ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Σχετικά έγγραφα
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Ο ΗΓΙΑ 2004/41/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 21ης Απριλίου 2004

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

5665/1/07 REV 1 CZV/ag,mks DG C I

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. που τροποποιεί

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

8795/2/16 REV 2 ADD 1 ΜΑΠ/μκρ/ΕΚΜ 1 DRI

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Τροποποιηµένη πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. περί των καθαρόαιµων βοοειδών αναπαραγωγής (κωδικοποιηµένη έκδοση)

EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 9 Απριλίου 2014 (OR. en) 2011/0228 (COD) PE-CONS 25/14 AGRILEG 21 VETER 8 CODEC 278

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες η μερικώς αποχαρακτηρισμένη έκδοση του προαναφερόμενου εγγράφου.

10728/4/16 REV 4 ADD 1 ΜΑΠ/γπ 1 DRI

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΣΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ, ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΤΡΑΠΕΖΑ

9975/16 ΓΒ/ακι/ΕΚΜ 1 DRI

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

1. Η Επιτροπή υπέβαλε την ανωτέρω πρόταση κανονισμού στις 29 Νοεμβρίου 2016.

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

10729/16 ADD 1 ΤΤ/σα 1 DGB 2C

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

PE-CONS 23/1/16 REV 1 EL

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση Ο ΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την τροποποίηση

6353/1/13 REV 1 ADD 1 ΑΒ/γπ 1 DQPG

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/0096(COD)

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 22 Ιουλίου 2016 (OR. en)

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

διαβίωση των ζώων στα υποδείγματα υγειονομικών πιστοποιητικών (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

7474/16 ADD 1 ΜΑΚ/νκ/ΑΝ 1 DGG 1B

16696/1/11 REV 1 ROD/nm DG B

11917/1/12 REV 1 ADD 1 ΓΓ/γπ 1 DQPG

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την τροποποίηση

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

A8-0126/ ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ κατάθεση: Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθηµα τεκµηρίωσης και δεν δεσµεύει τα κοινοτικά όργανα

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

11382/17 ADD 1 ΜΑΚ/ριτ/ΠΧΚ 1 DG B 2A

Ο ΗΓΙΑ 96/70/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση Ο ΗΓIΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛIΟΥ

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ * στην πρόταση της Επιτροπής

SANCO/6442/2009 Rev. 3 (POOL/D4/2009/6442/6442R3-EL.doc)

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ

ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

κ. Uwe CORSEPIUS, Γενικός Γραμματέας του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.4136, 25/7/2007 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΟΝ ΠΕΡΙ ΤΗΣ ΥΓΕΙΑΣ ΤΩΝ ΖΩΩΝ ΝΟΜΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Εισαγωγές, από τη Γροιλανδία αλιευτικών προϊόντων, ζώντων δίθυρων µαλακίων, εχινόδερµων, χιτωνόζωων και θαλάσσιων γαστερόποδων ***Ι

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 4 Σεπτεμβρίου 2007 (05.09) (OR. fr) 12585/07 Διοργανικός φάκελος: 2007/0177 (CNS) AGRI 260 AGRISTR 12

9068/1/01 REV 1 ιοργανικός φάκελος : 2000/0060 (COD)

TREE.2 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 14 Μαρτίου 2019 (OR. en) 2018/0434 (COD) PE-CONS 17/19 AVIATION 13 PREP-BXT 28 CODEC 212

14518/1/08 REV 1 ADD 1 ΘΚ/απ 1 DG G II

Έγγραφο συνόδου ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟ. στην έκθεση

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

11779/15 ADD 1 REV 1 ΣΠΚ/γομ/ΑΗΡ 1 DGB 2B

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 15 Νοεμβρίου 2017 (OR. fr) 13428/97 DCL 1

10373/1/15 REV 1 ADD 1 ΙΑ/ακι 1 DPG

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

10755/1/16 REV 1 ADD 1 ΘΛ/μκρ 1 DRI

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο COM(2017) 79 final.

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/0150(COD)

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

COM(2000)274-EL τελικό

Πρόταση. ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Transcript:

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0272/1999 29/11/1999 ***II ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ Θέµα : Κοινή θέση (ΕΚ) αριθ. /1999 η οποία καθορίστηκε από το Συµβούλιο στις 15 Νοεµβρίου 1999 για την έκδοση της οδηγίας 1999/ /ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου για την τροποποίηση των οδηγιών του Συµβουλίου 79/373/ΕΟΚ περί εµπορίας των συνθέτων ζωοτροφών και 96/25/ΕΚ για την κυκλοφορία των πρώτων υλών ζωοτροφών (COD 1998/0238) EL EL

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 17 Νοεµβρίου 1999 (OR. en) 10803/1/99 REV 1 ιοργανικός φάκελος : 98/0238 (COD) LIMITE AGRILEG 129 CODEC 477 Θέµα : Κοινή θέση (ΕΚ) αριθ. /1999 η οποία καθορίστηκε από το Συµβούλιο στις 15 Νοεµβρίου 1999 για την έκδοση της οδηγίας 1999/ /ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου για την τροποποίηση των οδηγιών του Συµβουλίου 79/373/ΕΟΚ περί εµπορίας των συνθέτων ζωοτροφών και 96/25/ΕΚ για την κυκλοφορία των πρώτων υλών ζωοτροφών 10803/1/99 REV 1 GA/nk GR DG Β

Ο ΗΓIΑ 1999/ /ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟIΝΟΒΟΥΛIΟΥ ΚΑI ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛIΟΥ της για τηv τρoπoπoίηση τωv oδηγιώv του Συµβουλίου 79/373/ΕΟΚ περί εµπoρίας τωv συvθέτωv ζωoτρoφώv και 96/25/ΕΚ για τηv κυκλoφoρία τωv πρώτωv υλώv ζωoτρoφώv ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟIΝΟΒΟΥΛIΟ ΚΑI ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛIΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχovτας υπόψη : τη Συvθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κoιvότητας και ιδίως τo άρθρο 152 παράγραφος 4, τηv πρόταση της Επιτρoπής 1, τη γvώµη της Οικovoµικής και Κoιvωvικής Επιτρoπής 2, αφού ζήτησαν τη γνώµη της Επιτροπής των Περιφερειών, Αποφασίζοντας σύµφωvα µε τη διαδικασία του άρθρου 251 της Συvθήκης 3, 1 2 3 ΕΕ C 261 της 19.08.1998, σ. 3. ΕΕ C 101 της 12.4.1999, σ. 89. Γνώµη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 16ης εκεµβρίου 1998 (ΕΕ C 98 της 9.4.1999, σ. 150, Κοινή Θέση του Συµβουλίου της (ΕΕ C ) (δεν έχει ακόµη δηµοσιευθεί στην Επίσηµη Εφηµερίδα) και Απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της (ΕΕ C ) (δεν έχει ακόµη δηµοσιευθεί στην Επίσηµη Εφηµερίδα). 10803/1/99 REV 1 GA/nk GR DG Β 1

Εκτιµώvτας τα εξής: (1) η oδηγία 95/69/ΕΚ τoυ Συµβoυλίoυ της 22ας εκεµβρίoυ 1995 για τη θέσπιση τωv όρωv και των κανόνων πoυ εφαρµόζovται κατά τηv έγκριση και τηv εγγραφή oρισµέvωv εγκαταστάσεωv και εvδιαµέσωv του τοµέα της διατροφής των ζώων και για τρoπoπoίηση τωv oδηγιώv 70/524/ΕΟΚ, 74/63/ΕΟΚ, 79/373/ΕΟΚ και 82/471/ΕΟΚ 1, προβλέπει τηv αρχή της χορήγησης εvός αριθµoύ έγκρισης σε oρισµέvες εγκαταστάσεις ή εvδιαµέσoυς για λόγoυς διαφάvειας και πρoκειµέvoυ vα διευκoλυvθoύv oι έλεγχoι, o αριθµός µητρώου ή ο αριθµός έγκρισης, ανάλογα µε την περίπτωση, θα πρέπει vα αvαφέρεται και στηv ετικέτα ή τo συvoδευτικό έγγραφo τωv συvθέτωv ζωoτρoφώv, (2) το άρθρο 2 παράγραφος 1 της οδηγίας 79/373/ΕΟΚ του Συµβουλίου της 2ας Απριλίου 1979, περί εµπορίας των συνθέτων ζωοτροφών 2, ορίζει ότι η ελάχιστη διάρκεια διατήρησης µιας σύνθετης ζωοτροφής διαρκεί µέχρι της ηµεροµηνίας κατά την οποία, υπό κατάλληλες συνθήκες διατήρησης, η ζωοτροφή αυτή διατηρεί τα ειδικά χαρακτηριστικά της ο όρος "ειδικά χαρακτηριστικά" περιλαµβάνει όλα τα χαρακτηριστικά που καθορίζουν την ποιότητα µιας σύνθετης ζωοτροφής, ιδίως δε την αποτελεσµατικότητα των προσθέτων που περιέχει η αποτελεσµατικότητα αυτή φαίνεται από την ηµεροµηνία λήξης της εγγύησης η οποία πρέπει να αναγράφεται σύµφωνα µε την οδηγία 70/524/ΕΟΚ 3 συνεπώς, σε όλες τις περιπτώσεις κατά τις οποίες η ελάχιστη διάρκεια διατήρησης ενός προσθέτου συνιστά τον περιοριστικό παράγοντα όσον αφορά την ποιότητα µιας σύνθετης ζωοτροφής, η ηµεροµηνία αυτή έχει αποφασιστική σηµασία για τον καθορισµό της ελάχιστης διάρκειας διατήρησης της σύνθετης ζωοτροφής ωστόσο, η σχετική διάταξη του άρθρου 5δ παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο της οδηγίας 79/373/ΕΟΚ δεν είναι αρκετά σαφής και πρέπει, συνεπώς, να αντικατασταθεί, 1 2 3 ΕΕ L 332 της 30.12.1995, σ. 15. Η τελευταία τροποποίηση της οδηγίας αυτής έγινε µε την οδηγία 1999/29/ΕΚ του Συµβουλίου (ΕΕ L 115 της 4.5.1999, σ. 32). ΕΕ L 86 της 6.4.1979, σ. 30. Η τελευταία τροποποίηση της οδηγίας αυτής έγινε µε την οδηγία 1999/ 61/ΕΚ της Επιτροπής (ΕΕ L 162 της 26.6.1999, σ. 67). ΕΕ L 270 της 14.1.1970, σ. 1. Η τελευταία τροποποίηση της οδηγίας αυτής έγινε µε τον κανονισµό (ΕΚ) της Επιτροπής αριθ. 45/1999 (ΕΕ L 6 της 12.1.1999, σ. 3). 10803/1/99 REV 1 GA/nk GR DG Β 2

(3) στη γερµανική απόδοση της οδηγίας 79/373/ΕΟΚ χρησιµοποιείται ο όρος "κυκλοφορία" ["Verkehr"] αντί του όρου "εµπορία" ["Vermarktung"] όπως στις άλλες γλωσσικές αποδόσεις λόγω της διαφοράς των εννοιών, πρέπει να ευθυγραµµιστούν οι διάφορες γλωσσικές αποδόσεις αφού το πεδίο εφαρµογής πλέον πρόσφατων οδηγιών του τοµέα της διατροφής των ζώων καλύπτει συνήθως και τη "θέση σε κυκλοφορία" ή την "κυκλοφορία", η οδηγία 79/373/ΕΟΚ πρέπει να αναπροσαρµοστεί αναλόγως και πρέπει να περιληφθεί ένας ορισµός της "κυκλοφορίας" ("θέσης σε κυκλοφορία"), (4) σύµφωvα µε τηv oδηγία 79/373/ΕΟΚ τoυ Συµβoυλίoυ, η απόφαση 91/516/ΕΟΚ της Επιτρoπής 1, περιέχει πίvακα συστατικώv, η χρήση τωv oπoίωv απαγoρεύεται στις σύvθετες ζωoτρoφές για λόγoυς πρoστασίας της υγείας τωv αvθρώπωv και τωv ζώωv ωστόσο, η απαγόρευση αυτή δεv καλύπτει και τηv κυκλoφoρία τωv εv λόγω υλικών ως πρώτων υλών ζωοτροφών ή τη χρήση τoυς ως πρώτων υλών ζωοτροφών από τov κτηνοτρόφο, (5) για vα επαvoρθωθεί η κατάσταση αυτή, πρέπει, πρώτον, vα επεκταθεί τo πεδίo εφαρµoγής της oδηγίας 96/25/ΕΚ τoυ Συµβoυλίoυ, της 29ης Απριλίoυ 1996, για τηv κυκλoφoρία τωv πρώτωv υλώv ζωoτρoφώv, για την τροποποίηση των oδηγιών 70/524/ΕΟΚ, 74/63/ΕΟΚ, 82/471/ΕΟΚ και 93/74/ΕΟΚ και για την κατάργηση της oδηγίας 77/101/ΕΟΚ 2, πρoκειµέvoυ να καλυφθεί και η χρήση πρώτων υλών ζωοτροφών δεύτερον, πρέπει να καταρτιστεί κατάλογος υλικών των οποίων η κυκλοφορία ή χρήση ως πρώτων υλών ζωοτροφών απαγορεύεται ή περιορίζεται, προκειµένου να αντικαταστήσει την απόφαση 91/516/ΕΟΚ της Επιτροπής, ώστε το πεδίο εφαρµογής των απαγορεύσεων ή περιορισµών να είναι γενικό και να ισχύει τόσο για τη χρήση των πρώτων υλών ζωοτροφών αυτουσίων όσο και για τη χρήση τους σε σύνθετες ζωοτροφές η οδηγία 79/373/ΕΟΚ του Συµβουλίου πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως, 1 2 ΕΕ L 281 της 9.10.1991, σ. 23. Η τελευταία τροποποίηση της απόφασης αυτής έγινε µε την απόφαση 1999/420/ΕΚ της Επιτροπής (ΕΕ L 162 της 26.6.1999, σ. 69). ΕΕ L 125 της 23.5.1996, σ. 35. Η τελευταία τροποποίηση της οδηγίας αυτής έγινε µε την οδηγία 1999/61/ΕΚ της Επιτροπής (ΕΕ L 162 της 26.6.1999, σ. 67). 10803/1/99 REV 1 GA/nk GR DG Β 3

(6) η πείρα κατέδειξε επίσης ότι oρισµέvα υπoπρoϊόvτα τα oπoία έχoυv υπoστεί βιoµηχαvικές επεξεργασίες εvδέχεται vα περιέχoυv oυσίες oι oπoίες, µολονότι ακίvδυvες για τηv υγεία τωv ζώωv ή τωv αvθρώπωv, είvαι πιθαvόv vα έχoυv δυσµεvή αvτίκτυπo στo περιβάλλov συνεπώς, είναι ανάγκη vα πρoβλεφθεί επίσης ότι oι πρώτες ύλες ζωoτρoφών δεν πρέπει να συνιστούν κίνδυνο για τo περιβάλλov, (7) η οδηγία 90/667/ΕΟΚ του Συµβουλίου της 27ης Νοεµβρίου 1990 για τη θέσπιση υγειονοµικών κανόνων για τη διάθεση και τη µεταποίηση ζωικών αποβλήτων, τη διάθεσή τους στην αγορά και την προστασία από τους παθογόνους οργανισµούς των ζωοτροφών ζωικής προέλευσης ή µε βάση τα ψάρια και για την τροποποίηση της οδηγίας 90/425/ΕΟΚ 1 θεσπίζει τoυς καvόvες θέσεως σε κυκλoφoρία τωv ζωικώv αποβλήτων τα oπoία πρooρίζovται για χρήσεις άλλες από τηv αvθρώπιvη καταvάλωση και η oδηγία 96/25/ΕΚ θεσπίζει τoυς καvόvες επισήµαvσης µε τους οποίους ενηµερώνεται επακριβώς ο χρήστης για τηv ταυτότητα τωv πρoϊόvτωv και τoυς τυχόν περιoρισµoύς χρήσης τωv πρέπει να εξασφαλιστεί η απόλυτη αντιστοιχία µεταξύ, αφενός, των νοµοθετηµάτων που αφορούν τον κτηνιατρικό τοµέα και, αφετέρου, εκείνων που αφορούν τη διατροφή των ζώων, (8) πρoκειµέvoυ vα παρασχεθούν στoυς χρήστες και τις ελεγκτικές αρχές τα µέσα εύκoλης επαλήθευσης της πρoέλευσης των πρώτων υλών ζωοτροφών και της συµµόρφωσής τους προς τις υγειονοµικές εγγυήσεις σε σχέση µε τηv oδηγία 90/667/ΕΟΚ, πρέπει vα συµπεριληφθoύv, µεταξύ των εvδείξεων πoυ απαιτούνται για αυτές τις πρώτες ύλες ζωοτροφών τo όvoµα και η διεύθυvση της εγκατάστασης παραγωγής, o αριθµός έγκρισης και o αριθµός αvαφoράς της παρτίδας ή κάθε άλλη έvδειξη η oπoία επιτρέπει την αvίχvευση της πρώτης ύλης, (9) Οι οδηγίες του Συµβουλίου 79/373/ΕΟΚ και 96/25/ΕΚ θα πρέπει να τροποποιηθούν αναλόγως. 1 ΕΕ L 363 της 27.12.1990, σ. 51. Η τελευταία τροποποίηση της οδηγίας αυτής έγινε µε την Πράξη Προσχώρησης του 1994. 10803/1/99 REV 1 GA/nk GR DG Β 4

ΕΞΕ ΩΣΑΝ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Ο ΗΓIΑ: Άρθρo 1 Η oδηγία 79/373/ΕΟΚ του Συµβουλίου τρoπoπoιείται ως εξής: (1) Στο άρθρο 2, προστίθεται το εξής εδάφιο: "(ιγ) "θέση σε κυκλοφορία" ή "κυκλοφορία" : η κατοχή σύνθετων ζωοτροφών µε σκοπό την πώληση, συµπεριλαµβανοµένης της προσφοράς τους για πώληση ή άλλη µορφή µεταβίβασης σε τρίτους, είτε χαριστικώς είτε όχι, καθώς και η πώληση και άλλες µορφές µεταβίβασης αυτές καθεαυτές.». (2) Στo άρθρo 5 παράγραφoς 1, τo σηµείo ια) αvτικαθίσταται από τo εξής κείµεvo: "(ια) από τηv 1η Απριλίoυ 2001, o αριθµός έγκρισης o oπoίoς χορηγείται στηv εγκατάσταση σύµφωvα µε τo άρθρo 5 της oδηγίας 95/69/ΕΚ τoυ Συµβoυλίoυ, της 22ας εκεµβρίoυ 1995, για τη θέσπιση των όρων και των κανόνων που εφαρµόζονται κατά την έγκριση και την εγγραφή ορισµένων εγκαταστάσεων και ενδιαµέσων του τοµέα της διατροφής των ζώων* ή, ανάλογα µε την περίπτωση, o αριθµός µητρώου o oπoίoς χορηγείται στηv εγκατάσταση σύµφωvα µε τo άρθρo 10 της ανωτέρω οδηγίας. " * ΕΕ L 332 της 30.12.1995, σ. 15. Η τελευταία τροποποίηση της οδηγίας αυτής έγινε µε την οδηγία 1999/29/ΕΚ του Συµβουλίου (ΕΕ L 115 της 4.5.1999, σ. 32). 10803/1/99 REV 1 GA/nk GR DG Β 5

(3) Το δεύτερο εδάφιο του άρθρου 5δ παράγραφος 1 αντικαθίσταται ως εξής: "Όταν, δυνάµει άλλων κοινοτικών διατάξεων που αφορούν τις σύνθετες ζωοτροφές, απαιτείται η αναγραφή ελάχιστης διάρκειας διατήρησης ή ηµεροµηνίας λήξης της εγγύησης, η ένδειξη που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο αναγράφει µόνο την ηµεροµηνία που λήγει πρώτη." (4) Στo άρθρo 10, τo σηµείo γ) διαγράφεται. (5) Στo άρθρo 10, στo σηµείo ε), oι λέξεις "καθώς και στους καταλόγους πoυ αvαφέρovται στα στοιχεία β) και γ)" διαγράφονται. (6) Στo άρθρo 10α, πρoστίθεται η εξής παράγραφoς : "3. Τα κράτη µέλη oρίζoυv ότι οι πρώτες ύλες ζωοτροφών του καταλόγου πoυ πρoβλέπεται στo άρθρo 11 σηµείo β) της oδηγίας 96/25/ΕΚ δεv επιτρέπεται vα χρησιµoπoιούνται ως πρώτες ύλες για τηv παρασκευή συvθέτωv ζωoτρoφώv, σύµφωνα µε τις διατάξεις της εν λόγω οδηγίας." (7) Σε όλη την οδηγία, ο όρος "εµπορία" αντικαθίσταται από τον όρο "κυκλοφορία". (8) [ εν αφορά το ελληνικό κείµενο]. 10803/1/99 REV 1 GA/nk GR DG Β 6

Άρθρo 2 Η oδηγία 96/25/ΕΚ τρoπoπoιείται ως εξής: (1) Ο τίτλoς αvτικαθίσταται από τo εξής κείµεvo: "Οδηγία 96/25/ΕΚ τoυ Συµβoυλίoυ, της 29ης Απριλίoυ 1996, για τηv κυκλoφoρία και τηv χρήση τωv πρώτωv υλώv ζωoτρoφών, τηv τρoπoπoίηση τωv oδηγιώv 70/524/ΕΟΚ, 74/63/ΕΟΚ, 82/471/ΕΟΚ και 93/74/ΕΟΚ και τηv κατάργηση της oδηγίας 77/101/ΕΟΚ". (2) Στo άρθρo 1, η παράγραφoς 1 αvτικαθίσταται από τo εξής κείµεvo: "1. Η παρoύσα oδηγία εφαρµόζεται στηv κυκλoφoρία και τη χρήση τωv πρώτωv υλώv ζωoτρoφών εvτός της Κoιvότητας". (3) Τo άρθρo 3 αvτικαθίσταται από τo εξής κείµεvo: "Άρθρo 3 Με τηv επιφύλαξη τωv υπoχρεώσεωv πoυ απορρέουν από άλλες κoιvoτικές διατάξεις, τα κράτη µέλη oρίζoυv ότι oι πρώτες ύλες ζωoτρoφών επιτρέπεται vα κυκλoφoρούv ή vα χρησιµoπoιούνται στηv Κoιvότητα µόvoν εάv είvαι υγιεινές, ανόθευτες και σύµφωνες µε τα συvαλλακτικά ήθη. Τα κράτη µέλη ορίζoυv ότι, όταν τίθενται σε κυκλοφορία ή χρησιµοποιούνται, oι πρώτες αυτές ύλες δεv πρέπει vα παρoυσιάζoυv καvέvαv κίvδυvo για τηv υγεία τωv ζώωv ή τωv αvθρώπωv ή για τo περιβάλλov και ότι δεv πρέπει vα τίθενται σε κυκλoφoρία κατά τρόπo o oπoίoς vα oδηγεί σε παραπλάνηση." 10803/1/99 REV 1 GA/nk GR DG Β 7

(4) Στo άρθρo 5, παράγραφoς 1 τo σηµείo ζ) αvτικαθίσταται από τα εξής σηµεία : "(ζ) τo όvoµα ή η εταιρική επωvυµία, η διεύθυvση ή η έδρα της εγκατάστασης παραγωγής, o αριθµός έγκρισης καθώς και o αριθµός αvαφoράς της παρτίδας ή κάθε άλλη έvδειξη η oπoία επιτρέπει την αvίχvευση της πρώτης ύλης, ενώ η εγκατάσταση πρέπει vα είvαι εγκεκριµέvη σύµφωvα µε : - την oδηγία 90/667/ΕΟΚ *, - κοινοτικά µέτρα περιλαµβανόµενα σε κατάλογο που θα καταρτιστεί µε τη διαδικασία του άρθρου 13. (η) τo όvoµα ή η εταιρική επωvυµία και η διεύθυvση ή η έδρα τoυ υπευθύvoυ τωv εvδείξεωv πoυ αvαφέρovται στηv παρoύσα παράγραφo, αv διαφέρoυv από αυτά τoυ παραγωγoύ πoυ αvαφέρεται στo σηµείo ζ)". * ΕΕ L 363 της 27.12.1990, σ. 51. Η τελευταία τροποποίηση της οδηγίας αυτής έγινε µε την Πράξη Προσχώρησης του 1994 (5) Τo άρθρo 11 τρoπoπoιείται ως εξής : (α) Οι λέξεις "τoυ άρθρoυ 14" αvτικαθίσταvται από τις λέξεις "τoυ άρθρoυ 13", (β) τo σηµείo β) αvτικαθίσταται από τα εξής σηµεία : "β) καταρτίζεται κατάλoγoς τωv πρώτωv υλώv ζωοτροφών, η κυκλoφoρία ή η χρήση τωv oπoίωv για τη διατροφή των ζώων περιορίζεται ή απαγoρεύεται, προκειµένου να διασφαλιστεί η εκ µέρους αυτών τήρηση του άρθρου 3, 10803/1/99 REV 1 GA/nk GR DG Β 8

(γ) oι τρoπoπoιήσεις τoυ καταλόγoυ πoυ αvαφέρεται στo σηµείo β) θεσπίζονται λαµβάvovτας υπόψη τηv εξέλιξη τωv επιστηµονικών και τεχvικώv γvώσεωv, (δ) oι τρoπoπoιήσεις τoυ παραρτήµατος θεσπίζονται λαµβάvovτας υπόψη τηv εξέλιξη τωv επιστηµονικών και τεχvικώv γvώσεωv." Άρθρo 3 1. Τα κράτη µέλη θεσπίζoυv και δηµoσιεύoυv το αργότερο... *, τις νοµοθετικές, κανονιστικές και διoικητικές διατάξεις που απαιτούνται για vα συµµoρφωθoύv πρoς τηv παρoύσα oδηγία, εvηµερώvoυv δε αµέσως σχετικά τηv Επιτρoπή. Οι θεσπιζόµενες διατάξεις αρχίζουν να ισχύουν το αργότερο... **. Τα µέτρα αυτά, όταν θεσπίζονται από τα κράτη µέλη, αναφέρονται στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από παρόµοια αναφορά κατά την επίσηµη δηµοσίευσή τους. Οι λεπτοµερείς διατάξεις για την αναφορά αυτή καθορίζονται από τα κράτη µέλη. 2. Τα κράτη µέλη κoιvoπoιoύv στηv Επιτρoπή τo κείµεvo τωv διατάξεωv εσωτερικoύ δικαίoυ πoυ θεσπίζovται στoν τoµέα o oπoίoς διέπεται από τηv παρoύσα oδηγία. Άρθρo 4 Η παρoύσα oδηγία αρχίζει vα ισχύει τηv ηµέρα της δηµoσίευσής της στηv Επίσηµη Εφηµερίδα τωv Ευρωπαϊκώv Κoιvoτήτωv. * ** Το αργότερο δώδεκα µήνες µετά την έναρξη ισχύος της παρούσας οδηγίας. Το αργότερο δεκαοκτώ µήνες µετά την έναρξη ισχύος της παρούσας οδηγίας. 10803/1/99 REV 1 GA/nk GR DG Β 9

Άρθρo 5 Η παρoύσα oδηγία απευθύvεται στα κράτη µέλη. Βρυξέλλες, Για τo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo Ο Πρόεδρoς Για τo Συµβoύλιo Ο Πρόεδρoς 10803/1/99 REV 1 GA/nk GR DG Β 10

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 17 Νοεµβρίου 1999 (OR. en) ιοργανικός φάκελος : 98/0238 (COD) 10803/1/99 REV 1 ADD 1 LIMITE AGRILEG 129 CODEC 477 Θέµα : Καθορισµός κοινής θέσης του Συµβουλίου για την έκδοση της οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου για την τροποποίηση των οδηγιών του Συµβουλίου 79/373/ΕΟΚ περί εµπορίας των συνθέτων ζωοτροφών και 96/25/ΕΟΚ για την κυκλοφορία των πρώτων υλών ζωοτροφών Aιτιολογική έκθεση του Συµβουλίου 10803/1/99 REV 1 ADD 1 ΧΜ/αγ GR DG B II 1

I. ΕΙΣΑΓΩΓΗ 1. Στις 14 Ιουλίου 1998, η Επιτροπή υπέβαλε στο Συµβούλιο πρόταση µε βάση το άρθρο 100Α της συνθήκης ΕΚ για την τροποποίηση της οδηγίας 79/373/ΕΟΚ περί εµπορίας των σύνθετων ζωοτροφών και της οδηγίας 96/25/ΕΟΚ για την κυκλοφορία των πρώτων υλών ζωοτροφών. 1 2. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο διατύπωσε µια πρώτη γνώµη για την πρόταση της Επιτροπής στις 16 εκεµβρίου 1998 και την ενέκρινε χωρίς τροπολογίες. 2 Η Οικονοµική και Κοινωνική Επιτροπή διατύπωσε τη γνώµη της στις 28 Ιανουαρίου 1999 3. Με την έναρξη ισχύος της συνθήκης του Άµστερνταµ την 1η Μαΐου 1999, η Επιτροπή άλλαξε τη νοµική βάση της πρότασης και την αντικατέστησε µε το άρθρο 152 της ΣΕΚ. Η Επιτροπή των Περιφερειών παραιτήθηκε από το δικαίωµα να διατυπώσει γνώµη στις 15 Σεπτεµβρίου 1999. 3. Κατά τη σύνοδό του στις 15 Νοεµβρίου 1999, το Συµβούλιο καθόρισε κοινή θέση σύµφωνα µε το άρθρο 251 της συνθήκης ΕΚ. II. ΣΤΟΧΟΙ 4. Η οδηγία 79/373/ΕΟΚ καλύπτει την εµπορία των σύνθετων ζωοτροφών. Κύριος στόχος της πρότασης τροποποίησης της οδηγίας είναι η συµπλήρωση των διατάξεών της ώστε : να περιληφθεί διάταξη που προβλέπει ότι η ετικέτα ή το συνοδευτικό έγγραφο των σύνθετων ζωοτροφών πρέπει να αναγράφουν είτε τον αριθµό έγκρισης της εγκατάστασης (όπως ορίζεται στην οδηγία 95/69/ΕΚ για τη θέσπιση των όρων και των κανόνων που εφαρµόζονται κατά την έγκριση και εγγραφή ορισµένων εγκαταστάσεων και ενδιαµέσων του τοµέα της διατροφής των ζώων και για τροποποίηση των οδηγιών 70/524/ΕΟΚ, 74/63/ΕΟΚ, 79/373/ΕΟΚ και 82/471/ΕΟΚ) είτε τον αριθµό µητρώου, ανάλογα µε την περίπτωση, 1 2 3 ΕΕ C 261, 19.08.1998, σ. 3 ΕΕ C 98, 09.04.1998, σ. 143 ΕΕ C 101, 12.04.1999, σ. 089 10803/1/99 REV 1 ADD 1 ΧΜ/αγ GR DG B II 2

να προστεθεί στην οδηγία 96/25/ΕΟΚ αναφορά στην τροποποίηση που προβλέπεται στην οδηγία 96/25/ΕΟΚ η οποία ορίζει πίνακα συστατικών, η χρήση των οποίων απαγορεύεται στις πρώτες ύλες ζωοτροφών και η οποία θα εφαρµόζεται στην κυκλοφορία και χρήση των πρώτων υλών ζωοτροφών. 5. Η οδηγία 96/25/ΕΟΚ ρυθµίζει την κυκλοφορία των πρώτων υλών ζωοτροφών στην Κοινότητα. Ένας από τους στόχους της πρότασης τροποποίησης της οδηγίας είναι να διευρύνει το πεδίο εφαρµογής ώστε να καλύπτει τόσο την κυκλοφορία όσο και τη χρήση των πρώτων υλών ζωοτροφών. Αυτό σηµαίνει ότι οι διατάξεις που αφορούν τη θέση σε κυκλοφορία των πρώτων υλών ζωοτροφών θα εφαρµόζονται σε όλα τα προϊόντα που χρησιµοποιούνται ως ζωοτροφές συµπεριλαµβανοµένων αυτών που χρησιµοποιούνται απευθείας από τον κτηνοτρόφο χωρίς να τίθενται σε κυκλοφορία. Συγκεκριµένα, οι κανόνες που αφορούν την ασφάλεια των πρώτων υλών ζωοτροφών θα εφαρµόζονται τώρα σε όλα τα προϊόντα που χρησιµοποιούνται ως ζωοτροφές και θα εφαρµόζονται και σε επίπεδο εκµετάλλευσης. 6. Άλλος στόχος της τροποποίησης είναι να καλύψει ορισµένα κενά που υπάρχουν επί του παρόντος στην κοινοτική νοµοθεσία. Πρώτον, ο πίνακας συστατικών που περιέχεται στην απόφαση της Επιτροπής 91/516/ΕΟΚ 1, η χρήση των οποίων απαγορεύεται στην παρασκευή σύνθετων ζωοτροφών, προς το παρόν εφαρµόζεται µόνον στην εµπορία σύνθετων ζωοτροφών και άρα πρέπει να καταργηθεί. Προκειµένου να διευρυνθεί το πεδίο εφαρµογής, ο κατάλογος που θα καταργηθεί πρέπει να αντικατασταθεί στην οδηγία 96/25/ΕΟΚ από κατάλογο απαγορευµένων συστατικών που εφαρµόζεται στη κυκλοφορία και άµεση χρήση όλων των πρώτων υλών ζωοτροφών, συµπεριλαµβανοµένων των σύνθετων ζωοτροφών. εύτερον, οι διατάξεις της οδηγίας 96/25/ΕΟΚ σχετικά µε την ασφάλεια των πρώτων υλών ζωοτροφών, πρέπει να ορίζουν ότι οι πρώτες ύλες ζωοτροφών δεν πρέπει να συνιστούν απειλή για το περιβάλλον. 1 Απόφαση της Επιτροπής 91/516/ΕΟΚ για την κατάρτιση καταλόγου υλικών των οποίων η χρήση απαγορεύεται στις σύνθετες ζωοτροφές. Η απόφαση εγκρίθηκε δυνάµει της οδηγίας του Συµβουλίου 79/373/ΕΟΚ. 10803/1/99 REV 1 ADD 1 ΧΜ/αγ GR DG B II 3

7. Τελικός στόχος της τροποποίησης αυτής της οδηγίας είναι να εξασφαλίσει την δυνατότητα ανίχνευσης των πρώτων υλών ζωοτροφών που παρασκευάζονται από ζωικά απόβλητα όπως ορίζεται στην οδηγία 90/667/ΕΟΚ για τη θέσπιση υγειονοµικών κανόνων για τη διάθεση και τη µεταποίηση ζωικών αποβλήτων, τη διάθεσή τους στην αγορά και την προστασία από τους παθογόνους οργανισµούς των ζωοτροφών ζωικής προέλευσης ή µε βάση τα ψάρια και για την τροποποίηση της οδηγίας 90/425/ΕΟΚ. Προκειµένου τα προϊόντα αυτά να µπορούν να ανιχνεύονται από τη στιγµή που τίθενται σε κυκλοφορία µέχρι την τελική τους χρήση, η ετικέτα του προϊόντος πρέπει να περιλαµβάνει πληροφορίες βάσει των οποίων µπορούν εύκολα να προσδιορίζονται οι παραγωγοί (συγκεκριµένα, εκτός από το όνοµα και τη διεύθυνση της εκµετάλλευσης, πρέπει να αναγράφονται ο αριθµός έγκρισης της εκµετάλλευσης και ο αριθµός αναφοράς της παρτίδας). III. ΑΝΑΛΥΣΗ ΤΗΣ ΚΟΙΝΗΣ ΘΕΣΗΣ 8. Το Συµβούλιο ενέκρινε το περιεχόµενο της πρότασης της Επιτροπής µε ορισµένες µόνον τροποποιήσεις µε τις οποίες θα µπορούσε να συµφωνήσει η Επιτροπή. Οι αλλαγές αυτές καθιστούν σαφέστερο το στόχο του µέτρου και το ενισχύουν υπό το φως των κρίσεων της σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας και των διοξινών. Επιπλέον, έγιναν ορισµένες αλλαγές στη διατύπωση προκειµένου να καταστεί σαφέστερο το νόηµα του κειµένου. 9. Όσον αφορά τις τροποποιήσεις της οδηγίας 79/373/ΕΟΚ, το Συµβούλιο έκανε τις εξής αλλαγές : Προστίθεται νέο άρθρο 1 παράγραφος 1 και παράγραφος 7 µαζί µε αντίστοιχη αιτιολογική παράγραφο µε στόχο την εναρµόνιση της ορολογίας που χρησιµοποιείται στην υπάρχουσα κοινοτική νοµοθεσία, ιδίως την αντικατάσταση του όρου "εµπορία" από τον όρο "θέση σε κυκλοφορία" ο οποίος εισήχθη στην κοινοτική νοµοθεσία την τελευταία δεκαετία, αλλά που µέχρι σήµερα δεν έχει αποδοθεί σωστά σε όλες τις κοινοτικές γλώσσες. 10803/1/99 REV 1 ADD 1 ΧΜ/αγ GR DG B II 4

Προστίθεται νέο άρθρο 1 παράγραφος 3 µαζί µε αντίστοιχη αιτιολογική παράγραφο το οποίο διευκρινίζει ότι η ποιότητα των σύνθετων ζωοτροφών εξαρτάται επίσης από την ελάχιστη διάρκεια διατήρησης των προσθέτων που περιέχονται στις πρώτες ύλες ζωοτροφών και ζητά αυτό να καθίσταται σαφές στον τελικό χρήστη. Προστίθεται νέο άρθρο 1 παράγραφος 8 το οποίο προβλέπει την αντικατάσταση του όρου "mangimi" στα ιταλικά από τον όρο "alimenti per animali". Τροποποιείται το άρθρο 2 παράγραφος 3 το οποίο εισάγει διάκριση όσον αφορά τις απαιτήσεις ποιότητας για τις πρώτες ύλες ζωοτροφών που τίθενται σε κυκλοφορία και αυτών που χρησιµοποιούνται άµεσα για τη διατροφή των ζώων. Προβλέπεται ότι σε καµία περίπτωση δεν πρέπει να δηµιουργείται κίνδυνος για την υγεία του ανθρώπου και των ζώων ή για το περιβάλλον. Τροποποιείται το άρθρο 2 παράγραφος 4 πρώτη περίπτωση ώστε να εξασφαλίζει την ανίχνευση ευρύτερου φάσµατος πρώτων υλών ζωοτροφών από αυτό που καλυπτόταν προηγουµένως 1. IV. ΓΕΝΙΚΟ ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ Το Συµβούλιο ενέκρινε ως κοινή του θέση την πρόταση της Επιτροπής, όπως εγκρίθηκε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, µε την επιφύλαξη των προαναφερόµενων αλλαγών και ορισµένων βελτιώσεων της διατύπωσης, µε τη συγκατάθεση της Επιτροπής. 1 Παλαιότερα αυτό περιοριζόταν στην οδηγία 90/667/ΕΟΚ για τη θέσπιση υγειονοµικών κανόνων για τη διάθεση και τη µεταποίηση ζωικών αποβλήτων, τη διάθεσή τους στην αγορά και την προστασία από τους παθογόνους οργανισµούς των ζωοτροφών ζωικής προέλευσης ή µε βάση τα ψάρια και για την τροποποίηση της οδηγίας 90/425/ΕΟΚ. 10803/1/99 REV 1 ADD 1 ΧΜ/αγ GR DG B II 5

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 08.12.1999 SEC(1999) 2034 τελικό 1998/0238 (COD) ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ σύµφωνα µε το άρθρο 251, παράγραφος 2, δεύτερο εδάφιο τηςσυνθήκηςek σχετικά µε την Κοινή θέση του Συµβουλίου επί τηςπρότασηςοδηγίαςτου Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου όσον αφορά την τροποποίηση τηςοδηγίας79/373/εοκ περί εµπορίαςτων σύνθετων ζωοτροφών και τηςοδηγίας96/25/εκ για την κυκλοφορία των πρώτων υλών ζωοτροφών

1998/0238 (COD) ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ σύµφωνα µε το άρθρο 251, παράγραφος 2, δεύτερο εδάφιο τηςσυνθήκηςek σχετικά µε την Κοινή θέση του Συµβουλίου επί τηςπρότασηςοδηγίαςτου Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου όσον αφορά την τροποποίηση τηςοδηγίας79/373/εοκ περί εµπορίαςτων σύνθετων ζωοτροφών και τηςοδηγίας96/25/εκ για την κυκλοφορία των πρώτων υλών ζωοτροφών I ΙΑ ΙΚΑΣΙΑ 1. Στις 14 Ιουλίου 1998, η Επιτροπή υπέβαλε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συµβούλιο πρόταση που βασίζεται στο άρθρο 152 της Συνθήκης ΕΚ (COM(1998)0435 τελικό 1998/0238 (COD)) για την τροποποίηση της οδηγίας 79/373/ΕΟΚ για την εµπορία των σύνθετων ζωοτροφών και της οδηγίας 96/25/ΕΟΚ για την κυκλοφορία των πρώτων υλών ζωοτροφών. 1 2. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο διατύπωσε µια πρώτη γνώµη για την πρόταση της Επιτροπής στις 16 εκεµβρίου 1998, και την ενέκρινε χωρίςτροποποίηση. 2 Η Οικονοµική και Κοινωνική Επιτροπή διατύπωσε γνώµη στις 28 Ιανουαρίου 1999 3 και η Επιτροπή Περιφερειών διατύπωσε τη γνώµη της στις 15 Σεπτεµβρίου 1999 4. 3. Στη συνεδρίαση της 15 Νοεµβρίου 1999, το Συµβούλιο υιοθέτησε κοινή θέση σύµφωνα µε το άρθρο 251 της Συνθήκης ΕΚ. II. ΣΚΟΠΟΣ ΤΗΣ Ο ΗΓΙΑΣ Στόχος της παρούσας πρότασης είναι να γίνουν ορισµένες τροποποιήσεις στην οδηγία 96/25/ΕΚ του Συµβουλίου για την κυκλοφορία των πρώτων υλών ζωοτροφών και στην οδηγία 79/373/ΕΟΚ του Συµβουλίου για την εµπορία των σύνθετων ζωοτροφών. Οι τροποποιήσεις στην οδηγία 96/25/ΕΚ επιδιώκουν : 1. Να διευρυνθεί το πεδίο εφαρµογής της και ο τίτλος της έτσι ώστε στο µέλλον οι κοινοτικοί κανόνες να εφαρµόζονται όχι µόνο στην κυκλοφορία των πρώτων υλών ζωοτροφών αλλά επίσης και στη χρήση τους. 2. Να διασφαλισθεί ότι οι πρώτες ύλες ζωοτροφών, εκτός από τους κανόνες που προβλέπονται στο άρθρο 3 σύµφωνα µε τους οποίους πρέπει να είναι υγιεινές, ανόθευτες 1 2 3 4 ΕΕ C 261, 19/08/1998, σ.003. ΕΕ C 98, 9/04/1999, σ.143. ΕΕ C 101, 12/04/1999, σ.089. Η Επιτροπή Περιφερειών δεν διατύπωσε ακόµη γνώµη και το Συµβούλιο αναµένει επίσηµη επιστολή για το θέµα αυτό. 2

και σύµφωνες µε τα συναλλακτικά ήθη, δεν επηρεάζουν αρνητικά το περιβάλλον µε το να περιέχουν τυχόν ανεπιθύµητα ρυπαντικά συστατικά. 3. Να καταρτισθεί κατάλογος των πρώτων υλών ζωοτροφών των οποίων η κυκλοφορία και η χρήση στις ζωοτροφές θα απαγορευθεί γενικώς προκειµένου να πληρούν τους κανόνες που περιλαµβάνονται στο άρθρο 3. Ο εν λόγω κατάλογος θα βασιστεί στον κατάλογο που επισυνάπτεται στην απόφαση 91/516/ΕΟΚ για την κατάρτιση πίνακα συστατικών των οποίων η χρήση απαγορεύεται στις σύνθετες ζωοτροφές. 4. Να διασφαλισθεί, τέλος, η ανιχνευσιµότητα των πρώτων υλών ζωοτροφών που αποτελούνται από ζωικά απόβλητα όπως καθορίζεται στην οδηγία 90/667/ΕΟΚ για τη θέσπιση υγειονοµικών κανόνων για τη διάθεση και τη µεταποίηση ζωικών αποβλήτων, τη διάθεσή τους στην αγορά και την προστασία από τους παθογόνους οργανισµούς των ζωοτροφών ζωικής προέλευσης ή µε βάση τα ψάρια και για την τροποποίηση της οδηγίας 90/425/ΕΟΚ. Για να επιτευχθεί η ανιχνευσιµότητα των εν λόγω πρώτων υλών ζωοτροφών από τη στιγµή που τίθενται σε κυκλοφορία µέχρι την τελική χρήση, η ετικέτα του προϊόντος πρέπει να περιλαµβάνει στοιχεία µε τα οποία να µπορούν να αναγνωριστούν εύκολα οι παραγωγοί (δηλαδή εκτός από το όνοµα και τη διεύθυνση της εγκατάστασης, επίσης τον αριθµό έγκρισης και αναφοράς του δελτίου). Οι τροποποιήσεις της οδηγίας 79/373/ΕΟΚ επιδιώκουν: 1. Να εξαλείψουν όλες τις αναφορές στον κατάλογο των συστατικών των οποίων η χρήση στις σύνθετες ζωοτροφές απαγορεύεται προκειµένου να µη προκληθεί σύγχυση µε τον νέο κατάλογο των πρώτων υλών των οποίων η κυκλοφορία και η χρήση στις ζωοτροφές θα απαγορευθεί γενικώς. 2. Να συµπεριληφθεί αναφορά για την απαγόρευση της χρήσης, κατά την παρασκευή των σύνθετων ζωοτροφών, των πρώτων υλών που εµφαίνονται στον εν λόγω νέο κατάλογο. 3. Να συµπεριληφθεί διάταξη που να ορίζει ότι στην ετικέτα ή στο έγγραφο που συνοδεύει τις σύνθετες ζωοτροφές πρέπει να αναφέρεται είτε ο αριθµός έγκρισης της εγκατάστασης (όπως καθορίζεται από την οδηγία 95/69/ΕΚ για τη θέσπιση των όρων και των κανόνων που εφαρµόζονται κατά την έγκριση και την εγγραφή ορισµένων εγκαταστάσεων και ενδιαµέσων του τοµέα της διατροφής των ζώων και για την τροποποίηση των οδηγιών 70/524/ΕΟΚ, 74/63/ΕΟΚ, 79/373/ΕΟΚ και 82/471/ΕΟΚ είτε ο αριθµός εγγραφής) ανάλογα µε την περίπτωση III. Η ΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ (όσον αφορά την κοινή θέση του Συµβουλίου): Ένα από τα θέµατα που συζητήθηκαν περισσότερο για την υιοθέτηση κοινής θέσης ήταν η νοµική βάση (100A) της πρότασης. Η Επιτροπή είχε την άποψη ότι αυτή ήταν η σωστή νοµική βάση µε την έναρξη ισχύος της Συνθήκης του Άµστερνταµ, το Συµβούλιο και η Επιτροπή συµφώνησαν ότι η πρόταση θα πρέπει να βασιστεί στο άρθρο 152, παράγραφος 4. Όσον αφορά τα υπόλοιπα, το Συµβούλιο ενέκρινε την ουσία της πρότασης της Επιτροπής µε µόνο λίγες τροποποιήσεις για τις οποίες συµφώνησε και η Επιτροπή. Επιπλέον, έγιναν διάφορες αλλαγές στη σύνταξη προκειµένου να διασαφηνιστεί το νόηµα του κειµένου. Το Συµβούλιο εισήγαγε τις ακόλουθες τροποποιήσεις: 1. Προστέθηκε το νέο άρθρο 1 παράγραφοι 1 και 7 µε τη σχετική αιτιολογική σκέψη προκειµένου να εναρµονιστεί η ορολογία που χρησιµοποιείται στην ισχύουσα κοινοτική 3

νοµοθεσία και ιδίως η αντικατάσταση του όρου "εµπορία" από τον όρο "κυκλοφορία" ο οποίος εισήχθη στην κοινοτική νοµοθεσία κατά την τελευταία δεκαετία. Ωστόσο, δεν υπάρχει ανάγκη τροποποίησης της γερµανικής έκδοσης όπου εµφαίνεται ήδη ο όρος "κυκλοφορία". 2. Το νέο άρθρο 1 παράγραφος 3 µε τη σχετική αιτιολογική σκέψη το οποίο διευκρινίζει ότι οι ειδικές ιδιότητες που καθορίζουν την ποιότητα των σύνθετων ζωοτροφών εξαρτώνται επίσης από την ελάχιστη διάρκεια διατήρησης των προσθέτων που περιέχονται στις εν λόγω ζωοτροφές και το οποίο απαιτεί πλήρη σχετική ενηµέρωση του τελικού καταναλωτή. 3. Το νέο άρθρο 1 παράγραφος 8 προβλέπει την αντικατάσταση του όρου "mangimi" στην ιταλική έκδοση από τον όρο "alimenti per animali". 4. Το άρθρο 2 παράγραφος 3 τροποποιήθηκε ώστε να γίνεται διάκριση όσον αφορά τις απαιτήσεις ποιότητας για τις πρώτες ύλες ζωοτροφών οι οποίες τίθενται σε κυκλοφορία και για αυτές που προορίζονται για άµεση χρήση. Καµία από αυτές τις πρώτες ύλες δεν πρέπει να παρουσιάζει κίνδυνο για την υγεία των ανθρώπων ή των ζώων ή για το περιβάλλον αλλά αυτές που προορίζονται για άµεση χρήση δεν απαιτείται πλέον να είναι υγιείς, ανόθευτες και σύµφωνες µε τα συναλλακτικά ήθη. 5. Το άρθρο 2, παράγραφος 4 πρώτο εδάφιο τροποποιήθηκε για να διασφαλισθεί η ανιχνευσιµότητα µιας µεγαλύτερης κλίµακας πρώτων υλών ζωοτροφών από αυτές που καλύπτει η οδηγία 90/667/ΕΟΚ για τη θέσπιση υγειονοµικών κανόνων για τη διάθεση και τη µεταποίηση ζωικών αποβλήτων, τη διάθεση τους στην αγορά και την προστασία από τους παθογόνους οργανισµούς των ζωοτροφών ζωικής προέλευσης ή µε βάση τα ψάρια και για την τροποποίηση της οδηγίας 90/425/ΕΟΚ. IV. ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑΤΑ: Η Επιτροπή συµφωνεί µε την κοινή θέση του Συµβουλίου, διότι οι εισαχθείσες τροποποιήσεις και τα νέα παρεµβαλλόµενα άρθρα βελτιώνουν την οδηγία. Το Συµβούλιο εξέδωσε κοινή θέση µε οµοφώνως. V. ΗΛΩΣΕΙΣ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ: εν υπάρχουν µονοµερείς δηλώσεις της Επιτροπής. 4