Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 3 Δεκεμβρίου 2015 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2013/0045 (CNS) 14942/15 FISC 181 ECOFIN 947 ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης: Προεδρία Συμβούλιο αριθ. προηγ. εγγρ.: 14415/15 FISC 168 ECOFIN 912 Αριθ. εγγρ. Επιτρ.: 6442/13 FISC 28 ECOFIN 112 - COM(2013) 71 final Θέμα: Πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου σχετικά με την εφαρμογή της ενισχυμένης συνεργασίας στον τομέα της φορολόγησης των χρηματοπιστωτικών συναλλαγών - Πορεία των εργασιών I. ΕΙΣΑΓΩΓΗ 1. Στις 28 Σεπτεμβρίου 2011 η Επιτροπή υπέβαλε πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου για ένα κοινό σύστημα φόρου επί των χρηματοπιστωτικών συναλλαγών (ΦΧΣ) και για την τροποποίηση της οδηγίας 2008/7/ΕΚ. Στόχοι της πρότασης ήταν η δίκαιη συνεισφορά του χρηματοπιστωτικού τομέα στο κόστος της κρίσης, η αποφυγή του κατακερματισμού της ενιαίας αγοράς και η δημιουργία κατάλληλων αντικινήτρων για συναλλαγές που δεν ενισχύουν την αποδοτικότητα των χρηματοπιστωτικών αγορών. Κατά τη διάρκεια των συνεδριάσεων του Συμβουλίου της 22ας Ιουνίου και της 10ης Ιουλίου 2012 και κατά τη σύνοδο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στις 28/29 Ιουνίου 2012, επιβεβαιώθηκε ότι παραμένουν ουσιαστικές διαφορές απόψεων όσον αφορά την ανάγκη να δημιουργηθεί κοινό σύστημα ΦΧΣ σε επίπεδο ΕΕ και ότι η πρόταση δεν επρόκειτο να τύχει ομόφωνης υποστήριξης στους κόλπους του Συμβουλίου στο άμεσα προβλεπτό μέλλον. 14942/15 ΚΚ/σα 1
2. Κατόπιν αιτήματος έντεκα κρατών μελών (Αυστρία, Βέλγιο, Εσθονία, Γαλλία, Γερμανία, Ελλάδα, Ιταλία, Πορτογαλία, Σλοβακία, Σλοβενία και Ισπανία (εφεξής «συμμετέχοντα κράτη μέλη»), καθώς και σύμφωνα με την εξουσιοδότηση του Συμβουλίου της 22ας Ιανουαρίου 2013, η οποία εγκρίθηκε κατόπιν της σύμφωνης γνώμης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 12ης Δεκεμβρίου 2012, η Επιτροπή υπέβαλε, στις 14 Φεβρουαρίου 2013, πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου για την εφαρμογή ενισχυμένης συνεργασίας στον τομέα της φορολόγησης των χρηματοπιστωτικών συναλλαγών (εφεξής καλούμενη η «πρόταση της Επιτροπής»). Η παρούσα πρόταση της Επιτροπής αντικατοπτρίζει κατ' ουσίαν το πεδίο και τους στόχους της αρχικής πρότασης για τον ΦΧΣ που είχε υποβληθεί από την Επιτροπή το 2011. II. ΠΟΡΕΙΑ ΤΩΝ ΕΡΓΑΣΙΩΝ 3. Μετά τις προπαρασκευαστικές εργασίες της ομάδας «Φορολογικά θέματα» (WPTQ), η πρόοδος των εργασιών επί του φακέλου εξετάστηκε κατά το Συμβούλιο ECOFIN της 6ης Μαΐου 2014, όπου οι υπουργοί δέκα συμμετεχόντων κρατών μελών προέβησαν σε κοινή δήλωση. 1 Επιπλέον, η πρόοδος των εργασιών επί του φακέλου εξετάστηκε κατά το Συμβούλιο ECOFIN της 7ης Νοεμβρίου 2014 2, η δε Προεδρία έδωσε επίσης αναφορά προς το Συμβούλιο ECOFIN, το οποίο συνήλθε στις 9 Δεκεμβρίου 2014 3. Έκτοτε, καθ όλη τη διάρκεια του 2015, η Ομάδα «Φορολογικά Θέματα» συζήτησε τα συστατικά μέρη (τα «δομικά στοιχεία») του ΦΧΣ και τη συναρμολόγηση των εν λόγω «δομικών στοιχείων» σε πιθανά μοντέλα ΦΧΣ. 4. Με βάση τις εργασίες των προηγούμενων Προεδριών, η Προεδρία του Λουξεμβούργου κατέστησε δυνατή τη συνέχιση των συζητήσεων μεταξύ όλων των κρατών μελών. 1 2 3 Βλ. έγγρ. 9399/14 FISC 79 ECOFIN 445 και έγγρ. 9576/14 PV/CONS 22 ECOFIN460. Βλ. έγγρ. 14949/14 FISC 181 ECOFIN 1001. Βλ. έγγρ. 16498/14 FISC 222 ECOFIN 1159 και έγγρ. 16753/14 FISC 230 ECOFIN 1188 CO EUR-PREP 50, σημεία 36 έως 46. 14942/15 ΚΚ/σα 2
5. Κατά τη διάρκεια της Προεδρίας του Λουξεμβούργου, έγιναν δύο συνεδριάσεις της Ομάδας «Φορολογικά θέματα» για τον ΦΧΣ, όπου συζητήθηκαν ορισμένα ζητήματα και ιδίως: i) ορισμένα από τα «δομικά στοιχεία» του ΦΧΣ και συγκεκριμένα: - η εφαρμογή των αρχών «της έκδοσης» και «της μόνιμης κατοικίας» και το πεδίο εφαρμογής του ΦΧΣ, - η γενεσιουργός αιτία του φόρου επί των κινητών αξιών: «ακαθάριστες» ή «καθαρές» συναλλαγές (άρθρο 2 παράγραφος 2 της πρότασης της Επιτροπής), - η μεταχείριση της αλυσίδας συναλλαγών (άρθρο 10 παράγραφοι 1 και 2, καθώς και άρθρο 3 παράγραφοι 1 και 2 της πρότασης της Επιτροπής), - η ενδεχόμενη εξαίρεση των δραστηριοτήτων ειδικής διαπραγμάτευσης από τον ΦΧΣ, - το πεδίο εφαρμογής για τις συναλλαγές σε συμβάσεις παραγώγων που θα υπαχθούν στον ΦΧΣ, - οι μέθοδοι υπολογισμού της φορολογικής βάσης για τις συμβάσεις παραγώγων (άρθρο 7 της πρότασης της Επιτροπής). ii) διάφορες επιλογές σχετικά με το πώς μπορούν να αποφευχθούν ενδεχόμενες αρνητικές επιπτώσεις του ΦΧΣ όσον αφορά: - τα συνταξιοδοτικά συστήματα (συνταξιοδοτικά προγράμματα, ταμεία και άλλα προϊόντα που εξυπηρετούν ανάλογο σκοπό), και - το τμήμα της οικονομίας που έχει σχέση με την παραγωγή, τη διανομή και την κατανάλωση αγαθών και μη χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών (δηλαδή την «πραγματική οικονομία»). 6. Η πορεία των εργασιών αυτών και ορισμένα βασικά εκκρεμή ζητήματα έχουν περιληφθεί συνοπτικά στο έγγρ. 14415/15, το οποίο εξετάστηκε από την Επιτροπή των Μόνιμων Αντιπροσώπων στις 2 Δεκεμβρίου 2015. Ως αποτέλεσμα της προαναφερόμενης συνεδρίασης, καθώς και με βάση τις παρατηρήσεις που διατυπώθηκαν από ορισμένες αντιπροσωπίες, η Προεδρία έχει ενημερώσει ελαφρώς το σημείωμά της προς το Συμβούλιο ECOFIN, το οποίο περιλαμβάνεται στο παρόν έγγραφο. 14942/15 ΚΚ/σα 3
III. ΒΑΣΙΚΑ ΕΚΚΡΕΜΗ ΖΗΤΗΜΑΤΑ α) Εφαρμογή των αρχών «της έκδοσης» και «της μόνιμης κατοικίας» και πεδίο εφαρμογής του ΦΧΣ 7. Το θέμα της δυνατότητας και του τρόπου με τον οποίο θα μπορούσαν να συνδυαστούν οι αρχές «της έκδοσης» και «της μόνιμης κατοικίας» στον καθορισμό του πεδίου εφαρμογής του μελλοντικού ΦΧΣ έχει ήδη τύχει εκτεταμένης ανταλλαγής απόψεων στο Συμβούλιο. 4 8. Κατά τη συνεδρίασή της στις 25 Νοεμβρίου 2015, η Ομάδα «Φορολογικά Θέματα» εξέτασε κατά πόσο, προκειμένου για συναλλαγές σε παράγωγα, το πεδίο εφαρμογής του ΦΧΣ στο πλαίσιο ενισχυμένης συνεργασίας θα μπορούσε να ακολουθήσει την πρόταση της Επιτροπής, ενώ το πεδίο εφαρμογής του ΦΧΣ για τις συναλλαγές σε μετοχές θα μπορούσε να περιοριστεί στις μετοχές που εκδίδονται στα συμμετέχοντα κράτη μέλη μόνο. Συζητήθηκε επίσης και η επιλογή για τα συμμετέχοντα κράτη μέλη να προχωρήσουν περισσότερο όσον αφορά τις συναλλαγές σε μετοχές στα πλαίσια της εθνικής τους νομοθεσίας. Ωστόσο, ορισμένα κράτη μέλη υπογράμμισαν ότι ο σχεδιασμός των μελλοντικών ΦΧΣ δεν θα πρέπει να απέχει από τους βασικούς στόχους της παρούσας νομοθετικής πρότασης και ιδίως δεν θα πρέπει να επιφέρει κατακερματισμό της ενιαίας αγοράς. 9. Ορισμένα μη συμμετέχοντα κράτη μέλη ανέφεραν ότι σε αυτό το σημείο, καθώς και σε πολλά άλλα στοιχεία του μελλοντικού ΦΧΣ, η μελλοντική συμφωνία δεν θα πρέπει να αντιβαίνει στα συμφέροντα των μη συμμετεχόντων κρατών μελών. β) Γενεσιουργός αιτία του φόρου επί των κινητών αξιών: «ακαθάριστες» ή «καθαρές» συναλλαγές (άρθρο 2 παράγραφος 2 της πρότασης της Επιτροπής) 10. Για το ζήτημα του τρόπου με τον οποίο θα μπορούσε να προσδιορίζεται η γενεσιουργός αιτία για τις συναλλαγές κινητών αξιών για τον καθορισμό της φορολογητέας βάσης, έχουν εξεταστεί δύο κύριες επιλογές: i) κατά πόσον η οφειλή ΦΧΣ θα πρέπει να υπολογίζεται μετά τον συμψηφισμό και την εκκαθάριση (λαμβανομένης υπόψη της πραγματικής αλλαγής κυριότητας στο τέλος της ημέρας συναλλαγών) ή ii) κατά πόσον η οφειλή αυτή θα πρέπει μάλλον να υπολογίζεται για το «ακαθάριστο» ποσόν, δηλ. αν θα πρέπει να εφαρμόζεται ΦΧΣ σε κάθε εντολή συναλλαγής (εντεταλμένη συναλλαγή), δίχως εκπτώσεις λόγω ενδεχόμενου υπολογισμού των θέσεων καθαρού διακανονισμού. 4 Βλ. έγγρ. 14949/14 FISC 181 ECOFIN 1001, σημεία 18 έως 23. 14942/15 ΚΚ/σα 4
11. Η νομοθετική πρόταση της Επιτροπής προνοεί για τη δεύτερη επιλογή και προβλέπει ότι αμφότερες οι γενεσιουργοί αιτίες - αγορά και πώληση χρηματοπιστωτικών μέσων πριν από τον συμψηφισμό ή τον διακανονισμό θα δημιουργούν συνέπειες ΦΧΣ. Αυτή κατά τα φαινόμενα είναι η προτιμώμενη επιλογή για το σχεδιασμό του μελλοντικού ΦΧΣ. γ) Μεταχείριση της αλυσίδας συναλλαγών (άρθρο 10 παράγραφοι 1 και 2, καθώς και άρθρο 3 παράγραφοι 1 και 2 της πρότασης της Επιτροπής) 12. Μια ενιαία χρηματοπιστωτική συναλλαγή δυνατόν να εμπλέκει πολλούς χρηματοπιστωτικούς διαμεσολαβητές μεταξύ των δύο τελικών αντισυμβαλλομένων, μπορεί δηλαδή να υπάρχουν περιπτώσεις στις οποίες μια ενιαία πράξη αγοραπωλησίας που έχει ενεργοποιηθεί εκτός χρηματοπιστωτικού τομέα να εμφανίζεται σε κάθε πλευρά της συναλλαγής ως δύο, τρείς ή και τέσσερις ακόμα συναλλαγές. 13. Σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 1 της πρότασης της Επιτροπής, «η παρούσα οδηγία εφαρμόζεται σε όλες τις χρηματοπιστωτικές συναλλαγές», που σημαίνει ότι όλες οι συναλλαγές όλων των διαμεσολαβητών θα εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του ΦΧΣ. Πάντως, η Επιτροπή προτείνει επίσης να εξαιρεθούν οι σχέσεις αντιπροσώπευσης, έτσι ώστε οι διαμεσολαβητές μιας αλυσίδας συναλλαγών να φορολογούνται στο βαθμό που η συναλλαγή διενεργείται για δικό τους λογαριασμό και για δικό τους όφελος (συναλλαγή για ίδιο λογαριασμό). 14. Για μεγαλύτερο περιορισμό των δυνητικών «αλυσιδωτών αντιδράσεων» του φόρου, προτάθηκε κατά τη διάρκεια της συζήτησης της Ομάδας «Φορολογικά Θέματα» ότι τα μέλη του συμψηφισμού, όταν ενεργούν ως συντελεστές διευκόλυνσης, θα μπορούσαν και αυτά να εξαιρούνται από το πεδίο εφαρμογής του ΦΧΣ υπό ορισμένες προϋποθέσεις (π.χ. με τροποποίηση του άρθρου 3 παράγραφος 2 της πρότασης της Επιτροπής). Είναι πιθανόν να χρειασθούν περαιτέρω τεχνικές εργασίες σχετικά με το ζήτημα του περιορισμού των δυνητικών «αλυσιδωτών αντιδράσεων». δ) Ενδεχόμενη εξαίρεση των δραστηριοτήτων ειδικής διαπραγμάτευσης από τον ΦΧΣ 15. Στην πρότασή της, η Επιτροπή δεν προβλέπει εξαίρεση για δραστηριότητες ειδικής διαπραγμάτευσης. Ωστόσο, από την αρχή των διαπραγματεύσεων στους κόλπους του Συμβουλίου μνημονεύτηκε από ορισμένα κράτη μέλη και συζητήθηκε εκτενώς η ανάγκη να περιληφθεί μια τέτοια εξαίρεση στον μελλοντικό ΦΧΣ. Κατά τη συνεδρίασή της στις 25 Νοεμβρίου 2015, η Ομάδα «Φορολογικά Θέματα» εστίασε ειδικότερα την προσοχή της στον ορισμό των δραστηριοτήτων ειδικής διαπραγμάτευσης που θα μπορούσαν δυνητικά να εξαιρεθούν. 14942/15 ΚΚ/σα 5
16. Για τους σκοπούς της χρηματοοικονομικής εποπτείας, υπάρχει μια σειρά ορισμών του ειδικού διαπραγματευτή ή της ειδικής διαπραγμάτευσης, σχεδιασμένων ειδικά για τους σκοπούς των εν λόγω νομικών πράξεων, για παράδειγμα: το άρθρο 4 παράγραφος 1 σημείο 7 της οδηγίας 2014/65/ΕΕ (MIFID) και το άρθρο 2 στοιχείο ια) του κανονισμού αριθ. 236/2012 (κανονισμός για τις ανοιχτές πωλήσεις). Επιπλέον εξακολουθούν να διεξάγονται διαπραγματεύσεις επί του κανονισμού σχετικά με διαρθρωτικά μέτρα για τη βελτίωση της ανθεκτικότητας των πιστωτικών ιδρυμάτων της ΕΕ (ΔΜΤΤ), ο οποίος άλλωστε περιέχει ορισμό της ειδικής διαπραγμάτευσης 5. 17. Σε περίπτωση που μια τέτοια εξαίρεση αποτελέσει μέρος του τελικού συμβιβασμού στο θέμα του ΦΧΣ, θα πρέπει να καταρτιστεί κατάλληλος και λειτουργικός ορισμός που δεν θα παρεμποδίζει την αποτελεσματική εφαρμογή και είσπραξη του ΦΧΣ. Για τον λόγο αυτόν θα πρέπει να βρεθούν τεχνικές λύσεις για ορισμένα ζητήματα, όπως ποια αντικειμενικά κριτήρια θα χρειαστούν προκειμένου να γίνει διάκριση μεταξύ δραστηριοτήτων ειδικής διαπραγμάτευσης που αξίζουν μια τέτοια απαλλαγή, και ποιο θα πρέπει να είναι το πεδίο εφαρμογής της απαλλαγής αυτής. Για παράδειγμα, θα μπορούσε να εξεταστεί κατά πόσον είναι τεχνικά εφικτό να προβλεφθεί ότι η συγκεκριμένη αυτή εξαίρεση, σχεδιασμένη αποκλειστικά για τους σκοπούς του ΦΧΣ, μπορεί για παράδειγμα να περιοριστεί στις αγορές χωρίς ρευστότητα. Και σε αυτό το πλαίσιο επίσης εξετάστηκε το ερώτημα κατά πόσον οι ορισμοί που ισχύουν για κανονιστικούς σκοπούς στον τομέα των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών θα μπορούσαν να αρμόζουν στα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά του μελλοντικού ΦΧΣ, λαμβανομένης υπόψη της διαφοράς αντικειμενικών σκοπών του φορολογικού και του κανονιστικού τομέα. Τονίσθηκε επίσης ότι τυχόν εξαιρέσεις από τον μελλοντικό ΦΧΣ θα πρέπει να σχεδιαστούν κατά τρόπο που θα ελαχιστοποιεί τους κινδύνους κατακερματισμού της αγοράς ή της φοροαποφυγής και δεν θα δημιουργεί νομικά κενά. 5 Βλ. άρθρο 5 παράγραφος 15 στη γενική προσέγγιση του Συμβουλίου που περιέχεται στο έγγρ. 10150/15 EF 121 ECOFIN 528 CODEC 910 + COR 1. 14942/15 ΚΚ/σα 6
ε) Πεδίο εφαρμογής για τις συναλλαγές σε συμβάσεις παραγώγων που θα υπαχθούν στον ΦΧΣ 18. Κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων για το νομοθετικό αυτό φάκελο συζητήθηκε ένα φάσμα επιλογών φορολόγησης των συναλλαγών παραγώγων, από το πιο περιορισμένο πεδίο εφαρμογής (ορισμένων μόνο παραγώγων, π.χ. όσων περιλαμβάνουν ως υποκείμενες μόνον μετοχές φορολογούμενες με ΦΧΣ), έως το ευρύτερο δυνατό (που ενδεχομένως προϋποθέτει χαμηλότερους φορολογικούς συντελεστές), με πλήρη συνυπολογισμό του αντικτύπου στην πραγματική οικονομία και του κινδύνου μετεγκατάστασης του χρηματοπιστωτικού τομέα. Ορισμένα μη συμμετέχοντα κράτη μέλη δήλωσαν ότι η εφαρμογή των αρχών «της έκδοσης» και/ή της «της μόνιμης κατοικίας» για τη φορολόγηση μετοχών και παραγώγων θα πρέπει να προβλέπει μια συγκροτημένη λύση όσον αφορά το πεδίο εφαρμογής για συναλλαγές παραγώγων υποκείμενων στον μελλοντικό ΦΧΣ, ιδίως προκειμένου για το πώς ο μελλοντικός ΦΧΣ, που θα συμφωνηθεί βάσει της ενισχυμένης συνεργασίας, δεν θα πρέπει να επηρεάσει τις αγορές των μη συμμετεχόντων κρατών μελών. 19. Οι συζητήσεις στο επίπεδο της Ομάδας «Φορολογικά θέματα» διεξήλθαν επίσης το ερώτημα κατά πόσον η φορολόγηση ή μη των αγορών παραγώγων ενδέχεται να επηρεάζει το κόστος του δημόσιου δανεισμού. Στο πλαίσιο αυτό εξετάστηκε κατά πόσον, εκτός από δυνατότητα απαλλαγής για συμφωνίες επαναγοράς (repos) και συμφωνίες αγοράς και επαναπώλησης (reverse repos), καθώς και για τους διαχειριστές δημοσίου χρέους και τους αντισυμβαλλομένους τους, θα πρέπει ομοίως να προβλέπεται εξαίρεση για συναλλαγές παραγώγων άμεσα και πλήρως συνδεδεμένων με το δημόσιο χρέος. στ) Μέθοδοι υπολογισμού της φορολογικής βάσης για τις συμβάσεις παραγώγων (άρθρο 7 της πρότασης της Επιτροπής) 20. Σύμφωνα με την πρόταση της Επιτροπής, το φορολογητέο ποσό (φορολογική βάση) για χρηματοπιστωτικές συναλλαγές σχετιζόμενες με συμβάσεις παραγώγων θα είναι το ονομαστικό ποσό που αναφέρεται στη σύμβαση παραγώγων τη στιγμή της χρηματοπιστωτικής συναλλαγής η οποία εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του ΦΧΣ. 21. Από τη συζήτηση σε επίπεδο Ομάδας προέκυψε ότι εξακολουθούν να χρειάζονται περαιτέρω εργασίες σχετικά με το ζήτημα αυτό και ότι θα μπορούσαν να εξετασθούν οι ακόλουθες αρχές για μια τεχνική λύση: i)για παράγωγα υπό μορφή δικαιωμάτων προαίρεσης: η φορολογική βάση θα μπορούσε να διαμορφωθεί με βάση το αντίτιμο του δικαιώματος προαίρεσης ii) για προϊόντα πλην παραγώγων υπό μορφή δικαιωμάτων προαίρεσης: - με ληκτικότητα: ένα ονομαστικό ποσό βάσει της προθεσμίας / η αγοραία τιμή (εάν υπάρχει) μπορεί ενδεχομένως να θεωρηθεί κατάλληλη φορολογική βάση, - χωρίς ληκτικότητα: το ονομαστικό ποσό/η αγοραία τιμή (εάν υπάρχει) μπορεί ενδεχομένως να θεωρηθεί κατάλληλη φορολογική βάση. 14942/15 ΚΚ/σα 7
Σε ορισμένες περιπτώσεις, ενδέχεται να απαιτούνται προσαρμογές των φορολογικών συντελεστών ή του ορισμού της φορολογητέας βάσης προκειμένου να αποφεύγονται στρεβλώσεις. IV. ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΠΟΡΕΙΑ 22. Εκτός από τα ζητήματα που εκτέθηκαν στα ανωτέρω, θα πρέπει να συνεχιστούν οι εργασίες για ορισμένα άλλα εκκρεμή ζητήματα που συνιστούν τα «δομικά στοιχεία» του σχεδιασμού του μελλοντικού ΦΧΣ. Οι εργασίες αυτές θα πρέπει να εξετάσουν κάθε εναπομένουσα πτυχή της πρότασης της Επιτροπής για τον ΦΧΣ, ειδικότερα εάν η τελική συμβιβαστική λύση θα πρέπει να περιλαμβάνει συγκεκριμένες διατάξεις ή απαλλαγές ώστε να κατευναστούν οι ενδοιασμοί ορισμένων κρατών μελών ως προς τον δυνητικό αντίκτυπο του μελλοντικού ΦΧΣ στην πραγματική οικονομία και στα συνταξιοδοτικά συστήματα (συνταξιοδοτικά προγράμματα, ταμεία και άλλα προϊόντα που εξυπηρετούν ανάλογο σκοπό). 23. Στο πλαίσιο αυτό, κατά τη συνεδρίασή της στις 2 Δεκεμβρίου 2015 η Επιτροπή των Μόνιμων Αντιπροσώπων κάλεσε το Συμβούλιο ECOFIN, κατά την προσεχή σύνοδό του: α) να λάβει υπό σημείωση την πρόοδο που έχει επιτευχθεί μέχρι σήμερα, β) να ανταλλάξει απόψεις για την πρόοδο των εργασιών επί του παρόντος φακέλου. 14942/15 ΚΚ/σα 8