno ΑΜΦΟΤΕΡΕ=αμφότερε=obaj ΑΜΦΟΤΕΡΕ=αμφότερε=obydwaj ΑΜΦΟΤΕΡΕΣ=αμφότερες=oba ΑΜΦΟΤΕΡΕΣ=αμφότερες=obaj ΑΜΦΟΤΕΡΕΣ=αμφότερες=zarówno ΑΜΦΟΤΕΡΗΣ=αμφότερης=obaj ΑΜΦΟΤΕΡΗΣ=αμφότερης=obydwa ΑΜΦΟΤΕΡΟΙ=αμφότεροι=oba ΑΜΦΟΤΕΡΟΙ=αμφότεροι=obaj ΑΜΦΟΤΕΡΟΙ=αμφότεροι=oboje ΑΜΦΟΤΕΡΟΙ=αμφότεροι=obydwa ΑΜΦΟΤΕΡΟΙ=αμφότεροι=obydwaj ΑΜΦΟΤΕΡΟΙ=αμφότεροι=zarówno ΑΜΦΟΤΕΡΟΙ=αμφότεροί=oba ΑΜΦΟΤΕΡΟΙ=αμφότεροί=obaj ΑΜΦΟΤΕΡΟΙ=αμφότεροί=oboje ΑΜΦΟΤΕΡΟΙ=αμφότεροί=obydwa ΑΜΦΟΤΕΡΟΙ=αμφότεροί=obydwaj ΑΜΦΟΤΕΡΟΙ=αμφότεροί=zarówno ΑΜΦΟΤΕΡΟΥΣ=αμφοτέρους=oba ΑΜΦΟΤΕΡΟΥΣ=αμφοτέρους=obaj
ΑΜΦΟΤΕΡΟΥΣ=αμφοτέρους=oboje ΑΜΦΟΤΕΡΟΥΣ=αμφοτέρους=obydwa ΑΜΦΟΤΕΡΟΥΣ=αμφοτέρους=obydwaj ΑΜΦΟΤΕΡΟΥΣ=αμφοτέρους=zarówno ΑΜΦΟΤΕΡΩΝ=αμφοτέρων=oba ΑΜΦΟΤΕΡΩΝ=αμφοτέρων=obaj ΑΜΦΟΤΕΡΩΝ=αμφοτέρων=oboje ΑΜΦΟΤΕΡΩΝ=αμφοτέρων=obydwa ΑΜΦΟΤΕΡΩΝ=αμφοτέρων=obydwaj ΑΜΦΟΤΕΡΩΝ=αμφοτέρων=zarówno ΑΜΩΜΑ=άμωμα=nieskazitelny ΑΜΩΜΟΙ=άμωμοι=nieskazitelny ΑΜΩΜΟΣ=άμωμος=nieskazitelny ΑΜΩΜΟΥ=άμωμου=nieskazitelny ΑΝ=αν=aby ΑΝ=αν=ażeby ΑΝ=αν=być ΑΝ=αν=chociaż ΑΝ=αν=co ΑΝ=αν=cokolwiek ΑΝ=αν=czy ΑΝ=αν=dla ΑΝ=αν=dlatego ΑΝ=αν=do ΑΝ=αν=gdy ΑΝ=αν=gdyby ΑΝ=αν=gdyż ΑΝ=αν=gładki ΑΝ=αν=ile ΑΝ=αν=ilekroć ΑΝ=αν=istotnie ΑΝ=αν=jak ΑΝ=αν=jakby ΑΝ=αν=jaki ΑΝ=αν=jakikolwiek ΑΝ=αν=jako ΑΝ=αν=jeść ΑΝ=αν=jeśli ΑΝ=αν=jeszcze ΑΝ=αν=jeżeli ΑΝ=αν=kiedy ΑΝ=αν=kiedykolwiek ΑΝ=αν=kiedyś ΑΝ=αν=kogo ΑΝ=αν=komuś ΑΝ=αν=kto ΑΝ=αν=który ΑΝ=αν=któż ΑΝ=αν=mieć ΑΝ=αν=mimo ΑΝ=αν=moc ΑΝ=αν=może ΑΝ=αν=na ΑΝ=αν=następnie ΑΝ=αν=nawet ΑΝ=αν=nigdy ΑΝ=αν=odkąd ΑΝ=αν=ów ΑΝ=αν=owo ΑΝ=αν=po ΑΝ=αν=podobnie
ΑΝ=αν=ponieważ ΑΝ=αν=posiadać ΑΝ=αν=potęga ΑΝ=αν=potem ΑΝ=αν=pozwalać ΑΝ=αν=przeto ΑΝ=αν=przeważnie ΑΝ=αν=przez ΑΝ=αν=równie ΑΝ=αν=równo ΑΝ=αν=równy ΑΝ=αν=siła ΑΝ=αν=skoro ΑΝ=αν=tamten ΑΝ=αν=tamto ΑΝ=αν=ten ΑΝ=αν=to ΑΝ=αν=umieć ΑΝ=αν=w ΑΝ=αν=wciąż ΑΝ=αν=więc ΑΝ=αν=właśnie ΑΝ=αν=własność ΑΝ=αν=wolno ΑΝ=αν=wówczas ΑΝ=αν=wręcz ΑΝ=αν=wtedy ΑΝ=αν=wyrównać ΑΝ=αν=z ΑΝ=αν=za ΑΝ=αν=zamiast ΑΝ=αν=zatem ΑΝ=αν=zawsze ΑΝ=αν=że ΑΝ=αν=żeby ΑΝ=αν=zgoła ΑΝΑ=ανά=blisko ΑΝΑ=ανά=by ΑΝΑ=ανά=do ΑΝΑ=ανά=i ΑΝΑ=ανά=obok ΑΝΑ=ανά=około ΑΝΑ=ανά=poprzez ΑΝΑ=ανά=przed ΑΝΑ=ανά=przez ΑΝΑ=ανά=przy ΑΝΑ=ανά=z ΑΝΑ=ανά=za ΑΝΑΒΑΘΜΟΙ=αναβαθμοί=schody ΑΝΑΒΑΘΜΟΥΣ=αναβαθμούς=schody ΑΝΑΒΑΘΜΩΝ=αναβαθμων=schody ΑΝΑΒΑΙΝΕ=ανάβαινε=podnosić ΑΝΑΒΑΙΝΕ=ανάβαινε=wstępować ΑΝΑΒΑΙΝΕ=ανάβαινε=wznosić ΑΝΑΒΑΙΝΕΙ=αναβαίνει=podnosić ΑΝΑΒΑΙΝΕΙ=αναβαίνει=wstępować ΑΝΑΒΑΙΝΕΙ=αναβαίνει=wznosić ΑΝΑΒΑΙΝΕΙΣ=αναβαίνεις=rosnąć ΑΝΑΒΑΙΝΕΙΣ=αναβαίνεις=wschodzić ΑΝΑΒΑΙΝΕΙΣ=αναβαίνεις=wzniesienie ΑΝΑΒΑΙΝΕΤΕ=αναβαίνετε=podnosić