Απόφαση Επιτρόπου 4/2007 Ο ΠΕΡΙ ΡΥΘΜΙΣΕΩΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΩΝ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΩΝ ΚΑΙ ΤΑΧΥ ΡΟΜΙΚΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΝΟΜΟΣ ΤΟΥ 2004 Απόφαση αναφορικά µε την άρση ορισµένων σχετικών ρυθµιστικών υποχρεώσεων της ΑΤΗΚ στην αγορά µισθωµένων γραµµών άνω των 2 Mbits. Ο Επίτροπος Ρυθµίσεως Ηλεκτρονικών Επικοινωνιών και Ταχυδροµείων (ΕΡΗΕΤ) λαµβάνοντας υπόψη: (α) την Οδηγία 2002/19/EΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου της 7 ης Μαρτίου 2002 σχετικά µε την πρόσβαση σε δίκτυα ηλεκτρονικών επικοινωνιών και συναφείς ευκολίες, καθώς και µε τη διασύνδεσή τους (οδηγία για την πρόσβαση) (ΕΕ L 108 της 24.4.2002, σελ. 7), (β) την Οδηγία 2002/20/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου, της 7 ης Μαρτίου 2002, για την αδειοδότηση δικτύων και υπηρεσιών ηλεκτρονικών επικοινωνιών (οδηγία για την αδειοδότηση) (ΕΕ L 108 της 24.4.2002, σελ.21), (γ) την Οδηγία 2002/21/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου, της 7 ης Μαρτίου 2002, σχετικά µε κοινό κανονιστικό πλαίσιο για δίκτυα και υπηρεσίες ηλεκτρονικών επικοινωνιών (οδηγία πλαίσιο) (ΕΕ L 108 της 24.4.2002, σελ.33), (δ) την Oδηγία 2002/22/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου, της 7 ης Μαρτίου 2002, για την καθολική υπηρεσία και τα δικαιώµατα των χρηστών όσον αφορά δίκτυα και υπηρεσίες ηλεκτρονικών επικοινωνιών (οδηγία καθολικής υπηρεσίας) (ΕΕ L 108 της 24.4.2002, σελ.51), (ε) την Οδηγία 2002/58/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου, της 12 ης Ιουλίου 2002, σχετικά µε την επεξεργασία των δεδοµένων προσωπικού χαρακτήρα και την προστασία της ιδιωτικής ζωής στον τοµέα των ηλεκτρονικών επικοινωνιών (οδηγία για την προστασία ιδιωτικής ζωής τις ηλεκτρονικές επικοινωνίες) (ΕΕ L 201 της 31.07.2002 σελ.37), (στ) την Οδηγία 2002/77/ΕΚ της Επιτροπής, της 16 ης Σεπτεµβρίου 2002, σχετικά µε τον ανταγωνισµό στις αγορές δικτύων και υπηρεσιών ηλεκτρονικών επικοινωνιών (ΕΕ L 249 της 17.09.2002 σελ.21) (ζ) τη Σύσταση της Επιτροπής, της 11ης Φεβρουαρίου 2003, για τις αγορές προϊόντων και υπηρεσιών στον τοµέα των ηλεκτρονικών επικοινωνιών που επιδέχονται εκ των προτέρων ρύθµιση, σύµφωνα µε την Οδηγία 2002/21/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου σχετικά µε κοινό κανονιστικό πλαίσιο για δίκτυα και υπηρεσίες ηλεκτρονικών επικοινωνιών (ΕΕ L 114 της 8.05.2003 σελ. 45), (η) την Αιτιολογική Έκθεση της πιο πάνω Σύστασης των σχετικών Αγορών, της 11 ης Φεβρουαρίου 2003, 1/5
(θ) τη Σύσταση της Επιτροπής, της 23ης Ιουλίου 2003, για τις κοινοποιήσεις, τις προθεσµίες και τις διαβουλεύσεις που προβλέπονται στο άρθρο 7 της οδηγίας 2002/21/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου σχετικά µε κοινό κανονιστικό πλαίσιο για δίκτυα και υπηρεσίες ηλεκτρονικών επικοινωνιών, (ΕΕ L 190 της 30/07/2003 σελ. 13), (ι) τις Κατευθυντήριες Γραµµές της Επιτροπής για την ανάλυση αγοράς και την εκτίµηση της σηµαντικής ισχύος στην αγορά βάσει του κοινοτικού πλαισίου κανονιστικών ρυθµίσεων για τα δίκτυα και τις υπηρεσίες ηλεκτρονικών επικοινωνιών (C 165 της 11/07/2002 σελ.6), (ια) τον Νόµο 112(I)/2004, ο Περί Ρυθµίσεως Ηλεκτρονικών Επικοινωνιών και Ταχυδροµικών Υπηρεσιών Νόµος του 2004, και ιδίως τα άρθρα 20(ια),(ιε),(ιζ),(κδ), 21, 24, 28, 152 και 161, το Μέρος 9, το Μέρος 10, (ιβ) το Περί Καθορισµού των ιαδικασιών Ορισµού και Ανάλυσης Αγορών Ηλεκτρονικών Επικοινωνιών ιάταγµα του 2005, Κ..Π.147/2005, (ιγ) την Περί Μεθοδολογίας Ορισµού των Αγορών Ηλεκτρονικών Επικοινωνιών Απόφαση του 2005, Κ..Π.148/2005, (ιδ) τους περί Μισθωµένων Γραµµών (Τηλεπικοινωνιών) Κανονισµούς, του 2003, Κ..Π.331/2003, (ιε) την ΑΕ36/2006, µε την οποία καθορίστηκε η διάρκεια της ηµόσιας ιαβούλευσης αναφορικά µε το έγγραφο Κοινοποίησης στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή για τη διαδικασία ορισµού, ανάλυσης της λιανικής αγοράς ελάχιστης δέσµης µισθωµένων γραµµών και επιβολής ρυθµιστικών υποχρεώσεων, (ιστ) τα αποτελέσµατα της ηµόσιας ιαβούλευσης που πραγµατοποιήθηκε από τον Επίτροπο Ρυθµίσεως Ηλεκτρονικών Επικοινωνιών και Ταχυδροµείων µε τα ενδιαφερόµενα µέρη για το έγγραφο Κοινοποίησης στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή για τη διαδικασία ορισµού, ανάλυσης της λιανικής αγοράς ελάχιστης δέσµης µισθωµένων γραµµών και επιβολής ρυθµιστικών υποχρεώσεων η οποία διενεργήθηκε µεταξύ της 7ης Ιουλίου 2006 και της 7ης Αυγούστου 2006, (ιζ) τα σχόλια όλων των µερών που έλαβαν µέρος στην πιο πάνω διεξαχθείσα ηµόσια ιαβούλευση, σύµφωνα µε το άρθρο 26 του Νόµου 112(I)/2004, (ιη) τα συµπεράσµατα της διαδικασίας ορισµού, ανάλυσης αγοράς και επιβολής ρυθµιστικών υποχρεώσεων όπως αυτά κοινοποιήθηκαν στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή και έτυχαν της έγκρισής της, και (ιθ) τα σχόλια της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, ηµεροµηνίας 29 Σεπτεµβρίου 2006, ως προς το Έγγραφο Κοινοποίησης CY/2006/0484. Εκδίδει την ακόλουθη απόφαση, την 27/02/2007: Μέρος 1 Γενικές ιατάξεις Συνοπτικός Τίτλος 1. Η παρούσα Απόφαση θα αναφέρεται ως η περί της Άρσης Υφιστάµενων Ρυθµιστικών Υποχρεώσεων που έχουν επιβληθεί στην ΑΤΗΚ στην Αγορά Λιανικών 2/5
Μισθωµένων Γραµµών άνω των 2 Mbits, Απόφαση του 2007. Σκοπός 2. (1) Σκοπός ίδιας παρούσας Απόφασης είναι: (α) να ορίσει τη σχετική αγορά σύµφωνα µε τη Σύσταση των σχετικών Αγορών της 11 ης Φεβρουαρίου 2003, (β) να καθορίσει µετά από τη διεξαγωγή ανάλυσης αγοράς, εάν κρίνεται αναγκαίο, οργανισµό µε ΣΙΑ, (γ) να άρει τις υφιστάµενες ρυθµιστικές υποχρεώσεις οι οποίες έχουν επιβληθεί στην ΑΤΗΚ µε τους περί Μισθωµένων Γραµµών (Τηλεπικοινωνιών) Κανονισµούς του 2003, Κ..Π. 331/2003, (δ) η εισαγωγή και προώθηση αποτελεσµατικού ανταγωνισµού στην παροχή δικτύων και υπηρεσιών ηλεκτρονικών επικοινωνιών, καθώς και η αφαίρεση οποιωνδήποτε αδικαιολόγητων εµποδίων εις βάρος ενδιαφερόµενων εναλλακτικών παροχέων µε σκοπό την ανάπτυξη ανταγωνισµού στην παροχή υπηρεσιών ηλεκτρονικών επικοινωνιών και τη διαµόρφωση περιβάλλοντος για ανάπτυξη του ανταγωνισµού. (2) Με την παρούσα Απόφαση ρυθµίζονται: (α) ο ορισµός της σχετικής αγοράς, (β) ο µη καθορισµός οργανισµού µε Σηµαντική Ισχύ στην Αγορά των Λιανικών Μισθωµένων Γραµµών άνω των 2 Mbits, (γ) η άρση ορισµένων σχετικών ρυθµιστικών υποχρεώσεων της ΑΤΗΚ. Ερµηνεία. 3. (1) Στο παρόν ιάταγµα, εκτός αν από το κείµενο προκύπτει διαφορετική έννοια: «Επιτροπή» σηµαίνει την Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, «Μισθωµένη Γραµµή» σηµαίνει διευκόλυνση ηλεκτρονικών επικοινωνιών που παρέχει χωρητικότητα διαφανούς µετάδοσης µεταξύ των σηµείων απολήξεως δικτύου και δεν περιλαµβάνει κατ απαίτηση µεταγωγή (λειτουργίες µεταγωγής που µπορεί να ελέγξει ο χρήστης ως µέρος της παροχής µισθωµένης γραµµής), «Νόµος» σηµαίνει τον περί Ρυθµίσεως Ηλεκτρονικών Επικοινωνιών και Ταχυδροµικών Υπηρεσιών Νόµο του 2004 και περιλαµβάνει κάθε νόµο που τον τροποποιεί ή τον αντικαθιστά, «οργανισµός µε Σηµαντική Ισχύ στην Αγορά» σηµαίνει τον προσδιορισµό της θέσης που κατέχει ένας Παροχέας στην σχετική αγορά, όπως αναφέρεται στο περί Καθορισµού των ιαδικασιών Ορισµού και Ανάλυσης Αγορών Ηλεκτρονικών Επικοινωνιών ιάταγµα του 2005, 3/5
«σχετική αγορά» σηµαίνει την αγορά προϊόντων/υπηρεσιών, όπως καθορίζεται από τον Επίτροπο σύµφωνα µε τις σχετικές διατάξεις του Νόµου. Η σχετική αγορά προϊόντων/υπηρεσιών περιλαµβάνει όλα τα προϊόντα ή τις υπηρεσίες που είναι επαρκώς εναλλάξιµα ή υποκατάστατα, όχι µόνο σε ό,τι αφορά τα αντικειµενικά χαρακτηριστικά τους, βάσει των οποίων είναι ιδιαίτερα κατάλληλα για την ικανοποίηση των διαρκών αναγκών των καταναλωτών, τις τιµές τους ή την επιδιωκόµενη χρήση τους, αλλά και τις συνθήκες ανταγωνισµού και/ή τη διάρθρωση της προσφοράς και της ζήτησης στην εν λόγω αγορά. Προϊόντα ή υπηρεσίες που είναι σε µικρό µόνο ή σχετικό βαθµό εναλλάξιµα µεταξύ τους δεν αποτελούν µέρος της ίδιας σχετικής αγοράς, (2) Όροι που χρησιµοποιούνται στην Απόφαση που δεν ορίζονται διαφορετικά, έχουν την έννοια που τους αποδίδεται από τον περί Ρυθµίσεως Ηλεκτρονικών Επικοινωνιών και Ταχυδροµικών Υπηρεσιών Νόµο του 2004. Πεδίο εφαρµογής. 4. Η Απόφαση αναφέρεται στον ορισµό Αγοράς Λιανικών Μισθωµένων Γραµµών άνω των 2 Mbits, στην απουσία οργανισµού µε Σηµαντική Ισχύ στη σχετική Αγορά και στην άρση ορισµένων σχετικών υφιστάµενων ρυθµιστικών υποχρεώσεων της ΑΤΗΚ. Μέρος 2 Ορισµός Σχετικής Αγοράς. Ορισµός Σχετικής Αγοράς 5. (1) Η Απόφαση αναφέρεται στον ορισµό αγοράς Λιανικών Μισθωµένων Γραµµών άνω των 2Mbits, όπως αυτή καθορίστηκε στο έγγραφο κοινοποίησης του Επιτρόπου ΑΑ7/ΕΚ/2006. Η εν λόγω αγορά δεν περιλαµβάνεται στη Σύσταση 1. Ως εκ τούτου, ο Επίτροπος εξέτασε εάν η αγορά αυτή ικανοποιεί το τεστ των τριών κριτηρίων 2 που προβλέπονται για τις αγορές που επιδέχονται εκ των προτέρων (ex ante) ρύθµιση. (2) Η σχετική αγορά περιλαµβάνει τις λιανικές µισθωµένες γραµµές χωρητικότητας άνω των 2 Mbits. (3) Η σχετική γεωγραφική αγορά για την αγορά λιανικής παροχής µισθωµένων γραµµών άνω των 2 Mbits καθορίζεται /αντιστοιχεί σε ολόκληρη την επικράτεια της Κυπριακής ηµοκρατίας. Μέρος 3 Οργανισµός µε ΣΙΑ Καθορισµός Οργανισµού µε Σηµαντική Ισχύ στην Αγορά (ΣΙΑ) 6. (1) Σύµφωνα µε τις Κατευθυντήριες Γραµµές της Επιτροπής, τις αρχές του Κοινοτικού ικαίου του Ανταγωνισµού, όπως αυτές αποτυπώνονται στη νοµολογία του ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, τη σχετική πρακτική της Επιτροπής και µε βάση τα αποτελέσµατα της ανάλυσης αγοράς την οποία διεξήγαγε ο Επίτροπος, η πιο πάνω στο άρθρο 5 αναφερόµενη αγορά δεν καλύπτει τις προϋποθέσεις για εκ των προτέρων ρυθµιστική παρέµβαση και ως εκ τούτου δεν υπάρχει λόγος ανάλυσης της σχετικής αγοράς για τον καθορισµό οργανισµού ή επιχείρησης που να κατέχει Σηµαντική Ισχύ στην σχετική Αγορά. 1 Η Σύσταση της Επιτροπής, της 23ης Ιουλίου 2003, για τις κοινοποιήσεις, τις προθεσµίες και τις διαβουλεύσεις που προβλέπονται στο άρθρο 7 της οδηγίας 2002/21/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου σχετικά µε κοινό κανονιστικό πλαίσιο για δίκτυα και υπηρεσίες ηλεκτρονικών επικοινωνιών, (ΕΕ L 190 της 30/07/2003 σελ. 13). 2 Τα τρία κριτήρια που ορίζονται στη Σύσταση είναι: 1) η παρουσία υψηλών και µη παροδικών φραγµών εισόδου στην εν λόγω αγορά, 2) διάρθρωση αγοράς που δεν τείνει προς την κατεύθυνση αποτελεσµατικού ανταγωνισµού µέσα στον σχετικό χρονικό ορίζονται και 3) ανεπάρκεια της εφαρµογής µόνον της νοµοθεσίας περί ανταγωνισµού για την αντιµετώπιση των αδυναµιών της αγοράς. 4/5
(2) Ως εκ τούτου, κανένας οργανισµός ή επιχείρηση δεν καθορίζεται ως οργανισµός έχων Σηµαντική Ισχύ στην σχετική Αγορά στην Επικράτεια της Κυπριακής ηµοκρατίας. Οδηγία Πλαίσιο και Μέρος 9 Νόµου (3) Σύµφωνα µε τα οριζόµενα στην Οδηγία Πλαίσιο, και το Μέρος 9 του Νόµου, εφόσον ο Επίτροπος δεν καθορίσει οργανισµό µε ΣΙΑ, δεν δύναται να επιβάλλει ρυθµιστικές υποχρεώσεις. Μέρος 4 Ρυθµιστικές Υποχρεώσεις Ρυθµιστικές Υποχρεώσεις Οδηγία Πλαίσιο, Οδηγία Πρόσβασης και Άρ. 48 Νόµου 7. (1) Σύµφωνα µε τα οριζόµενα στην Οδηγία Πλαίσιο και την Οδηγία Πρόσβασης, και όπως αναφέρεται στο άρθρο 48 του Νόµου, ο Επίτροπος αποφασίζει να µην επιβάλει εκ των προτέρων (ex ante) ρυθµιστικές υποχρεώσεις, αφού κρίνει την σχετική αγορά ως επαρκώς ανταγωνιστική. Άρση Ρυθµιστικών Υποχρεώσεων (2) Η ανάλυση αγοράς έχει καταδείξει ότι η αγορά λιανικών µισθωµένων γραµµών άνω των 2 Mbits είναι επαρκώς ανταγωνιστική, δεν χαρακτηρίζεται πλέον από φραγµούς εισόδου και τείνει προς συνθήκες αποτελεσµατικού ανταγωνισµού. Με βάση το άρθρο 55 του Νόµου, και το Κ..Π.147/2005, όπου η ανάλυση αγοράς δείξει ότι η αγορά είναι πραγµατικά ανταγωνιστική, ο Επίτροπος αίρει τις ρυθµιστικές υποχρεώσεις που είχαν επιβληθεί και δεν καθορίζει οργανισµό µε Σηµαντική Ισχύ στη σχετική αγορά. Με βάση αυτή τη διαπίστωση, αίρονται µε την παρούσα Απόφαση οι υφιστάµενες ρυθµιστικές υποχρεώσεις αναφορικά µε την σχετική αγορά, οι οποίες έχουν επιβληθεί στην ΑΤΗΚ µε τους περί Μισθωµένων Γραµµών (Τηλεπικοινωνιών) Κανονισµούς του 2003, Κ..Π.331/2003, στη σχετική λιανική αγορά για µισθωµένες γραµµές άνω των 2 Mbits. Μέρος 5 Μεταβατικές ιατάξεις Εποπτεία/ Έλεγχος. 8. (1) Ο Επίτροπος ασκεί εποπτεία και/ή έλεγχο των σχετικών προνοιών της παρούσας Απόφασης µε στόχο τη διασφάλιση της παροχής υπηρεσιών και δικτύων ηλεκτρονικών επικοινωνιών κατά τον καλύτερο τρόπο και πάντως σύµφωνα µε τις διατάξεις του Νόµου, των Κανονισµών, των ιαταγµάτων και των Αποφάσεων του Επιτρόπου. Τροποποιήσεις / Συµπληρώσεις. 9. Ο Επίτροπος δύναται µε Απόφασή του να τροποποιεί και/ή να συµπληρώνει την παρούσα Απόφαση. Για την τροποποίηση της παρούσας Απόφασης, ο Επίτροπος δύναται να προβαίνει σε διαβουλεύσεις και ή ακροάσεις µε τους ενδιαφερόµενους φορείς, ιδίως τους παροχείς δικτύων και/ή υπηρεσιών ηλεκτρονικών επικοινωνιών και τους εκπροσώπους των καταναλωτών ή χρηστών υπηρεσιών ηλεκτρονικών επικοινωνιών. Έναρξη ισχύος Άρθρο 152 Νόµου 112(I)/2004. 10. Η παρούσα απόφαση ισχύει από την 30 ην Μαρτίου 2007. Εκδόθηκε την 27 ην Φεβρουαρίου 2007 ρ Βάσος Πύργος Επίτροπος 5/5