UHB51-1500 INSTRUCTIONS FOR USE PT IT. 4/08 revised 7/11 FORM NO. 71456A-G3. Model: 01610A



Σχετικά έγγραφα
UHB Nilfisk Model: 01610A (UHB ) PT IT GR. 6/08 Form Number 71456A-G3. Português (2-9), Lista de Peças (35-51)

Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828

!Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr

Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

Οδηγίες χρήσης Επαναφορτιζόμενη ξυριστική μηχανή


Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series

Μπροστινός εκτροχιαστής

GR 1-8 Energy ΦΟΡΤΙΣΤΉΣ ΜΠΑΤΑΡΊΑΣ. C51410_V8.3_22/02/2019

Μπροστινός εκτροχιαστής

GR 1-8 ARTIC V1_22/02/2019

Κέντρο δισκόφρενου δρόμου

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO

CHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP 4 Load GmbH. Glendale Str Memmingen Germany

ΔΡΟΜΟΥ Εμπρός κέντρο/ελεύθερο κέντρο 11-ταχυτήτων

Διακόπτης αλλαγής ταχυτήτων

Εμπρόσθιο κέντρο/ελεύθερο κέντρο (Κανονικού τύπου)

Μπροστινός εκτροχιαστής

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗΣ ΦΡΑΠΙΕΡΑΣ

Istruzioni per l uso Οδηγίες χρήσης RASOIO DEPILATORE. IT pagina 1 ΕΛ σελίδα 12

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΟΝΤΕΛΟ: CLVC-1225SW ΙΣΧΥΣ: 1200 W

Οδηγίες χρήσης για ψεκαστήρα πλάτης μπαταρίας 16Lt

V-8252 Ηλεκτρική Σκούπα Οδηγίες Χρήσεως

Bfn7000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΟΡΘΟΣΤΑΤΗΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Ηλεκτρική Λίμα Ποδιών Μοντέλο

Oδηγίες χρήσεως. Σεσουάρ μαλλιών

Μπροστινός εκτροχιαστής

GR 1-8 ARTIC V1_22/02/2019

NS2000 Ψεκαστήρας Μπαταρίας Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

ΑΔΙΑΒΡΟΧΗ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΘΕΡΜΑΣΤΡΑ ΜΟΝΤΕΛΟ: CLHR-0020G ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΕΩΣ

ΚΑΛΟΡΙΦΕΡ ΛΑΔΙΟΥ DRO-128M

Εμπρόσθιο κέντρο/οπίσθιο κέντρο (Κανονικού τύπου)

Μπροστινός εκτροχιαστής

STIHL AP 100, 200, 300. Προφυλάξεις ασφαλείας

Επίπεδο πεντάλ. Εγχειρίδιο αντιπροσώπου DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Εκτός σειράς PD-GR500. ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ

Μπροστινός εκτροχιαστής

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση

ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: DQ078

UT-602, UT-603 UT-602, UT

TCB GR 1-9 ΦΟΡΤΙΣΤΉΣ ΜΠΑΤΑΡΊΑΣ _V5.1_22/02/2019

STIHL AK 10, 20, 30. Προφυλάξεις ασφαλείας

BBC2500 Φορτιστής - Συντηρητής. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ

Εγχειρίδιο αντιπροσώπου Μπροστινός εκτροχιαστής

DM-RBRD (Greek) Εγχειρίδιο αντιπροσώπου. ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ. City Touring/ Απλό Ποδήλατο. Πίσω εκτροχιαστής

FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών

ΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΓΙΑ ΦΑΒΟΡΙΤΕΣ-ΜΥΤΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Οδηγίες Χρήσης BDT1000

ΜΠΛΕΝΤΕΡ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΜΟΝΤΕΛΟ: XB9115G

ΜΠΛΕΝΤΕΡ ΧΕΙΡΟΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ. Μοντέλο: HB989. Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο εξολοκλήρου πριν τη χρήση και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά.

TVM 11 / TVM 12 / TVM 13 / TVM 14 / TVM 17 / TVM 18 / TVM 20 D / TVM 24 D

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό

TVM 11 / TVM 12 / TVM 13 / TVM 14 / TVM 17 / TVM 18 / TVM 20 D / TVM 24 D

BPG6000 Πιστόλι Βαφής Ηλεκτρικό. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

STIHL AK 10, 20, 30. Προφυλάξεις ασφαλείας

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816

Stato di tensione triassiale Stato di tensione piano Cerchio di Mohr

CHARGE BOX 3.6 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 3,6 AMP. 4 Load GmbH Glendale Str Memmingen Germany

BBC4000 Φορτιστής Συντηρητής. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

KIT DE DRENAJE DE CONDENSADOS

DM-CD (Greek) Εγχειρίδιο αντιπροσώπου. Διάταξη αλυσίδας SM-CD50

Οδηγίες Χρήσης ΒΡΗ1000

F G H. Περιγραφή λυχνιών και ακουστικών προειδοποιήσεων Ένδειξη Ήχος Έξοδος Φόρτιση Περιγραφή Ενέργεια - - Όχι Ναι Το UPS είναι Ανοίξτε το UPS.

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΔΑΠΕΔΟΥ 18'' ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01

Λεβιές ταχυτήτων. Εγχειρίδιο αντιπροσώπου. RAPIDFIRE Plus. Λεβιές ταχυτήτων αντίχειρα SL-TZ500. ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ. City Touring/ Απλό Ποδήλατο

DM-RBCS (Greek) Εγχειρίδιο αντιπροσώπου. ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ. City Touring/ Απλό Ποδήλατο. Κασέτα γραναζιών CS-HG400-9 CS-HG50-8

BCS2000 ΔΙΣΚΟΠΡΙΟΝΟ ΜΕΤΑΛΛΟΥ.

Μπροστινός εκτροχιαστής

Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης

Μπροστινό κέντρο/ Ελεύθερο κέντρο (Δισκόφρενου)

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816

MT-3102 Μίνι ψηφιακή αμπεροτσιμπίδα 3 1/2 2A

TVE 29 T ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΠΎΡΓΟΣ TRT-BA-TVE29T-TC EL

EasyPower EP48460P-R1-E ( ) EP48310AP-R1-E ( ) Μπαταρία ιόντων λιθίου Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά ,

Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης

Light Bench 1.1 GR BG

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000

TVM 18 S ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΔΑΠΈΔΟΥ TRT-BA-TVM18S-TC-002-EL

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΟΝΤΕΛΟ: CLVC-12S ΙΣΧΥΣ: 1200 W ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600

ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΜΟΝΤΕΛΟ: KE7068. Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο εξολοκλήρου πριν τη χρήση και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά.

ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΗ ΓΥΝΑΙΚΕΙΑ ΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΔΑΠΕΔΟΥ 16" 3 IN 1 ΜΟΝΤΕΛΟ: USF-669. Διαβάστε και φυλάξτε τις οδηγίες για μελλοντική αναφορά

16 ανεμιστήρας 3-ΣΕ-1 Μοντέλο: USF-694. Εγχειρίδιο χρήσης. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και κρατήστε τις για μελλοντική αναφορά

ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΕ ΦΩΤΟΒΟΛΤΑΪΚΗ ΚΥΨΕΛΗ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ DC σε AC ΚΑΙ ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ UPS

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ ΜΕ ΓΝΩΜΟΝΑ ΤΙΣ ΑΝΑΓΚΕΣ ΣΑΣ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

Πληροφορίες για την ασφάλεια 1. Σύμβολα ασφάλειας 1. Συντήρηση 1. Κατά τη χρήση 2. Γενική περιγραφή 2. Μπροστινός πίνακας 3-4.

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ 16" ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ

Οδηγίες χειρισμού. Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

CC 601. Εγχειρίδιο Χρήσης

Beper MICΑ PANEL HEATER RΙ.095

Pocket radio. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning

BAG1400 Γωνιακός Τροχός. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΑΚΟΝΙΣΤΗΡΙ ΜΑΧΑΙΡΙΩΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Transcript:

4/08 revised 7/11 FORM NO. 71456A-G3 Model: 01610A PT IT GR BG Português (2-9) Italiano (10-17) ΕλληΕνκά (18-25) български (26-33) Manual de Utilização Istruzioni d uso Οδηγίες χρήσης Инструкции за употреба UHB51-1500 INSTRUCTIONS FOR USE

Português PT Instruções de segurança... 3 Conheça a sua máquina... 4 Introdução... 5 Peças e Reparação... 5 Placa de identifi cação... 5 Desempacotar a máquina... 5 Preparar a máquina para utilização... 5 Reparar as baterias... 5 Instalação da bateria... 7 Instalação da base... 7 Instalação do saco do pó... 7 Ajustar a pressão da base... 7 Manutenção... 8 Programação da manutenção... 8 Manutenção da bateria... 8 Resolução de problemas... 8 Vibração da máquina... 8 Marcas de remoinho... 8 Tempo de funcionamento reduzido... 8 Especifi cações... 9 2 - (PT) Formulário Número 71456A-G3 - UHB 51-1500

Português PT INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Esta máquina apenas se destina a uso comercial, por eemplo, em hotéis, escolas, hospitais, fábricas, lojas e escritórios, não tem como finalidade a limpeza doméstica normal. Ao utilizar este equipamento, devem ser sempre seguidas precauções básicas, incluindo as seguintes: AVISO! Para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico, lesões pessoais ou danos materiais, leia todas as instruções antes da utilização. * Não trabalhe com esta máquina até estar completamente montada. Inspeccione cuidadosamente a máquina antes de trabalhar com ela. * As máquinas podem causar uma eplosão quando em funcionamento perto de materiais e de vapores inflamáveis. Não utilize esta máquina com ou perto de combustíveis, poeira em grão, dissolventes, diluentes ou outros materiais inflamáveis. * As baterias de ácido-chumbo geram gases que podem causar uma eplosão. Mantenha faíscas e chamas afastadas das baterias. Não fume perto da máquina. Carregue as baterias apenas numa área com boa ventilação. Certifi que-se de que a fi cha do carregador AC está desligada da tomada de parede e guardada antes de trabalhar com a máquina. * Método de Eliminação de Resíduos: Eliminar como resíduo perigoso. Respeitar todos os regulamentos ambientais federais, estatais e locais, respeitantes a resíduos de ácidos ou chumbo. Enviar as baterias para instalações de fundição de chumbo, para serem recuperadas, segundo os regulamentos federais, estatais e locais aplicáveis. * Trabalhar com baterias pode ser perigoso! Use sempre óculos e vestuário de protecção quando trabalhar perto de baterias. Retire todas as jóias. Não coloque ferramentas nem outros materiais metálicos nos terminais das baterias nem sobre as partes superiores das mesmas. * Utilizar um carregador com um cabo de alimentação danificado poderá resultar numa electrocussão. Não utilize o carregador se o cabo de alimentação estiver danificado. * Trabalhar com esta máquina a partir de outro local que não a parte traseira da mesma poderá resultar em ferimentos ou danos. Trabalhe com esta máquina apenas a partir da parte traseira. * Esta máquina é pesada. Peça ajuda antes de tentar transportá-la ou deslocá-la. Peça a duas pessoas capazes para deslocar a máquina numa rampa ou numa inclinação. Desloque-a sempre lentamente. Não vire a máquina numa rampa. Se estiver a operar uma máquina com um gradiente acima dos 2%, a mesma não deve ser parada, virada ou estacionada. * As máquinas podem tombar e causar ferimentos ou danos se forem conduzidas sobre as etremidades de escadas ou de docas de descarga. Pare e abandone esta máquina apenas numa superfície nivelada. Quando parar a máquina, coloque todos os interruptores na posição OFF (desligada). * Quaisquer alterações ou modifi cações não autorizadas pelo fabricante anulam todas as garantias e responsabilidades e podem causar danos na máquina ou lesões em quem a opera ou em quem estiver por perto. * A manutenção e as reparações realizadas por pessoal não autorizado poderão resultar em danos ou ferimentos. * Mantenha os componentes eléctricos da máquina secos. Limpe a máquina após cada utilização. Guarde a máquina num local seco. * Leia todas as etiquetas da máquina antes de tentar trabalhar com ela. Certifi que-se de que todas as informações das etiquetas e das instruções estão aneas ou presas à máquina. * Utilize apenas produtos de limpeza para o chão que estejam à venda e ceras destinadas ao funcionamento da máquina. Não utilize materiais infl amáveis. * Durante a limpeza, reparação ou manutenção da máquina, substituição de peças ou conversão para outra função, deve desligar sempre a máquina da fonte de alimentação. * A utilização desta máquina para deslocar outros objectos ou para trepar poderá resultar em ferimentos ou danos. Não utilize esta máquina como um degrau ou uma mobília. Não se coloque em cima desta máquina. * A garantia da sua máquina fi cará anulada se nesta forem utilizadas peças que não as peças de origem da Nilfi sk. Utilize sempre peças da Nilfi sk para efectuar substituições. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES (PT) Formulário Número 71456A-G3 - UHB 51-1500 - 3

Português PT CONHEÇA A SUA MÁQUINA 1 Interruptor para Ligar/Desligar 2 Interruptor da base 3 Interruptores da base / transversais 4 Medidor da bateria 5 Mostrador da hora 6 Indicador da carga da bateria 7 Inversão transversal 8 Controlo da velocidade transversal 7 8 3 3 6 2 5 1 4 UHB 51-1500 4 - (PT) Formulário Número 71456A-G3 - UHB 51-1500

Português PT INTRODUÇÃO Este manual irá ajudá-lo(a) a tirar o melhor partido da sua máquina para o chão Nilfisk Leia-o cuidadosamente antes de pôr a máquina em funcionamento. Este produto destina-se apenas a uso comercial. PEÇAS E REPARAÇÃO As reparações, quando necessárias, devem ser efectuadas pelo seu Centro de Serviços autorizado Nilfisk, que emprega pessoal de serviço com formação na fábrica e possui um inventário das peças e acessórios de substituição originais da Nilfisk. Para manutenção ou reparação de peças, ligue ao agente Nilfisk especificado em baio. Quando ligar acerca da sua máquina, especifique o Modelo e Número de Série. (Agente, afiar aqui a etiqueta do serviço.) PREPARAR A MÁQUINA PARA UTILIZAÇÃO AVISO! Seja etremamente cuidadoso(a) ao manusear as baterias. O ácido sulfúrico das baterias pode causar lesões graves se entrar em contacto com a pele ou com os olhos. O eplosivo gás hidrogénio é ventilado a partir do interior das baterias através de aberturas nas tampas. Este gás pode ser incendiado por qualquer arco, faísca ou chama. AO REPARAR AS BATERIAS... Remova todas as jóias Não fume Utilize óculos de protecção Trabalhe numa área bem ventilada Não deie que as ferramentas entrem em contacto com mais do que um terminal da bateria ao mesmo tempo. PLACA DE IDENTIFICAÇÃO O Número do Modelo e o Número de Série da sua máquina encontram-se na Placa de identificação, na parte inferior da máquina. Esta informação será necessária quando encomendar peças de reparação para a máquina. Utilize o espaço em baio para anotar o Número do Modelo e o Número de Série da sua máquina, para referência futura. NÚMERO DO MODELO CUIDADO! Os componentes eléctricos desta máquina podem ficar seriamente danificados se as baterias não forem instaladas e ligadas correctamente. As baterias devem ser instaladas pelo seu agente local Nilfi sk ou por um electricista qualifi cado. A UHB 51-1500 podem ser utilizadas com três baterias de 12 volts e 185 amperes por hora ou três baterias AGM de 12 volts e 234 amperes por hora. NÚMERO DE SÉRIE DESEMPACOTAR A MÁQUINA Aquando da entrega da máquina, verifique cuidadosamente se a embalagem de epedição e a máquina não estão danificadas. Se for evidente algum dano, guarde a embalagem para que possa ser inspeccionada. Contacte imediatamente o Departamento do Serviço ao Cliente da Nilfisk, para apresentar uma reclamação por danos de epedição (o número de telefone é fornecido na contracapa deste manual). CUIDADO! O carregador da bateria deve ser reprogramado, se mudar as baterias de ácido de chumbo para AGM (fibra de vidro absorvente). Consulte as instruções do Manual do Carregador. (PT) Formulário Número 71456A-G3 - UHB 51-1500 - 5

Português PT C 1 2 3 4 5 6 D E Retire a tampa Substitua o saco do pó A B 6 - (PT) Formulário Número 71456A-G3 - UHB 51-1500

Português PT PREPARAR A MÁQUINA PARA UTILIZAÇÃO (B)-INSTALAR AS BATERIAS 1 Coloque cuidadosamente as baterias no tabuleiro das baterias. Disponha conforme demonstrado na Figura B. (C)-INSTALAÇÃO DA BASE O seu distribuidor local Nilfi sk pode fornecer as bases adequadas e os acabamentos para o chão para utilizar com esta máquina. CUIDADO! A utilização do tipo de base errada nesta máquina pode danifi car o chão. A base deve estar correctamente centrada no suporte da base para evitar a vibração da máquina. B LIGAÇÕES DA BATERIA Para instalar a base, siga os passos abaio indicados (ver passos 1 a 6 na Figura C) 1 Desligue o interruptor. 2 Coloque a máquina na posição demonstrada, para aceder ao retentor da base. 3 Dirija-se à parte da frente da máquina. Enquanto segura o retentor da base com uma mão, rode a base e o controlador da base no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, para desapertar o retentor da base. 4 Remova a base antiga e instale a nova, tendo cuidado para que fi que bem centrada no controlador da base. 5 Aperte novamente o retentor da base, o máimo possível. 6 Levante a parte traseira da máquina, para baiar o compartimento da base, levantando conforme demonstrado. (D)_INSTALAÇÃO DO SACO DO PÓ 2 Certifi que-se que o interruptor está na posição OFF (desligado). 3 Instale os cabos da bateria conforme demonstrado na fi gura B, com os terminais marcados com a letra P no lado positivo da bateria e os terminais marcados com a letra N no lado negativo da bateria. Posicione os cabos de forma a que as tampas possam ser facilmente removidas quando for necessário adicionar água às baterias. 4 Aperte a porca em cada terminal da bateria apenas o sufi ciente para impedir que o terminal da bateria se desloque. Depois aperte a porca mais uma volta completa. 5 Cubra todos os terminais com massa lubrifi cante, vaselina ou revestimento em spray para baterias (disponível na maioria das lojas de peças para automóveis). 6 Coloque cada uma das botas pretas de borracha em cada um dos terminais e utilize as correias de plástico para as manter no lugar. 7 Una o conector do conjunto da bateria ao conector do painel de controlo. 8 Monte a máquina. ESPAÇADOR PARTE FRONTAL DA MÁQUINA NOTA: Carregue as baterias antes de utilizar a máquina. IMPORTANTE! Instale o saco de recolha do pó (peça número 56201569) no cimo do compartimento de controlo (ver Figura D). O sistema de recolha do pó não funcionará correctamente se o saco de recolha estiver cheio ou rompido. (E)-AJUSTE DA PRESSÃO DA BASE A pressão da base é defi nida na fábrica para um polimento óptimo com a maioria das combinações de bases e acabamentos. Se a base ou condições de acabamento necessitarem de ajustes de pressão da base, proceda ao ajuste de acordo com o seguinte procedimento. NOTA: Os ajustes da pressão da base devem ser efectuados por um técnico qualifi cado. 1 Desligue o interruptor (O). 2 Por baio do polidor, desaperte a porca de aperto (A). 3 Para diminuir a pressão da base, rode o parafuso (B) no sentido dos ponteiros do relógio. 4 Para aumentar a pressão da base, rode o parafuso (B) no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. 5 Aperte novamente a porca de aperto (A). (PT) Formulário Número 71456A-G3 - UHB 51-1500 - 7

Português PT MANUTENÇÃO PROGRAMAÇÃO DA MANUTENÇÃO Item para Manutenção Diariamente Mensalmente Anualmente Carregar baterias Verificar/Substituir sacos do pó Verificar/Substituir a aba Limpar base Lubrificação Verificar/Reparar escovas do motor da bas Reparar escovas do motor do controlador MANUTENÇÃO DA BATERIA Carregue as baterias sempre que a máquina for utilizada pelo menos durante uma hora ou quando o Medidor da Bateria estiver na área vermelha. Para carregar as baterias... 1 Retire a tampa. 2 Ligue o carregador. 3 Depois de carregar as baterias, verifique o nível de fluido em todas as células da bateria. Se necessário, adicione água destilada, para fazer subir o nível de fluido até ao fundo dos tubos de enchimento. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS VIBRAÇÃO DA MÁQUINA 1 A base não está correctamente centrada. 2 Base defeituosa. Substitua. MARCAS DE REMOINHO 1 A base é demasiado agressiva para o acabamento do chão. 2 A base está suja, Verifique e substitua. TEMPO DE FUNCIONAMENTO REDUZIDO 1 A bateria precisa de ser carregada. 2 As baterias precisam de água. Adicione apenas o suficiente para cobrir as placas de cada célula. Depois carregue as baterias e verifique novamente o nível de água. CUIDADO! Para evitar danos nas superfícies, limpe a água e o ácido do cimo das baterias depois de carregar. CUIDADO! Se as baterias ficarem demasiado cheias, o ácido pode ser derramado no chão. IMPORTANTE A garantia não abrange danos no motor causados por erro na reparação das escovas de carbono. Consulte a declaração de Garantia Limitada. 8 - (PT) Formulário Número 71456A-G3 - UHB 51-1500

Português PT ESPECIFICAÇÕES Modelo UHB 51-1500 Fonte de alimentação 36 volt Motor, Base 1.5 kw, 55 amp Tracção do motor.37 kw Sistema controlador Direct Drive Base 51cm Velocidade da base 1500 rpm Pressão da base Automático Velocidade, para a frente 0-73 m/min. Velocidade, para trás 0-52 m/min Vibração <7,6 mm/s Nível do som (dba) 68 Roda motriz 4cm 20cm Carregador de bordo Padrão 36V, 21A Comprimento 127cm Largura 58cm Altura 105cm Faia de polimento 51cm Velocidade de polimento 2230 m 2 /h Peso (sem baterias) 79 kg (PT) Formulário Número 71456A-G3 - UHB 51-1500 - 9

ITALIANO IT Informazioni importanti per la sicurezza... 11 Struttura della macchina... 12 Introduzione... 13 Parti e assistenza tecnica... 13 Targa... 13 Disimballaggio della macchina... 13 Preparazione della macchina per l uso... 13 Manutenzione delle batterie... 13 Installazione delle batterie... 15 Montaggio del cuscinetto... 15 Montaggio della sacca di raccolta della polvere... 15 Regolazione della pressione del cuscinetto... 15 Manutenzione...16 Programma di manutenzione... 16 Manutenzione delle batterie... 16 Risoluzione dei problemi... 16 Vibrazioni della macchina... 16 Segni di passaggio sulla superfi cie... 16 Tempo di funzionamento ridotto... 16 Specifi che... 17 10 - (IT) Numero di modulo 71456A-G3 - UHB 51-1500

ITALIANO IT INFORMAZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA Questa macchina può essere usata esclusivamente in ambienti di tipo commerciale come alberghi, scuole, ospedali, fabbriche, negozi e uffici, ossia per applicazioni diverse dal normale uso domestico. Durante l uso della macchina, attenersi sempre alle precauzioni di base, comprese quelle indicate di seguito. AVVERTENZA! Per limitare i rischi di incendi, scosse elettriche, lesioni o danni alle apparecchiature, leggere sempre tutte le istruzioni prima di usare la macchina. * Verificare sempre di aver montato tutti i componenti prima di mettere la macchina in funzione. Ispezionare attentamente la macchina prima di usarla. * queste macchine possono provocare esplosioni se utilizzate in prossimità di materiali o vapori infi ammabili. Non utilizzare la macchina vicino a combustibili, polvere in granuli, solventi, diluenti o altri materiali infi ammabili. * il piombo acido contenuto nella batteria può provocare esplosioni. Non avvicinare la batteria a scintille o fi - amme libere. Non fumare in prossimità della macchina. Ricaricare le batterie in aree adeguatamente ventilate. Verificare che la spina del caricabatterie CA sia stata scollegata dalla presa a muro ed accurata riposta prima di mettere in funzione la macchina. * Procedura per lo smaltimento: smaltire come rifi uti pericolosi. Rispettare tutte le leggi federali, statali e locali in materia di rispetto dell ambiente applicabili alle parti contenenti acido o piombo. Inviare le batterie a un centro di smaltimento autorizzato in conformità con le leggi federali, statali e locali. * l uso delle batterie può comportare dei pericoli! indossare sempre occhiali e indumenti protettivi prima di effettuare interventi in prossimità delle batterie. Rimuovere tutta la bigiotteria o i gioielli prima di usare la macchina. Non posizionare utensili o altri oggetti in metallo sui morsetti della batteria o sopra la batteria stessa. * l uso di un caricabatterie con cavo di alimentazione difettoso può provocare scosse elettriche. Non utilizzare il caricabatterie se il cavo di alimentazione è danneggiato. * azionare la macchina solo dal retro per evitare possibili lesioni o danni. Evitare sempre di azionare la macchina da altri lati * la macchina è pesante. Chiedere sempre assistenza prima di movimentarla o spostarla. Per spostare la macchina lungo una rampa o un piano inclinato sono necessarie almeno due persone. Procedere sempre a velocità minima. Non girare la macchina sulle rampe. Non arrestare, girare o parcheggiare la macchina su terreno con una pendenza superiore al 2%. * queste macchine possono capovolgersi se azionate in prossimità di scale o baie di carico, con il conseguente rischio di lesioni o danni. Arrestare e parcheggiare la macchina solo su superfici piane. Spostare tutti i tasti in posizione OFF dopo aver arrestato la macchina. * Alterazioni o modifi che non autorizzate dal produttore possono rendere nulle tutte le garanzie e responsabilità del produttore stesso nonché danneggiare la macchina o provocare lesioni all operatore e alle persone eventualmente presenti. * verifi care sempre che gli interventi di manutenzione e riparazione vengano effettuati da personale autorizzato per evitare il rischio di danni o infortuni. Gli interventi di manutenzione e riparazione devono essere effettuati solo da personale autorizzato. * Verificare sempre che tutti i componenti elettrici siano asciutti. Asciugare sempre la macchina dopo l uso. Immagazzinare sempre la macchina in un luogo asciutto. * Leggere tutte le etichette riportate sulla macchina prima di metterla in funzione. Verifi care che tutte le etichette e le istruzioni siano saldamente fi ssate alla macchina. * Utilizzare sempre detergenti e cere per pavimenti di tipo commerciale. Non utilizzare materiali infi ammabili. * Prima di pulire, riparare o eseguire interventi di manutenzione sulla macchina, sostituire componenti o eseguire conversioni delle funzioni, scollegare sempre la macchina dall alimentazione elettrica. * l uso della macchina per il trasporto di oggetti o persone può provocare lesioni o danni. Non utilizzare la macchina come appoggio o mobilio. Non utilizzare la macchina come mezzo di trasporto. * l uso di parti di ricambio non originali può rendere nulla la garanzia. Utilizzare sempre parti di ricambio originali di Nilfi sk. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI (IT) Numero di modulo 71456A-G3 - UHB 51-1500 - 11

ITALIANO IT STRUTTURA DELLA MACCHINA 1 Interruttore di accensione/spegnimento a chiave 2 Interruttori per l attivazione del cuscinetto 3 Interruttori per il comando dei cuscinetti/la traslazione 4 Indicatore della batteria 5 Contaore 6 Indicatore di carica della batteria 7 Comando per la traslazione/ inversione di marcia 8 Comando per il controllo della velocità di traslazione 7 8 3 3 6 2 5 1 4 UHB 51-1500 12 - (IT) Numero di modulo 71456A-G3 - UHB 51-1500

ITALIANO IT INTRODUZIONE Questo manuale spiega come utilizzare al meglio la macchina per la lucidatura di pavimenti Nilfisk. Prima di utilizzare la macchina, leggere attentamente e integralmente il presente manuale. Il presente prodotto è destinato esclusivamente all uso commerciale. PARTI E ASSISTENZA TECNICA Eventuali riparazioni devono essere effettuate dal Centro Assistenza Autorizzato Nilfisk della propria zona. Tale centro impiega personale d assistenza addestrato in fabbrica e possiede uno stock di parti di ricambio ed accessori originali Nilfisk. Rivolgersi al rivenditore Nilfisk indicato di seguito per le riparazioni o l assistenza. Specificare il modello e il numero di serie della macchina per la quale si richiede assistenza. (Rivenditore, apporre qui l adesivo per l assistenza.) PREPARAZIONE DELLA MAC- CHINA PER L USO AVVERTENZA! Prestare la massima attenzione durante gli interventi sulle batterie. L acido solforico contenuto nelle batterie può provocare gravi lesioni qualora entri in contatto con la pelle o con gli occhi. L interno delle batterie contiene idrogeno gassoso che può fuoriuscire dalle aperture sul coperchio. Questo gas può facilmente incendiarsi in presenza di archi elettrici, scintille o fi amme aperte. DURANTE LA MANUTENZIONE DELLE BATTE- RIE... Astenersi dall indossare monili Non fumare Indossare occhiali di sicurezza Lavorare in un area ben ventilata Evitare che gli utensili entrino in contatto contemporaneamente con più morsetti della batteria TARGA I numeri di modello e di serie della macchina sono riportati sulla targhetta apposta sulla base della macchina. Questi dati devono essere forniti al momento dell ordinazione delle parti di ricambio. Quale riferimento futuro, riportare nello spazio sottostante il numero del modello e il numero di serie della macchina. MODELLO MOTORE NUMERO DI SERIE DISIMBALLAGGIO DELLA MACCHINA Al momento del ricevimento della macchina, ispezionare attentamente la scatola di imballaggio e la macchina stessa per verificare che non siano danneggiati. In caso di danni evidenti, conservare la scatola di imballaggio in ogni sua parte affinché possa essere ispezionata. In presenza di danni di trasporto evidenti, rivolgersi immediatamente al Servizio di assistenza clienti di Nilfisk al numero di telefono riportato sul retro del manuale. ATTENZIONE! L installazione o il collegamento improprio delle batterie può provocare gravi danni ai componenti elettrici della macchina. Le batterie devono sempre essere installate dal distributore Nilfisk locale o da un elettricista qualifi cato. I modelli UHB 51-1500 possono essere usati con tre batterie da 12 V e 185 A oppure con tre batterie AGM da 12 V e 234 A all ora. ATTENZIONE! ricordarsi sempre di riprogrammare il carica-batterie dopo la sostituzione delle batterie al piombo acido con batterie AGM. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale del carica-batterie. (IT) Numero di modulo 71456A-G3 - UHB 51-1500 - 13

ITALIANO IT C 1 2 3 4 5 6 D E Rimuovere il coperchio Rimontare la sacca di raccolta della polvere A B 14 - (IT) Numero di modulo 71456A-G3 - UHB 51-1500

ITALIANO IT PREPARAZIONE DELLA MAC- CHINA PER L USO (B) INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE 1 Montare delicatamente le batterie nel vano porta-batterie, disponendole come mostra la Figura B. B COLLEGAMENTI DELLA BAT- TERIA (C) MONTAGGIO DEL CUSCINETTO Rivolgersi al distributore Nilfi sk locale per assistenza nella scelta del cuscinetto più adatto al tipo di fi nitura da effettuare. ATTENZIONE! L uso di un tipo di cuscinetto errato può danneggiare il pavimento. Verificare sempre che il cuscinetto sia centrato rispetto al supporto per evitare che la macchina possa vibrare. Per informazioni su come montare il cuscinetto, seguire la procedura descritta di seguito (passaggi 1-6 nella Figura C). 1 Impostare l interruttore a chiave in posizione di spegnimento. 2 Collocare la macchina nella posizione mostrata nella fi gura per poter accedere al fermo che fi ssa il cuscinetto in posizione. 3 Posizionarsi davanti alla macchina. Afferrare il fermo del cuscinetto con una mano, quindi ruotare il cuscinetto e il relativo dispositivo di azionamento in senso orario per allentare il fermo. 4 Rimuovere il cuscinetto esistente e installarne uno nuovo, facendo attenzione a centrarlo rispetto al dispositivo di azionamento. 5 Serrare nuovamente il fermo del cuscinetto il più saldamente possibile. 6 Sollevare il lato posteriore dell unità per abbassare l alloggiamento del cuscinetto come mostra la fi gura. 2 Verifi care che l interruttore a chiave sia in posizione di spegnimento. 3 Montare i cavi delle batterie come mostra la Figura B, allineando i morsetti contrassegnati con la lettera B con i poli positivi e i morsetti contrassegnati con la lettera N con quelli negativi. Collocare i cavi in una posizione che consenta una facile rimozione dei cappucci nel caso in cui sia necessario aggiungere acqua alle batterie. 4 Serrare il dado su ciascun morsetto delle batterie nella misura suffi ciente ad evitare che il morsetto possa ruotare intorno al supporto della batteria. Quindi, ruotare il dado di un altro giro completo. 5 Rivestire tutti i morsetti e i supporti con grasso, vaselina o altro materiale a spruzzo (acquistabile presso un rivenditore di accessori per auto). 6 Montare le protezioni in gomma nera su ciascuno dei morsetti e usare le fascette in plastica per tenerle in posizione. 7 Unire i connettori, collegandoli tra il gruppo batterie e il connettore sul pannello di controllo. 8 Rimontare l unità. DISTANZIATORE LATO ANTERIORE DELLA MACCHINA NOTA: ricordarsi sempre di caricare le batterie prima di usare la macchina. (D) MONTAGGIO DELLA SACCA DI RACCO- LTA DELLA POLVERE IMPORTANTE! Montare la sacca di raccolta della polvere (codice 56201569) sulla parte superiore dell alloggiamento del sistema di comando (vedere la Figura D). Il dispositivo di raccolta della polvere non funziona correttamente se se la sacca è piena o strappata. (E) REGOLAZIONE DELLA PRESSIONE DEL CUSCINETTO La pressione del cuscinetto viene preimpostata in fabbrica su un valore tale da garantire una lucidatura ottimale con la maggior parte delle combinazioni di cuscinetti e fi niture. Se il tipo di cuscinetto e di fi nitura usati richiedono l impostazione del cuscinetto a una pressione specifi ca, seguire la procedura descritta di seguito. NOTA: la regolazione della pressione del cuscinetto deve essere effettuata da un tecnico dell assistenza qualifi cato. 1 Impostare l interruttore a chiave in posizione di spegnimento (O). 2 Allentare i dadi di bloccaggio nell area sottostante alla lucidatrice (A). 3 Per ridurre la pressione del cuscinetto, ruotare il bullone (B) in senso orario. 4 Per incrementare la pressione del cuscinetto, ruotare il bullone (B) in senso antiorario. 5 Serrare nuovamente il dado di bloccaggio (A). (IT) Numero di modulo 71456A-G3 - UHB 51-1500 - 15

ITALIANO IT MANUTENZIONE PROGRAMMA DI MANUTENZIONE Controllo da effettuare Giornalm. Mensilm. Annualmente Ricarica delle batterie Ispezione/sostituzione delle sacche di raccolta della polvere Ispezione/sostituzione delle gonne Pulizia del cuscinetto Lubrificazione Ispezione/manutenzione delle spazzole del motore Manutenzione delle spazzole del motore MANUTENZIONE DELLE BATTERIE Prima dell uso caricare sempre le batterie per 1 ora o più tempo, o comunque ogni volta che l indicatore di carica delle batterie si trova nella zona rossa. Per caricare le batterie... 1 Rimuovere il coperchio. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI VIBRAZIONE DELL UNITÀ 1 Cuscinetto non centrato correttamente. 2 Cuscinetto difettoso. Sostituirlo. SEGNI DI PASSAGGIO SULLA SUPERFICIE 1 Il cuscinetto non è adatto alla superficie trattata. 2 Il cuscinetto è sporco. Ispezionarlo ed eventualmente sostituirlo. TEMPO DI FUNZIONAMENTO RIDOTTO 1 Batterie scariche. 2 Batterie secche. Aggiungere una quantità di acqua appena sufficiente per coprire le piastre in ciascuna cella. Quindi, caricare le batterie e controllare nuovamente il livello dell acqua. 2 Collegare il carica-batterie. 3 Dopo aver caricato le batterie, controllare il livello del liquido di tutti gli elementi delle batterie. Se necessario, aggiungere acqua distillata per portare il livello del liquido fino alla parte inferiore dei tubi di riempimento. ATTENZIONE! Per evitare di danneggiare le superfici da trattare, asciugare sempre con un panno l acqua e l acido presenti sulla parte superiore delle batterie dopo la carica. ATTENZIONE! Se le batterie vengono riempite eccessivamente, è possibile che si rovesci acido sulla superfi cie da trattare. IMPORTANTE La garanzia non copre i danni al motore risultanti dalla mancata manutenzione delle spazzole al carbonio. Vedere il testo della garanzia limitata. 16 - (IT) Numero di modulo 71456A-G3 - UHB 51-1500

ITALIANO IT SPECIFICHE Modello UHB 51-1500 Alimentazione 36 V Motore, cuscinetto 1,5 kw, 55 A Trazione motore 0,37 kw Sistema di azionamento Azionamento diretto Cuscinetto 51 cm Velocità cuscinetto 1500 giri/min Pressione cuscinetto Regolazione automatica Velocità di avanzamento 0-73 m/min Velocità in retromarcia 0-52 m/min Vibrazioni <7,6 m/s Pressione sonora (dba) 68 Ruota motrice 4 20 cm Carica-batterie incorporate Standard 36V, 21A Lunghezza 127 cm Larghezza 58 cm Altezza 105 cm Attrezzo di lucidatura 51 cm Velocità di lucidatura 2230 sq. m/ora Peso (senza batterie) 79 kg (IT) Numero di modulo 71456A-G3 - UHB 51-1500 - 17

ΕλληΕνκά GR Οδηγίες ασφάλειας... 19 Παρουσίαση του μηχανήματος... 20 Εισαγωγή... 21 Ανταλλακτικά και συντήρηση... 21 Πινακίδα στοιχείων... 21 Αποσυσκευασία του μηχανήματος... 21 Προετοιμασία του μηχανήματος για χρήση... 21 Συντήρηση των μπαταριών... 21 Τοποθέτηση των μπαταριών... 23 Τοποθέτηση του δίσκου... 23 Τοποθέτηση της σακούλας σκόνης... 23 Προσαρμογή της πίεσης δίσκου... 23 Συντήρηση... 24 Χρονοδιάγραμμα συντήρησης... 24 Συντήρηση μπαταριών... 24 Αντιμετώπιση προβλημάτων... 24 Δόνηση μηχανήματος... 24 Ίχνη περιστροφής... 24 Μειωμένος χρόνος λειτουργίας... 24 Προδιαγραφές... 25 18 - (GR) Κωδικός εντύπου 71456A-G3 - UHB 51-1500

ΕλληΕνκά GR ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Το μηχάνημα αυτό είναι κατάλληλο αποκλειστικά για επαγγελματικές εφαρμογές, όπως π.χ. σε ξενοδοχεία, σχολεία, νοσοκομεία, εργοστάσια, καταστήματα και γραφεία, δηλαδή για όλες τις εφαρμογές, εκτός από τις συνήθεις οικιακές εργασίες. Όταν χρησιμοποιείτε την παρούσα συσκευή, πρέπει να λαμβάνετε ορισμένα βασικά μέτρα προφύλαξης, στα οποία περιλαμβάνονται και τα παρακάτω: ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Για να μειώσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας, τραυματισμού ή υλικής ζημιάς, διαβάστε όλες τις οδηγίες πριν από κάθε χρήση. * Μην θέτετε αυτό το μηχάνημα σε λειτουργία εκτός εάν έχει συναρμολογηθεί πλήρως. Επιθεωρήστε προσεκτικά το μηχάνημα πριν τη λειτουργία. * Τα μηχανήματα μπορούν να προκαλέσουν έκρηξη όταν λειτουργούν κοντά σε εύφλεκτα υλικά και ατμούς. Μην χρησιμοποιείτε αυτό το μηχάνημα με ή κοντά σε καύσιμα, κοκκώδη σκόνη, διαλύτες, αραιωτικά ή άλλα εύφλεκτα υλικά. * Οι μπαταρίες μολύβδου/οξέος παράγουν αέρια που μπορεί να προκαλέσουν έκρηξη. Δεν επιτρέπονται οι σπινθήρες και οι φλόγες κοντά στις μπαταρίες. Μην καπνίζετε πέριξ του μηχανήματος. Φορτίζετε τις μπαταρίες σε χώρους με καλό εξαερισμό μόνο. Βεβαιωθείτε ότι το βύσμα φορτιστή ΕΡ είναι αποσυνδεδεμένο από την υποδοχή στον τοίχο και μαζεμένο πριν αρχίσει να λειτουργεί το μηχάνημα. * Μέθοδος απόρριψης αποβλήτων: Απορρίψτε ως επικίνδυνα απόβλητα. Τηρήστε όλους τους ομοσπονδιακούς, πολιτειακούς και τοπικούς περιβαλλοντικούς κανονισμούς για απορρίμματα οξέων ή μολύβδου. Αποστείλετε τις μπαταρίες σε μεταλλουργείο μολύβδου για ανάκτηση ακολουθώντας τους ομοσπονδιακούς, πολιτειακούς και τοπικούς κανονισμούς. * Η εκτέλεση εργασιών με μπαταρίες μπορεί να είναι επικίνδυνη! Φοράτε πάντα προστατευτικό εξοπλισμό για τα μάτια και προστατευτικό ρουχισμό όταν εκτελείτε εργασίες κοντά σε μπαταρίες. Απομακρύνετε όλα τα κοσμήματα. Μην τοποθετείτε εργαλεία ή άλλα μεταλλικά αντικείμενα κατά μήκος των τερματικών των μπαταριών ή επάνω στις μπαταρίες. * Η χρήση ενός φορτιστή με χαλασμένο καλώδιο τροφοδότησης μπορεί να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία. Μην χρησιμοποιείτε τον φορτιστή εάν είναι χαλασμένο το καλώδιο τροφοδότησης. * Ο χειρισμός αυτού του μηχανήματος από οποιοδήποτε άλλο μέρος του μηχανήματος εκτός από το πίσω μέρος μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμό ή θάνατο. Να χειρίζεστε αυτό το μηχάνημα μόνο από πίσω. * Αυτό το μηχάνημα είναι βαρύ. Ζητήστε βοήθεια πριν αποπειραθείτε να το μεταφέρετε ή να το μετακινήσετε. Χρεάζεστε δύο ικανά άτομα για να μετακινήσετε το μηχάνημα πάνω σε ράμπα ή επικλινή επιφάνεια. Οι κινήσεις σας να είναι πάντα αργές. Μην παίρνετε στροφή με το μηχάνημα πάνω σε ράμπα. Εάν λειτουργείτε μηχάνημα σε κλίση άνω του 2%, μη σταματήσετε, στρίψετε ή σταθμεύσετε. * Τα μηχανήματα μπορεί να ανατραπούν και να προκαλέσουν τραυματισμό ή ζημιά εάν οδηγηθούν πέρα από την άκρη μιας σκάλας ή μιας εξέδρας φόρτωσης. Σταματήστε και εγκαταλείψτε αυτό το μηχάνημα πάνω σε επίπεδη επιφάνεια μόνο. Όταν σταματήσετε το μηχάνημα, βάλτε όλους τους διακόπτες στη θέση OFF. * Οι μετατροπές ή τροποποιήσεις που δεν έχουν εγκριθεί από τον κατασκευαστή ακυρώνουν όλες τις εγγυήσεις και ευθύνες και ενδέχεται να επιφέρουν βλάβη στο μηχάνημα ή να προκαλέσουν τραυματισμό στον χειριστή ή τους παρευρισκόμενους στον χώρο εργασίας. * Οι εργασίες συντήρησης και οι επισκευές που διεξάγονται από μη εξουσιοδοτημένο προσωπικό μπορεί να οδηγήσουν σε ζημιά ή σε τραυματισμό. Οι εργασίες συντήρησης και οι επισκευές πρέπει να διεξάγονται από εξουσιοδοτημένο προσωπικό μόνο. * Διατηρείτε τα ηλεκτρονικά μέρη του μηχανήματος στεγνά. Σκουπίστε το μηχάνημα μετά από κάθε χρήση. Για την αποθήκευση, φυλάξτε το μηχάνημα σε στεγνό κτηριακό χώρο. * Διαβάστε όλες τις ετικέτες του μηχανήματος πριν αποπειραθείτε να το χειριστείτε. Βεβαιωθείτε ότι όλες οι ετικέτες και οι οδηγίες είναι κολημμένες ή στερεωμένες στο μηχάνημα. * Να χρησιμοποιείτε αποκλειστικά τα καθαριστικά και κεριά γυαλίσματος δαπέδων που διατίθενται στο εμπόριο και προορίζονται για χρήση σε μηχάνημα. Μη χρησιμοποιείτε εύφλεκτα υλικά. * Κατά τον καθαρισμό, την εκτέλεση επισκευών ή τη συντήρηση του μηχανήματος, την αντικατάσταση μερών ή τη μετατροπή σε άλλη λειτουργία, η πηγή τροφοδοσίας πρέπει να είναι απενεργοποιημένη. * Η χρήση αυτού του μηχανήματος για την μετακίνηση άλλων αντικειμένων ή για αναρρίχηση μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμό ή ζημιά. Μην χρησιμοποιείτε αυτό το μηχάνημα ως σκαλοπάτι ή έπιπλο. Μην επιβαίνετε αυτού του μηχανήματος. * Η εγγύηση του μηχανήματός σας καθίσταται άκυρη εάν χρησιμοποιούνται οποιαδήποτε άλλα ανταλλακτικά εκτός από τα γνήσια ανταλλακτικά Nilfi sk. Σε περίπτωση αντικατάστασης κάποιου ανταλλακτικού χρησιμοποιείτε πάντα ανταλλακτικά Nilfi sk. ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ (GR) Κωδικός εντύπου 71456A-G3 - UHB 51-1500 - 19

ΕλληΕνκά GR Παρουσίαση του μηχανήματος 1 Διακόπτης On/Off με κλειδί 2 Διακόπτης ισχύος δίσκου 3 Διακόπτες δίσκου/αυτοκίνησης 4 Μετρητής κατάστασης μπαταριών 5 Ωρομετρητής 6 Ένδειξη φορτιστή μπαταρίας 7 Αυτοκίνηση προς τα πίσω 8 Κουμπί ελέγχου ταχύτητας αυτοκίνησης 7 8 3 3 6 2 5 1 4 UHB 51-1500 20 - (GR) Κωδικός εντύπου 71456A-G3 - UHB 51-1500

ΕλληΕνκά GR ΕΙΣΑΓΩΓΗ Αυτό το εγχειρίδιο θα σας βοηθήσει να αξιοποιήσετε με τον καλύτερο δυνατό τρόπο το μηχάνημα δαπέδου Nilfisk. Πριν θέσετε το μηχάνημα σε λειτουργία, διαβάστε τις οδηγίες προσεκτικά. Το προϊόν προορίζεται μόνο για επαγγελματική χρήση. ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Οι εργασίες επισκευής, εφόσον είναι απαραίτητες, θα πρέπει να εκτελούνται σε εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών της Nilfi sk, στο οποίο απασχολείται ειδικά εκπαιδευμένο τεχνικό προσωπικό, και διατηρείται απόθεμα γνήσιων ανταλλακτικών και εξαρτημάτων της Nilfi sk. Για επισκευές ανταλλακτικών ή σέρβις, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο της Nilfi sk που αναγράφεται παρακάτω. Φροντίστε να προσδιορίζετε το μοντέλο και τον σειριακό αριθμό του μηχανήματός σας, όταν αναφέρετε προβλήματα που έχουν σχέση με αυτό. (Προς τον αντιπρόσωπο: επικολλήστε εδώ την ετικέτα του συνεργείου σας.) ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΤΟΥ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΟΣ ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Να προσέχετε ιδιαίτερα όταν εργάζεστε με τις μπαταρίες. Το θειικό οξύ που περιέχουν μπορεί να προκαλέσει σοβαρή σωματική βλάβη, εάν έρθει σε επαφή με το δέρμα ή τα μάτια. Εκλύεται εύφλεκτο αέριο υδρογόνο από τις μπαταρίες μέσω των ανοιγμάτων στα καπάκια τους. Αυτό το αέριο μπορεί να αναφλεγεί παρουσία βολταϊκού τόξου, σπινθήρα ή γυμνής φλόγας. Κατά τη συντήρηση των μπαταριών. Αφαιρέστε όλα τα κοσμήματα που φοράτε Μην καπνίζετε Να φοράτε προστατευτικά γυαλιά Να εργάζεστε σε καλά αεριζόμενο χώρο Μην αφήνετε τα εργαλεία που χρησιμοποιείτε να έρχονται σε επαφή με περισσότερους από έναν ακροδέκτες μπαταριών ανά φορά. ΠΙΝΑΚΙΔΑ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ Ο Κωδικός μοντέλου και ο σειριακός αριθμός του μηχανήματός σας αναγράφονται στην πινακίδα στοιχείων που βρίσκεται στο κάτω μέρος του μηχανήματος. Οι πληροφορίες αυτές είναι απαραίτητες όταν παραγγέλνετε ανταλλακτικά για το μηχάνημα. Σημειώστε τον αριθμό μοντέλου και τον σειριακό αριθμό του μηχανήματός σας στον χώρο που παρέχεται παρακάτω, για μελλοντική αναφορά. ΑΡΙΘΜΟΣ ΜΟΝΤΕΛΟΥ ΣΕΙΡΙΑΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ ΑΠΟΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ ΤΟΥ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΟΣ Μόλις παραλάβετε το μηχάνημα, επιθεωρήστε προσεκτικά το χαρτοκιβώτιο αποστολής και το ίδιο το μηχάνημα για τυχόν ζημιές. Εάν εντοπίσετε ζημιές, φυλάξτε το χαρτοκιβώτιο, έτσι ώστε να ελεγχθεί. Επικοινωνήστε αμέσως με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών της Nilfi sk για να υποβάλετε δήλωση ζημιάς κατά τη μεταφορά (ο αριθμός τηλεφώνου παρέχεται στο οπισθόφυλλο του παρόντος εγχειριδίου). ΠΡΟΣΟΧΗ! Μπορεί να προκληθεί σημαντική βλάβη στα ηλεκτρικά εξαρτήματα του μηχανήματος σε περίπτωση εσφαλμένης τοποθέτησης και σύνδεσης των μπαταριών. Οι μπαταρίες θα πρέπει να τοποθετούνται από τον τοπικό σας αντιπρόσωπο της Nilfisk ή από κατάλληλα εκπαιδευμένο ηλεκτρολόγο. Τα μοντέλα UHB 51-1500 μπορούν να χρησιμοποιηθούν με τρεις μπαταρίες 12 volt χωρητικότητας 185 αμπέρ/ ώρα ή τρεις μπαταρίες 12 volt χωρητικότητας 234 αμπέρ/ώρα, τύπου AGM. ΠΡΟΣΟΧΗ! Ο φορτιστής μπαταριών πρέπει να επαναπρογραμματιστεί όταν γίνεται εναλλαγή από μπαταρίες οξέος-μολύβδου σε μπαταρίες κλειστού τύπου AGM. Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του φορτιστή για οδηγίες. (GR) Κωδικός εντύπου 71456A-G3 - UHB 51-1500 - 21

ΕλληΕνκά GR C 1 2 3 4 5 6 D E Αφαιρέστε το κάλυμμα Αντικαταστήστε τη σακούλα σκόνης A B 22 - (GR) Κωδικός εντύπου 71456A-G3 - UHB 51-1500

ΕλληΕνκά GR ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΤΟΥ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΟΣ ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ (Β)-ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΩΝ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ 1 Ανασηκώστε προσεκτικά τις μπαταρίες μέσα στον χώρο μπαταριών. Τακτοποιήστε τις σύμφωνα με την Εικόνα B. B ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ (C)-ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΟΥ ΔΙΣΚΟΥ Ο τοπικός σας αντιπρόσωπος της Nilfi sk μπορεί να σας παράσχει τους κατάλληλους δίσκους και φινιρίσματα δαπέδου που προορίζονται για χρήση με το παρόν μηχάνημα. ΠΡΟΣΟΧΗ! Η χρήση λανθασμένου τύπου δίσκου με αυτό το μηχάνημα ενδέχεται να προκαλέσει ζημιά στο δάπεδο. Ο δίσκος πρέπει να κεντραριστεί σωστά στη βάση δίσκου για να αποφευχθεί η δόνηση του μηχανήματος. Για την τοποθέτηση του δίσκου, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα (δείτε τα βήματα 1-6 στην Εικόνα C): 1 Ãõñßóôå ôïí äéáêüðôç ìå êëåéäß óôç èýóç áðåíåñãïðïßçóçò (off). 2 Τοποθετήστε το μηχάνημα στη θέση που υποδεικνύεται, για να αποκτήσετε πρόσβαση στη διάταξη συγκράτησης του δίσκου. 3 Πηγαίνετε στην μπροστινή πλευρά του μηχανήματος. Ενώ κρατάτε τη διάταξη συγκράτησης του δίσκου στο ένα χέρι, περιστρέψτε τον δίσκο και τον οδηγό του δίσκου αριστερόστροφα για να χαλαρώσετε τη διάταξη συγκράτησης του δίσκου. 4 Αφαιρέστε τον παλιό δίσκο και τοποθετήστε τον καινούργιο φροντίζοντας να τον κεντράρετε στον οδηγό του δίσκου. ΑΠΟΣΤΑΤΗΣ ΜΠΡΟΣΤΙΝΗ ΠΛΕΥΡΑ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΟΣ 2 Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης με κλειδί είναι στη θέση απενεργοποίησης (OFF). 3 Τοποθετήστε τα καλώδια των μπαταριών σύμφωνα με την εικόνα B, με τους ακροδέκτες που φέρουν την ένδειξη P στους θετικούς πόλους των μπαταριών, και τους ακροδέκτες που φέρουν την ένδειξη N στους αρνητικούς πόλους. Τοποθετήστε τα καλώδια έτσι ώστε να είναι εύκολη η αφαίρεση των πωμάτων στις περιπτώσεις που είναι απαραίτητη η προσθήκη νερού στις μπαταρίες. 4 Σφίξτε το παξιμάδι σε κάθε ακροδέκτη μπαταρίας μέχρις ότου να μην είναι δυνατή η περιστροφή του ακροδέκτη πάνω στον πόλο της μπαταρίας. Κατόπιν, γυρίστε το παξιμάδι κατά μία ακόμη πλήρη περιστροφή. 5 Καλύψτε όλους τους ακροδέκτες και τους πόλους των μπαταριών με λιπαντικό, βαζελίνη ή ειδικό υλικό επίστρωσης μπαταριών σε σπρέι (διατίθεται στα περισσότερα καταστήματα με αξεσουάρ αυτοκινήτων). 6 Τοποθετήστε επάνω σε κάθε ακροδέκτη ένα μαύρο ελαστικό κάλυμμα και χρησιμοποιήστε τις πλαστικές ταινίες περίδεσης για να τα στερεώσετε στη θέση τους. 7 Συνδέστε το βύσμα του σετ μπαταριών στην υποδοχή που βρίσκεται στον πίνακα ελέγχου. 8 Επανασυναρμολογήστε το μηχάνημα. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Φορτίστε τις μπαταρίες πριν από κάθε χρήση του μηχανήματος. 5 Σφίξτε πάλι τη διάταξη συγκράτησης του δίσκου όσο το δυνατόν περισσότερο. 6 Σηκώστε το πίσω μέρος του μηχανήματος για να χαμηλώσετε το περίβλημα του δίσκου ανασηκώνοντάς το όπως υποδεικνύεται. (D)-ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ της ΣΑΚΟΥΛΑΣ ΣΚΟΝΗΣ σημαντικό! Τοποθετήστε τη σακούλα συλλογής σκόνης (αριθμός εξαρτήματος 56201569) στο επάνω μέρος του περιβλήματος ελέγχου (δείτε την Εικόνα D). Το σύστημα συλλογής σκόνης δεν θα λειτουργήσει σωστά εάν η σακούλα συλλογής είναι γεμάτη ή έχει σκιστεί. (E)-ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΙΕΣΗΣ ΔΙΣΚΟΥ Η πίεση δίσκου καθορίζεται στο εργοστάσιο για βέλτιστο γυάλισμα με τους περισσότερους συνδυασμούς δίσκου και φινιρίσματος. Εάν κάποιες συνθήκες δίσκου ή φινιρίσματος απαιτούν προσαρμογή της πίεσης δίσκου, προβείτε στην προσαρμογή ακολουθώντας την παρακάτω διαδικασία. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Οι προσαρμογές της πίεσης δίσκου πρέπει να εκτελούνται από ειδικευμένο τεχνικό. 1 Γυρίστε τον διακόπτη με κλειδί στη θέση απενεργοποίησης (O). 2 Κάτω από τον δίσκο γυαλίσματος, χαλαρώστε το παξιμάδι (A). 3 Για να μειώσετε την πίεση δίσκου, περιστρέψτε το παξιμάδι (B) δεξιόστροφα. 4 Για να αυξήσετε την πίεση δίσκου, περιστρέψτε το παξιμάδι (B) αριστερόστροφα. 5 Σφίξτε πάλι το παξιμάδι (A). (GR) Κωδικός εντύπου 71456A-G3 - UHB 51-1500 - 23

ΕλληΕνκά GR ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΧΡΟΝΟΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ Αντικείμενο συντήρησης Κάθε ημέρα Κάθε μήνα Κάθε χρόνο Φόρτιση μπαταριών Έλεγχος/Αντικατάσταση σακουλών σκόνης Έλεγχος/Αντικατάσταση προστατευτικής ποδιάς Καθαρισμός δίσκου Λίπανση Έλεγχος/Συντήρηση των ψηκτρών του μοτέρ δίσκου Συντήρηση των ψηκτρών του μοτέρ κίνησης ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ Να φορτίζετε τις μπαταρίες κάθε φορά που χρησιμοποιείτε το μηχάνημα για 1 ώρα ή περισσότερο ή όποτε η ένδειξη του μετρητή κατάστασης μπαταριών βρίσκεται στην κόκκινη περιοχή. Για να φορτίσετε τις μπαταρίες... 1 Αφαιρέστε το κάλυμμα. 2 Συνδέστε τον φορτιστή. 3 Ελέγξτε τη στάθμη του υγρού σε όλα τα στοιχεία των μπαταριών μετά από τη φόρτισή τους. Αν χρειάζεται, συμπληρώστε με αποσταγμένο νερό, μέχρι η στάθμη του υγρού να αγγίξει το κάτω άκρο των σωλήνων πλήρωσης. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Δόνηση μηχανήματος 1 Ο δίσκος δεν έχει κεντραριστεί σωστά. 2 Ελαττωματικός δίσκος. Αντικαταστήστε. ΙΧΝΗ ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΗΣ 1 Ο δίσκος είναι υπερβολικά σκληρός για το φινίρισμα δαπέδου. 2 Ο δίσκος είναι βρώμικος, ελέγξτε και αντικαταστήστε τον. Μειωμένος χρόνος λειτουργίας 1 Οι μπαταρίες χρειάζονται φόρτιση. 2 Οι μπαταρίες χρειάζονται νερό. Προσθέστε ακριβώς όσο νερό χρειάζεται για να καλυφθούν οι πλάκες σε κάθε στοιχείο. Στη συνέχεια, φορτίστε τις μπαταρίες και ελέγξτε τη στάθμη νερού ξανά. ΠΡΟΣΟΧΗ! Για να αποφύγετε την πρόκληση ζημιάς στις επιφάνειες των δαπέδων, σκουπίστε το νερό και το οξύ από το επάνω μέρος των μπαταριών μετά από τη φόρτισή τους. ΠΡΟΣΟΧΗ! Σε περίπτωση υπερπλήρωσης των μπαταριών, το οξύ μπορεί να χυθεί στο δάπεδο. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Τυχόν βλάβη του μοτέρ, που οφείλεται στη μη συντήρηση των ψηκτρών (καρβουνάκια), δεν καλύπτεται από την εγγύηση. Ανατρέξτε στη δήλωση περιορισμένης εγγύησης. 24 - (GR) Κωδικός εντύπου 71456A-G3 - UHB 51-1500

ΕλληΕνκά GR ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Μοντέλο UHB 51-1500 Τροφοδοσία ρεύματος 36 volt Μοτέρ δίσκου 1,5 kw, 55 amp Μοτέρ έλξης 0,37 kw Σύστημα κίνησης Άμεση κίνηση Δίσκος 51 cm Ταχύτητα δίσκου 1.500 σ.α.λ. Πίεση δίσκου Αυτόματη Ταχύτητα εμπρόσθιας κίνησης 0-73 m/λεπτό Ταχύτητα οπίσθιας κίνησης 0-52 m/λεπτό Δόνηση <7,6 mm/s Επίπεδο ήχου (dba) 68 Τροχός κίνησης 4 cm 20 cm Ενσωματωμένος φορτιστής Τυπικός 36 V, 21 A Μήκος 127 cm Πλάτος 58 cm Ύψος 105 cm Εύρος γυαλίσματος 51 cm Ρυθμός γυαλίσματος 2.230 m2/ώρα Βάρος (χωρίς μπαταρίες) 79 kg (GR) Κωδικός εντύπου 71456A-G3 - UHB 51-1500 - 25

български EN BG СЪДЪРЖАНИЕ Инструкции за безопасност... 27 Запознайте се с уреда си... 28 Въведение... 29 Части и сервиз... 29 Фирмена табела... 29 Разопаковане на уреда... 29 Подготвяне на уреда за употреба... 29 Сервизно обслужване на батериите... 29 Инсталация на батерията... 31 Инсталация на падa... 31 Инсталация на торбичката за прах... 31 Регулиране налягането на пада... 31 Поддръжка... 32 План за техническа поддръжка... 32 Техническа поддръжка на батерията... 32 Проблеми и решения... 32 Вибриране на уреда... 32 Следи при завъртане... 32 Намалено експлоатационно време... 32 Спецификации... 33 26 - (BG) Образец номер 71456A-G3 - UHB 51-1500

български EN BG ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Тази машина е подходяща единствено за търговски нужди - например хотели, училища, болници, фабрики, магазини и офиси - различни от нормалните жилищни домакински цели. При използване на този уред, винаги трябва да се спазват основни предпазни мерки, включително и следните: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да се намали риска от пожар, електрически удар,нараняване или повреждане на имущество, прочетете следните инструкции преди употреба. * Не работете с уреда, докато не е напълно монтиран. Проверете уреда внимателно преди експлоатация. * Уредите могат да предизвикат експлозия, когато се експлоатират в близост до запалими материали и пари. Не използвайте уреда едновременно със или в близост до горива, влакнест прах, разтворители, разредители или други запалими материали. * Оловно-киселинните батерии произвеждат газове, които могат да доведат до експлозия. Пазете батериите далеч от искри и памъци. Не пушете около уреда. Зареждайте батериите само в помещения с добра вентилация. Уверете се, че сте изключили адаптора за променлив ток от електрическия контакт, преди да изключите от уреда. * Метод за отстраняване на отпадъци: Третирайте като опасен отпадък. Спазвайте всички федерални, държавни и местни закони за опазване на околната среда, относно киселинните или оловни отпадъци. Изпратете батериите в топилна пещ за олово за рециклиране, следвайки съответните федерални, държавни и местни закони. * Работата с батерии може да бъде опасна! Винаги носете предпазни средства за очите и защитно облекло, когато работите в близост до батерии. Свалете всички бижута. Не поставяйте инструменти или други метални предмети върху клемите, или повърхността на батериите. * Използването на зарядно устройство с повреден електрически кабел, може да доведе до токов удар и смърт. Не използвайте зарядното устройство, ако електрическият кабел е повреден. * Управляването на уреда, от място, което не е откъм задната му страна може да доведе до нараняване или повреда. * Този уред е тежък. Потърсете помощ преди да опитате да го пренесете или преместите. Използвайте две физически здрави лица за преместването на уреда върху рампа или наклонена повърхност. Винаги го премествайте бавно. Не завъртайте уреда, когато е върху рампа. Ако работите с уреда, на наклон по-голям от 2%, не го спирайте, завъртайте или паркирате. * Уредът може да се прекатури, ако се управлява по ръба на стъпала или товарни площадки и да причини нараняване или повреда. Спирайте и оставяйте уреда само върху нивелирани повърхности. Когато спирате уреда, завъртете ключът на позиция OFF ( Изключено ). * Поправки или модификации неоторизирани от производителя, анулират всички гаранции и задъжения, и могат да доведат до повреда на уреда или нараняване на обслужващото го лице, или на случайни хора. * Техническа поддръжка и ремонти, извършени от неоторизирани лица, могат да доведат до повреда или нараняване. * Пазете сухи електрическите части на уреда. Избърсвайте уреда след всяко използване. Съхранявайте уреда в сухо помещение. * Прочетете всички етикети на уреда, преди опит за работа с него. Уверете се, че всички етикети и инструкции са залепени или прикрепени към уреда. * Използвайте единствено налични в търговската мрежа препарати за почистване и полиране на подове, предназначени за машинно приложение. Не използвайте запалителни материали. * Когато почиствате уреда, извършвате сервизно обслужване или техническа поддръжка, заменяте части или преминавате на друга функция, електрическото захранване трябва да бъде изключено. * Използването на уреда за преместване на други предмети или за катерене може да доведе до нараняване или повреда. Не използвайте този уред като стълба или мебел. Не се возете на уреда. * Гаранцията на вашия уред ще бъде анулирана, ако на него се използват части, различни от Nilfi sk. ЗАПАЗЕТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ (BG) Образец номер 71456A-G3 - UHB 51-1500 - 27

български EN BG ЗАПОЗНАЙТЕ СЕ С УРЕДА СИ 1 Ключ On / Off за включване / изключване 2 Електрически ключ за пада 3 Ключове за постъпателното движениена пада 4 Индикатор на акумулатора 5 Индикатор за времето 6 Индикатор за зареждане на акумулатора 7 Възвратно- постъпателно движение 8 Контролен механизъмза скоростта на постъпателното движение 7 8 3 3 6 2 5 1 4 28 - (BG) Образец номер 71456A-G3 - UHB 51-1500

български EN BG ВЪВЕДЕНИЕ Този наръчник ще ви помогне да използвате максимално вашия уред за под Nilfi sk. Прочетете го подробно преди работа с уреда. Този продукт е предназначен само за търговски цели. ЧАСТИ И СЕРВИЗ Ремонтите, в случай на нужда, трябва да се извършват само от вашия оторизиран сервизен център на Nilfi sk, който наема обучени в завода техници за сервизно обслужване и поддържа инвентар от оригинални резервни части, и аксесоари на Nilfi sk. Обадете се на дилъра на Nilfi sk, посочен по-долу, за резервни части или сервиз. Моля, изрично упоменайте модела и серийния номер, когато обсъждате вашия уред. (Тук дилърът да постави стикер на сервиза) ПОДГОТВЯНЕ НА УРЕДА ЗА УПОТРЕБА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Бъдете изключително внимателни, когато работите с батерии. Сярната киселина в батериите може да причини тежко нараняване, ако се допусне контакт с кожата или очите. Избухлив водороден газ се отделя от вътрешната част на батериите през отворите на капака на акумулатора. Този газ може да се възпламени от волтова дъга, искра или пламък. ПРИ СЕРВИЗНО ОБСЛУЖВАНЕ НА АКУМУЛАТОРИТЕ... Свалете всички бижута Не пушете Носете предпазни очила Работете в добре проветрено помещение Не допускайте инструментите да докосват едновременно повече от една клема на батерията. ФИРМЕНА ТАБЕЛА Номерът на модела и серийният номер на вашия уред са посочени върху фирмената табелка в долната част на уреда. Тази информация е необходима, когато поръчвате резервните части за уреда. Използвайте мястото по-долу, за да отбележите номера на модела и серийния номер на вашия уред за бъдеща справка. МОДЕЛ НОМЕР СЕРИЕН НОМЕР РАЗОПАКОВАНЕ НА УРЕДА Когато уреда е доставен, внимателно проверете за повреди транспортния кашон на уреда. Ако има видима повреда, запазете транспортния кашон, за да може да бъде инспектиран. Незабавно се свържете с отдел Клиенти на Nilfi sk, за да подадете иск за транспортна повреда (телефонният номер е посочен на гърба на този наръчник). ВНИМАНИЕ! Електрическите компоненти на този уред могат да бъдат сериозно повредени, ако акумулаторните батериите не са инсталирани или свързани правилно. Батериите трябва да бъдат инсталирани от вашия местен дилър за Nilfisk или от квалифициран електротехник. UHB 51-1500 могат да бъдат използвани с три 12V акумулатори по 185 Ah или три 12V AGM акумулатори по 234 Ah. ВНИМАНИЕ! Зарядното устройство за батерии трябва да се препрограмира когато се превключва от оловнокиселинни батерии на AGM батерии (от хигроскопично стъкло). За информация обърнете се към Упътването на Зарядното устройство. (BG) Образец номер 71456A-G3 - UHB 51-1500 - 29