DRAFT LAW ENTITLED ΝΟΜΟΣΧΕΔΙΟ ΜΕ ΤΙΤΛΟ LAW REGULATING ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΡΥΘΜΙΖΕΙ FINANCIAL LEASING ΤΙΣ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΙΚΕΣ ΜΙΣΘΩΣΕΙΣ



Σχετικά έγγραφα
Ε.Ε. Παρ. Ι(Ι) Αρ. 4565,

European Human Rights Law

ALUBUILD SRL SCG DOO

Assalamu `alaikum wr. wb.

Προς όλα τα μέλη του Συνδέσμου Τεχνική Εγκύκλιος Αρ. 36

SKILL TEST / PROFI. CHECK TYPE RATING (SPH) SE-ME APPLICATION AND EXAMINER'S REPORT

Publication of Notice of the Extraordinary General Meeting of shareholders Announcement Attached

ALUBUILD SRL SCG DOO

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ Ανώτατο Εκπαιδευτικό Ίδρυμα Πειραιά Τεχνολογικού Τομέα. Ξένη Ορολογία. Ενότητα 5 : Financial Ratios

Έδρα επιχείρησης που, πότε και γιατί; Δημήτρης Κατσούρης

Προς όλα τα μέλη του Συνδέσμου Τεχνική Εγκύκλιος Αρ. 32 (Αναθεωρημένη)

ΓΕΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΓΕΝΙΚΟ ΛΟΓΙΣΤΗΡΙΟ ΤΟΥ ΚΡΑΤΟΥΣ ΓΕΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΘΗΣΑΥΡΟΦΥΛΑΚΙΟΥ ΚΑΙ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΕΙΣ:

MOTIONS / DRAFT OF DECISIONS OF THE BOARD OF DIRECTORS TO THE GENERAL MEETING OF THE 29 TH JUNE 2016

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΣΥΓΚΟΙΝΩΝΙΩΝ ΚΑΙ ΕΡΓΩΝ ΤΜΗΜΑ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΩΝ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΩΝ

ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΕΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ

FSD REFERENCE No.: (HCAA USE ONLY- Αριθμοί Πρωτοκόλλου /Χρήση ΥΠΑ μόνο ) Place of birth: Τόπος γέν.: Post code: Ταχ. Κώδ.: Signature of applicant:

Αθήνα, Α/Α ΑΝΑΦΟΡΑ 3 ΕΡΩΤΗΜΑ 4 ΑΠΑΝΤΗΣΗ

Όροι Χρήσης της IBM Γενικοί Όροι

ΟΡΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΥΠΟΘΕΣΕΙΣ ΣΧΕΔΙΟΥ

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΑ ΤΜΗΜΑ ΝΑΥΤΙΛΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΣΤΗΝ ΝΑΥΤΙΛΙΑ

Form Description Order Date Page Number. HE3 Particulars in relation to the first directors and secretary

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΔΙΕΘΝΕΣ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ ΕΡΜΑΤΟΣ INTERNATIONAL BALLAST WATER MANAGEMENT CERTIFICATE

ΑΠΟΦΑΣΗ Ο ΑΝΑΠΛΗΡΩΤΗΣ ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ

Based on the provisions of paragraph (2) of section 10D of the Streets and Buildings Regulation (Amendment) Law of 2011

Προς όλα τα μέλη του Συνδέσμου Τεχνική Εγκύκλιος Αρ. 42. Από τις Επιτροπές Χρηματοοικονομικών Υπηρεσιών και Ελεγκτικών Προτύπων

E.E. Παρ. Kill) 16 Ν. 3(ΙΙΙ)/97 Αρ. 3117,

Passport number (or) διαβατηρίου (ή)

Κύπρος: Ανταλλαγή Πληροφοριών για Φορολογικά Θέματα μεταξύ Φορολογικών Αρχών

Informative Leaflet on the Deposit Guarantee Scheme. Ενημερωτικό Δελτίο για το Σύστημα Εγγύησης των Καταθέσεων

Logout Exit Print. Form Description Order Date Page Scanned

ΑΝΑΛΥΣΗ ΧΡΗΜΑΤΟΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΚΑΤΑΣΤΑΣΕΩΝ

ΑΙΤΗΣΗ ΓΙΑ ΑΔΕΙΟΔΟΤΗΣΗ ΣΕ ΛΙΜΕΝΙΚΗ ΠΕΡΙΟΧΗ PERMIT APPLICATION WITHIN PORT AREA 1. ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΕΤΑΙΡΕΙΑΣ COMPANY DETAILS

ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΔΙΕΘΝΗ ΕΚΘΕΣΗ VEHICLE AND ON-VEHICLE EQUIPMENTS FAIR

«ΕΠΙΔΙΩΚΟΝΤΑΣ ΤΗΝ ΑΡΙΣΤΕΙΑ ΣΤΗΝ ΚΙΝΗΤΙΚΟΤΗΤΑ ERASMUS» 29 ΝΟΕΜΒΡΙΟΥ 2013

Note 2: The exam is part of the Business Certificate of ECDL Cyprus suite of exams. Σελίδα: 1/5

Ε.Ε. Παρ. Ι(Ι), Αρ. 4404,

ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΕΣ ΛΥΣΕΙΣ -- ΛΟΓΙΣΤΙΚΗΣ-- ΠΑΓΚΥΠΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2009

Ε.Ε. Παρ. Ι(Ι), Αρ. 4373, (Ι)/2012 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΟΥΣ ΠΕΡΙ ΣΥΝΕΡΓΑΤΙΚΩΝ ΕΤΑΙΡΕΙΩΝ ΝΟΜΟΥΣ ΤΟΥ 1985 ΜΕΧΡΙ 2012

Ιρλανδία-Δουβλίνο: Έπιπλα 2017/S Προκήρυξη σύμβασης. Αγαθά

ΕΝΤΥΠΟ ΑΠΑΙΤΗΣΗΣ ΤΡΟΧΑΙΟΥ ΑΤΥΧΗΜΑΤΟΣ / MOTOR VEHICLE ACCIDENT FORM

"ΦΟΡΟΛΟΓΙΑ ΕΙΣΟΔΗΜΑΤΟΣ ΕΤΑΙΡΕΙΩΝ ΣΥΓΚΡΙΤΙΚΑ ΓΙΑ ΤΑ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΑ ΕΤΗ "

CYPRUS COMPETENT AUTHORITY, MODELS OF MEANS OF IDENTIFICATION, HOLDING REGISTER AND MOVEMENT DOCUMENT

ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΕΣΩΤΕΡΙΚΩΝ ΕΛΕΓΚΤΩΝ ΚΥΠΡΟΥ

European Human Rights Law

σ σ σ :

the total number of electrons passing through the lamp.

0015/ /en Annual Financial Report C.T.O PUBLIC COMPANY LTD CTO

Απρίλιος Γενικές οδηγίες και για τα δύο υποδείγματα 1. Συμβάσεις χρήσης προσήμου. Έλεγχοι ποιότητας των δεδομένων

Within this framework, the following obligations are imposed on Citibank Greece, being a Reporting Financial Institution :

Προς όλα τα μέλη του Συνδέσμου Τεχνική Εγκύκλιος Αρ. 43. Από τις Επιτροπές Χρηματοοικονομικών Υπηρεσιών και Ελεγκτικών Προτύπων

Ε.Ε. Παρ. III(I) Αρ. 3574,

Εγγραφή σκάφους αναψυχής στην EE - Κύπρος η ελκυστικότερη επιλογή. Γενικές οδηγίες για μισθώσεις σκαφών αναψυχής. Έντυπο 4 /Μάρτιος 2012

Ανεπίσημη ενοποίηση της Οδηγίας ΟΔ του 2012 και της Οδηγίας ΟΔ (Α) του 2012

Οι Περί Ελευθεροποίησης του Επιτοκίου και Συναφών Θεμάτων Νόμοι του 1999 έως 2015

ΑΠΟΣΠΑΣΜΑ ΠΡΑΚΤΙΚΟΥ ΔΣ

α Erasmus . : erasmus.teiep.gr σ σ (imotion project).

ΠΟΛΥ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΕΓΚΥΚΛΙΟΣ. Προς: Όλα τα Μέλη Από : Γενικό Γραμματέα. Αγαπητά Μέλη,

Section 8.3 Trigonometric Equations

ΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟΣ ΔΕΙΚΤΗ ΚΕΦΑΛΑΙΑΚΗΣ ΕΠΑΡΚΕΙΑΣ ΜΕ ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ ΑΝΑΦΟΡΑΣ 30/09/2015 ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΑΚΩΝ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ ΔΕΙΚΤΗ ΚΕΦΑΛΑΙΑΚΗΣ ΕΠΑΡΚΕΙΑΣ

Προς όλα τα μέλη του Συνδέσμου Τεχνική Εγκύκλιος Αρ. 40

Συμβάσεις για άδειες πρόσβασης σε ηλεκτρονικές πηγές πληροφόρησης και πνευματικά δικαιώματα: η εμπειρία της HEAL-Link

ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΕΣΩΤΕΡΙΚΩΝ ΕΛΕΓΚΤΩΝ ΚΥΠΡΟΥ

Faculty of Management and. Economics. Master s Thesis. Πορεία Ναύλων και Οικονομία: Παράγοντες που επηρεάζουν τους Δείκτες Ναύλων της Ναυτιλίας

Επίδραση της Συμβολαιακής Γεωργίας στην Χρηματοοικονομική Διοίκηση των Επιχειρήσεων Τροφίμων. Ιωάννης Γκανάς

ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΣ ΚΑΙ ΕΝΙΣΧΥΣΗ ΤΩΝ ΚΟΜΒΩΝ ΟΠΛΙΣΜΕΝΟΥ ΣΚΥΡΟΔΕΜΑΤΟΣ ΜΕ ΒΑΣΗ ΤΟΥΣ ΕΥΡΩΚΩΔΙΚΕΣ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ της 9ης ΙΟΥΛΊΟΥ 1999 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΜΕΡΟΣ III

1. A fully continuous 20-payment years, 30-year term life insurance of 2000 is issued to (35). You are given n A 1

Παρασκευή, 21 Δεκεμβρίου 2012

Ε.Ε. Παρ. Ι(Ι) Αρ. 4565,

ΕΦΗΜΕΡΙ Α ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

department listing department name αχχουντσ ϕανε βαλικτ δδσϕηασδδη σδηφγ ασκϕηλκ τεχηνιχαλ αλαν ϕουν διξ τεχηνιχαλ ϕοην µαριανι

Amendments to the Cyprus private yachts regime

ENTERPRISE EUROPE NETWORK HELLAS ΒΙΟΤΕΧΝΙΚΟ ΕΠΙΜΕΛΗΤΗΡΙΟ ΑΘΗΝΑΣ

Ε.Ε. Παρ. Ι(Ι), Αρ. 4456,

Η εφαρμογή των αποτελεσμάτων του BEPS: ευκαιρίες, προκλήσεις και προβληματισμοί Δρ. Κατερίνα Πέρρου

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.4214, 24/7/2009 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΟΝ ΠΕΡΙ ΕΤΑΙΡΕΙΩΝ ΝΟΜΟ

Athens, Α/Α REFERENCE 3 QUESTION 4 ANSWER

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11

ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΣ ΔΙΚΤΥΩΝ ΔΙΑΝΟΜΗΣ. Η εργασία υποβάλλεται για τη μερική κάλυψη των απαιτήσεων με στόχο. την απόκτηση του διπλώματος

Εργαστήριο Ανάπτυξης Εφαρμογών Βάσεων Δεδομένων. Εξάμηνο 7 ο

Γκορόγιας Άρης Χημικός Μηχανικός

Instruction Execution Times

ΑΝΑΠΤΥΞΗ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΜΕ ΣΤΟΧΟ ΤΗΝ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΗ ΕΥΑΙΣΘΗΤΟΠΟΙΗΣΗ ΑΤΟΜΩΝ ΜΕ ΕΙΔΙΚΕΣ ΑΝΑΓΚΕΣ ΚΑΙ ΤΗΝ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΤΟΥΣ ΕΝΣΩΜΑΤΩΣΗ

Τ.Ε.Ι. ΗΠΕΙΡΟΥ ΣΧΟΛΗ: ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΤΜΗΜΑ: ΧΡΗΜΑΤΟΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗΣ ΚΑΙ ΕΛΕΓΚΤΙΚΗΣ

ΤΟ ΤΡΑΠΕΖΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ- ΟΙ ΣΥΓΧΡΟΝΕΣ ΤΡΑΠΕΖΙΚΕΣ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ- ΧΡΗΜΑΤΟΙΚΟΝΟΜΙΚΉ ΑΝΑΛΥΣΗ ΤΩΝ ΤΕΣΣΑΡΩΝ ΣΥΣΤΗΜΙΚΩΝ ΤΡΑΠΕΖΩΝ

Πανεπιστήμιο Πειραιώς Τμήμα Πληροφορικής Πρόγραμμα Μεταπτυχιακών Σπουδών «Πληροφορική»

EE512: Error Control Coding

Προς όλα τα μέλη του Συνδέσμου Τεχνική Εγκύκλιος Αρ. 48

Case 1: Original version of a bill available in only one language.

Amendments to the Cypriot regime for hiring of pleasure boats

Αλλοδαπά ιδρύματα και εμπιστεύματα (trusts): Προκλήσεις από την ένταξη ξένων θεσμών στο ελληνικό φορολογικό δίκαιο

E.O.U.D.A.T.K. CMAS GREECE

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΚΡΗΤΗΣ ΣΧΟΛΗ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΛΟΓΙΣΤΙΚΗΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.4275, 24/3/2011

Inter-Institutional Agreement Ί ς

GREECE BULGARIA 6 th JOINT MONITORING

Θέμα: Επιχειρηματική Αποστολή και Φόρουμ στη Βαρσοβία, Πολωνία Νοεμβρίου 2016

Lecture 11. Kyriakos Kyriazopoulos, Assistant Professor School of Law, Aristotle University Of Thessaloniki ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ

Transcript:

ΝΟΜΟΣΧΕΔΙΟ ΜΕ ΤΙΤΛΟ DRAFT LAW ENTITLED ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΡΥΘΜΙΖΕΙ LAW REGULATING ΤΙΣ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΙΚΕΣ ΜΙΣΘΩΣΕΙΣ FINANCIAL LEASING ΚΑΙ ΤΙΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ ΤΩΝ ΕΤΑΙΡΕΙΩΝ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΙΚΗΣ ΜΙΣΘΩΣΗΣ AND THE FINANCIAL LEASING COMPANIES ACTIVITIES

2 ΝΟΜΟΣΧΕΔΙΟ ΜΕ ΤΙΤΛΟ DRAFT LAW ENTITLED ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΡΥΘΜΙΖΕΙ ΤΙΣ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΙΚΕΣ ΜΙΣΘΩΣΕΙΣ LAW REGULATING FINANCIAL LEASING ΚΑΙ ΤΙΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ ΤΩΝ ΕΤΑΙΡΕΙΩΝ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΙΚΗΣ ΜΙΣΘΩΣΗΣ AND THE FINANCIAL LEASING COMPANIES ACTIVITIES ΚΑΤΑΤΑΞΗ ΑΡΘΡΩΝ INDEX OF SECTIONS ΜΕΡΟΣ Ι - ΕΡΜΗΝΕΙΑ ΚΑΙ ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ PART I - INTERPRETATION AND SCOPE 1. Συνοπτικός τίτλος 1. Short title 2. Ερμηνεία 2. Interpretation 3. Σκοπός και πεδίο εφαρμογής του παρόντος Νόμου 3. Purpose and Scope of this Law ΜΕΡΟΣ ΙΙ - ΦΟΡΕΙΣ ΠΑΡΟΧΗΣ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΙΚΩΝ ΜΙΣΘΩΣΕΩΝ PART II FINANCIAL LEASING PROVIDERS 4. Πάροχοι υπηρεσιών χρηματοδοτικής μίσθωσης 4. Financial leasing providers 5. Ελευθερία εγκατάστασης και παροχής υπηρεσιών στο έδαφος κράτους μέλους από εταιρεία χρηματοδοτικής μίσθωσης που είναι θυγατρική αδειοδοτημένου πιστωτικού ιδρύματος 5. Freedom to establish and provide services in a Member State by a financial leasing company which is a subsidiary of an authorised credit institution 6. Ελάχιστο μετοχικό κεφάλαιο 6. Minimum share capital 7. Όνομα εταιρείας χρηματοδοτικής μίσθωσης 7. Financial leasing company name 8. Ιδρυτικό έγγραφο εταιρείας χρηματοδοτικής μίσθωσης 8. Memorandum of incorporation of a Financial Leasing company 9. Τροποποίηση ιδρυτικού εγγράφου 9. Memorandum of incorporation amendment 10. Υποβολή και δημοσίευση ισολογισμού 10. Submission and publication of the balance sheet 11. Εποπτεία 11. Supervision

3 12. Εξουσία έκδοσης Οδηγιών της Κεντρικής Τράπεζας 12. Central Bank s power to issue Directives 13. Διοικητικές ποινές 13. Administrative penalties 14. Τερματισμός εργασιών ή εκκαθάριση εταιρείας χρηματοδοτικής μίσθωσης 14. Termination of operations or liquidation of the financial leasing company ΜΕΡΟΣ ΙΙΙ - ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ ΓΙΑ ΕΚΔΟΣΗ ΑΔΕΙΑΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΕΤΑΙΡΕΙΑΣ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΙΚΗΣ ΜΙΣΘΩΣΗΣ PART III - CONDITIONS FOR ISSUING A LICENCE TO OPERATE A FINANCIAL LEASING COMPANY 15. Άδεια λειτουργίας εταιρείας χρηματοδοτικής μίσθωσης 15. Licence to operate a financial leasing company 16. Ανάκληση άδειας λειτουργίας 16. Revocation of a licence to operate 17. Αναστολή άδειας λειτουργίας 17. Suspension of a licence to operate 18. Παροχή υπηρεσιών παρά την αναστολή ή ανάκληση της άδειας 18. Provision of services despite the suspension or revocation of a licence 19. Περιορισμοί στην κατοχή μετοχικού κεφαλαίου εταιρείας χρηματοδοτικής μίσθωσης 19. Restrictions in the ownership of share capital of a financial leasing company 20. Ικανότητα και καταλληλότητα προσώπων που διευθύνουν τις δραστηριότητες εταιρείας χρηματοδοτικής μίσθωσης 20. Competence and suitability of persons who manage the activities of a financial leasing company 21. Άδεια για υποκατάστημα και υπηρεσίες εκτός της Δημοκρατίας και ανάκλησή της 21. Licence for a branch and services outside the Republic and withdrawal of licence 22. Αίτηση προς την Κεντρική Τράπεζα 22. Application to the Central Bank 23. Περιεχόμενο και όροι άδειας λειτουργίας εταιρείας χρηματοδοτικής μίσθωσης 23. Content and terms of the licence to operate of a financial leasing company 24. Δημοσιοποίηση της άδειας λειτουργίας. 24. Disclosure of licence to operate 25. Τερματισμός της ισχύος άδειας λειτουργίας 25. Termination of validity of a licence to operate 26. Προμηθευτές ως ανεξάρτητοι μεσολαβητές 26. Suppliers as independent mediators ΜΕΡΟΣ IV - Η ΜΙΣΘΩΣΗ PART IV FINANCIAL LEASING

4 27. Περιεχόμενο χρηματοδοτικής μίσθωσης 27. Content of financial leasing 28. Σχεδιασμός κατηγοριών χρηματοδοτικής μίσθωσης 28. Design of financial leasing categories 29. Διάρκεια σύμβασης χρηματοδοτικής μίσθωσης 29. Duration of financial leasing contracts 30. Απαγόρευση κατοχής ιδιοκτησίας κατά παράβαση του παρόντος Νόμου 30. Prohibition of property ownership in violation of this Law 31. Απαγόρευση παροχής κατοχής ιδιοκτησίας σε τρίτους κατά παράβαση του παρόντος Νόμου 31. Prohibition of property ownership to third parties in violation of this Law 32. Μεταβίβαση κυριότητας 32. Transfer of ownership 33. Λήξη και τερματισμός της χρηματοδοτικής μίσθωσης 33. Expiration and termination of financial leasing 34. Διαχειριστές ή κληρονόμοι περιουσίας αποβιώσαντος μισθωτή 34. Property managers or heirs of a deceased lessee 35. Καταστροφή του μισθίου 35. Destruction of the leasehold 36. Μεταβίβαση, εκχώρηση, υπεκμίσθωση, δικαιώματα τρίτων 36. Transfer, concession, subleasing, rights of third parties 37. Εγγραφή μίσθωσης 37. Registration of leasing 38. Υποχρεωτική ασφάλιση του μισθίου 38. Compulsory insurance of the leasehold 39. Απαγόρευση ανατοκισμού πέραν από δύο φορές το χρόνο 39. Prohibition of compounding more than twice a year 40. Ενημέρωση του μισθωτή για το επιβαλλόμενο επιτόκιο και υπολογισμό του 40. Update of the lessee for the applicable interest rate and its calculation 41. Εφαρμογή του Ελέγχου Ενοικιαγοράς, Πωλήσεως επί Πιστώσει και Μισθώσεως Ιδιοκτησίας Νόμος 41. Application of Control of Hire Purchase, Sales on Credit and Leasing of Property Law ΜΕΡΟΣ V - Η ΜΙΣΘΩΣΗ ΑΚΙΝΗΤΩΝ PART V FINANCIAL LEASING OF PROPERTY 42. Χρηματοδοτική μίσθωση ακίνητης ιδιοκτησίας 42. Financial leasing of immovable property 43. Αλλοδαποί μισθωτές 43. Foreign lessees

5 44. Μη εφαρμογή Νόμων 44. Inapplicability of Laws on Renting ΜΕΡΟΣ VI - ΠΟΙΚΙΛΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ PART VI MISCELLANEOUS PROVISIONS 45. Αδικήματα και ποινές 45. Offences and penalties ΜΕΡΟΣ VIΙ ΜΕΤΑΒΑΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ PART VII - TRANSITIONAL PROVISIONS 46. Υποχρεώσεις προσώπου που παρείχε υπηρεσίες χρηματοδοτικής μίσθωσης πριν την έναρξη της ισχύος του παρόντος Νόμου 46. Obligations of a person that provided financial leasing services before the entry into force of this Law

6 ΝΟΜΟΣΧΕΔΙΟ ΜΕ ΤΙΤΛΟ DRAFT LAW ENTITLED ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΡΥΘΜΙΖΕΙ ΤΙΣ LAW THAT REGULATES FINANCIAL ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΙΚΕΣ ΜΙΣΘΩΣΕΙΣ ΚΑΙ LEASING AND FINANCIAL LEASING ΤΙΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ ΤΩΝ COMPANIES ACTIVITIES ΕΤΑΙΡΕΙΩΝ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΙΚΗΣ ΜΙΣΘΩΣΗΣ Συνοπτικός 1. Ο παρών Νόμος θα Short title. 1. This Law shall be cited as the Financial τίτλος. αναφέρεται ως ο περί Χρηματοδοτικής Leasing Law of 2015. Μίσθωσης Νόμος του 2015. ΜΕΡΟΣ Ι PART I ΕΡΜΗΝΕΙΑ ΚΑΙ ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ INTERPRETATION AND SCOPE Ερμηνεία. 2. Στον παρόντα Νόμο, εκτός εάν από το κείμενο προκύπτει διαφορετική έννοια - Interpretation. 2. In this Law, unless the context requires otherwise -. «άδεια» σημαίνει την άδεια παροχής υπηρεσιών χρηματοδοτικής μίσθωσης που χορηγείται δυνάμει του άρθρου 15. «license» means the license to provide financial leasing granted under section 15. 66(Ι) του 1997 74(Ι) του 1999 94(Ι) του 2000 119(Ι) του 2003 4(Ι) του 2004 151(Ι) του 2004 231(Ι) του 2004 «αδειοδοτημένο πιστωτικό ίδρυμα ή ΑΠΙ» έχει την έννοια που αποδίδεται στον όρο αυτό από το άρθρο 2 των περί Εργασιών Πιστωτικών Ιδρυμάτων Νόμων του 66 (I) of 1997 74 (I) of 1999 94 (I) of 2000 119 (I) of 2003 4 (I) of 2004 151 (I) of 2004 231 (I) of 2004 authorised credit institution or ACI has the meaning attributed to the term by section 2 of the Business of Credit Institutions Laws of 1997 to (No.4) of 2015 as amended or replaced; 235(Ι) του 2004 20(Ι) του 2005 80(Ι) του 2008 100(Ι) του 2009 123(Ι) του 2009 1997 έως (Αρ. 4) του 2015 όπως εκάστοτε τροποποιούνται ή αντικαθίστανται 235 (I) of 2004 20 (I) of 2005 80 (I) of2008 100 (I) of 2009 123 (I) of 2009 27(Ι) του 2011 27 (I) of 2011 104(Ι) του 2011 104 (I) of 2011 107(Ι) του 2012 107 (I) of 2012 14(Ι) του 2013 14 (I) of 2013 87(Ι) του 2013 87 (I) of 2013102 (I) 102(Ι) του 2013 of 2013 141(Ι) του 2013 141 (I) of 2013 5(Ι) του 2015 5(I) of 2015 20(Ι) του 2015 20 (I) of 2015 35(Ι) του 2015 35 (I) of 2015 71(Ι) του 2015. 71 (I) of 2015 213(Ι) του 2002 114(Ι) του 2004 «αεροσκάφος» έχει την έννοια που 213 (I) of 2002 114 (I) of 2004 "Aircraft" has the meaning attributed to

7 83(Ι) του 2005 70(Ι) του 2006 159(Ι) του 2007 6(Ι) του 2008 112(Ι) του 2008 49(Ι) του 2011 96(Ι) του 2011 αποδίδεται στον όρο αυτό από το άρθρο 2 των περί Πολιτικής Αεροπορίας Νόμων του 2002 έως (Αρ.2) του 2012, όπως εκάστοτε τροποποιούνται ή αντικαθίστανται 83 (I) of 2005 70 (I) of 2006 159 (I) of 2007 6 (I) of 2008 112 (I) of 2008 49 (I) of 2011 96 (I) of 2011 the term by Section 2 of the Civil Aviation Law of 2002 (No.2) to 2012, as amended or replaced; 12(Ι) του 2012 12 (I) of 2012 124(Ι) του 2012. 124 (I) of 2012. Κεφ. 224 3 του 1960 78 του 1965 10 του 1966 75 του 1968 51 του 1971 2 του 1978 «ακίνητη ιδιοκτησία» έχει την έννοια που αποδίδεται στον όρο αυτό από το άρθρο 2 του περί Ακίνητης Ιδιοκτησίας (Διακατοχή, Εγγραφή και Εκτίμηση) Νόμου, Cap. 224 3 1960 78 of 1965 10 of 1966 75 of 1968 51 of 1971 2 of 1978 "immovable property" shall have the meaning attributed to the term by Section 2 of the Immovable Property (Tenure, Registration and Valuation) Law, as amended or replaced; 16 του 1980 23 του 1982 68 του 1984 όπως εκάστοτε τροποποιείται ή αντικαθίσταται 16 of 1980 23 of 1982 68 of 1984 82 του 1984 82 of 1984 86 του 1985 86 of 1985 189 του 1986 189 1986 12 του 1987 12 of 1987 74 του 1988 74 of 1988 117 του 1988 117 of 1988 43 του 1990 43 of 1990 65 του 1990 65 of 1990 30(Ι) του 1992 30 (I) of 1992 90(Ι) του 1992 90 (I) of 1992 6(Ι) του 1993 6 (I) of 1993 58(Ι) του 1994 58 (I) of 1994 40(Ι) του 1996 40 (I) of 1996 31(Ι) του 1998 31 (I) of 1998 144(Ι) του 1999 144 (I) of 1999 123(Ι) του 2001 123 (I) of 2001 57(Ι) του 2005 57 (I) of 2005 5(Ι) του 2006 5 (I) of 2006 55(Ι) του 2006 55 (I) of 2006 136(Ι) του 2006 136 (I) of 2006 120(Ι) του 2007 120 (I) of 2007 121(Ι) του 2007 121 (I) of 2007 150(Ι) του 2007 150 (I) of 2007 165(Ι) του 2007 165 (I) of 2007 27(Ι) του 2010 27 (I) of 2010 61(Ι) του 2010 61 (I) of 2010 82(Ι) του 2010 82 (I) of 2010 83(Ι) του 2010 83 (I) of 2010 48(Ι) του 2011 48 (I) of 2011 45(Ι) του 2012. 45 (I) of 2012. «αλλοδαπός» σημαίνει οποιοδήποτε "foreigner" means any natural or legal φυσικό ή νομικό πρόσωπο, το οποίο person, who is not a citizen of the δεν είναι πολίτης της Δημοκρατίας ή Republic or a citizen of another Member πολίτης άλλου κράτους μέλους, ή State or a legal entity incorporated in the νομικό πρόσωπο που έχει συσταθεί Republic or in another Member State; στη Δημοκρατία ή σε άλλο κράτος

8 μέλος «ανέκκλητη περίοδος» σημαίνει το χρονικό διάστημα της χρηματοδοτικής μίσθωσης, κατά τη διάρκεια του οποίου κανένα από τα δύο συμβαλλόμενα μέρη δεν δύναται να την τερματίσει, παρά μόνο σύμφωνα με τους όρους της χρηματοδοτικής μίσθωσης "irrevocable period" means the period of the financial lease, during which none of the two parties may terminate it, except in accordance with the terms of the financial lease; «αντίστροφη χρηματοδοτική μίσθωση» σημαίνει χρηματοδοτική μίσθωση, δυνάμει της οποίας ο μισθωτής μεταβιβάζει την πλήρη κυριότητα του μισθίου, στον εκμισθωτή, ενώ, ταυτοχρόνως, ο μισθωτής διατηρεί την κατοχή και χρήση του μισθίου έναντι της πληρωμής μισθώματος στον εκμισθωτή "sale and lease back" means a financial lease under which the lessee transfers full ownership of the leasehold to the lessor, while, simultaneously, the lessee retains possession and use of the leasehold against payment of rent to the lessor; «απλή χρηματοδοτική μίσθωση» σημαίνει χρηματοδοτική μίσθωση, κατά την οποία ο μισθωτής επιλέγει το μίσθιο και ο εκμισθωτής το αγοράζει και το εκμισθώνει στο μισθωτή "simple financial leasing" means a financial lease in which the lessee chooses the leasehold and the lessor purchases it and leases it to the lessee; «αρμόδια εποπτική αρχή» έχει την έννοια που αποδίδεται στον όρο αυτό από το άρθρο 2 των περί Εργασιών Πιστωτικών Ιδρυμάτων Νόμων του 1997 έως (Αρ. 3) του 2015, όπως εκάστοτε τροποποιούνται ή αντικαθίστανται. "competent supervisory authority" has the meaning attributed to this term by section 2 of the Business Credit Institutions Law of 1997 to (No.3) of 2015 as at times amended or replaced; «δικαίωμα επιλογής» σημαίνει το δικαίωμα επιλογής του μισθωτή, είτε να αγοράσει το μίσθιο κατά το χρόνο και σε τιμή που καθορίζεται σε χρηματοδοτική μίσθωση, είτε να ανανεώσει τη μίσθωση για ορισμένο χρόνο, ή να επιστρέψει το μίσθιο στον εκμισθωτή "option" means the option of the lessee either to buy the leasehold at the time and price determined at a financial lease, or to renew the lease for a specific time, or return the leasehold to the lessor; «δικαίωμα προεξόφλησης» σημαίνει το δικαίωμα των συμβαλλομένων σε "right for prepayment" means the right of the parties involved in the financial lease,

9 χρηματοδοτική μίσθωση, να ορίσουν ότι to determine that the option to purchase το δικαίωμα επιλογής για αγορά του the leasehold may be exercised before μισθίου δύναται να ασκηθεί πριν από τη the expiration of the lease term; λήξη του χρόνου της μίσθωσης «δικαστήριο» σημαίνει δικαστήριο "court" means a court of competent αρμόδιας δικαιοδοσίας jurisdiction; «διοικητικό όργανο εταιρείας "management body of a financial leasing χρηματοδοτικής μίσθωσης» έχει την company" has the meaning attributed to έννοια που αποδίδεται στον όρο αυτό this term by section 2 of the Business από το άρθρο 2 των περί Εργασιών Credit Institutions Law of 1997 to (No.3) Πιστωτικών Ιδρυμάτων Νόμων του of 2015 as amended or replaced; 1997 έως (Αρ. 3) του 2015 όπως εκάστοτε τροποποιούνται ή αντικαθίστανται «έδρα» σημαίνει τη διεύθυνση, στην "head office" means the address in which οποία ο εκμισθωτής έχει τα κεντρικά the lessor has the head offices of its γραφεία διεύθυνσης της επιχείρησής business; του Πρώτος «ειδική συμμετοχή» σημαίνει την άμεση Table One "special holding" means the direct or Πίνακας ή έμμεση, όπως ορίζεται με Οδηγίες indirect, as defined by Central Bank's της Κεντρικής Τράπεζας, συμμετοχή σε directives, participation in a financial εταιρεία χρηματοδοτικής μίσθωσης, η leasing company, which represents at οποία αντιπροσωπεύει τουλάχιστον το least ten percent (10%) of the capital or δέκα τοις εκατόν (10%) του κεφαλαίου voting rights of a financial leasing ή των δικαιωμάτων ψήφου μιας company within the meaning of the Table εταιρείας χρηματοδοτικής μίσθωσης, One, or which allows the exercise of κατά την έννοια του Πρώτου Πίνακα, ή significant influence over the που επιτρέπει την άσκηση σημαντικής management of the financial leasing επιρροής στη διοίκηση της εταιρείας company in which there is participation; χρηματοδοτικής μίσθωσης, στην οποία υφίσταται η συμμετοχή «εκμισθωτής» σημαίνει πάροχο "lessor" means the provider of financial υπηρεσιών χρηματοδοτικής μίσθωσης, leasing services, as provided by Section όπως αυτός προβλέπεται από το 4 of this Law; άρθρο 4 του παρόντος Νόμου 42 (Ι) του 2009. «ελεγκτής» σημαίνει ελεγκτή ή ελεγκτικό γραφείο που έχει άδεια δυνάμει του περί Ελεγκτών και Υποχρεωτικών Ελέγχων των Ετήσιων 42 (I) of 2009. "auditor" means an auditor or audit office that is licenced under the Auditors and Statutory Audits of Annual and Consolidated Accounts Law of 2009, as

10 και Ενοποιημένων Λογαριασμών Νόμου του 2009, όπως εκάστοτε τροποποιείται ή αντικαθίσταται amended or replaced; «ενοικιαγορά» σημαίνει σύμβαση σε οποιαδήποτε μορφή, συμπεριλαμβανομένης και της ηλεκτρονικής μορφής, ή οπωσδήποτε ονομαζόμενη ή περιγραφόμενη, για τη μίσθωση ιδιοκτησίας, δυνάμει της οποίας ο μισθωτής δύναται να αγοράσει την ιδιοκτησία ή δυνάμει της οποίας η κυριότητα της ιδιοκτησίας θα μεταβιβασθεί ή δύναται να μεταβιβασθεί στο μισθωτή με την καταβολή συμφωνηθέντων, καθορισμένων ή κυμαινόμενων ή περιοδικών ή άλλως πως πληρωμών, και περιλαμβάνει την περίπτωση όπου δυνάμει δύο ή περισσότερων συμβάσεων, που καμιά από μόνη της δεν αποτελεί σύμβαση ενοικιαγοράς, υφίσταται μίσθωση ιδιοκτησίας και είτε ο μισθωτής δύναται να αγοράσει την ιδιοκτησία, είτε η κυριότητά της θα μεταβιβασθεί ή δύναται να μεταβιβασθεί στο μισθωτή, οπότε και οι συμβάσεις αυτές θεωρούνται, για τους σκοπούς του παρόντος Νόμου ως μια σύμβαση, συναφθείσα κατά το χρόνο σύναψης της τελευταίας σύμβασης "hire purchase" means a contract in any form, including electronic form, or in any case named or described leasing ownership under which the lessee may acquire ownership or under which the ownership of the property will be transferred or may be transferred to the lessee following the payment of the agreed, fixed or variable or periodic or otherwise payment, and includes the case where under two or more contracts, neither of which consists a hire purchase contract, there is a leasing ownership and either the lessee may purchase the property, or the ownership will be transferred or may be transferred to the lessee, therefore those contracts shall be considered, for the purposes of this Law, as one contract concluded at the time the last contract was concluded; «εταιρεία χρηματοδοτικής μίσθωσης» σημαίνει για τους σκοπούς του παρόντος Νόμου, νομικό πρόσωπο που παρέχει υπηρεσίες χρηματοδοτικής μίσθωσης προς το κοινό, όπως αναφέρεται στις παραγράφους (α), (β), (γ) και (δ) του εδαφίου (1) του άρθρου 4 "financial leasing company" means for the purposes of this Law, a legal person that provides financial leasing services to the public as referred to in paragraphs (a), (b), (c) and (d) of subsection (1) of section 4; «ιδιοκτησία» σημαίνει κινητή ή ακίνητη ιδιοκτησία, συμπεριλαμβανομένης και πνευματικής ιδιοκτησίας, που αποτελεί αντικείμενο χρηματοδοτικής μίσθωσης "property" means movable or immovable property, including intellectual property, which is subject to financial leasing;

11 «ιδιοκτήτης» σημαίνει πρόσωπο που εκμισθώνει ή έχει εκμισθώσει αγαθά σε μισθωτή δυνάμει χρηματοδοτικής μίσθωσης και, προκειμένου περί ακίνητης ιδιοκτησίας, τον εγγεγραμμένο κύριό της δυνάμει του περί Ακίνητης Ιδιοκτησίας (Διακατοχή, Εγγραφή και Εκτίμηση) Νόμου, όπως εκάστοτε τροποποιείται ή αντικαθίσταται "owner" means a person who leases or has leased goods to a lessee under financial leasing and, in the case of an immovable property, its registered owner under the Immovable Property (Tenure, Registration and Valuation) Law, as amended or replaced; «Κεντρική Τράπεζα», σημαίνει την Κεντρική Τράπεζα της Κύπρου "Central Bank" means the Central Bank of Cyprus; «κινητή ιδιοκτησία» περιλαμβάνει αεροσκάφη, μηχανοκίνητα οχήματα, μηχανήματα, εξοπλισμό γραφείου, οικίας, εργοστασίου και βιομηχανίας, εξοπλισμό αγροτικό, γεωργικό και κτηνοτροφικό, αλλά δεν περιλαμβάνει κινητά ή άλλα παραρτήματα ή προσαρτήματα, τα οποία είναι στερεά συνδεδεμένα με το έδαφος ή με οποιαδήποτε οικοδομή "Movable property" includes aircraft, motor vehicles, machinery, equipment for office, home, factory and industrial, agricultural equipment, agricultural and livestock, but does not include mobile or other Annexes or Appendices, which aresolid connected with the ground or any building; «κοινοπρακτική χρηματοδοτική μίσθωση» σημαίνει μίσθωση, στην οποία συμμετέχουν από κοινού δύο ή περισσότερες εταιρείες χρηματοδοτικής μίσθωσης "syndicated financial lease" means financial lease, in two or more financial leasing companies jointly participate; «κράτος μέλος» σημαίνει κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, άλλο από την Κυπριακή Δημοκρατία, ή/και κράτος που είναι συμβαλλόμενο μέρος της Συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, η οποία υπογράφθηκε στο Πόρτο την 2 α Μαΐου 1992 και προσαρμόσθηκε από το Πρωτόκολλο, που υπογράφθηκε στις Βρυξέλλες την 17 η Μαΐου, 1993, όπως η Συμφωνία αυτή εκάστοτε τροποποιείται ή αντικαθίσταται "member state" means a member state of the European Union, other than the Republic of Cyprus, or/and a state that is party to the Agreement on the European Economic Area, signed in Porto on May 2nd 1992 and adjusted by the Protocol, signed in Brussels on May 17th 1993, as this Agreement may be amended or replaced; «κράτος μέλος καταγωγής» σημαίνει "home member state" means a member

12 κράτος μέλος, στο οποίο έχει state to which a licence to operate was παραχωρηθεί άδεια λειτουργίας σε granted to a credit institution or a πιστωτικό ίδρυμα ή σε εταιρεία financial leasing company; χρηματοδοτικής μίσθωσης «κράτος μέλος υποδοχής» σημαίνει "host member state" means a member κράτος μέλος, στο οποίο πιστωτικό state in which a credit institution or a ίδρυμα ή εταιρεία χρηματοδοτικής financial leasing company has a branch μίσθωσης έχει υποκατάστημα ή or provides services; παρέχει υπηρεσίες «μηχανοκίνητο όχημα» έχει την έννοια 86 of 1972 "motor vehicle" has the meaning 86 του 1972 που αποδίδεται στον όρο αυτό από το 37 1974 attributed to this term by Section 2 of the 37 του 1974 άρθρο 2 των περί Μηχανοκινήτων 58 of 1976 Motor Vehicles and Road Traffic Laws of 58 του 1976 Οχημάτων και Τροχαίας Κινήσεως 20 of 1978 1972 to (No.3) of 2015, as amended or 20 του 1978 Νόμων του 1972 έως (Αρ.3) του 2015, 64 of 1978 replaced; 64 του 1978 όπως εκάστοτε τροποποιούνται ή 72 of 1981 72 του 1981 αντικαθίστανται 83 of 1983 83 του 1983 75 of 1984 75 του 1984 72 of 1985 72 του 1985 134 of 1989 134 του 1989 152 of 1991 152 του 1991 241 of 1991 241 του 1991 44 (I) of 1992 44(Ι) του 1992 5 (I) of 1993 5(Ι) του 1993 28 (I) of 1993 28(Ι) του 1993 49 (I) of 1994 49(Ι) του 1994 5 (I) of 1996 5(Ι) του 1996 45 (I) of 1996 45(Ι) του 1996 95 (I) of 1996 95(Ι) του 1996 56 (I) of 1998 56(Ι) του 1998 1 (I) of 1999 1(Ι) του 1999 18 (I) of 1999 18(Ι) του 1999 66 (I) of 1999 66(Ι) του 1999 117 (I) of 1999 117(Ι) του 1999 61 (I) of 2000 61(Ι) του 2000 80 (I) of 2000 80(Ι) του 2000 81 (I) of 2000 81(Ι) του 2000 110 (I) of 2000 110(Ι) του 2000 38 (I) of 2001 38(Ι) του 2001 94 (I) of 2001 94(Ι) του 2001 98 (I) of 2001 98(Ι) του 2001 20 (I) of 2002 20(Ι) του 2002 237 (I) of 2002 237(Ι) του 2002 146 (I) of 2003

13 146(Ι) του 2003 174(Ι) του 2003 243(Ι) του 2004 255(Ι) του 2004 270(Ι) του 2004 153(Ι) του 2005 6(Ι) του 2006 71(Ι) του 2006 145(Ι) του 2006 107(Ι) του 2007 5(Ι) του 2008 102(Ι) του 2008 113(Ι) του 2009 5(Ι) του 2010 8(Ι) του 2010 93(Ι) του 2011 109(Ι) του 2012 166(Ι) του 2012 100(Ι) του 2013 1(Ι) του 2014 11(Ι) του 2014 121(Ι) του 2014 143(Ι) του 2014 172(Ι) του 2014 189(Ι) του 2014 10(Ι) του 2015 24(Ι) του 2015 29(Ι) του 2015. 174 (I) of 2003 243 (I) of 2004 255 (I) of 2004 270 (I) of 2004 153 (I) of 2005 6 (I) of 2006 71 (I) of 2006 145 (I) of 2006 107 (I) of 2007 5 (I) of 2008 102 (I) of 2008 113 (I) of 2009 5 (I) of 2010 8 (I) of 2010 93 (I) of 2011 109 (I) of 2012 166 (I) of 2012 100 (I) of 2013 1(Ι) of 2014 11(Ι) of 2014 121(Ι) of 2014 143(Ι) of 2014 172(Ι) of 2014 189(Ι) of 2014 10(Ι) of 2015 24(Ι) of 2015 29(Ι) of 2015. «μητρική εταιρεία» και «θυγατρική εταιρεία» έχουν την έννοια που αποδίδεται στους όρους αυτούς από το άρθρο 148 του περί Εταιρειών Νόμου, όπως εκάστοτε τροποποιείται ή αντικαθίσταται "parent company" and "subsidiary company" have the meaning attributed to these terms by Section 148 of the Companies Law, as amended or replaced; «μίσθιο» σημαίνει ιδιοκτησία, η οποία είναι το αντικείμενο μίσθωσης σύμφωνα με χρηματοδοτική μίσθωση "leasehold" means the property that is subject to a lease under financial leasing; «μίσθωμα» σημαίνει οποιαδήποτε πληρωμή, σταθερή ή κυμαινόμενη, περιοδική ή άλλως πως, καταβαλλόμενη με οποιοδήποτε τρόπο, σε σχέση με οποιαδήποτε "rent" means any payment, fixed or floating, periodic or otherwise, payable in any manner in relation to any financial leasing, including any payment paid in advance;

14 χρηματοδοτική μίσθωση, περιλαμβανομένης οποιασδήποτε προκαταβολής «μισθωτής» σημαίνει πρόσωπο που "lessee" means a person who receives, λαμβάνει, προτίθεται να λάβει, ή έχει intends to receive or has received, the λάβει, την κατοχή μισθίου από possession of a leasehold from the owner ιδιοκτήτη δυνάμει χρηματοδοτικής under a financial leasing; μίσθωσης «νομικό πρόσωπο» περιλαμβάνει "legal person" includes any entity or any εταιρεία ή οποιαδήποτε άλλη ένωση other group of people, established within προσώπων, η οποία έχει συσταθεί or outside the Republic; εντός ή εκτός της Δημοκρατίας «Οδηγίες» σημαίνει τις Οδηγίες, οι "Directives" means the Directives, issued οποίες εκδίδονται, από την Κεντρική by the Central Bank of Cyprus; Τράπεζα της Κύπρου Δεύτερος «παρεπόμενες υπηρεσίες» σημαίνει τις Second Table "ancillary services" means the services Πίνακας. υπηρεσίες που καθορίζονται στο determined in the Second Table of this Δεύτερο Πίνακα του παρόντος Νόμου, Law, which are provided subject to the οι οποίες παρέχονται τηρουμένων των provisions of any applicable law; διατάξεων οποιασδήποτε νομοθεσίας που τυγχάνει εφαρμογής «περίοδος χάριτος» σημαίνει περίοδο "grace period" means a period specified που προβλέπεται από τη by the financial leasing, during which the χρηματοδοτική μίσθωση, κατά τη lessee is not obliged to pay any amount, διάρκεια της οποίας ο μισθωτής δεν and which may be determined either at έχει υποχρέωση να πληρώσει the commencement or during the lease, οποιοδήποτε ποσό, και η οποία with the ability to agree on new grace δύναται να καθορισθεί είτε κατά την periods, without affecting the validity of έναρξη της μίσθωσης είτε κατά τη the financial leasing; διάρκειά της, με δυνατότητα να συμφωνηθούν νέες περίοδοι χάριτος, χωρίς να επηρεάζεται η εγκυρότητα της χρηματοδοτικής μίσθωσης «πολίτης κράτους μέλους» σημαίνει "member state citizen" means a citizen of πολίτη κράτους μέλους και a member state and includes a legal περιλαμβάνει νομικό πρόσωπο που entity incorporated under the member έχει συσταθεί σύμφωνα με τη state s legislation, and which has its νομοθεσία κράτους μέλους και το οποίο registered office, central administration έχει το εγγεγραμμένο γραφείο, την or principal establishment of business in

15 κεντρική του διοίκηση ή την κύρια a member state; εγκατάστασή του σε κράτος μέλος Τρίτος «στενοί δεσμοί» έχει την έννοια που Third Table. "close links" has the meaning attributed Πίνακας. αποδίδεται στον όρο αυτό από τον to this term by the Third Table; Τρίτο Πίνακα «σύμβαση πώλησης με πίστωση» "sale on credit contract" means a σημαίνει σύμβαση πώλησης property sale contract, according to ιδιοκτησίας, σύμφωνα με την οποία το which the selling price, either whole or a τίμημα πώλησης, είτε ολόκληρο είτε part of it, is payable in installments; μέρος του, είναι πληρωτέο με δόσεις «σύμβαση χρηματοδοτικής "financial cooperation supplier contract" συνεργασίας προμηθευτή» σημαίνει means a contract between a supplier and σύμβαση μεταξύ προμηθευτή και a financial leasing company, by which εταιρείας χρηματοδοτικής μίσθωσης, με the supplier undertakes, as an την οποία ο προμηθευτής αναλαμβάνει, independent mediator between a lessee ως ανεξάρτητος μεσολαβητής, μεταξύ and a financial leasing company, the μισθωτή και εταιρείας χρηματοδοτικής financial leasing negotiations and their μίσθωσης, τη διαπραγμάτευση των final conclusion with the financial leasing χρηματοδοτικών μισθώσεων και την company; τελική σύναψή τους με την εταιρεία χρηματοδοτικής μίσθωσης «συμμετοχική χρηματοδοτική μίσθωση» "participatory financial leasing" means a σημαίνει χρηματοδοτική μίσθωση, στην financial leasing, in which, apart from the οποία συμμετέχουν, εκτός από το lessee and the financial leasing μισθωτή και την εταιρεία company, one or more parties, either as χρηματοδοτικής μίσθωσης, ένας ή lenders, financiers or lessors or περισσότεροι συμβαλλόμενοι, είτε ως otherwise, who fund part of the leasehold δανειστές, χρηματοδότες ή εκμισθωτές value and to the benefit of which rent ή άλλως πως, οι οποίοι χρηματοδοτούν may be assigned under the contract; μέρος της αξίας του μισθίου και προς όφελος των οποίων δύνανται να εκχωρηθούν μισθώματα, βάσει της σύμβασης «συνολική τιμή», σε σχέση με "total price", in relation to financial χρηματοδοτική μίσθωση, σημαίνει το leasing, means the total amount payable συνολικό πληρωτέο ποσό από το by the lessee under this contract, μισθωτή δυνάμει της σύμβασης αυτής, including any amount payable upon περιλαμβανομένου οποιουδήποτε exercise of the purchase option, but does πληρωτέου ποσού κατά την άσκηση not include any amount paid as a penalty της προαίρεσης αγοράς, αλλά δεν or compensation for breach of the

16 περιλαμβάνει οποιοδήποτε ποσό που πληρώνεται ως ποινή ή ως αποζημίωση για παράβαση της σύμβασης contract; «τίμημα εξαγοράς» σημαίνει το ποσό που καθορίζεται στη χρηματοδοτική μίσθωση και καταβάλλεται κατά τη λήξη της μίσθωσης από το μισθωτή προς τον εκμισθωτή για την απόκτηση της κυριότητας του μισθίου, το οποίο τίμημα εξαγοράς, σε περίπτωση περισσότερων του ενός μισθίων, επιμερίζεται κατά το λόγο της τελικής αξίας κτήσης καθενός των μισθίων προς την τελική αξία κτήσης όλων των μισθίων " acquisition price" means the amount determined by the financial leasing and paid at the end of the lease by the lessee to the lessor for the acquisition of ownership of the leasehold, where the acquisition price, in case of more than one leaseholds, is divided by the ratio of each leasehold s final acquisition value to the final acquisition value of all leaseholds; «τίμημα τοις μετρητοίς», σε σχέση με οποιαδήποτε χρηματοδοτική μίσθωση οποιασδήποτε ιδιοκτησίας, σημαίνει το τίμημα, με το οποίο ο προτιθέμενος μισθωτής ή αγοραστής δύναται, κατά την ημερομηνία της σύμβασης, να αγοράσει ή να συμφωνήσει να αγοράσει την ιδιοκτησία τοις μετρητοίς "cash payment", in relation to any financial leasing of any property, means the price, which the prospective lessee or buyer may, at the date of the contract, purchase or agree to purchase the property in cash; «χρηματοδοτική μίσθωση» σημαίνει ειδική σύμβαση μίσθωσης, που αποτελεί τρόπο χρηματοδότησης χωρίς να είναι συμφωνία δανείου, η οποία καταρτίζεται γραπτώς, τηρουμένων, σε περίπτωση ακινήτου, των διατάξεων του Μέρους V του παρόντος Νόμου, σύμφωνα με την οποία ο μισθωτής λαμβάνει αποκλειστική κατοχή από τον εκμισθωτή, ορισμένης ιδιοκτησίας έναντι της πληρωμής συμφωνηθέντος μισθώματος, και η οποία σύμβαση, μεταξύ άλλων, παρέχει στο μισθωτή το δικαίωμα επιλογής, είτε να αγοράσει την ιδιοκτησία, είτε να ανανεώσει τη μίσθωση για ορισμένο χρόνο, ή να επιστρέψει το μίσθιο στον εκμισθωτή " financial leasing" means a special lease agreement, which constitutes a way of financing without being a loan agreement, drawn up in written, applying, in the case of a property, the provisions of Part V of this Law, under which the lessee takes sole possession from the lessor, of a certain property over an agreed rent payment, and which contract, among other things, provides the lessee with the right to choose whether to buy the property, or renew the lease for a specific time, or return the leasehold to the lessor;

17 Μέρος V. «χρηματοδοτική μίσθωση με Part V. "financial lease with sublease" means a υπομίσθωση» σημαίνει χρηματοδοτική financial leasing, in which the renting of μίσθωση, στην οποία επιτρέπεται η the leasehold by the lessee to any other ενοικίαση του μίσθιου από το μισθωτή person is allowed. σε οποιοδήποτε άλλο πρόσωπο Σκοπός και 3. (1) Σκοπός του παρόντος Νόμου Purpose and 3. (1) The purpose of this Law is to πεδίο είναι η ρύθμιση της παροχής scope regulate the provision of financial leasing εφαρμογής. υπηρεσιών χρηματοδοτικής μίσθωσης services to the public and the regulation προς το κοινό, καθώς και η ρύθμιση και and supervision of the financial leasing η εποπτεία των δραστηριοτήτων των providers activities, aiming in the smooth παρόχων χρηματοδοτικών μισθώσεων, operation of the financial leasing function, με στόχο την ομαλή λειτουργία του in order to protect the transactions. θεσμού των χρηματοδοτικών μισθώσεων, χάριν προστασίας των συναλλαγών. (2) Εξαιρείται από τις διατάξεις (2) The provisions of this Law shall not του παρόντος Νόμου η παροχή apply where the provision of financial υπηρεσιών χρηματοδοτικής μίσθωσης - leasing services: (α) που δεν απευθύνεται στο a) is not addressed to the general κοινό, όπως μεταξύ άλλων, την public, such as inter alia, the παροχή υπηρεσιών provision of financial leasing services χρηματοδοτικής μίσθωσης από by legal persons exclusively to a νομικά πρόσωπα αποκλειστικά σε parent or its subsidiary company, or μητρική, ή θυγατρική τους to a subsidiary of the parent εταιρεία, ή σε θυγατρική εταιρεία company; της μητρικής τους εταιρείας (β) από φυσικά ή νομικά (b) from natural or legal persons πρόσωπα, των οποίων η κύρια whose principal business activity is επαγγελματική δραστηριότητα the sale of movable goods and who είναι η πώληση κινητών αγαθών provide financial leasing services for και τα οποία παρέχουν υπηρεσίες the sale of movable goods of up to χρηματοδοτικής μίσθωσης για five thousand euro ( 5.000,00) per πώληση κινητών αγαθών μέχρι item and only to the extent necessary του ποσού των πέντε χιλιάδων for the performance of their main ευρώ ( 5.000,00) ανά αντικείμενο business; και μόνο στο βαθμό που απαιτείται για την άσκηση της κύριας δραστηριότητάς τους (γ) για τις οποίες η σύμβαση (c) for which the agreement provides προβλέπει πίστωση για συνολική for a credit of a total period of less

18 περίοδο μικρότερη των τριών than three months. μηνών. ΜΕΡΟΣ ΙΙ PART IΙ ΦΟΡΕΙΣ ΠΑΡΟΧΗΣ FINANCIAL LEASING PROVIDERS ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΙΚΩΝ ΜΙΣΘΩΣΕΩΝ Πάροχοι 4.(1) Απαγορεύεται η παροχή Financial leasing 4. (1) The provision of financial leasing υπηρεσιών υπηρεσιών χρηματοδοτικής μίσθωσης providers. services to the public is prohibited by a χρηματοδοτική προς το κοινό από πρόσωπο άλλο, person other than: ς μίσθωσης. από (α) εταιρεία χρηματοδοτικής a) a financial leasing company μίσθωσης, εγγεγραμμένη στη registered in the Republic which was Δημοκρατία στην οποία granted a licence by the Central Bank χορηγήθηκε άδεια από την to provide financial leasing services Κεντρική Τράπεζα για να παρέχει according to this Law; or υπηρεσίες χρηματοδοτικής μίσθωσης, όπως προβλέπεται στον παρόντα Νόμο ή (β) Αδειοδοτημένο πιστωτικό (b) an authorised credit institution, ίδρυμα, με εξαίρεση except from an authorised credit αδειοδοτημένο πιστωτικό ίδρυμα institution whose licence held by του οποίου η άδεια που κατέχει virtue of the Business of Credit δυνάμει των περί Εργασιών Institutions Laws does not allow the Πιστωτικών Ιδρυμάτων Νόμων provision of financial leasing services του 1997 έως 2015 δεν επιτρέπει or την παροχή υπηρεσιών χρηματοδοτικής μίσθωσης ή (γ) πιστωτικό ίδρυμα που έχει (c) a credit institution incorporated in συσταθεί σε κράτος μέλος και έχει a member state and authorized by λάβει άδεια λειτουργίας από the competent supervisory authority αρμόδια εποπτική αρχή άλλου of another member state, as long as κράτους μέλους, εφόσον οι the financial leasing services υπηρεσίες χρηματοδοτικής provided are covered by its licence to μίσθωσης που παρέχει operate and it provides those καλύπτονται από την άδεια services in the Republic through a λειτουργίας του και το οποίο branch or through cross-border παρέχει τις εν λόγω υπηρεσίες services or στη Δημοκρατία μέσω υποκαταστήματος ή μέσω διασυνοριακής παροχής

19 υπηρεσιών ή (δ) εταιρεία χρηματοδοτικής μίσθωσης, η οποία είναι θυγατρική πιστωτικού ιδρύματος με έδρα σε κράτος μέλος, και πληροί τις προϋποθέσεις που καθορίζονται στο άρθρο 10Α των περί Εργασιών Πιστωτικών Ιδρυμάτων Νόμων του 1997 έως 2015 ή/και των Οδηγιών που εκδίδονται δυνάμει αυτού και η οποία παρέχει υπηρεσίες χρηματοδοτικής μίσθωσης στη Δημοκρατία μέσω υποκαταστήματος ή μέσω διασυνοριακής παροχής υπηρεσιών. (d) a financial leasing company which is a subsidiary of a credit institution established in a member state and fulfills the conditions provided by section 10A of the Business of Credit Institutions Laws of 1997 to 2015 and / or Directives issued thereunder and which provides financial leasing services in the Republic through a branch or through cross-border services. (2) Πρόσωπο, που παρέχει υπηρεσίες χρηματοδοτικής μίσθωσης κατά παράβαση του εδαφίου (1), διαπράττει αδίκημα και, σε περίπτωση καταδίκης, τιμωρείται με ποινή φυλάκισης που δεν υπερβαίνει τα τέσσερα (4) έτη ή με χρηματική ποινή που δεν υπερβαίνει τα διακόσιες χιλιάδες ( 200.000,00) ευρώ ή και με τις δύο αυτές ποινές. (2) A person who provides financial leasing services in violation with subsection (1), commits an offense and, in case of a conviction, he/she shall be punished by imprisonment not exceeding four (4) years or with a fine not exceeding two hundred thousand ( 200.000,00) euro or with both such penalties (3) Χωρίς επηρεασμό των διατάξεων του περί Εργασιών Πιστωτικών Ιδρυμάτων Νόμων του 1997 έως 2015, όλες οι διατάξεις του παρόντος Νόμου διέπουν τα νομικά πρόσωπα, τα οποία αναφέρονται στο εδάφιο (1), εκτός από: (3) Without prejudice to the provisions of the Business of Credit Institutions Laws of 1997 to 2015, all provisions of this Law govern the legal persons referred to in subsection (1), except from: (α) τις διατάξεις των άρθρων 6 και 19, οι οποίες δεν εφαρμόζονται στα νομικά πρόσωπα που περιγράφονται στις παραγράφους (β) έως (δ) του εδαφίου (1), (a) the provisions of sections 6 and 19, which are not applicable to legal persons described in paragraphs (b) to (d) of subsection (1), (β) τις διατάξεις του εδαφίου (1) του άρθρου 7, οι οποίες δεν (b) the provisions of subsection (1) of section 7, which are not applicable to

20 εφαρμόζονται στα νομικά πρόσωπα legal persons described in που περιγράφονται στις paragraphs (b) and (c) of subsection παραγράφους (β) και (γ) του εδαφίου (1) and may not be applied to legal (1) και δύναται να μην εφαρμόζεται persons described in paragraph (d) of στα νομικά πρόσωπα που subsection (1), and περιγράφονται στην παράγραφο (δ) του εδαφίου (1), και (γ) τις διατάξεις του άρθρου 10, οι (c) the provisions of section 10, which οποίες δεν εφαρμόζονται στα νομικά are not applicable to legal persons πρόσωπα που περιγράφονται στις described in paragraphs (b) and (c). παραγράφους (β) και (γ). Ελευθερία 5. Ανεξάρτητα από τις διατάξεις του Freedom to 5. Notwithstanding the provisions of εγκατάστασης άρθρου 21 εταιρεία χρηματοδοτικής incorporate and section 21 a financial leasing company και παροχής μίσθωσης που συστάθηκε και provide services incorporated and operating in the υπηρεσιών στο δραστηριοποιείται στη Δημοκρατία και η in a member Republic, which is a subsidiary of an έδαφος οποία είναι θυγατρική αδειοδοτημένου state by a authorised credit institution incorporated κράτους μέλους πιστωτικού ιδρύματος που συστάθηκε financial leasing in the Republic, may establish a branch από εταιρεία στη Δημοκρατία, δύναται να ιδρύσει company which in a member state or provide services in χρηματοδοτικής υποκατάστημα σε κράτος μέλος ή να is a subsidiary of a member state as long as it satisfies the μίσθωσης που παρέχει υπηρεσίες στο έδαφος κράτους an authorised conditions set by the Business of Credit είναι θυγατρική μέλους εφόσον πληροί τις credit institution. Institutions Laws of 1997 to 2015 and / or αδειοδοτημένου προϋποθέσεις που καθίζονται στους directives issued pursuant thereto. πιστωτικού περί Εργασιών Πιστωτικών Ιδρυμάτων ιδρύματος. Νόμους του 1997 έως 2015 ή/και των Οδηγιών που εκδίδονται δυνάμει αυτού. Ελάχιστο 6. (1) Κάθε εταιρεία χρηματοδοτικής Minimum 6. (1) Every financial leasing company κεφάλαιο. μίσθωσης οφείλει να διατηρεί ελάχιστο capital. must maintain a minimum fixed issued σταθερό εκδοθέν και πληρωθέν and paid up share capital, which together μετοχικό κεφάλαιο, το οποίο μαζί με with any retained earnings reserve οποιοδήποτε αποθεματικό amounts to at least two hundred συσσωρευμένων κερδών να ανέρχεται, thousand euro ( 200.000). τουλάχιστον, σε διακόσιες χιλιάδες ευρώ ( 200.000). (2) Η Κεντρική Τράπεζα εκδίδει οδηγίες (2) The Central Bank shall issue για τη ρύθμιση: directives to regulate: (α) των εργασιών των εταιρειών (α) the operations of the financial leasing χρηματοδοτικής μίσθωσης, companies, including directives for περιλαμβανομένων οδηγιών για τις internal governance and risk διαδικασίες εσωτερικής διακυβέρνησης management processes and keeping the και αντιμετώπισης κινδύνων καθώς και central registry of employees in order to τήρησης κεντρικού μητρώου μισθωτών exchange data between providers of

21 με σκοπό την ανταλλαγή δεδομένων financial leasing and interconnection with μεταξύ των παρόχων χρηματοδοτικών credit registers in the Republic and μισθώσεων και διασύνδεσής του με (b) the way and the methodology for μητρώα δανειοληπτών στη Δημοκρατία determining additional capital, beyond the και minimum provided for in subsection (1), a (β) του τρόπου και της μεθοδολογίας financial leasing company must on an on- καθορισμού των πρόσθετων, πέραν going basis keep under the respective των ελάχιστων που προβλέπονται στο total amount of leasing and the overall εδάφιο (1), κεφαλαίων που εταιρεία size of its operations and risks assumed. χρηματοδοτικής μίσθωσης πρέπει σε συνεχή βάση να τηρεί βάσει του εκάστοτε συνολικού ύψους των μισθώσεών της και του εν γένει μεγέθους των εργασιών της και τους αναλαμβανόμενους κινδύνους. Κεφ. 113. (3) Ανεξάρτητα από τις διατάξεις Cap. 113. (3) Notwithstanding the provisions of the 9 του 1968 του περί Εταιρειών Νόμου, δεν 9 of 1968 Companies Law, the reduction of the 76 του 1977 17 επιτρέπεται η μείωση του μετοχικού 76 of 1977 share capital of a financial leasing του 1979 κεφαλαίου εταιρείας χρηματοδοτικής 17 of 1979 company incorporated in the Republic is 105 του 1985 μίσθωσης που συστάθηκε στη 105 of 1985 not allowed, without the prior granting of 198 του 1986 Δημοκρατία, χωρίς την προηγούμενη 198 of 1986 a certificate of approval by the Central 19 του 1990 παραχώρηση πιστοποιητικού έγκρισης 19 of 1990 Bank, which is attached to the company's 46(Ι) του 1992 από την Κεντρική Τράπεζα, το οποίο 46 (I) of 1992 application towards the Court of Justice 96(Ι) του 1992 επισυνάπτεται στην αίτηση της 96 (I) of 1992 for the reduction of the share capital. 41(Ι) του 1994 εταιρείας προς το Δικαστήριο για 41 (I) of 1994 15(Ι) του 1995 μείωση του μετοχικού κεφαλαίου. 15 (I) of 1995 21(Ι) του 1997 21 (I) of 1997 82(Ι) του 1999 82 (I) of 1999 149(Ι) του 1999 149 (I) of 1999 2(Ι) του 2000 2 (I) of 2000 135(Ι) του 2000 135 (I) of 2000 151(Ι) του 2000 151 (I) of 2000 76(Ι) του 2001 76 (I) of 2001 70(Ι) του 2003 70 (I) of 2003 167(Ι) του 2003 167 (I) of 2003 92(Ι) του 2004 92 (I) of 2004 24(Ι) του 2005 24 (I) of 2005 129(Ι) του 2005 129 (I) of 2005 130(Ι) του 2005 130 (I) of 2005 98(Ι) του 2006 98 (I) of 2006 124(Ι) του 2006 124 (I) of 2006 70(Ι) του 2007 70 (I) of 2007 71(Ι) του 2007 71 (I) of 2007 131(Ι) του 2007 131 (I) of 2007

22 186(Ι) του 2007 87(Ι) του 2008 41(Ι) του 2009 49(Ι) του 2009 99(Ι) του 2009 42(Ι) του 2010 60(Ι) του 2010 88(Ι) του 2010 53(Ι) του 2011 117(Ι) του 2011 145(Ι) του 2011 157(Ι) του 2001 198(Ι) του 2011 64(Ι) του 2012 98(Ι) του 2012 190(Ι) του 2012 203(Ι) του 2012 6(Ι) του 2013 90(Ι) του 2013. 186 (I) of 2007 87 (I) of 2008 41 (I) of 2009 49 (I) of 2009 99 (I) of 2009 42 (I) of 2010 60 (I) of 2010 88 (I) of 2010 53 (I) of 2011 117 (I) of 2011 145 (I) of 2011 157 (I) of 2001 198 (I) of 2011 64 (I) of 2012 98 (I) of 2012 190 (I) of 2012 203 (I) of 2012 6 (I) of 2013 90 (I) of 2013. (4) Δεν παραχωρείται έγκριση από (4) No approval is granted by the Central την Κεντρική Τράπεζα για μείωση του Bank for a reduction of the share capital μετοχικού κεφαλαίου σε περίπτωση in case where it results in the reduction of που έχει ως αποτέλεσμα τη μείωση του the minimum fixed issued and paid up ελάχιστου σταθερού εκδοθέντος και share capital, including retained earnings πληρωθέντος μετοχικού κεφαλαίου μαζί reserve, under the amount of two με το αποθεματικό συσσωρευμένων hundred thousand ( 200.000), counting κερδών, κάτω από το ποσό των in any additional capital as referred to in διακόσιων χιλιάδων ευρώ ( 200.000), subsection (2). συνυπολογιζομένων σε αυτό των τυχόν πρόσθετων κεφαλαίων κατά τα οριζόμενα στο εδάφιο (2). Επωνυμία 7. (1) Ανεξάρτητα από τις διατάξεις του Financial leasing 7. (1) Notwithstanding the provisions of εταιρείας περί Εταιρειών Νόμου, η επωνυμία company s the Companies Law, the name of the χρηματοδοτική εταιρείας χρηματοδοτικής μίσθωσης name. financial leasing company includes the ς μίσθωσης. περιλαμβάνει τη λέξη ή τις λέξεις word or the words, "financial" or «χρηματοδοτική» ή «χρηματοδοτήσεις» "financing" or financial leasing or ή «χρηματοδοτικές μισθώσεις» ή leasing company or provision of «εταιρεία χρηματοδοτικής μίσθωσης» ή leasing before the word "Ltd" or the «παροχή χρηματοδοτικών μισθώσεων» corresponding word or words in any other πριν από τη λέξη «Λτδ», ή αντίστοιχη language andis accompanied by the λέξη ή λέξεις σε οποιαδήποτε άλλη number of the licence to operate as it is γλώσσα και συνοδεύεται από τον specifically determined by the Central αριθμό της άδειας λειτουργίας της Bank.

23 όπως ειδικότερα καθορίζεται από την Κεντρική Τράπεζα. (2) Απαγορεύεται η (2) The use of the terms " financial χρησιμοποίηση των όρων leasing", financial leasing company, «χρηματοδοτική μίσθωση», «εταιρεία "provision of financial leasing and / or χρηματοδοτικής μίσθωσης», «παροχή any other similar terms, in any language, χρηματοδοτικών μισθώσεων», ή/και as part of the company s name or a οποιωνδήποτε άλλων παρεμφερών company, which is not included in the όρων, σε οποιαδήποτε γλώσσα, ως providers list in subsection (1) of Section μέρος της επωνυμίας της εν λόγω 4, is prohibited. εταιρείας, ή επιχείρησης, η οποία δεν περιλαμβάνεται στους παρόχους που παρατίθενται στο εδάφιο (1) του άρθρου 4. (3) Οποιοσδήποτε παραβαίνει τις (3) Any person who violates the διατάξεις του παρόντος άρθρου είναι provisions of this section shall be guilty of ένοχος ποινικού αδικήματος και, σε a criminal offense and, in case of περίπτωση καταδίκης, υπόκειται σε conviction, is liable to a fine not χρηματική ποινή που δεν υπερβαίνει τις exceeding two hundred thousand euro ( διακόσιες χιλιάδες ευρώ ( 200.000,00). 200.000,00). Ιδρυτικό 8. (1) Το ιδρυτικό έγγραφο και οι ειδικοί Memorandum of 8. (1) The memorandum of incorporation έγγραφο κανονισμοί εταιρείας χρηματοδοτικής incorporation of and the special regulations of a financial εταιρείας μίσθωσης περιλαμβάνουν, στους a financial leasing company include in the χρηματοδοτική σκοπούς της εταιρείας, την παροχή leasing company s objectives, the provision of ς μίσθωσης. υπηρεσιών χρηματοδοτικής μίσθωσης company. financial leasing services and ancillary και παρεπόμενων υπηρεσιών. services. (2) Τηρουμένων των διατάξεων του (2) Subject to the provisions of the εδαφίου (1), το ιδρυτικό έγγραφο και οι subsection (1), the memorandum of ειδικοί κανονισμοί εταιρείας incorporation and the special regulations χρηματοδοτικής μίσθωσης δεν of a financial leasing company are not επιτρέπεται να περιλαμβάνουν- allowed to include- (α) όσον αφορά εταιρεία (a) in respect of a financial leasing χρηματοδοτικής μίσθωσης που company referred to in section 4 (1) (a) αναφέρεται στο άρθρο 4(1)(α) η οποία which was established in the Republic, to συστάθηκε στη Δημοκρατία, να include the provision of any other περιλαμβάνει την παροχή services or the conduct of any other οποιωνδήποτε άλλων υπηρεσιών ή την activities other than those necessary for άσκηση οποιωνδήποτε άλλων the purposes of the provision of financial δραστηριοτήτων πέραν εκείνων που leasing services under the present Law, είναι αναγκαίες για σκοπούς παροχής and υπηρεσιών χρηματοδοτικής μίσθωσης δυνάμει του παρόντος Νόμου, και

24 (β) όσον αφορά οποιαδήποτε εταιρεία (b) in respect of any financial leasing χρηματοδοτικής μίσθωσης, την company, the manufacture by itself, κατασκευή από την ίδια την εταιρεία movable or immovable property. κινητής ή ακίνητης περιουσίας. Τροποποίηση 9.(1) Ανεξάρτητα από τις διατάξεις Amendment of 9. (1) Notwithstanding the provisions of ιδρυτικού του περί Εταιρειών Νόμου, όπως the the Companies Law, as amended or εγγράφου. εκάστοτε τροποποιείται ή Memorandum of replaced, or similarly, where applicable, αντικαθίσταται, ή ανάλογα, με την incorporation. of the Cooperative Societies Laws of 22 του 1985 περίπτωση, των περί Συνεργατικών 22 of 1985 1985 to 2015, as amended or replaced, 68 του 1987 Εταιρειών Νόμων του 1985 έως 2015, 68 of 1987 any proposed amendment of the 190 του 1989 όπως εκάστοτε τροποποιούνται ή 190 of 1989 memorandum of incorporation or of the 8 του 1992 αντικαθίστανται, οποιαδήποτε 8 of 1992 special regulations of a financial leasing 22(Ι) του 1992 προτεινόμενη τροποποίηση του 22(Ι) of 1992 company regulations incorporated in the 140(Ι) του 1999 ιδρυτικού εγγράφου ή των ειδικών 140(Ι) of 1999 Republic, shall be notified for approval to 140(Ι) του 2000 κανονισμών εταιρείας χρηματοδοτικής 140(Ι) of 2000 the Central Bank, before any other 171(Ι) του 2000 μίσθωσης που συστάθηκε στη 171(Ι) of 2000 necessary procedure for the final 8(Ι) του 2001 Δημοκρατία, κοινοποιείται για έγκριση 8(Ι) of 2001 amendment of the memorandum of 123(Ι) του 2003 στην Κεντρική Τράπεζα, πριν από 123(Ι) of 2003 incorporation or specific regulations. 144(Ι) του 2003 οποιαδήποτε άλλη αναγκαία διαδικασία 144(Ι) of 2003 5(Ι) του 2004 για την τελική τροποποίηση του 5(Ι) of 2004 170(Ι) του 2004 ιδρυτικού εγγράφου ή των ειδικών 170(Ι) of 2004 230(Ι) του 2004 κανονισμών. 230(Ι) of 2004 23(Ι) του 2005 23(Ι) of 2005 49(Ι) του 2005 49(Ι) of 2005 76(Ι) του 2005 76(Ι) of 2005 29(Ι) του 2007 29(Ι) of 2007 37(Ι) του 2007 37(Ι) of 2007 177(Ι) του 2007 177(Ι) of 2007 104(Ι) του 2009 104(Ι) of 2009 124(Ι) του 2009 124(Ι) of 2009 85(Ι) του 2010 85(Ι) of 2010 118(Ι) του 2011 118(Ι) of 2011 130(Ι) του 2012 130(Ι) of 2012 204(Ι) του 2012 204(Ι) of 2012 214(Ι) του 2012 214(Ι) of 2012 15(Ι) του 2013 15(Ι) of 2013 39(Ι) του 2013 39(Ι) of 2013 88(Ι) του 2013 88(Ι) of 2013 107(Ι) του 2013 107(Ι) of 2013 185(I) του 2013 185(I) of 2013 23(Ι) του 2014 23(Ι) of 2014 122(Ι) του 2014 122(Ι) of 2014 107(Ι) του 2015. 107(Ι) of 2015.

25 (2) Τροποποίηση ιδρυτικού εγγράφου (2) Amendment of the memorandum of ή ειδικών κανονισμών εταιρείας incorporation or specific regulations of a χρηματοδοτικής μίσθωσης, κατά financial leasing company, in violation of παράβαση των διατάξεων του εδαφίου the provisions of subsection (1) shall be (1), είναι άκυρη εξ υπαρχής. void ab initio. Υποβολή και 10.(1). Κάθε εταιρεία χρηματοδοτικής Submission and 10. (1). Each financial leasing company δημοσίευση μίσθωσης υποβάλλει στην Κεντρική publication of shall submit to the Central Bank, a copy ισολογισμού. Τράπεζα, αντίγραφο του ισολογισμού, the balance of the balance sheet, the profit and loss του λογαριασμού αποτελεσμάτων sheet. account and other information the Central χρήσεως και άλλες πληροφορίες που η Bank deems necessary for the exercise Κεντρική Τράπεζα θεωρεί απαραίτητες of prudential supervision in the manner, για σκοπούς άσκησης της προληπτικής frequency, submission dates and type as εποπτείας, με τον τρόπο, τη συχνότητα, specified in the directives issued by the τις ημερομηνίες υποβολής και στον Central Bank. τύπο που ορίζονται με οδηγίες που εκδίδει η Κεντρική Τράπεζα. (2) Εταιρεία χρηματοδοτικής (2) A financial leasing company, μίσθωσης, που συστάθηκε στη incorporated in the Republic shall publish Δημοκρατία, δημοσιεύει μέσα σε έξι (6) within six (6) months from the end of μήνες από το τέλος κάθε οικονομικού each financial year, in the manner and έτους, με τέτοιο τρόπο και στον τύπο form the Central Bank may determine the που η Κεντρική Τράπεζα ήθελε ορίσει, balance sheet and profit and loss account ισολογισμό και λογαριασμό for the year in question together with the αποτελεσμάτων χρήσεως για το εν auditor's report. λόγω έτος, μαζί με την έκθεση του ελεγκτή. Εποπτεία. 11. (1) Η Κεντρική Τράπεζα έχει αρμοδιότητα να εποπτεύει τις δραστηριότητες των εταιρειών χρηματοδοτικής μίσθωσης, προς διασφάλιση της ομαλής λειτουργίας του συστήματος παροχής υπηρεσιών χρηματοδοτικών μισθώσεων. Supervision. 11. (1) The Central Bank has the competence to supervise the activities of financial leasing companies, to ensure the smooth operation of the provision of financial leasing services system. (2) Κάθε εταιρεία χρηματοδοτικής μίσθωσης οφείλει, όταν κληθεί από την Κεντρική Τράπεζα- (α) να θέσει στη διάθεση δεόντως εξουσιοδοτημένου προς είσοδο και έρευνα στην εταιρεία, λειτουργού της Κεντρικής Τράπεζας ή (β) να διαβιβάσει σε οποιοδήποτε (2) Every financial leasing company shall, when asked by the Central Bank- (a) remain at the disposal of a duly authorised Central Bank s officer for entering and investigating the company, or (b) transmit to any Central Bank officer any information requested concerning its