Ref. / Cod. / Κωδ. 477085 FR IT ES PT GR Notice d utilisation de la barre audio Bluetooth SB1 Manuale d uso della soundbar Bluetooth SB1 Manual de instrucciones de la barra de sonido Bluetooth SB1 Manual de instrucciones de la barra de sonido Bluetooth SB1 Εγχειρίδιο χρήσης Ηχείο - Soundbar Bluetooth SB1 MET404
FR 1 2 3 USB SD / V+ / / V- SOURCE 4 5 6 7 8 10 9 SN : AUX FM 12V 2,5A 11 12 13 2
1 Voyant d état bluetooth 2 Afficheur 3 IR : Récepteur infrarouge FR 4 : Marche/arrêt : Permet d allumer ou de mettre en veille l appareil 5 6 ¹/V+ : Plage suivante (1) et station FM mémorisée suivante Volume + (appui long) II/ : Lecture et pause. Apparairage Bluetooth (appui long) Mode FM : Mémorisation automatique des stations 7 8 9 10 /V- : Plage précédente (1) et station FM mémorisée précédente Volume - (appui long) SOURCE : Choix de la source audio : Bluetooth, AUX (Entrée 2 RCA), FM SD/MMC : Permet de connecter une carte SD/MMC pour lire de la musique USB : Permet de connecter une clé USB pour lire de la musique. Permet de charger un téléphone portable 11 AUX : Permet de connecter un appareil audio externe (ex. : TV) 12 Entrée antenne FM 13 Entrée alimentation (2) (1) Si l appareil mobile est compatible. (2) En cas de remplacement d alimentation, choisissez une alimentation ayant la même tension de sortie et un courant de sortie supérieur ou égal au courant indiqué sur l appareil. Le marquage CE indique que l appareil est conforme aux exigences essentielles des directives concernées, cette conformité ne vaut que pour l alimentation d origine (12V-2,5A). Ce logo signifie qu il ne faut pas jeter les appareils hors d usage avec les ordures ménagères. Les substances dangereuses qu ils sont susceptibles de contenir peuvent nuire à la santé et à l environnement. Faites reprendre ces appareils par votre distributeur ou utilisez les moyens de collecte sélective mis à votre disposition par votre commune. Conformément aux obligations faites par le respect de la norme EN 60065, nous attirons votre attention sur les éléments de sécurité suivants. Il convient de ne pas obstruer les ouvertures d aération avec des objets tels que journaux, nappes, rideaux, etc. Une distance minimale de 5 cm est requise autour de l appareil pour assurer une aération suffisante. Il convient de ne pas placer sur l appareil, ou à proximité, des sources de flammes nues telles que des bougies allumées. L appareil ne doit pas être exposé à des égouttements d eau ou des éclaboussures et de plus, aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne doit être placé sur l appareil. Lorsque la prise d alimentation est utilisée comme dispositif de déconnexion, ce dispositif doit demeurer aisément accessible. Par respect de l environnement et de la réglementation, les piles usagées ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. Elles doivent être collectées, par exemple, dans votre point de vente où un container spécifique est mis à votre disposition. 3
FR 14 15 AUX 16 19 18 20 18 17 TREBLE BASS 21 14 15 : Marche/Arrêt : Permet d allumer ou de mettre en veille l appareil MUTE : Permet de couper le son (pour répondre au téléphone par ex.) 16 MChoix de la source audio (FM, USB...) 17 II : Lecture et pause 18 ¹ : Plage précédente ou station FM mémorisée et plage suivante 19 : Volume + 20 : Volume - 21 Réglage des aigus (TREBLE) et des graves (BASS) ACCESSOIRES : Cordon RCA/RCA pour entrée AUX Télécommande Antenne FM 4
COMMENT UTILISER LA FONCTION BLUETOOTH Allumez la barre audio à l aide du bouton (n 6), l afficheur indique «bt». Le voyant d état (n 8) clignote indiquant que l appareil est prêt à recevoir une connexion Bluetooth. Si ce n est pas le cas, appuyez sur SOURCE (n 5) jusqu à ce que l afficheur indique «bt» ou appuyez sur la touche de la télécommande. Activez le Bluetooth de votre équipement mobile (si besoin voir notice de celui-ci). Lancez une recherche de périphérique Bluetooth, vous devez voir apparaître un nouveau périphérique nommé «Metronic SB1». Sélectionnez ce nouveau périphérique afin d activer l appairage et se connecter. Si un code de connexion vous est demandé, tapez 0000. Lorsque les appareils sont connectés, le voyant reste fixe Si votre smartphone est compatible avec l option AVRCP, vous pouvez passer d une plage à l autre directement avec les touches et ¹ de la face avant de la barre audio ou de la télécommande. Note : un clignotement lent indique que la barre de son est en attente de reconnexion de la part du dernier appareil connecté. En cas d échec, le voyant passe en clignotement rapide, signifiant que la barre de son est prête à accueillir tout équipement nouveau. Comment régler les STATIONS FM Si l appareil est éteint, allumez-le à l aide du bouton (n 6). Connectez l antenne FM à l arrière de l appareil (n 11). Appuyez sur SOURCE (n 5) pour passer en mode FM ou appuyez sur la touche FM de la télécommande. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE II (n 3). La recherche automatique démarre. Chaque station trouvée est mise en mémoire par ordre croissant des fréquences. COMMENT ÉCOUTER LA RADIO Si l appareil est éteint, allumez-le à l aide du bouton (n 6). Appuyez sur SOURCE (n 5) ou sur la touche FM de la télécommande, pour choisir le mode FM, la fréquence s affiche. Choisissez votre station avec les touches ¹ (n 2 et n 3). MODE AUX Vous pouvez connecter un appareil (typiquement un téléviseur) sur l entrée AUX (n 11) par un connecteur 2 RCA. Pour utiliser le mode AUX, appuyez sur la touche SOURCE (n 5) de la face avant jusqu à ce que AUX s affiche, ou appuyez sur la touche AUX de la télécommande. FR 5
FR Note: les téléviseurs n ont pas nécessairement de sortie de sortie RCA disponible pour connecter une barre son. Vous pouvez dans ce cas utiliser un adaptateur péritel / RCA tel que notre référence 475009. Lorsque vous récupérez le son sur la sortie péritel du téléviseur, il est fréquent que le volume sonore ne peut pas être réglé avec la télécommande du téléviseur, il faut donc régler le volume avec la télécommande de la barre de son. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES : Compatible tout appareil équipé de la technologie Bluetooth Restitution du son en haute qualité Haut-parleurs : 2x5W Caisson de basses intégré : 15W Système 2.1 Port USB en façade pour écouter des MP3 ou recharger un smartphone Lecteur de carte SD en façade Tuner FM Mémorisation de 20 stations de radios Entrées 2 RCA stéréo Portée de fonctionnement : jusqu à 10 m Version Bluetooth : Bluetooth 2.1 + EDR Profils Bluetooth supportés : HSP, HFP 1.5, A2DP et AVRCP R&TTE : 2400-2483,5MHz / 10mW Accessoires fournis : télécommande, cordon 2RCA/2RCA mâles, antenne FM et fixations murales intégrées Alimentation : 230V~ 50Hz Consommation : 30W max. en marche Dimensions : (L) 93,5 x (P) 6 x (H) 10 cm 6
1 2 3 IT USB SD / V+ / / V- SOURCE 4 5 6 7 8 10 9 SN : AUX FM 12V 2,5A 11 12 13 Hotline : +39 02 94 94 36 91 7
1 Led di stato Bluetooth IT 2 Display 3 IR : Ricevitore infrarossi 4 : consente di accendere o mettere in stand-by l apparecchio 5 6 /V+ : Brano successivo (1) e stazione FM memorizzata successiva. Volume + (premere a lungo) II/ : Riproduzione e pausa. Pairing Bluetooth (premere a lungo) Mode FM : Memorizzazione automatica delle stazioni 7 8 9 10 ¹/V- : Brano precedente (1) e stazione FM memorizzata precedente. Volume - (premere a lungo) SOURCE : scelta della sorgente radio : Bluetooth, AUX (ingresso 2 RCA), FM SD/MMC : consente di collegare una scheda SD/MMC per riprodurre la musica. USB : consente di collegare una chiavetta USB per riprodurre la musica. Permette di caricare un cellulare. 11 AUX : consente di collegare un apparecchio audio esterno (es. : TV) 12 Ingresso antenna FM 13 Ingresso alimentatore (2) (1) Se il dispositivo mobile è compatibile. (2) Nel caso di necessità di cambiare l alimentatore, scegliere un alimentatore con la stessa tensione di uscita e corrente di uscita maggiore o uguale alla corrente di uscita indicata sul dispositivo. Il marchio CE indica che il dispositivo è conforme ai requisiti essenziali delle direttive, tale conformità è valida solo per l alimentatore di origine. INFORMAZIONE AGLI UTENTI ai sensi dell art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti. Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L utente dovrà, pertanto, conferire l apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziale dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o il riciclo dei materiali di cui è composta l apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell utente comporta l applicazione delle sanzioni amministrative di cui al dlgs. n. 22/1997 (articolo 50 e seguenti del dlgs. n. 22/1997). 8 Hotline : +39 02 94 94 36 91
14 15 IT AUX 16 19 18 20 18 17 TREBLE BASS 21 14 : On / Off : consente di accendere o mettere in stand-by l apparecchio 15 MUTE : Disattiva l audio (per rispondere al telefono per esempio). 16 Selezione della fonte audio (FM, USB...) 17 II : Riproduzione e Pausa 18 ¹ : Brano precedente e stazione FM memorizzata e successiva. 19 : Volume + 20 : Volume - 21 Regolazione alti (TREBLE) e bassi (BASS) ACCESSORI : Cavo RCA/RCA per ingresso AUX Telecomando Antenna FM Hotline : +39 02 94 94 36 91 9
IT COME UTILIZZARE LA FUNZIONE BLUETOOTH Attivare la Soundbar con il tasto (n.6), il display indica «Bt». La spia di stato (n.8) lampeggia indicando che il dispositivo è pronto a ricevere una connessione Bluetooth. Se questo non è il caso, premere SOURCE (n.5) fino a quando il display visualizza «bt» o premere il pulsante sul telecomando. Attivare il Bluetooth sul vostro dispositivo mobile (vedi istruzioni se necessario). Avviare una ricerca di dispositivi Bluetooth, si dovrebbe vedere un nuovo dispositivo chiamato «Metronic SB1». Selezionare il nuovo dispositivo per attivare il pairing e collegarsi. Se il codice di accesso è richiesto, digitare 0000. Quando i dispositivi sono collegati, la spia rimane fissa. Se lo smartphone è compatibile con l opzione AVRCP, è possibile passare da un brano all atro direttamente con i tasti e ¹ sulla Soundbar o del telecomando. Nota : se la spia lampeggia lentamente significa che la Soundbar è in attesa di riconnessione dall ultimo dispositivo collegato. In caso di mancato pairing, la spia lampeggia rapidamente, il che significa che la Soundbar è pronta ad accogliere tutti i nuovi dispositivi. COME REGOLARE LE STAZIONI FM Se il dispositivo è spento, accenderlo mediante il tasto (n.6). Collegare l antenna FM al retro del dispositivo (n.11). Premere SOURCE (n.5) per passare alla modalità FM oppure premere il tasto FM sul telecomando. Premere il tasto PLAY / PAUSE II (n.3). La ricerca automatica si avvia. Ogni stazione trovata viene memorizzato in ordine crescente di frequenza. COME ASCOLTARE LA RADIO Se il dispositivo è spento, accenderlo mediante il tasto (n.6). Premere SOURCE (n.5) o il tasto FM sul telecomando per selezionare la modalità FM. Scegliere la stazione con i tasti ¹ (n.2 e n.3). MODALITA AUX È possibile collegare un dispositivo (tipicamente un TV) all ingresso AUX (n.11) con un connettore 2 RCA. Per utilizzare la modalità AUX, premere il tasto SOURCE (n. 5) sulla parte anteriore del dispositivo fino a visualizzare AUX, oppure premere il tasto AUX sul telecomando. 10 Hotline : +39 02 94 94 36 91
Nota: i televisori non sono necessariamente dotati di uscita RCA disponibile per il collegamento di una Soundbar. Si può in questo caso utilizzare un adattatore SCART/RCA. Quando il suono arriva dall uscita SCART del TV, è comune che il volume non possa essere regolato con il telecomando del televisore, quindi è necessario regolare il volume con il telecomando della Soundbar. CARATTERISTICHE TECNICHE: Compatibile con qualsiasi dispositivo con tecnologia Bluetooth Riproduzione del suono in alta qualità Altoparlanti : 2x5W Subwoofer integrato : 15W Sistema 2.1 Porta USB anteriore per ascoltare MP3 o ricaricare uno smartphone Slot per scheda SD sulla parte frontale Radio FM Memorizzazione di 20 stazioni radio Ingressi 2 RCA stereo Campo di funzionamento : fino a 10 mt Versione Bluetooth : Bluetooth 2.1 + EDR Profili Bluetooth supportati : HSP, HFP 1.5, A2DP e AVRCP R&TTE : 2400-2483.5 MHz / 10mW Accessori : telecomando, cavo 2RCA/2RCA M/M, Antenna FM e supporti a parete integrati. Alimentazione : 230V ~ 50Hz Consumo acceso : 30W max. Dimensioni : ( L ) x 93.5 ( D ) 6 x ( H) 10 cm GARANZIA Il prodotto è coperto dalla garanzia legale del venditore di 24 mesi per difetti di conformità prevista dagli articoli 128 e ss. del D.Lgs. n. 206/2005 (Codice del Consumo). ATTENZIONE: La garanzia non è valida senza lo scontrino o la ricevuta fiscale di acquisto. IT Secondo i requisiti della norma EN 60065, prestare particolare attenzione alla seguente guida di sicurezza. Non ostruire le aperture per la ventilazione con oggetti come giornali, vestiti, tende ecc.. Lasciare uno spazio di circa 5cm intorno all apparecchio per consentire una corretta ventilazione. Non posizionare l apparecchio vicino a oggetti infiammabili come candele accese. Per ridurre il rischio di fuoco o scossa elettrica, non esporre a gocce o schizzi di alcun liquido e assicurarsi che nessun oggetto contenente liquido, come bicchieri e vasi, siano posizionati sull apparecchio. Per rispettare l ambiente, la batteria non va abbandonata: ne lungo le strade, ne dentro i cassonetti per i normali rifiuti solidi urbani. La batteria va posta negli appositi siti messi a disposizione dai Comuni o nei contenitori che gli operatori della Grande Distribuzione Organizzata mettono a disposizione presso i loro punti vendita. Hotline : +39 02 94 94 36 91 11
ES 1 2 3 USB SD / V+ / / V- SOURCE 4 5 6 7 8 10 9 SN : AUX FM 12V 2,5A 11 12 13 12 Servicio técnico : 902 090136 - soporte@metronic.com
1 Testigo de estado bluetooth 2 Pantalla 3 IR : Receptor infrarrojo 4 : Encender/apagar: Permite encender o poner en standby el aparato ES 5 6 /V+ : Track siguiente (1) y emisora FM memorizada anterior Volumen + (pulsación larga) II/ : Reproducción y pausa. Sincronización Bluetooth (pulsación larga) Modo FM : Memorización automática de emisoras 7 8 9 10 ¹/V- : Track anterior (1) y emisora FM memorizada siguiente Volumen + (pulsación larga) FUENTE : Selección de la fuente audio : Bluetooth, AUX (Entrada 2 RCA), FM SD/MMC : Permite conectar una tarjeta SD/MMC para reproducir música USB : Permite conectar una llave USB para reproducir música. Permite cargar un teléfono móvil 11 AUX : Permite conectar un aparato audio externo (ej. : TV) 12 Entrada antena FM 13 Entrada alimentación (2) (1) Si el teléfono móvil es compatible. (2) En caso de cambio de alimentación, seleccionar una alimentación con la misma tensión de salida y corriente de salida superior o igual a la corriente indicada en el aparato. La marca CE indica que el aparato está conforme con las exigencias esenciales de las directivas concernientes, esta conformidad sólo es válida para la alimentación original (12V-2,5A). Este logotipo significa que no debe tirar los aparatos averiados o ya usados con la basura ordinaria. Estos aparatos son susceptibles de contener sustancias peligrosas que pueden perjudicar la salud y el medio ambiente. Exija la recogida de estos aparatos por su distribuidor o bien utilice los medios de recogida selectiva que están a su disposición en su localidad. Conforme con la norma EN 60065, le pedimos atención acerca de los elementos de seguridad siguientes: No obstruir las aperturas de ventilación con objetos como: periódicos, paños, etc. Dejar una distancia mínima de 5cm alrededor del aparato para una ventilación suficiente. No situar el aparato cerca de llamas. No exponer el aparato a salpicaduras de agua ni cerca de recipientes con líquidos. El enchufe debe estar en un lugar accesible. Por respeto al medio ambiente y la ley, no tirar las pilas usadas con la basura ordinaria. Entregarlas en un centro de reciclaje. Por respeto del medio ambiento y a la ley, las pilas usadas no deben tirarse con la basura ordinaria. Depositar las pilas usadas en los contenedores especiales para pilas. Servicio técnico : 902 090136 - soporte@metronic.com 13
14 15 ES AUX 16 19 18 20 18 17 TREBLE BASS 21 14 15 : Encender/apagar: Permite encender o poner en standby el aparato MUTE : Permite cortar el sonido (para responder al teléfono, etc.) 16 MSelección de la fuente audio (FM, USB...) 17 II : Reproducción y pausa 18 ¹ : Track anterior o emisora FM memorizada y track siguiente 19 : Volumen + 20 : Volumen - 21 Ajuste de agudos (TREBLE) y graves (BASS) ACCESORIOS : Cable RCA/RCA para entrada AUX Mando a distancia Antena FM 14 Servicio técnico : 902 090136 - soporte@metronic.com
cómo utilizar la función BLUETOOTH Encender la barra de sonido con el botón (n 6), la pantalla indica «bt». El testigo de estado (n 8) parpadea indicando que el aparato está listo para recibir una conexión Bluetooth. Si no es el caso, pulsar SOURCE (n 5) hasta que la pantalla indica «bt» o bien pulsar la tecla del mando. ES Activar el Bluetooth de su dispositivo móvil (consultar el manual si es necesario). Lanzar una búsqueda de periférico Bluetooth, debería aparecer un nuevo periférico denominado «Metronic SB1». Seleccionar este nuevo periférico para activar la sincronización y conectarse. Si el aparato solicita un código de conexión, teclear 0000. Cuando los aparatos están conectados, el testigo permanece fijo. Si su smartphone es compatible con la opción AVRCP, puede pasar de una canción a otra directamente con las teclas y ¹ del frontal de la barra de sonido o bien con el mando. Nota : un parpadeo lento indica que la barra de sonido está intentando reconectar con el último aparato conectado. Cuando se ha completado, el testigo parpadea rápidamoente, esto significa que la barra de sonido está lista para recibir un dispositivo nuevo. AJUSTAR EMISORAS FM Si el aparato está apagado, encender con el botón (n 6). Conectar la antena FM en la parte posterior del aparato (n 11). Pulsar en SOURCE (n 5) para pasar al modo FM o pulsar la tecla FM del mando. Pulsar la tecla PLAY/PAUSE II (n 3). Se inicia la búsqueda automática. Cada emisora encontrada se memoriza en orden ascendente de frecuencias. ESCUCHAR LA RADIO Si el aparato está apagado, encender con el botón (n 6). Pulsar SOURCE (n 5) o bien la tecla FM del mando, para seleccionar el modo FM, aparece la frecuencia. Seleccionar la emisora con las teclas ¹ (n 2 y n 3). MODO AUX Puede conectar un aparato (normalmente un TV) en la entrada AUX (n 11) con un conector 2 RCA. Para utilizar el modo AUX, pulsar la tecla SOURCE (n 5) del frontal hasta que aparezca AUX, o bien pulsar la tecla AUX del mando. Servicio técnico : 902 090136 - soporte@metronic.com 15
ES Nota: algunos televisores no tienen salida RCA disponible para conectar una barra de sonido. En este caso puede utilizar un adaptador scart / RCA (ref. 475009). Cuando recupere el sonido en la salida euroconector del televisor, es posible que el volumen no puede ajustarse con el mando del televisor. Entonces es necesario ajustar el volumen con el mando de la barra. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS : Compatible con cualquier aparato provisto de tecnología Bluetooth Reproducción del sonido en alta calidad Altavoces : 2x5W Caja de bajos integrada : 15W Sistema 2.1 Puerto USB frontal para escuchar MP3 o recargar un smartphone Lector de tarjeta SD frontal Tuner FM Memorización de 20 emisoras de radios Entradas 2 RCA estéreo Alcance de funcionamiento : hasta 10 m Versión Bluetooth : Bluetooth 2.1 + EDR Perfiles Bluetooth soportados : HSP, HFP 1.5, A2DP y AVRCP R&TTE : 2400-2483,5MHz / 10mW Accesorios incluidos : mando a distancia, cable 2RCA/2RCA macho, Antena FM y fijaciones murales integradas Alimentación : 230V~ 50Hz Consumo : 30W máximo en funcionamiento Dimensiones : (ancho) 93,5 x (profundo) 6 x (alto) 10 cm 16 Servicio técnico : 902 090136 - soporte@metronic.com
1 2 3 USB SD / V+ / / V- SOURCE 4 5 6 7 8 PT 10 9 SN : AUX FM 12V 2,5A 11 12 13 Serviço técnico: +0034 902 09 01 36 17
1 Testemunha de estado bluetooth 2 Ecrã 3 IR : Receptor infravermelho PT 4 : Acender/apagar: Permite acender ou pôr em standby o aparelho 5 6 /V+ : Track seguinte (1) e emissora FM memorizada anterior Volume + (pulsação longa) II/ : Reprodução e pausa. Sincronização Bluetooth (pulsação longa) Modo FM : Memorización automática de emisoras 7 8 9 10 ¹/V- : Track anterior (1) e emissora FM memorizada seguinte Volume + (pulsação longa) FONTE : Seleção da fonte áudio : Bluetooth, AUX (Entrada 2 RCA), FM SD/MMC : Permite ligar um cartão SD/MMC para reproduzir música USB : Permite ligar uma chave USB para reproduzir música. Permite carregar um telefone móvel 11 AUX : Permite ligar um aparelho áudio externo (ej. : TV) 12 Entrada antena FM 13 Entrada alimentação (2) (1) Se o telefone móvel é compatível. (2) Em caso de mudança de alimentação, selecionar uma alimentação com a mesma tensão de saída e corrente de saída superior ou igual à corrente indicada no aparelho. A marca CE indica que o aparelho está conforme com as exigências essenciais das diretoras concernientes, esta conformidade só é válida para a alimentação original (12V-2,5A). Este logotipo significa que não deve atirar os aparelhos avariados ou já usados para o lixo comum. Estes aparelhos são susceptíveis de conter substâncias perigosas que podem prejudicar a saúde e o meio ambiente. Exija a recolha destes aparelhos pelo seu distribuidor ou utilize os meios de recolhida seletiva que estão a sua disposição na sua localidade Conforme com a norma EM 60065, pedimos-lhe atendimento a respeito dos elementos de segurança seguintes: Não obstruir as aberturas de ventilação com objectos como: jornais, panos, etc. Deixar uma distância mínima de 5cm ao redor do aparelho para uma ventilação suficiente. Não situar o aparelho perto de chamas. Não expor o aparelho a salpicaduras de àgua nem perto de recipientes com líquidos. O plugue deve estar num lugar acessível. Por respeito ao meio ambiente e à lei, não atirar as pilhas usadas com o lixo urbano. Entregá-las num centro de reciclagem. Por respeito do meio ambiento e à lei, as pilhas usadas não devem atirar-se com o lixo ordinário. Depositar as pilhas usadas nos recipientes especiais para pilhas. 18 Serviço técnico: +0034 902 09 01 36
14 15 AUX 16 PT 19 18 20 18 17 TREBLE BASS 21 14 15 : Acender/apagar: Permite acender ou pôr em standby o aparelho MUTE : Permite cortar o som (para responder ao telefone, etc.) 16 MSeleção da fonte áudio (FM, USB...) 17 II : Reprodução e pausa 18 ¹ : Track anterior ou emissora FM memorizada e track seguinte 19 : Volume + 20 : Volume - 21 Ajuste de agudos (TREBLE) e graves (BASS) ACCESSÓRIOS : Cabo RCA/RCA para entrada AUX Comando a distância Antena FM Serviço técnico: +0034 902 09 01 36 19
PT 20 como utilizar a função BLUETOOTH Acender a barra de som com o botão (n 6), a tela indica «bt». A testemunha de estado (n 8) pisca indicando que o aparelho está pronto para receber uma conexão Bluetooth. Se não é o caso, carregar SOURCE (n 5) até que a tela indica «bt» ou bem carregar a tecla do comando. Ativar o Bluetooth de seu dispositivo móvel (conferir o manual se é necessário). Lançar uma busca de periférico Bluetooth, deveria aparecer um novo periférico denominado «Metronic SB1». Selecionar este novo periférico para ativar a sincronização e ligarse. Se o aparelho solicita um código de conexão, carregar 0000. Quando os aparelhos estão conectados, a testemunha permanece fixo. Se seu smartphone é compatível com a opção AVRCP, pode passar de uma canção a outra diretamente com as teclas e ¹ do frontal da barra de som ou bem com o comando. Nota : uma piscada lenta indica que a barra de som está tentando re-ligar com o último aparelho ligado. Quando se completou, a testemunha pisca rápidamoente, isto significa que a barra de som está lista para receber um dispositivo novo. AJUSTAR EMISSORAS FM Se o aparelho está apagado, acender com o botão (n 6). Ligar a antena FM na parte posterior do aparelho (n 11). Carregar SOURCE (n 5) para passar ao modo FM ou pulsar a tecla FM do comando. Carregar a tecla PLAY/PAUSE II (n 3). Se inicia a busca automática. Cada emissora encontrada se memoriza em ordem ascendente de freqüências. ESCUTAR A RÁDIO Se o aparelho está apagado, acender com o botão (n 6). Carregar SOURCE (n 5) ou bem a tecla FM do comando, para selecionar o modo FM, aparece a freqüência. Selecionar a emissora com as teclas ¹ (n 2 e n 3). MODO AUX Pode ligar um aparelho (normalmente um TV) na entrada AUX (n 11) com um conector 2 RCA. Para utilizar o modo AUX, carregar a tecla SOURCE (n 5) do frontal até que apareça AUX, ou bem carregar a tecla AUX do comando. Serviço técnico: +0034 902 09 01 36
Nota: alguns televisores não têm saída RCA disponível para conectar uma barra de som. Neste caso pode utilizar um adaptador scart / RCA (ref. 475009). Quando recupere o som na saída euroconector do televisor, é possível que o volume não pode ajustar-se com o comando do televisor. Então é necessário ajustar o volume com o comando da barra. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS : Compatível com qualquer aparelho provisto de tecnologia Bluetooth Reprodução do som em alta qualidade Altifalantes : 2x5W Caixa de baixos integrada : 15W Sistema 2.1 Porta USB frontal para escutar MP3 ou recarregar um smartphone Leitor de cartão SD frontal Tuner FM Memorisação de 20 emissoras de rádios Entradas 2 RCA estéreo Alcance de funcionamento : até 10 m Versão Bluetooth : Bluetooth 2.1 + EDR Perfis Bluetooth suportados : HSP, HFP 1.5, A2DP e AVRCP R&TTE : 2400-2483,5MHz / 10mW Accessórios incluidos : comando a distância, cabo2rca/2rca macho, Antena FM e fixações murais integradas Alimentação : 230V~ 50Hz Consumo : 30W máximo em funcionamento Dimensões : (ancho) 93,5 x (profundo) 6 x (alto) 10 cm PT Serviço técnico: +0034 902 09 01 36 21
1 2 3 GR USB / V+ 4 5 SD / / V- 6 7 SOURCE 8 10 9 SN : AUX FM 12V 2,5A 11 12 13 22
1 Ένδειξη Led λειτουργίας Bluetooth 2 Οθόνη 3 IR : Δέκτης υπερύθρων 4 : ενεργοποίηση και θέση σε αναμονή της συσκευής 5 6 /V+ : Επόμενο κομμάτι (1) και επόμενος αποθηκευμένος σταθμός FM. Ένταση + (κρατήστε το πατημένο) II/ : Αναπαραγωγή και παύση. Σύνδεση Bluetooth (κρατήστε το πατημένο) Mode FM : Αυτόματη αποθήκευση των σταθμών GR 7 8 9 10 ¹/V- : Προηγούμενο κομμάτι (1) και προηγούμενος αποθηκευμένος σταθμός FM. Ένταση - (κρατήστε το πατημένο) SOURCE : πιλογή ραδιοφώνου : Bluetooth, AUX (είσοδος 2 RCA), FM SD/MMC : για τη σύνδεση κάρτας μνήμης SD/MMC και αναπαραγωγή μουσικής. USB : για τη σύνδεση ενός USB stick και την αναπαραγωγή μουσικής. Επιτρέπει επίσης την φόρτιση του κινητού σας. 11 AUX : για τη σύνδεση με μια εξωτερική συσκευή ήχου (πχ. : TV) 12 Είσοδος κεραίας FM 13 Είσοδος μετασχηματιστή τροφοδοσίας (2) (1) Αν το κινητό σας είναι συμβατό. (2) Σε περίπτωση που θέλετε να αλλάξετε το τροφοδοτικό, επιλέξτε ένα τροφοδοτικό με την ίδια τάση και με ρεύμα εξόδου μεγαλύτερο ή ίσο με το ρεύμα εξόδου που αναγράφεται στη συσκευή. Το σήμα CE υποδεικνύει ότι η συσκευή συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις των ευρωπαϊκών οδηγιών, αυτή η συμμόρφωση αφορά μόνο το παρεχόμενο τροφοδοτικό. ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟ ΧΡΗΣΤΗ σύμφωνα με το άρθρο. 13 του νομοθετικού διατάγματος της 25ης Ιουλίου 2005, αριθ. 151 Εφαρμογή των οδηγιών 2002/95/ΕΚ και 2003/108/ΕΚ σχετικά με τη μείωση της χρήσης επικίνδυνων ουσιών στα είδη ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού, καθώς και τη διάθεση των αποβλήτων Το σύμβολο με τον διαγεγραμμένο κάδο απορριμμάτων δηλώνει ότι το προϊόν στο τέλος της ζωής του θα πρέπει να συλλεχθεί χωριστά από τα υπόλοιπα απορρίμματα. Ο χρήστης θα πρέπει, κατά συνέπεια, να διαθέσει το εν λόγω προϊόν σε κατάλληλα σημεία συλλογής ηλεκτρονικών και ηλεκτρικών αποβλήτων, ή να το επιστρέψει στο κατάστημα αγοράς εάν αγοράσει ένα καινούργιο ισότιμο προϊόν, σε αναλογία ένα προς ένα. Η κατάλληλη και χωριστή συλλογή της παλιάς σας συσκευής για ανακύκλωση, επεξεργασία και περιβαλλοντικά συμβατή διάθεση συμβάλλει στην αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων στο περιβάλλον και την υγεία και προωθεί την ανακύκλωση των υλικών κατασκευής του προϊόντος. Η ακατάλληλη διάθεση του προϊόντος από τον χρήστη συνεπάγεται την εφαρμογή των διοικητικών κυρώσεων που προβλέπονται στο νομοθετικό διάταγμα αριθ. 22/1997 (άρθρο 50 και επόμενα του νομοθετικού διατάγματος. αριθ. 22/1997). 23
14 15 AUX 16 GR 19 18 20 18 17 TREBLE BASS 21 14 : On / Off : ενεργοποίηση και θέση σε αναμονή της συσκευής 15 MUTE : Σίγαση (για να απαντήσετε για παράδειγμα σε μια κλήση). 16 Επιλογή της πηγής ήχου (FM, USB...) 17 II : Αναπαραγωγή και παύση 18 ¹ : Προηγούμενο κομμάτι και επόμενος αποθηκευμένος σταθμός FM. 19 : Ένταση + 20 : Ένταση - 21 Ρύθμιση πρίμα (TREBLE) και μπάσα (BASS) ΑΞΕΣΟΥΑΡ : Καλώδιο RCA/RCA για είσοδο AUX Τηλεχειριστήριο Κεραία FM 24
ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ BLUETOOTH Ενεργοποιήστε το ηχείο-soundbar με το πλήκτρο (αριθ.6), η οθόνη δείχνει «Bt». Η ένδειξη LED (αριθ.8) αναβοσβήνει υποδεικνύοντας ότι η συσκευή είναι έτοιμη να δεχτεί μια σύνδεση Bluetooth. Διαφορετικά, πιέστε SOURCE (αριθ.5) εωσότου εμφανιστεί η ένδειξη «bt» ή πιέστε το πλήκτρο στο τηλεχειριστήριο. Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth στην κινητή συσκευή σας (ανατρέξτε στις οδηγίες εάν χρειάζεται). Ξεκινήστε μια αναζήτηση για συσκευές Bluetooth, θα δείτε μια νέα συσκευή που ονομάζεται Metronic SB1. Επιλέξτε τη νέα συσκευή για να ενεργοποιήσετε την αντιστοίχηση και σύνδεση. Εάν απαιτείται κωδικός πρόσβασης, πληκτρολογήστε 0000. Όταν οι συσκευές συνδεθούν, η λυχνία παραμείνει αναμμένη. Εάν το smartphone σας είναι συμβατό με τη λειτουργία AVRCP, μπορείτε να περάσετε από το ένα κομμάτι στο άλλο άμεσα από τα πλήκτρα και ¹ στο ηχείο-soundbar ή στο τηλεχειριστήριο. Σημείωση: Εάν η ενδεικτική λυχνία αναβοσβήνει αργά σημαίνει ότι η συσκευή Soundbar περιμένει να επανασυνδεθεί με την τελευταία συνδεδεμένη συσκευή. Σε περίπτωση μη σύνδεσης, η λυχνία αναβοσβήνει γρήγορα, πράγμα που σημαίνει ότι η συσκευή Soundbar είναι έτοιμη να συνδεθεί με όλες τις νέες συσκευές. ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΣΤΑΘΜΩΝ FM Εάν η συσκευή είναι σβηστή, ενεργοποιήστε την από το πλήκτρο (αριθ.6). Συνδέστε την κεραία FM στο πίσω μέρος της συσκευής (αριθ.11). Πιέστε SOURCE (αριθ.5) για να περάσετε σε λειτουργία FM ή πιέστε το πλήκτρο FM στο τηλεχειριστήριο. Πιέστε το πλήκτρο PLAY / PAUSE II (αριθ.3). Η αυτόματη αναζήτηση ξεκινά. Κάθε σταθμός που βρίσκετε αποθηκεύεται στη μνήμη σε σειρά αυξανόμενης συχνότητας. ΑΚΡΟΑΣΗ ΡΑΔΙΟΦΩΝΟΥ Εάν η συσκευή είναι σβηστή, ενεργοποιήστε την από το πλήκτρο (αριθ.6). Πιέστε SOURCE (αριθ.5) ή το πλήκτρο FM στο τηλεχειριστήριο για να επιλέξτε την λειτουργία FM. Επιλέξτε τον σταθμό με τα πλήκτρα ¹ (αριθ.2 και αριθ.3). ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ AUX Μπορείτε να συνδέσετε μια συσκευή (όπως μια TV) στην είσοδο AUX (αριθ.11) μέσω καλωδίου 2 RCA. Για να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία AUX, πιέστε SOURCE (αριθ. 5) στο εμπρός τμήμα της συσκευής μέχρι να εμφανιστεί η ένδειξη AUX, ή πιέστε το πλήκτρο AUX στο τηλεχειριστήριο. GR 25
Σημείωση: οι τηλεοράσεις δεν είναι απαραιτήτως εξοπλισμένες με εξόδους RCA για τη σύνδεση ενός ηχείου-soundbar. Σε αυτή την περίπτωση, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε έναν προσαρμογέα SCART / RCA. Όταν ο ήχος φτάνει στη είσοδο SCART της τηλεόρασής σας, είναι γνωστό ότι η ένταση του ήχου δεν μπορεί να ρυθμιστεί με το πλήκτρο του τηλεχειριστηρίου της τηλεόρασης, θα πρέπει επομένως να ρυθμίσετε την ένταση του ήχου από το τηλεχειριστήριο του ηχείου- Soundbar. GR ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ: Συμβατό με οποιαδήποτε συσκευή τεχνολογίας Bluetooth Αναπαραγωγή ήχου υψηλής ποιότητας Ηχεία: 2x5W Ενσωματωμένο subwoofer: 15W Σύστημα 2.1 Μπροστινή θύρα USB για αναπαραγωγή MP3 ή φόρτιση smartphone Υποδοχή κάρτας SD στο μπροστινό μέρος Ραδιόφωνο FM Αποθήκευση 20 ραδιοφωνικών σταθμών Είσοδοι RCA 2 stereo Εμβέλεια Λειτουργίας: Έως 10 μέτρα Έκδοση Bluetooth: Bluetooth 2.1 + EDR Υποστηριζόμενα προφίλ Bluetooth: HSP, HFP 1.5, A2DP και AVRCP R & TTE: 2400-2483,5 MHz / 10mW Αξεσουάρ: τηλεχειριστήριο καλώδιο 2RCA/2RCA M / M, Κεραία FM και ενσωματωμένη βάση επίτοιχης τοποθέτησης. Τροφοδοσία: 230V ~ 50Hz Κατανάλωση: 30W max. Διαστάσεις: (L) x 93.5 (D) x 6 (H) 10 cm ΕΓΓΥΗΣΗ Το προϊόν καλύπτεται από εγγύηση 24 μηνών από τον πωλητή για τυχών μη συμμόρφωση με τα προβλεπόμενα των άρθρων 128 και επ.. του νομοθετικού διατάγματος. αριθ. 206/2005 (κώδικα καταναλωτή). ΠΡΟΣΟΧΗ: Η εγγύηση δεν ισχύει χωρίς την απόδειξη ή το τιμολόγιο αγοράς. Βάσει των απαιτήσεων της οδηγίας EN 60065, δώστε ιδιαίτερη προσοχή στις ακόλουθες οδηγίες ασφάλειας. Μην φράσσετε τις οπές εξαερισμού με αντικείμενα όπως εφημερίδες, τραπεζομάντηλα, κουρτίνες, κλπ... Αφήστε μια απόσταση 5 εκατοστών γύρω από τη συσκευή για το σωστό αερισμό. Μην τοποθετείτε το προϊόν κοντά σε εύφλεκτα αντικείμενα, όπως κεριά. Για να μειωθεί ο κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, μην εκθέτετε τη συσκευή σε νερό ή άλλα πιτσίλισμα υγρών και βεβαιωθείτε πως δεν υπάρχουν αντικείμενα με υγρά, όπως βάζα, τοποθετημένα επάνω στη συσκευή. Για την προστασία του περιβάλλοντος, η μπαταρία δεν πρέπει να απορρίπτεται: κατά μήκος των δρόμων, είναι μέσα σε κάδους αστικών στερεών αποβλήτων. Η μπαταρία θα πρέπει να απορρίπτεται σε ειδικά σημεία συλλογής που παρέχονται από τους Δήμους ή σε ειδικούς κάδους ανακύκλωσης μπαταριών των μεγάλων εμπορικών κέντρων που διαθέτουν στα καταστήματά τους. 26
Made in Asia