Άννα Μαγγίνα Φυλή και αναπαράσταση στην Καρδιά του Σκότους

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Άννα Μαγγίνα 2013. Φυλή και αναπαράσταση στην Καρδιά του Σκότους"

Transcript

1 Άννα Μαγγίνα 2013 Φυλή και αναπαράσταση στην Καρδιά του Σκότους

2 180 Διαγλωσσικές Θεωρήσεις μεταφρασεολογικός η-τόμος Interlingual Perspectives translation e-volume ΦΥΛΗ ΚΑΙ ΑΝΑΠΑΡΑΣΤAΣΗ ΣΤΗΝ ΚΑΡΔΙΑ ΤΟΥ ΣΚΟΤΟΥΣ Μαγγίνα Άννα Περίληψη Η εργασία μελετά δυο ελληνικές μεταφράσεις (1990, 1999) του έργου του Κόνραντ Η καρδιά του σκότους (1899) ως προς το πώς αναπαρίστανται οι φυλετικές ταυτότητες. Η ανάλυση δείχνει διαφορές στη θεματική του κάθε κειμένου υποδοχής, ανάλογα με το εκάστοτε κοινωνικοπολιτκό πλαίσιο. Η εκδοχή του 1990 ουδετεροποιεί τις συνδηλώσεις φυλετικού διαχωρισμού κατά την αναπαράσταση των ιθαγενών και επεμβαίνει στον τρόπο αναπαράστασης των Ευρωπαίων αποικιοκρατών υιοθετώντας πραγματολογική διαφάνεια. Αντίθετα, η εκδοχή του 1999 δημιουργεί συνδηλώσεις φυλετικού διαχωρισμού και αντιμετωπίζει το θέμα των Ευρωπαίων αποικιοκρατών με πραγματολογική αδιαφάνεια. Η μελέτη επιβεβαιώνει ότι η μετάφραση έχει τη δυνατότητα να εγγράφει σχέσεις εξουσίας και προκαταλήψεις, που συνάδουν με αφηγήσεις που κυκλοφορούν στο περιβάλλον υποδοχής (π.χ. την αφήγηση της Ευρώπης, του φυλετικού διαχωρισμού κλπ.). Οι αλλαγές αυτές εφιστούν την προσοχή στην αφηγηματική στάση των μεταφραστών και τη συνειδητοποίηση που εγείρουν οι αφηγήσεις αυτές στο περιβάλλον υποδοχής. Λέξεις-κλειδιά Φυλετικός διαχωρισμός, μεταποικιοκρατική θεωρία, ιθαγενείς, αποικιοκράτες, ταυτότητα, πραγματολογική διαφάνεια/αδιαφάνεια 1. Αναπαράσταση και αλλοίωση Η μεταποικιοκρατική οπτική στις μεταφραστικές σπουδές εξετάζει την κατασκευή ταυτοτήτων στα κείμενα υποδοχής με σκοπό να προσεγγίσει κριτικά τις αξίες που εμπλέκονται στην αναπαράσταση της Πανεπιστήμιο Αθηνών, Τμήμα Αγγλικής Γλώσσας και Φιλολογίας

3 Άννα Μαγγίνα 181 Φυλή και αναπαράσταση στην Καρδιά του Σκότους πραγματικότητας μέσω της μετάφρασης. Παραδείγματος χάρη, στα πλαίσια του ευρωπαϊκής αποικιοκρατίας, έχει επισημανθεί ότι (στο λόγο των αποικιοκρατών, λεκτικό ή οπτικό) οι αποικιοκρατούμενοι αναπαρίστανται με τρόπους που δε συνάδουν με την αντίληψη των ταυτοτήτων στα περιβάλλοντα αφετηρίας. Ο Χιούι (Hui 2011) επισημαίνει ότι η μετάφραση συχνά στηρίζει την αποικιοκρατία προωθώντας μια οριενταλιστική εικόνα, που προσλαμβάνει την Ανατολή ως «άλλο» και την οποία έχει κατασκευάσει η ίδια η Ευρώπη. Αυτό συμβαίνει καθώς οι ιδέες, τα πιστεύω και οι αξίες που αποτελούν τη δομή της κουλτούρας ενός αποικιοκρατούμενου λαού γίνονται πολύ πιο δύσκολα κατανοητές και κινδυνεύουν από αλλοίωση, παρερμηνεία και εξαφάνιση 1 (Tymoczo 1999: 164). Προκύπτει επομένως το ερώτημα αν ο λόγος των ελληνικών κειμένων υποδοχής αντηχεί την οριενταλιστική οπτική διαιωνίζοντας έτσι την αλλοίωση και την παρερμηνεία. Υποθέτω ότι η οριενταλιστική εικόνα της Ανατολής ενδέχεται να υφίσταται ως αφήγηση στο ελληνικό πολιτισμικό περιβάλλον και να εγγράφεται στα κείμενα υποδοχής. Η παρούσα μελέτη εξετάζει την αναπαράσταση των φυλετικών ταυτοτήτων στη νουβέλα του Τζόσεφ Κόνραντ Η Καρδιά του Σκότους με σκοπό να εντοπίσει πιθανές προκαταλήψεις στον τρόπο αναπαράστασης της πραγματικότητας. 2. Στην Καρδιά του Σκότους με τη μετάφραση Το κείμενο, που δημοσιεύτηκε για πρώτη φορά το 1899 και βασίζεται εν μέρει σε προσωπικά βιώματα του συγγραφέα, παρουσιάζει την ι- στορία του Τσαρλς Μάρλοου. Πρόκειται για ένα νεαρό Άγγλο που ταξιδεύει στο Κονγκό για να εργαστεί ως καπετάνιος σε ένα ατμόπλοιο βελγικής εμπορικής εταιρείας που εκμεταλλεύεται το φυσικό πλούτο της περιοχής. Ο πρωταγωνιστής θα περιγράψει την άγρια φύση του Κονγκό, τους ιθαγενείς αλλά και τους Ευρωπαίους αποικιοκράτες, την εκμετάλλευση, την εξαθλίωση και τα σκοτεινά ανθρώπινα ένστικτα. Η πολιτική σημασία του έργου έχει συχνά προσεγγι- 1 Μετάφραση της συγγραφέως. Διαγλωσσικές Θεωρήσεις 2013 ( ) ISBN

4 182 Διαγλωσσικές Θεωρήσεις μεταφρασεολογικός η-τόμος Interlingual Perspectives translation e-volume σθεί με κριτικό τρόπο. Η νουβέλα θεωρείται ότι αναφέρεται στην χωρίς τύψεις καταστροφή των ιθαγενών από τους Ευρωπαίους:...την ευρωπαϊκή εκμετάλλευση της Αφρικής και άλλων περιοχών του κόσμου ισχυριζόμενοι ότι οι ιθαγενείς είχαν ανάγκη την ανώτερη τεχνολογική και θρησκευτική γνώση της Ευρώπης. Στην Καρδιά του Σκότους, η υποκρισία αυτών των στόχων καταδεικνύεται από την παθιασμένη αναζήτηση πλούτου των Ευρωπαίων, που καταστρέφουν τη γη και τους ανθρώπους χωρίς ενοχές 2 (enotes, ηλεκτρονική πηγή). Η νουβέλα αποτελεί στην πραγματικότητα ένα έργο ανατομία της αποικιοκρατίας, αν και έχει συχνά κατηγορηθεί ότι ενίσχυσε την εικόνα της Αφρικής ως το «άλλο». Ο Ατσέμπε (Achebe 1975: 2040) διατυπώνει τις ενστάσεις του ως προς τις αναπαραστάσεις της Αφρικής αλλά και των ιθαγενών στο έργο του Κόνραντ: ο Τζόσεφ Κόνραντ ήταν πέρα για πέρα ρατσιστής ο ρατσισμός των λευκών προς την Αφρική έχει γίνει τόσο φυσικός τρόπος σκέψης ώστε οι εκδηλώσεις του περνούν τελείως απαρατήρητες Το πραγματικό ζήτημα είναι η απάνθρωπη συμπεριφορά προς την Αφρική και τους Αφρικανούς, που αυτή η μακροχρόνια στάση έχει ενισχύσει και συνεχίζει να ενισχύει στον κόσμο. Η μελέτη εξετάζει την αναπαράσταση των φυλετικών ταυτοτήτων σε δυο ελληνικές μεταφράσεις της νουβέλας του Τζόσεφ Κόνραντ, που απέχουν χρονικά εννιά χρόνια (1990, 1999). Πρόκειται για μια περίοδο κατά την οποία η ελληνική κοινωνία φαίνεται να έχει αλλάξει δραστικά, με σημαντικές αλλαγές να συμβαίνουν σε κοινωνικοπολιτικό επίπεδο ταυτόχρονα με τη μαζική εισροή μεταναστών. Τα δεδομένα προέρχονται από τα ακόλουθα έργα. ΚΑ ΚΥ1 Conrad Joseph, Heart of Darkness [1899] Στο Abrams, M.H. (επιμ.) Norton Anthology of English Literature Volume 2. W.W. Norton & Company Κόνραντ Τζόσεφ, Η καρδιά του σκότους Μετάφρ. Γιώργου- Ικαρου Μπαμπασάκη. Αθήνα: Ερατώ. 2 Μετάφραση της συγγραφέως. Πανεπιστήμιο Αθηνών, Τμήμα Αγγλικής Γλώσσας και Φιλολογίας

5 Άννα Μαγγίνα 183 Φυλή και αναπαράσταση στην Καρδιά του Σκότους ΚΥ2 Κόνραντ Τζόσεφ, Η καρδιά του σκότους Μετάφρ. Αλεξάνδρας Παπαθανασοπούλου. Αθήνα: Πατάκη. Τα παραδείγματα προέρχονται από τα δυο πρώτα κεφάλαια του βιβλίου, όπου ο Μάρλοου αφηγείται πώς πήρε την απόφαση να ταξιδέψει στο Κονγκό και περιγράφει την άφιξή του και τις πρώτες εντυπώσεις του από τους ιθαγενείς και τους αποικιοκράτες (κεφ. 1), και όταν μιλάει με έναν ιθαγενή-κανίβαλο (κεφ. 2). 3. Αναπαραστάσεις ιθαγενών Τα δεδομένα δείχνουν ότι οι δυο εκδοχές προτιμούν διαφορετικές αφηγήσεις για την αναπαράσταση δυο βασικών θεμάτων της νουβέλας, δηλαδή της πρωτόγονης ζωής και της αυτοκρατορικής εξουσίας: το ΚΥ2 τείνει να προβάλει μια φυλετική διάκριση ως προς την αναπαράσταση των ιθαγενών, εκμεταλλευόμενο την πραγματολογική σημασία εκφράσεων, την οποία το ΚΥ1 αντιμετωπίζει μάλλον αδιάφορα. Η τάση αυτή εκδηλώνεται ως εξής: Στο παράδειγμα 1, ο Μάρλοου έχει φτάσει στο Κονγκό και πλέει προς το σταθμό που βρίσκεται το ατμόπλοιό του. Παρατηρεί το τοπίο και εστιάζει στις φιγούρες των ιθαγενών τους οποίους συναντά για πρώτη φορά. Η επιλογή φάτσες του ΚΥ2 για να αποδώσει το faces (πρόσωπα) του ΚΑ έχει μια υποτιμητική χροιά που λείπει από την επιλογή πρόσωπα του ΚΥ1. Παρομοίως, οι αποκριάτικες μάσκες στο ΚΥ2, που αποδίδουν τη φράση grotesque masks (τερατόμορφες μάσκες), έχουν ισχυρότερες απαξιωτικές συνδηλώσεις από τις μάσκες στο ΚΥ1. Παράδειγμα 1 ΚΑ Τhey shouted, sang; their bodies steamed with perspiration; they had faces like grotesque masks- these chaps; (σ. 1966) (Φώναζαν, τραγουδούσαν, τα κορμιά τους άχνιζαν από τον ιδρώτα. Είχαν πρόσωπα σαν τερατόμορφες μάσκες- αυτοί οι τύποι) ΚΥ1 Φώναζαν, έγνεφαν, τραγουδούσαν, με τα κορμιά τους ν αχνίζουν απ τον ιδρώτα. Τα πρόσωπά τους θύμιζαν μάσκες. (σ. 36) ΚΥ2 κωπηλατούσαν, φώναζαν, τραγουδούσαν, στάζαν απ τον ι- Διαγλωσσικές Θεωρήσεις 2013 ( ) ISBN

6 184 Διαγλωσσικές Θεωρήσεις μεταφρασεολογικός η-τόμος Interlingual Perspectives translation e-volume δρώτα. Είχαν κάτι φάτσες αυτοί οι άνθρωποι- σαν αποκριάτικες μάσκες. (σ.25) Στο παράδειγμα 2, ο Μάρλοου σχολιάζει τα ονόματα των περιοχών όπου σταμάτησαν στην πορεία του ταξιδιού τους προς τον κεντρικό σταθμό της εταιρείας. Η φράση farcical names (γελοία ονόματα) αποδίδεται ως κωμικά ονόματα στο ΚΥ1, ενώ ως γελοία ονόματα στο ΚΥ2. Η επιλογή του ΚΥ2 έχει, για μια ακόμη φορά, πιο έντονο το στοιχείο της υποτίμησης σε σχέση με την επιλογή του ΚΥ1. Παράδειγμα 2 ΚΑ We called at some more places with farcical names, (σ. 1967) (Αράξαμε σε μερικά ακόμα μέρη με γελοία ονόματα, ) ΚΥ1 Αράξαμε και σ άλλα μέρη με κωμικά ονόματα. (σ. 38) ΚΥ2 Πιάσαμε σε μερικά ακόμα μέρη με γελοία ονόματα, (σ. 26) Στο παράδειγμα 3, ο Μάρλοου μιλά με το λογιστή της εταιρείας, έ- ναν άνδρα μανιακό με την οργάνωση και την καθαριότητα, του ο- ποίου η παρουσία και η εμφάνιση έρχονται σε απόλυτη αντίθεση με το σκηνικό που επικρατεί στην περιοχή. Ο άνδρας παραπονιέται για τη φασαρία η οποία δεν του επιτρέπει να συγκεντρωθεί στη εργασία του. Στο ΚΥ1 η φράση καταντάει και σκεπτικός που αποδίδει το to hate those savages hate them to death (να μισεί αυτούς τους άγριους να τους μισεί μέχρι θανάτου) μειώνουν την ένταση του παραπόνου και απαλείφουν την αναφορά στους άγριους. Αντίθετα, το ΚΥ2 επιλέγει μια περισσότερο πιστή μετάφραση που διατηρεί τη θεματική της πρωτόγονης ζωής. Παράδειγμα 3 ΚΑ When one has got to make correct entries, one comes to hate those savages hate them to death. (σ. 1970) (Όταν κάποιος πρέπει να κάνει σωστές καταχωρήσεις, καταλήγει να μισεί αυτούς τους άγριους να τους μισεί μέχρι θανάτου.) ΚΥ1 Αν θέλει κανείς να κάνει σωστές καταχωρήσεις στα λογιστικά βιβλία, στο τέλος καταντάει και σκεπτικός! (σ. 50) Πανεπιστήμιο Αθηνών, Τμήμα Αγγλικής Γλώσσας και Φιλολογίας

7 Άννα Μαγγίνα 185 Φυλή και αναπαράσταση στην Καρδιά του Σκότους ΚΥ2 Όταν έχει κανείς να κάνει σωστές καταχωρίσεις, καταλήγει να μισεί αυτούς τους αγρίους να τους μισεί έως θανάτου. (σ. 34) Μια ακόμη αλλαγή που φανερώνει διαφοροποίηση ως προς την α- ναπαράσταση των ιθαγενών εντοπίζεται στα παραδείγματα 4 και 5. Ο χαρακτηρισμός nigger (αράπης) αποδίδεται στο ΚΥ1 ως νέγρος ενώ στο ΚΥ2 ως αράπης, με το ΚΥ2 να προωθεί έντονες συνδηλώσεις φυλετικού διαχωρισμού και να υπονοεί επίγνωση για την άδικη μεταχείριση των ιθαγενών. Ο Μάρλοου αναφέρεται στον τρόπο με τον ο- ποίο ο Φρισλέβεν, ο προκάτοχός του, επετέθη στον αρχηγό μιας φυλής ιθαγενών θεωρώντας ότι τον είχε εξαπατήσει σε μια αγοραπωλησία. Το ΚΥ1 χρησιμοποιεί την αξιολόγηση φουκαράς, που ενέχει μια θετική στάση προς τους ιθαγενείς, ενώ η απόδοση του ΚΥ2 φαίνεται να δικαιώνει την αναπαράσταση της θεματικής της πρωτόγονης ζωής στο μεταποικιοκρατικό πλαίσιο. Παράδειγμα 4 ΚΑ Therefore he whacked the old nigger mercilessly, while a big crowd of his people watched him, (σ. 1962) (Επομένως χτύπησε το γέρο αράπη ανελέητα, ενώ ένα μεγάλο πλήθος από τους ανθρώπους του τον κοίταζε, ) ΚΥ1 Και έτσι έσπασε στο ξύλο τον φουκαρά τον γέρο-νέγρο. Οι άνθρωποι της φυλής τον κοίταζαν εμβρόντητοι, (σ. 25) ΚΥ2 Ξυλοκοπούσε λοιπόν ανελέητα το γέρο αράπη, ενώ το πλήθος του λαού στεκόταν και τον κοίταζε (σ. 18) Παράδειγμα 5 ΚΑ Everything else in the station was in a muddle, - heads, things, buildings. Strings of dusty niggers with splay feet arrived and departed. (σ. 1970) (Όλα τα υπόλοιπα στο σταθμό ήταν σε σύγχυση, - κεφάλια, πράγματα, κτίρια. Σειρές σκονισμένων αράπηδων με πλατιά πόδια έφθαναν και αναχωρούσαν) ΚΥ1 Όλα τ άλλα στο σταθμό της Εταιρείας ήταν ένα συνονθύλευμα από ζαβλακωμένα κεφάλια, ανακατωμένα πράγματα και κτίρια. Φάλλαγες από γεμάτους σκόνη νέγρους, έρχονταν και Διαγλωσσικές Θεωρήσεις 2013 ( ) ISBN

8 186 Διαγλωσσικές Θεωρήσεις μεταφρασεολογικός η-τόμος Interlingual Perspectives translation e-volume έφευγαν. (σ. 47) ΚΥ2 Όλα τα υπόλοιπα στο σταθμό ήταν μαλλιά κουβάρια- κεφάλια, πράγματα, κτίρια. Τσούρμα σκονισμένων αράπηδων με ξυπόλητα πόδια έρχονταν και έφευγαν. (σ. 33) Ένα ακόμη παράδειγμα αλλαγής που εγγράφει μια λιγότερο δυναμική αναπαράσταση των ιθαγενών στο ΚΥ2, βρίσκεται στο κεφάλαιο 2. Όλο το έργο είναι δοσμένο μέσα από την οπτική του Μάρλοου, που αντιπροσωπεύει τη φωνή των αποικιοκρατών. Εκείνος περιγράφει την εμφάνιση, τη συμπεριφορά και τις πράξεις των ιθαγενών. Υ- πάρχει ωστόσο ένα και μοναδικό σημείο στο έργο όπου αναπαράγεται ο λόγος των ιθαγενών στη γλώσσα των αποικιοκρατών. Ο Μάρλοου και οι άνδρες του δέχονται επίθεση από μια ομάδα κανίβαλων. Τα παραδείγματα 6, 7 και 8 φανερώνουν την προσπάθεια των ιθαγενών να αρθρώσουν λόγο στη γλώσσα των αποικιοκρατών. Η διαφορά μεταξύ των ΚΥ1 και ΚΥ2 έγκειται στο ότι το ΚΥ1 αναπαριστά τους ιθαγενείς πιο ικανούς στη χρήση της γλώσσας των αποικιοκρατών: μπορούν να εκφράσουν τη χρονική αλληλουχία των γεγονότων (βλέπε χρήση του έπειτα στο ΚΥ1, στο παράδειγμα 6) και φαίνεται να χειρίζονται αποτελεσματικά το φωνολογικό σύστημα της γλώσσας των αποικιοκρατών. Αντιθέτως, οι ιθαγενείς στο ΚΥ2 προφέρουν λάθος τις λέξεις (βλέπε Τα το φάει αντί για θα τον φάει ή Ντώσ το αντί για δωσ το στο παράδειγμα 6), δε χρησιμοποιούν το γένος κατάλληλα (βλέπε, στο παράδειγμα 7, τη σωστή χρήση του αρσενικού γένους στο ΚΥ1 Φάμε αυτούς σε αντίθεση με τη λάθος χρήση του ουδετέρου στο ΚΥ2 Τα το φάει), ή στο παράδειγμα 8, βλέπε το αρσενικό γένος Πιάσ τους στο ΚΥ1, σε αντιπαράθεση με το μη αποδεκτό Πιάσ το στο ΚΥ2. Η ανεπαρκής γλωσσολογική παραγωγή αναπαρίσταται πιο ρεαλιστικά στο ΚΥ2 ενεργοποιώντας συνειρμούς στο μυαλό των αναγνωστών από την εισροή μεταναστών στην Ελλάδα τη δεκαετία του 90. Εξετάζοντας την προοπτική της κοινωνικής ενσωμάτωσης των μεταναστών μέσω της εκπαίδευσης, σε μια εισηγητική έκθεση του νόμου Πανεπιστήμιο Αθηνών, Τμήμα Αγγλικής Γλώσσας και Φιλολογίας

9 Άννα Μαγγίνα 187 Φυλή και αναπαράσταση στην Καρδιά του Σκότους 3386/2005, η Ρουσάκη (2011: 11) αναφέρει τις στατιστικές για την εισροή μεταναστών εκείνης της περιόδου. Η Εθνική Στατιστική Υ- πηρεσία της Ελλάδας αναφέρει ότι ο αριθμός των μεταναστών το 1991 ήταν και μέχρι το 2001 είχε φτάσει τους Πράγματι, Η Ελλάδα, από τις αρχές της δεκαετίας του 1990, έχει μετατραπεί σε χώρα υποδοχής μεταναστών και μάλιστα εμφανίζεται να έχει από τους μεγαλύτερους, αναλογικά, αριθμούς μεταναστών στην Ευρωπαϊκή Ένωση (ο.π.). Παράδειγμα 6 ΚΑ Give im to us. To you, eh? I asked; (σ. 1987) ( Δώσ τον σε μας. Σε σας, ε; ρώτησα.) ΚΥ1 Δώσ τους έπειτα σ εμάς! Να τους δώσω σ εσάς; ρώτησα. (σ. 107) ΚΥ2 Ντώσ το σε μας. Σε σας, ε; τον ρώτησα. (σ. 70) Παράδειγμα 7 ΚΑ what would you do with them? Eat im! he said curtly (σ.1987) ( τι θα τους κάνετε; Φάμε αυτόν! είπε απότομα ΚΥ1 Και τι θα τους κάνετε εσείς; Φάμε αυτούς! έκανε κοφτά (σ. 107) ΚΥ2 Και τι θα τους κάνετε; Τα το φάει, μου απάντησε κοφτά (σ. 70) Παράδειγμα 8 ΚΑ Aha! I said, just for good fellowship s sake. Catch im, he snapped, (σ. 1987) ( Αχά! είπα, απλώς για χάρη μιας καλής σχέσης. Πιάσ τον, είπε απότομα ) ΚΥ1 Γεια! έκανα, κάπως αμήχανα και για να δείξω φιλική διάθεση. Πιάσ τους! ξανάπε. (σ. 107) ΚΥ2 Χμ, είπα, έτσι για να πω μια φιλική κουβέντα. Πιάσ το, μου λέει απότομα, (σ. 70) Διαγλωσσικές Θεωρήσεις 2013 ( ) ISBN

10 188 Διαγλωσσικές Θεωρήσεις μεταφρασεολογικός η-τόμος Interlingual Perspectives translation e-volume Η μεταφράστρια του ΚΥ2 φαίνεται να αξιοποιεί χαρακτηριστικά του λόγου των μεταναστών που είναι γνώριμα στο ελληνικό κοινό για να «μεταφράσει» την ταυτότητα ενός ανθρώπου που δεν ξέρει τη γλώσσα, ωστόσο αναγκάζεται να τη μιλήσει. Η ενότητα αυτή δείχνει ότι η αναπαράσταση των ιθαγενών στη νουβέλα διαφοροποιείται στα δυο κείμενα υποδοχής. Το ΚΥ2 κωδικοποιεί μια μάλλον αρνητική αξιολόγηση των ιθαγενών, επιτρέποντας ακόμα και γλώσσα φυλετικού διαχωρισμού σε κάποια σημεία, ενώ η γλωσσική ανεπάρκεια των ιθαγενών ενισχύεται για να τονίσει την άνιση σχέση εξουσίας αποικιοκρατών-ιθαγενών. Το ΚΥ2 φαίνεται να λαμβάνει υπόψη την άποψη του Ατσέμπε ότι «ο ρατσισμός προς την Αφρική έχει γίνει τόσο φυσικός τρόπος σκέψης» (Achebe 1999: 2040). Αντίθετα, το ΚΥ1 εξομαλύνει τους υπαινιγμούς φυλετικού διαχωρισμού μειώνοντας την επιθετικότητα των αποικιοκρατών (παρ. 1) και παρουσιάζοντας τους ιθαγενείς λιγότερο αποδυναμωμένους (και μέσω της αναπαράστασης της γλωσσικής τους ικανότητας στα παρ. 6-8). Η αναπαράσταση του περιβάλλοντος θα μπορούσε να θεωρηθεί ότι βρίσκεται εκτός του πεδίου της παρούσας έρευνας,, ωστόσο ο τρόπος αναπαράστασης του περιβάλλοντος φαίνεται να σχετίζεται με τις προθέσεις των δυο ελληνικών μεταφράσεων. Το ΚΥ1 μοιάζει να ενισχύει ένα νοσταλγικό τόνο στην αναπαράσταση του περιβάλλοντος: βλέπε για παράδειγμα τις επιλογές μαούνες ή πλοιάρια σε αντίθεση με το βάρκα στο ΚΥ2, και τη φράση του ΚΥ1 εφήμερη επαφή με την πραγματικότητα σε σχέση με την αντίστοιχη φράση του ΚΥ2 σε έφερνε για λίγο σε επαφή με την πραγματικότητα. Ο νοσταλγικός τόνος του ΚΥ1 φαίνεται να συμπληρώνει την πρόθεση του μεταφραστή στο ΚΥ1 να παρουσιάσει τους ιθαγενείς λιγότερο αποδυναμωμένους απαλείφοντας τους υπαινιγμούς φυλετικής διάκρισης. Παράδειγμα 9 ΚΑ Now and then a boat from the shore gave one a momentary contact with reality. It was paddled by black fellows. (σ. 1966) (Που και που μια βάρκα από την όχθη έδινε σε κάποιον μια στιγμιαία επαφή με την πραγματικότητα. Την κωπηλατούσαν μαύροι άνδρες.) Πανεπιστήμιο Αθηνών, Τμήμα Αγγλικής Γλώσσας και Φιλολογίας

11 Άννα Μαγγίνα 189 Φυλή και αναπαράσταση στην Καρδιά του Σκότους ΚΥ1 Καμιά φορά, μας πλησίαζαν μαούνες ή πλοιάρια από τη στεριά. Ήταν κι αυτή μια εφήμερη επαφή με την πραγματικότητα. Ήταν γεμάτα μαύρους.(σ. 36) ΚΥ2 Πού και πού κάποια βάρκα απ τη στεριά σε έφερνε για λίγο σε επαφή με την πραγματικότητα. Ήταν γεμάτη μαύρους. (σ. 25) Η μελέτη τώρα στρέφεται στην αναπαράσταση της ταυτότητας των Ευρωπαίων αναζητώντας ίχνη πιθανών προκαταλήψεων στα κείμενα υποδοχής. 4. Αναπαραστάσεις Ευρωπαίων Η αναπαράσταση των Ευρωπαίων είναι ο δεύτερος πόλος του διπόλου αποικιοκρατούμενοι-αποικοιοκράτες στο πλαίσιο της μεταποικιοκρατικής θεώρησης της μελέτης. Οι δυο εκδοχές φαίνεται να αναπαριστούν τις ευρωπαϊκές ταυτότητες διαφορετικά, με το ΚΥ1 να προεξοφλεί τη στάση των αναγνωστών προς τους Άγγλους αποικιοκράτες με τη χρήση φορτισμένων επιλογών, υψηλότερου τόνου ή δανείων, που το ΚΥ2 δείχνει να αποφεύγει. Τα παραδείγματα 10 και 11 προέρχονται από το διάλογο του Μάρλοου με το γιατρό της εταιρείας, τον οποίο όφειλε να επισκεφθεί πριν το ταξίδι του ώστε να βεβαιώσει την κατάσταση της υγείας του. Στο παράδειγμα 10, η φράση του ΚΥ1 υπόδειγμα Εγγλέζου που αποδίδει την επιλογή του ΚΑ typical (τυπικός) φανερώνει ότι το ΚΥ1 εγγράφει μια θετική αξιολόγηση των Άγγλων αποικιοκρατών αναφερόμενο σε αυτοκρατορικές αξίες. Θετική αξιολόγηση εκφράζεται επίσης μέσω της επιλογής υπόδειγμα Εγγλέζου στο ΚΥ1 (σε αντίθεση με την πιθανή επιλογή Άγγλου για το Englishman), που αποφεύγεται στο ΚΥ2. Το δίπολο Εγγλέζος Άγγλος παρουσιάζεται και στο παράδειγμα 13, με το ΚΥ1 να προτιμά τον φορτισμένο όρο (Εγγλέζος) έναντι του ουδέτερου (Άγγλος). Παράδειγμα 10 ΚΑ I hastened to assure him I was not in the least typical. (σ. 1965) (Έσπευσα να τον διαβεβαιώσω ότι δεν ήμουν ούτε στο ελάχιστο Διαγλωσσικές Θεωρήσεις 2013 ( ) ISBN

12 190 Διαγλωσσικές Θεωρήσεις μεταφρασεολογικός η-τόμος Interlingual Perspectives translation e-volume τυπικός.) ΚΥ1 Έσπευσα να τον διαβεβαιώσω ότι δεν είμαι υπόδειγμα Εγγλέζου. (σ. 32) ΚΥ2 Έσπευσα να τον διαβεβαιώσω ότι δεν ήμουν διόλου αντιπροσωπευτικός τύπος. (σ ) Στα παραδείγματα 11 και 12, η ανωτερότητα των αποικιοκρατών υ- πονοείται και από τη χρήση επίσημων επιλογών εκ μέρους του γιατρού (αγγλιστί) για να αναφερθεί στη γλώσσα των αποικιοκρατών (παράδειγμα 11) και με τη λέξη-δάνειο ταμπάκο στο ΚΥ1 σε αντίθεση με την κοινή επιλογή καπνός στο ΚΥ2 (παράδειγμα 12). Παράδειγμα 11 ΚΑ Adieu. How do you English say, eh? Good-bye. (σ. 1965) (Αντίο- στα γαλλικά-. Πώς το λέτε εσείς οι Άγγλοι, ε; Αντίο- στα αγγλικά.) ΚΥ1 Adieu! Πώς το λέτε αγγλιστί; Α, ναι.. Good-bye! (σ. 32) ΚΥ2 Adieu. Πώς το λέτε στα αγγλικά; Ε; Good-bye. (σ ) Παράδειγμα 12 ΚΑ What? Tobacco! English tobacco; the excellent English tobacco! (σ. 1998) (Τι; Καπνός! Αγγλικός καπνός, ο εξαιρετικός αγγλικός καπνός!) ΚΥ1 Πώς; Τι βλέπω; Έχεις ταμπάκο! Εξαιρετικό είναι το εγγλέζικο ταμπάκο! (σ. 138) ΚΥ2 Τι; Καπνός! Εγγλέζικος καπνός! Εξαιρετικός εγγλέζικος καπνός! (σ ) Στο παράδειγμα 13, ο διευθυντής του σταθμού εξηγεί στο θείο του πώς έφτασε στο σταθμό το ελεφαντοστό που έστειλε ο Κουρτς. Πέρα από την αλλαγή Εγγλέζος (ΚΥ1) Άγγλος (ΚΥ2) στο παράδειγμα 13 που αναφέρθηκε νωρίτερα, ο ηγεμονικός ρόλος του Άγγλου υπαλλήλου στη νουβέλα εγγράφεται μέσω της απόδοσης του in charge of (υπό την εποπτεία) στις δυο ελληνικές μεταφράσεις: η επιλογή του ΚΥ1 επικεφαλής τονίζει τη στρατιωτική ιεραρχία με την υψηλότερη θέση Πανεπιστήμιο Αθηνών, Τμήμα Αγγλικής Γλώσσας και Φιλολογίας

13 Άννα Μαγγίνα 191 Φυλή και αναπαράσταση στην Καρδιά του Σκότους να κατέχεται από έναν μιγά Άγγλο. Αντίθετα, η επιλογή του ΚΥ2 που οδηγούσε μειώνει την απεικόνιση της ηγεμονικής του θέσης. Παράδειγμα 13 ΚΑ The other explained that it had come with a fleet of canoes in charge of an English half-caste clerk Kurtz had with him; (σ. 1980) (Ο άλλος εξήγησε ότι είχε έρθει με ένα στόλο από κανό υπό την εποπτεία ενός μιγά Άγγλου υπαλλήλου που ο Κουρτς είχε μαζί του) ΚΥ1 Ο άλλος του εξήγησε ότι πως είχε έρθει μ ένα στόλο από κανό. Επικεφαλής τους ήταν ένας μιγάς. Υπάλληλος του Κουρτς. Μισο-εγγλέζος μιγάς. (σ. 85) ΚΥ2 Ο μικρός τού εξήγησε ότι είχε έρθει με μια νηοπομπή από κανό που την οδηγούσε κάποιος Άγγλος μιγάς, ένας γραμματέας που είχε μαζί του ο Κουρτς (σ. 56) Η αναπαράσταση των Γάλλων είναι εξίσου ενδιαφέρουσα στο ΚΥ1. Στο παράδειγμα 14, ο Μάρλοου πλέοντας προς το σταθμό βλέπει έ- να γαλλικό πλοίο να εξαπολύει πυρ εναντίον ενός στρατοπέδου ιθαγενών που υποτίθεται ότι βρισκόταν κρυμμένο εκεί τριγύρω. Οι αξιολογικές επιλογές του ΚΥ1 (ατελείωτες εχθροπραξίες) που αποδίδουν το one of their wars (έναν από τους πολέμους τους), του ΚΑ, είναι αρνητικά φορτισμένες και δεν φέρουν τον ίδιο βαθμό νομιμοποιητικής ισχύος όπως το wars του ΚΑ. Η αρνητική χροιά του ΚΥ1 ενισχύεται επίσης με την προσθήκη του και πάλι. Οι αλλαγές αυτές φανερώνουν μάλλον μια κριτική στάση προς τους Γάλλους, σε αντίθεση με το ΚΥ2 που φαίνεται να αναφέρεται στους πολέμους των Γάλλων με σχετική αδιαφορία, αποφεύγοντας τις αξιολογήσεις. Παράδειγμα 14 ΚΑ It appears the French had one of their wars going on thereabouts. (σ. 1966) (Φαίνεται πως οι Γάλλοι είχαν έναν από τους πολέμους τους σε εξέλιξη εκεί κοντά.) ΚΥ1 Φαίνεται πως οι Γάλλοι είχαν και πάλι μια από εκείνες τις ατελείωτες εχθροπραξίες τους. (σ. 37) Διαγλωσσικές Θεωρήσεις 2013 ( ) ISBN

14 192 Διαγλωσσικές Θεωρήσεις μεταφρασεολογικός η-τόμος Interlingual Perspectives translation e-volume ΚΥ2 Φαίνεται πως οι Γάλλοι είχαν κηρύξει κάποιον από τους πολέμους τους εκεί. (σ. 26) Μια ακόμη εκδήλωση της πρόθεσης του ΚΥ1 να αξιολογήσει τους Γάλλους εντοπίζεται στην αρχή τους νουβέλας. Ο Μάρλοου έχει μόλις αρχίσει να αφηγείται την ιστορία του και ο αφηγητής περιγράφει τα ρούχα του. Το ΚΥ2 αποδίδει τη φράση in European clothes (με ευρωπαϊκά ρούχα) κυριολεκτικά, ενώ το ΚΥ1 προτιμά το ονοματικό σύνολο φράγκικα ρούχα, ενεργοποιώντας μια αναπαράσταση του ξένου Ευρωπαίου με στοιχεία αξιολόγησης. Το επίθετο φράγκικος θεωρείται μια φορτισμένη επιλογή, και πιθανότατα στο συγκεκριμένο σημείο να είναι και μια αρνητικά φορτισμένη επιλογή. Παράδειγμα 15 ΚΑ he had the pose of a Buddha preaching in European clothes and without a lotus-flower (σ. 1961) ( είχε τη στάση ενός Βούδα που κήρυττε με ευρωπαϊκά ρούχα και χωρίς άνθος λωτού ) ΚΥ1 θυμίζοντας Βούδα που κήρυττε ντυμένος με φράγκικα ρούχα και δίχως άνθη λωτού (σ. 18) ΚΥ2 τον έκανε να μοιάζει με διδάσκοντα Βούδα ντυμένο ευρωπαϊκά και χωρίς το άνθος λωτού (σ. 14) Μια ενδελεχής μελέτη της απεικόνισης της ταυτότητας των Ευρωπαίων θα μπορούσε να δείξει αν η επιλογή του ΚΥ1 φράγκικα ρούχα, στο παράδειγμα 15, έχει τελικά αρνητική σημασία (και συνάδει με την αρνητική χροιά που επιβεβαιώνουν οι επιλογές και πάλι, ατελείωτες εχθροπραξίες), ή θετική εκφράζοντας μια ανάμεικτη αξιολόγηση προς τον Ευρωπαίο άλλο. Παρότι η εργασία δεν ισχυρίζεται ότι προσφέρει μια ενδελεχή μελέτη της απεικόνισης της ταυτότητας των Ευρωπαίων στην Καρδιά του Σκότους, το περιορισμένο δείγμα δεδομένων της δείχνει ότι το ΚΥ1 εμπλουτίζει την πραγματολογική ανάγνωση εκφράσεων που α- φορούν στους αποικιοκράτες με σκοπό να ενισχύσει μια στοχευμένη αξιολόγηση. Το ΚΥ1 φαίνεται να εγγράφει (α) μια θετική αξιολόγηση ως προς τους Άγγλους αποικιοκράτες, εγγράφοντας μια νο- Πανεπιστήμιο Αθηνών, Τμήμα Αγγλικής Γλώσσας και Φιλολογίας

15 Άννα Μαγγίνα 193 Φυλή και αναπαράσταση στην Καρδιά του Σκότους σταλγική διάθεση προς τον ξένο Άγγλο, και (β) μια μάλλον απόμακρη στάση προς τους Γάλλους. Αντίθετα, το ΚΥ2 τείνει να αποφεύγει τις αξιολογήσεις αναπαριστώντας την ταυτότητα των Ευρωπαίων με ουδέτερο τρόπο σαν κάτι γνώριμο και προσβάσιμο. 5. Η αναπαράσταση των φυλετικών ταυτοτήτων Τα δεδομένα της έρευνας φανερώνουν ότι οι δυο ελληνικές εκδοχές του έργου του Κόνραντ Η Καρδιά του Σκότους προτάσσουν διαφορετικούς τρόπους αναπαράστασης των ιθαγενών και των αποικιοκρατών. Το ΚΥ1 μειώνει τις συνδηλώσεις φυλετικού διαχωρισμού και τονίζει το σεβασμό προς τον άλλο, τον Άγγλο. Αντίθετα, το ΚΥ2 ενισχύει τους φυλετικούς υπαινιγμούς του ΚΑ και δεν παρουσιάζει καμία ιδιαίτερη πρόθεση να εκδηλώσει σεβασμό προς τους Άγγλους, όπως κάνει το ΚΥ1. Ο Πίνακας 1 συνοψίζει τα ευρήματα. Πίνακας 1. Παρεμβάσεις στις δυο ελληνικές μεταφράσεις. Χαρακτηριστικά : υπαινιγμοί φυλετικού διαχωρισμού σεβασμός προς τον άλλο /Άγγλο ΚΥ1 (1990) - + ΚΥ2 (1999) + + Πράγματι, οι δυο εκδοχές φαίνεται να εκδηλώνουν διαφορετικές προτιμήσεις που εκφράζονται μέσω της επιλογής των μεταφραστών να εστιάζουν και να αναλύουν διαφορετικές πραγματολογικές αναγνώσεις χειριζόμενοι υπαινιγμούς που κρύβονται στις εκφράσεις του ΚΑ. Το ΚΥ1 ουδετεροποιεί τα σχόλια φυλετικού διαχωρισμού σχετικά με τους ιθαγενείς (επιλέγοντας έτσι πραγματολογική αδιαφάνεια) αμφισβητώντας την οπτική του Κόνραντ. Το ΚΥ1 ενισχύει επίσης αξιολογικά σχόλια προς τους Άγγλους και Ευρωπαίους αποικιοκράτες (προτιμώντας έτσι πραγματολογική διαφάνεια Hatim και Mason 1991). Τα δεδομένα δείχνουν επίσης ότι το ΚΥ1 εκφράζει σεβασμό προς τον άλλο Άγγλο και μια μάλλον απόμακρη στάση προς τους Γάλλους. Αντιθέτως, Διαγλωσσικές Θεωρήσεις 2013 ( ) ISBN

16 194 Διαγλωσσικές Θεωρήσεις μεταφρασεολογικός η-τόμος Interlingual Perspectives translation e-volume το ΚΥ2 ενισχύει τα σχόλια φυλετικού διαχωρισμού σχετικά με τους ιθαγενείς, γεγονός που συνάδει με την πρόθεση του συγγραφέα (Achebe 1999), υιοθετώντας έτσι πραγματολογική διαφάνεια. Το ΚΥ2 ουδετεροποιεί επίσης την αξιολογική στάση προς τους Ευρωπαίους (επιλέγοντας πραγματολογική αδιαφάνεια). Η έρευνα στόχευε στο να εξετάσει πώς εγγράφονται στις δυο ελληνικές μεταφράσεις της νουβέλας του Κόνραντ Στην Καρδιά του Σκότους η εξουσία και η προκατάληψη, ώστε να ανιχνεύσει ιδεολογικές στάσεις κωδικοποιημένες στο κείμενο, οι οποίες είναι και κοινωνικοπολιτικά σχετικές. Αν υποθέσουμε ότι υπάρχει ένα συνεχές στο ένα άκρο του οποίου βρίσκονται οι αποικιοκρατούμενοι-ιθαγενείς και στο άλλο οι αποικιοκράτες-ευρωπαίοι, η έμφαση του ΚΥ2 δίνεται στο άκρο των αποικιοκρατούμενων, ενώ η ταυτότητα των Ευρωπαίων είναι μάλλον ά- νευ σημασίας, θεωρούμενη ως κάτι το οικείο για το κοινό υποδοχής. Ο Πίνακας 2 συνοψίζει τα ευρήματα, επισημαίνοντας τα θέματα που είναι πραγματολογικά διαφανή (+) σε κάθε εκδοχή. Πίνακας 2. Πραγματολογική διαφάνεια σε σχέση με θεματικές των ΚΥ1-2 ΘΕΜΑΤΙΚΕΣ ΚΥ1 ΚΥ2 Ιθαγενείς/αποικιοκρατούμενοι - + Ευρωπαίοι/αποικιοκράτες + - Αναρωτιέται κανείς για τις συνθήκες που συνέβαλαν σε αυτές τις αναπαραστάσεις. Το γεγονός ότι η προγενέστερη χρονικά μετάφραση μειώνει τους υπαινιγμούς φυλετικού διαχωρισμού μοιάζει αρκετά παράξενο, καθώς η μεταποικιοκρατική τάση ήταν πιο έντονη στα τέλη της δεκαετίας του 90 καθώς και η κριτική επίγνωση των πολιτισμικών ταυτοτήτων. Η τάση ενδέχεται να δικαιολογείται λόγω του ότι συχνά οι πρώτες μεταφράσεις έχουν μια περισσότερο οικειοποιητική πρόθεση (υπόθεση της αναμετάφρασης Berman 1990, στο Gürçağlar 2011), καθώς το έργο προσπαθεί να ενταχθεί στο λογοτεχνικό πολυσύστημα της γλώσσας υποδοχής. Αργότερα, όταν το κοινό έχει εξοικειωθεί με τον συγγραφέα, μπορεί να προτιμηθούν πιο ξενοποιητικές προσεγγίσεις. Πανεπιστήμιο Αθηνών, Τμήμα Αγγλικής Γλώσσας και Φιλολογίας

17 Άννα Μαγγίνα 195 Φυλή και αναπαράσταση στην Καρδιά του Σκότους Ένας ακόμη λόγος μπορεί να σχετίζεται με κοινωνικοπολιτικές παραμέτρους στο περιβάλλον υποδοχής. Πιο συγκεκριμένα, τη δεκαετία του 90 η Ελλάδα επαναπροσδιορίζει τη θέση της στην Ευρωπαϊκή κοινότητα (επίσημη δικτυακή πύλη της ΕΕ, διαθέσιμο ηλεκτρονικά) 3. Η ευρωπαϊκή συνείδηση της ελληνικής κοινότητας ενισχύεται. Η Ευρώπη παύει να είναι ένα άπιαστο όνειρο, έχει γίνει κάτι το προσιτό και το οικείο. Αυτό ίσως να εξηγεί γιατί η μεταγενέστερη χρονικά μετάφραση μειώνει τις εκφράσεις σεβασμού προς τους Άγγλους και γιατί οι Ευρωπαίοι δεν παρουσιάζονται ως το άλλο. Η μελέτη επιβεβαιώνει ότι οι μεταφράσεις κειμένων δύνανται να εγγράφουν διάφορες αφηγήσεις που κυκλοφορούν στο περιβάλλον υποδοχής (π.χ. την αφήγηση της Ευρώπης ως εαυτού και ως άλλου, του φυλετικού διαχωρισμού κλπ.) εγγράφοντας τη θέση των μεταφραστών και τη συνείδηση που οι κοινωνικοπολιτικές συνθήκες μπορεί να έχουν δημιουργήσει, ή τη συνείδηση που η μεταφραστική προσέγγιση φιλοδοξεί να δημιουργήσει. Τα ευρήματα φανερώνουν τη σημασία της μελέτης, σύγκρισης και αντιπαραβολής των αναμεταφράσεων του ίδιου ΚΑ. Όπως επισημαίνει και η Γκιουντσακλάρ (Gürçağlar 2003, 2011), ιστορικοί, κοινωνικοπολιτικοί παράγοντες και το προσωπικό στοιχείο του μεταφραστή που εμπλέκεται στη μεταφραστική διαδικασία μπορούν να εξηγήσουν τις αλλαγές που παρατηρούνται στις αναμεταφράσεις και θα πρέπει επομένως να λαμβάνονται υπόψη. Βιβλιογραφία Achebe, Chinua An Image of Africa: Racism in Conrad s Heart of Darkness [1975]. Στο M. H. Abrams (επιμ.) with Stephen 3 Το 1992 υπογράφεται η συνθήκη του Μάαστριχτ την οποία και κυρώνει λίγους μήνες αργότερα η Ελλάδα. Το 1993 «τίθεται σε ισχύ η ενιαία αγορά», τον Ιανουάριο 1994 «η Ελλάδα αναλαμβάνει την προεδρία του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης» και το 1998 «η δραχμή εντάσσεται στο μηχανισμό συναλλαγματικής ισοτιμίας του Οικονομικού και Νομισματικού Συστήματος». Διαγλωσσικές Θεωρήσεις 2013 ( ) ISBN

18 196 Διαγλωσσικές Θεωρήσεις μεταφρασεολογικός η-τόμος Interlingual Perspectives translation e-volume Greenblatt et al. The Norton Anthology of English Literature Volume New York: W. W. Norton & Company. Gürçağlar, Şehnaz Tahir The Translation Bureau Revisited Translation as Symbol. Στο Calzada Pérez, Maria (επιμ.) Apropos of Ideology Manchester: StJerome Gürçağlar, Şehnaz Tahir Retranslation. Στο Baker, Mona και Saldanha, Gabriella (επιμ.) Routledge Encyclopedia of Translation Studies London and New York: Routledge. Hatim, Basil and Ian Mason Discourse and the translator. London: Longman. Hui, Wang Postcolonial approaches. Στο Baker, Mona και Saldanha, Gabriella (επιμ.) Routledge Encyclopedia of Translation Studies London and New York: Routledge. Tymoczko, Maria Translation in a Postcolonial Context. Manchester: St. Jerome Publishing. Κείμενα Conrad, Joseph Heart of Darkness στο M. H. Abrams (επιμ.) The Norton Anthology of English Literature Volume New York: W. W. Norton & Company. Κόνραντ, Τζόσεφ Η καρδιά του σκότους. Μετάφρ. Γιώργου- Ικαρου Μπαμπασάκη Αθήνα: Εκδόσεις Ερατώ. Κόνραντ, Τζόσεφ Η καρδιά του σκότους. Μετάφρ. Αλεξάνδρας Παπαθανασοπούλου. Αθήνα: Εκδόσεις Πατάκη. Ηλεκτρονικές πήγες Heart of Darkness by Joseph Conrad, enotes, [πρόσβαση Οκτώβριος 18, 2012] Europa portal of the European Union [accessed January 24, 2012] Rousaki (in Greek) Ρουσάκη, Ελένη. (2011). Η κοινωνική ενσωμάτωση των μεταναστών μέσω της εκπαίδευσης [ rousaki_eleni.pdf [πρόσβαση Ιανουάριος 25, 2012] Πανεπιστήμιο Αθηνών, Τμήμα Αγγλικής Γλώσσας και Φιλολογίας

19 Άννα Μαγγίνα 197 Φυλή και αναπαράσταση στην Καρδιά του Σκότους Για τη συγγραφέα Η Άννα Μαγγίνα αποφοίτησε από το Τμήμα Αγγλικής Γλώσσας και Φιλολογίας (Φιλοσοφική Σχολή, ΕΚΠΑ) το Κατέχει μεταπτυχιακό τίτλο σπουδών στη Μετάφραση-Μεταφρασεολογία από το ΔΠΜΣ του ίδιου πανεπιστημίου. Τα επιστημονικά της ενδιαφέροντα έγκεινται στη θεωρία της μετάφρασης και τη συγκριτική γλωσσολογία. Η συνεισφορά της στον ηλεκτρονικό τόμο Interlingual Perspectives είναι μια επιμελημένη εκδοχή της έρευνας που ξεκίνησε στο μεταπτυχιακό μάθημα Μεθοδολογία της Έρευνας στις Μεταφραστικές Σπουδές, με διδάσκουσα την επιμελήτρια του τόμου. Διαγλωσσικές Θεωρήσεις 2013 ( ) ISBN

Mαρία Σιδηροπούλου Πρόλογος. Διαγλωσσικές Θεωρήσεις μεταφρασεολογικό η-τόμος

Mαρία Σιδηροπούλου Πρόλογος. Διαγλωσσικές Θεωρήσεις μεταφρασεολογικό η-τόμος Mαρία Σιδηροπούλου 2010-2016 Διαγλωσσικές Θεωρήσεις μεταφρασεολογικό η-τόμος ii Διαγλωσσικές Θεωρήσεις μεταφρασεολογικός η-τόμος Interlingual Perspectives translation e-volume ΠΡΟΛΟΓΟΣ Οι μεταφραστικές

Διαβάστε περισσότερα

Anna Mangina 2013. Race and representation in the Heart of Darkness

Anna Mangina 2013. Race and representation in the Heart of Darkness Anna Mangina 2013 Race and representation in the Heart of Darkness 172 Interlingual Perspectives translation e-volume Διαγλωσσικές Θεωρήσεις μεταφρασεολογικός η-τόμος RACE AND REPRESENTATION IN THE HEART

Διαβάστε περισσότερα

Μελη: Μπετυ Υφαντη Μαρουσα Μακρακη Γεωργια Οικονομου Ευα Μιχαλη. Ομαδα: Αγωνιστριες κατα της βιας

Μελη: Μπετυ Υφαντη Μαρουσα Μακρακη Γεωργια Οικονομου Ευα Μιχαλη. Ομαδα: Αγωνιστριες κατα της βιας Μελη: Μπετυ Υφαντη Μαρουσα Μακρακη Γεωργια Οικονομου Ευα Μιχαλη Ομαδα: Αγωνιστριες κατα της βιας Τι ειναι ρατσισμος; Ρατσισμός είναι η άνιση μεταχείριση (διάκριση) που δέχονται κάποιοι άνθρωποι επειδή

Διαβάστε περισσότερα

Mαρία Σιδηροπούλου Πρόλογος. Διαγλωσσικές Θεωρήσεις μεταφρασεολογικός η-τόμος

Mαρία Σιδηροπούλου Πρόλογος. Διαγλωσσικές Θεωρήσεις μεταφρασεολογικός η-τόμος Mαρία Σιδηροπούλου 2010-2017 Διαγλωσσικές Θεωρήσεις μεταφρασεολογικός η-τόμος ii Διαγλωσσικές Θεωρήσεις μεταφρασεολογικός η-τόμος Interlingual Perspectives translation e-volume ΠΡΟΛΟΓΟΣ Οι μεταφραστικές

Διαβάστε περισσότερα

Κείμενο : Μ.Μ.Ε. και ρατσισμός

Κείμενο : Μ.Μ.Ε. και ρατσισμός ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΣΤΗΝ ΕΚΘΕΣΗ- ΕΚΦΡΑΣΗ 21 Β Λυκείου Γεν. Παιδείας Ον\ μο :. 18\01\2015 Κείμενο : Μ.Μ.Ε. και ρατσισμός Υπάρχουν ήδη ορισμένες αξιόλογες μελέτες και εμπειρικές έρευνες που ασχολούνται με το θέμα

Διαβάστε περισσότερα

ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΟ ΒΗΜΑΤΟΛΟΓΙΟ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ ΤΟΥ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΟΥ ΒΙΒΛΙΟΥ

ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΟ ΒΗΜΑΤΟΛΟΓΙΟ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ ΤΟΥ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΟΥ ΒΙΒΛΙΟΥ ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΟ ΒΗΜΑΤΟΛΟΓΙΟ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ ΤΟΥ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΟΥ ΒΙΒΛΙΟΥ Μόνο με το αίσθημα μπορείς να διδάξεις. Αν καθήσεις στην έδρα η ποίηση θα φύγει από το παράθυρο. «Κώστας Μόντης» Βασικές αρχές: 1) Το λογοτεχνικό

Διαβάστε περισσότερα

ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΘΕΩΡΗΤΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ

ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΘΕΩΡΗΤΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Διδακτική παρέμβαση 2-3 ωρών στο μάθημα της Λογοτεχνίας της Β Λυκείου και συγκεκριμένα στο κείμενο «Ζάβαλη Μάϊκω» του Στρατή Μυριβήλη με αξιοποίηση ΤΠΕ (χρήση αρχείων power point, διαδικτύου και

Διαβάστε περισσότερα

ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΕΧΤΕΛΙΔΗΣ, ΥΒΟΝ ΚΟΣΜΑ

ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΕΧΤΕΛΙΔΗΣ, ΥΒΟΝ ΚΟΣΜΑ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η παιδική ηλικία είναι ένα ζήτημα για το οποίο η κοινωνιολογία έχει δείξει μεγάλο ενδιαφέρον τα τελευταία χρόνια. Από τις αρχές της δεκαετίας του 1980 έως σήμερα βρίσκεται υπό εξέλιξη ένα πρόγραμμα

Διαβάστε περισσότερα

ΕΡΩΤΗΜΑΤΟΛΟΓΙΑ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣ ΜΑΘΗΣΗΣ-ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑΣ

ΕΡΩΤΗΜΑΤΟΛΟΓΙΑ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣ ΜΑΘΗΣΗΣ-ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑΣ ΕΡΩΤΗΜΑΤΟΛΟΓΙΑ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣ ΜΑΘΗΣΗΣ-ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΚΑΙ ΑΓΩΓΗΣ ΣΤΗΝ ΠΡΟΣΧΟΛΙΚΗ ΗΛΙΚΙΑ ΜΑΘΗΜΑ: ΔΙΔΑΣΚΩΝ/ ΟΥΣΑ: ΕΞΑΜΗΝΟ ΣΠΟΥΔΩΝ:. Σας παρακαλούμε, απαντώντας στα δύο ερωτηματολόγια που ακολουθούν,

Διαβάστε περισσότερα

Διδακτική δραστηριότητα Α Γυμνασίου

Διδακτική δραστηριότητα Α Γυμνασίου Διδακτική δραστηριότητα Α Γυμνασίου 1. Ταυτότητα δραστηριότητας Τίτλος: Και πάλι στο σχολείο Δημιουργός: Μαρία Νέζη Πεδίο, διδακτικό αντικείμενο και διδακτική ενότητα: Μάθημα: Νεοελληνική Λογοτεχνία Τάξη:

Διαβάστε περισσότερα

Ρητορική Μίσους. στο Διαδίκτυο. Γραμμή βοηθείας Ενημέρωση-Επαγρύπνηση Γραμμή παράνομου περιεχομένου

Ρητορική Μίσους. στο Διαδίκτυο. Γραμμή βοηθείας Ενημέρωση-Επαγρύπνηση Γραμμή παράνομου περιεχομένου Ρητορική Μίσους στο Διαδίκτυο 210 6007686 www.safeline.gr Γραμμή βοηθείας Ενημέρωση-Επαγρύπνηση Γραμμή παράνομου περιεχομένου Ρητορική μίσους; Το διαδίκτυο και ειδικότερα τα μέσα κοινωνικής δικτύωσης άνοιξαν

Διαβάστε περισσότερα

ΕΡΩΤΗΜΑΤΟΛΟΓΙΑ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣ ΜΑΘΗΣΗΣ-ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑΣ

ΕΡΩΤΗΜΑΤΟΛΟΓΙΑ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣ ΜΑΘΗΣΗΣ-ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑΣ ΕΡΩΤΗΜΑΤΟΛΟΓΙΑ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣ ΜΑΘΗΣΗΣ-ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΚΑΙ ΑΓΩΓΗΣ ΣΤΗΝ ΠΡΟΣΧΟΛΙΚΗ ΗΛΙΚΙΑ ΜΑΘΗΜΑ: ΔΙΔΑΣΚΩΝ/ ΟΥΣΑ: ΕΞΑΜΗΝΟ ΣΠΟΥΔΩΝ:. Σας παρακαλούμε, απαντώντας στα δύο ερωτηματολόγια που ακολουθούν,

Διαβάστε περισσότερα

Πώς Διηγούμαστε ή Αφηγούμαστε ένα γεγονός που ζήσαμε

Πώς Διηγούμαστε ή Αφηγούμαστε ένα γεγονός που ζήσαμε ΔΙΑΘΕΣΙΜΟ ΣΤΗ: http //blgs.sch.gr/anianiuris ΥΠΕΥΘΥΝΟΣ: Νιανιούρης Αντώνης (email: anianiuris@sch.gr) Πώς Διηγούμαστε ή Αφηγούμαστε ένα γεγονός που ζήσαμε Διηγούμαστε ή αφηγούμαστε ένα γεγονότος, πραγματικό

Διαβάστε περισσότερα

Τύπος Εκφώνηση Απαντήσεις

Τύπος Εκφώνηση Απαντήσεις Α/ Α Τύπος Εκφώνηση Απαντήσεις Απλή Αν κάνετε αναζήτηση µιας λέξης σε ένα αρχαιοελληνικό σώµα κειµένων, αυτό που θα λάβετε ως αποτέλεσµα θα είναι: Μια καταγραφή όλων των εµφανίσεων της λέξης στο συγκεκριµένο

Διαβάστε περισσότερα

Διδακτική Γλωσσικών Μαθημάτων (ΚΠΒ307)

Διδακτική Γλωσσικών Μαθημάτων (ΚΠΒ307) ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΡΗΤΗΣ Διδακτική Γλωσσικών Μαθημάτων (ΚΠΒ307) Ενότητα #4: Λειτουργικός και Κριτικός Γραμματισμός Διδάσκων: Κατσαρού Ελένη ΤΜΗΜΑ ΦΙΛΟΣΟΦΙΚΩΝ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΦΙΛΟΣΟΦΙΚΗ

Διαβάστε περισσότερα

Το παιχνίδι των δοντιών

Το παιχνίδι των δοντιών Το παιχνίδι των δοντιών Ρία Φελεκίδου Εικόνες: Γεωργία Στύλου Εκπαιδευτικό υλικό από τη συγγραφέα του βιβλίου [1] EΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΛΙΚΟ ΤΟ ΠΑΙΧΝΙΔΙ ΤΩΝ ΔΟΝΤΙΩΝ ΘΕΜΑΤΙΚΕΣ ΜΕΤΑΝΑΣΤΕΥΣΗ - ΤΑΞΙΔΙ ΤΟ ΠΑΙΧΝΙΔΙ

Διαβάστε περισσότερα

ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ (ΓΕΝΙΚΗΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ) Ημερομηνία: Δευτέρα 10 Απριλίου 2017 Διάρκεια Εξέτασης: 3 ώρες. ΚΕΙΜΕΝΟ [Ρατσισμός]

ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ (ΓΕΝΙΚΗΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ) Ημερομηνία: Δευτέρα 10 Απριλίου 2017 Διάρκεια Εξέτασης: 3 ώρες. ΚΕΙΜΕΝΟ [Ρατσισμός] ΤΑΞΗ: ΜΑΘΗΜΑ: Γ ΕΠΑΛ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ (ΓΕΝΙΚΗΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ) Ημερομηνία: Δευτέρα 10 Απριλίου 2017 Διάρκεια Εξέτασης: 3 ώρες ΚΕΙΜΕΝΟ [Ρατσισμός] Με την παραδοσιακή σημασία του όρου, ρατσισμός είναι το δόγμα

Διαβάστε περισσότερα

ΕΙΣΑΓΩΓΗ. Η ΤΑΥΤΟΤΗΤΑ ΤΗΣ 1ης ΕΡΕΥΝΑΣ (1 ο Ερευνητικό Ερώτημα)

ΕΙΣΑΓΩΓΗ. Η ΤΑΥΤΟΤΗΤΑ ΤΗΣ 1ης ΕΡΕΥΝΑΣ (1 ο Ερευνητικό Ερώτημα) ΕΙΣΑΓΩΓΗ Στα πλαίσια της ερευνητικής εργασίας της Β τάξης του Π.Π. ΓΕΛ Ιωνιδείου Σχολής Πειραιά, με θέμα Ρατσισμός-Ξενοφοβία, τέθηκαν τα παρακάτω ερευνητικά ερωτήματα: 1. Ποιές οι αντιλήψεις των μαθητών

Διαβάστε περισσότερα

Ο καθημερινός άνθρωπος ως «ψυχολόγος» της προσωπικότητάς του - Νικόλαος Γ. Βακόνδιος - Ψυχο

Ο καθημερινός άνθρωπος ως «ψυχολόγος» της προσωπικότητάς του - Νικόλαος Γ. Βακόνδιος - Ψυχο Έ να πολύ μεγάλο ποσοστό ανθρώπων που αντιμετωπίζουν έντονο άγχος, δυσθυμία, «κατάθλιψη» έχει την «τάση» να αποδίδει λανθασμένα τις ψυχικές αυτές καταστάσεις, σε έναν «προβληματικό εαυτό του», (μία δυστυχώς

Διαβάστε περισσότερα

ΛΥΣΕΙΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑΤΟΣ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ Γ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ

ΛΥΣΕΙΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑΤΟΣ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ Γ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ ΛΥΣΕΙΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑΤΟΣ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ Γ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ Α ΚΕΙΜΕΝΟ 1) Διαβάζοντας το κείμενο, αντιλαμβανόμαστε ότι το φαινόμενο του ρατσισμού, έχει αρκετές συνέπειες και για εκείνον που το υποστηρίζει και

Διαβάστε περισσότερα

Έτσι, αν το αγόρι σου κάνει τα παρακάτω, αυτό σημαίνει ότι είναι αρκετά ανασφαλής. #1 Αμφιβάλλει για τα κίνητρα σου

Έτσι, αν το αγόρι σου κάνει τα παρακάτω, αυτό σημαίνει ότι είναι αρκετά ανασφαλής. #1 Αμφιβάλλει για τα κίνητρα σου Οι τσακωμοί θα μπορούσε να πει κανείς, ότι είναι κάτι πολύ συνηθισμένο σε μια σχέση. Θεωρείται το αλάτι και το πιπέρι σε αυτή. Ωστόσο, αν είναι συνεχόμενοι τότε αυτό σημαίνει ότι κάτι δεν πάει καλά...

Διαβάστε περισσότερα

Η συγγραφέας μίλησε για το νέο της μυθιστόρημα με τίτλο "Πώς υφαίνεται ο χρόνος"

Η συγγραφέας μίλησε για το νέο της μυθιστόρημα με τίτλο Πώς υφαίνεται ο χρόνος Σοφία Δημοπούλου: «Το παρελθόν μάς καθορίζει» Η συγγραφέας μίλησε για το νέο της μυθιστόρημα με τίτλο "Πώς υφαίνεται ο χρόνος" Συνέντευξη στη Λεμονιά Βασβάνη Το "Πώς υφαίνεται ο χρόνος" απασχολεί τη Σοφία

Διαβάστε περισσότερα

Θέματα Συνάντησης. Υποστηρικτικό Υλικό Συνάντησης 1

Θέματα Συνάντησης. Υποστηρικτικό Υλικό Συνάντησης 1 ΤΡΙΤΗ ΣΥΝΑΝΤΗΣΗ ΘΕΜΑΤΙΚΗ ΟΜΑΔΑΣ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΔΙΚΤΥΟΥ «ΕΛΕΝΗ ΣΚΟΥΡΑ» για την «Ενίσχυση της Συμμετοχής των Γυναικών που ανήκουν σε ευπαθείς κοινωνικά ομάδες» στις Θέματα Συνάντησης Ολοκλήρωση προτάσεων για την

Διαβάστε περισσότερα

Αιτιολογική έκθεση. µεγάλων δυσκολιών που η κρίση έχει δηµιουργήσει στον εκδοτικό χώρο και στους

Αιτιολογική έκθεση. µεγάλων δυσκολιών που η κρίση έχει δηµιουργήσει στον εκδοτικό χώρο και στους Αιτιολογική έκθεση Η Επιτροπή Κρατικών Bραβείων Λογοτεχνικής Μετάφρασης εργάστηκε για τα βραβεία του 2013, όπως και την προηγούµενη χρονιά, έχοντας επίγνωση α. των µεγάλων δυσκολιών που η κρίση έχει δηµιουργήσει

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΟ ΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ Α ΛΥΚΕΙΟΥ

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΟ ΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ Α ΛΥΚΕΙΟΥ Περίληψη ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΟ ΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ Α ΛΥΚΕΙΟΥ Α. Να αποδώσετε περιληπτικά το περιεχόµενο του κειµένου σε 100-120 λέξεις χωρίς δικά σας σχόλια. Το κείµενο αναφέρεται στις επιπτώσεις της

Διαβάστε περισσότερα

Εκπαιδευτικό πρόγραμμα για το μυθιστόρημα «Ο δρόμος για τον παράδεισο είναι μακρύς» της Μαρούλας Κλιάφα

Εκπαιδευτικό πρόγραμμα για το μυθιστόρημα «Ο δρόμος για τον παράδεισο είναι μακρύς» της Μαρούλας Κλιάφα Εκπαιδευτικό πρόγραμμα για το μυθιστόρημα «Ο δρόμος για τον παράδεισο είναι μακρύς» της Μαρούλας Κλιάφα Προς τους αναγνώστες Στο σχολικό εγχειρίδιο Κείμενα Νεοελληνικής Λογοτεχνίας της Α Γυμνασίου υπάρχει

Διαβάστε περισσότερα

προλογοσ Νονη Καραγιαννη Ο πρώτος σταθμός 9

προλογοσ Νονη Καραγιαννη Ο πρώτος σταθμός 9 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ προλογοσ Νονη Καραγιαννη Ο πρώτος σταθμός 9 Κώστας Ακρίβος Μαθήματα στο χιόνι 15 Μίμης Ανδρουλάκης Συναισθηματικός δεσμός 23 Ιάκωβος Ανυφαντάκης Σάββατο Lark 27 Ρέα Γαλανάκη Η κεφαλή του Νίκου

Διαβάστε περισσότερα

Η ωραιότερη ιστορία της τέχνης

Η ωραιότερη ιστορία της τέχνης ΦΡΑΝΣΟΥΆ ΛΕ ΛΙΟΝΝΑΊ Η ωραιότερη ιστορία της τέχνης Ένα όνειρο στο στρατόπεδο Ντόρα-Μιττελμπάου ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΑΠΟ ΤΑ ΓΑΛΛΙΚΑ ΓΙΑΝΝΗΣ ΣΤΡΙΓΚΟΣ ΣΥΝΈΒΗ ένα πρωί κατά τη διάρκεια μίας εξ αυτών των συναθροίσεων

Διαβάστε περισσότερα

«Πώς να ξέρει κανείς πού στέκει; Με αγγίζεις στο παρελθόν, σε νιώθω στο παρόν» Μυρσίνη-Νεφέλη Κ. Παπαδάκου «Νερό. Εγώ»

«Πώς να ξέρει κανείς πού στέκει; Με αγγίζεις στο παρελθόν, σε νιώθω στο παρόν» Μυρσίνη-Νεφέλη Κ. Παπαδάκου «Νερό. Εγώ» «Πώς να ξέρει κανείς πού στέκει; Με αγγίζεις στο παρελθόν, σε νιώθω στο παρόν» Μυρσίνη-Νεφέλη Κ. Παπαδάκου «Νερό. Εγώ» ΚΕΦΆΛΑΙΟ 1 ΘΑ ΣΟΥ ΠΩ τι πιστεύω για την εξαφάνιση, αλλά δώσε μου λίγο χρόνο. Όχι,

Διαβάστε περισσότερα

Ενότητα 3 η - ΦΥΣΗ. Σήμερα (αρνητικά):

Ενότητα 3 η - ΦΥΣΗ. Σήμερα (αρνητικά): Ενότητα 3 η - ΦΥΣΗ Θετικά: μας ηρεμεί μας χαλαρώνει μας ψυχαγωγεί (ταξίδια, εκδρομές, συναντήσεις) μας παρέχει τα βασικά είδη διατροφής και επιβίωσης (αέρας, νερό, τροφή) Σήμερα (αρνητικά): Ο άνθρωπος:

Διαβάστε περισσότερα

Εκπαίδευση Ενηλίκων: Εμπειρίες και Δράσεις ΑΘΗΝΑ, Δευτέρα 12 Οκτωβρίου 2015

Εκπαίδευση Ενηλίκων: Εμπειρίες και Δράσεις ΑΘΗΝΑ, Δευτέρα 12 Οκτωβρίου 2015 Εκπαίδευση Ενηλίκων: Εμπειρίες και Δράσεις ΑΘΗΝΑ, Δευτέρα 12 Οκτωβρίου 2015 Μάθηση και γνώση: μια συνεχής και καθοριστική αλληλοεπίδραση Αντώνης Λιοναράκης Στην παρουσίαση που θα ακολουθήσει θα μιλήσουμε

Διαβάστε περισσότερα

Πότε πήρατε την απόφαση να γράψετε το πρώτο σας μυθιστόρημα; Ήταν εξαρχής στα σχέδιά σας να πορευθείτε από κοινού ή ήταν κάτι που προέκυψε τυχαία;

Πότε πήρατε την απόφαση να γράψετε το πρώτο σας μυθιστόρημα; Ήταν εξαρχής στα σχέδιά σας να πορευθείτε από κοινού ή ήταν κάτι που προέκυψε τυχαία; Δευτέρα, Ιουνίου 23, 2014 ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΗ ΤΩΝ ΛΙΑ ΖΩΤΟΥ ΚΑΙ ΘΟΔΩΡΗ ΚΑΡΑΓΕΩΡΓΙΟΥ Η Λία Ζώτου και ο Θοδωρής Καραγεωργίου γεννήθηκαν σε δύο γειτονικά χωριά της Καβάλας. Η Λία σπούδασε στο Παιδαγωγικό Τμήμα Δημοτικής

Διαβάστε περισσότερα

Λογοτεχνικό Εξωσχολικό Ανάγνωσμα Περιόδου Χριστουγέννων

Λογοτεχνικό Εξωσχολικό Ανάγνωσμα Περιόδου Χριστουγέννων Λογοτεχνικό Εξωσχολικό Ανάγνωσμα Περιόδου Χριστουγέννων Τίτλος βιβλίου: «Μέχρι το άπειρο κι ακόμα παραπέρα» Συγγραφέας: Άννα Κοντολέων Εκδόσεις: Πατάκη ΕΡΓΑΣΙΕΣ: 1. Ένας έφηβος, όπως είσαι εσύ, προσπαθεί

Διαβάστε περισσότερα

Αναστασία Μπούτρου. Εργασία για το βιβλίο «Παπούτσια με φτερά»

Αναστασία Μπούτρου. Εργασία για το βιβλίο «Παπούτσια με φτερά» Αναστασία Μπούτρου Εργασία για το βιβλίο «Παπούτσια με φτερά» α) Αν κάποιος έχει φαντασία, μπορεί και φαντάζεται έναν καλύτερο κόσμο. Κλείνει τα μάτια του και βλέπει αυτό που ποθεί. Αυτό το απόσπασμα εννοεί

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΣΥΝΑΙΣΘΗΜΑΤΩΝ (ΘΥΜΟΣ) ΠΑΡΑΓΟΝΤΕΣ ΑΥΤΟΕΚΤΙΜΗΣΗΣ

ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΣΥΝΑΙΣΘΗΜΑΤΩΝ (ΘΥΜΟΣ) ΠΑΡΑΓΟΝΤΕΣ ΑΥΤΟΕΚΤΙΜΗΣΗΣ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΣΥΝΑΙΣΘΗΜΑΤΩΝ (ΘΥΜΟΣ) ΠΑΡΑΓΟΝΤΕΣ ΑΥΤΟΕΚΤΙΜΗΣΗΣ ΘΕΜΑΤΙΚΗ ΕΝΟΤΗΤΑ: 1. Ανάπτυξη και Ενδυνάμωση του Εαυτού 3. Δημιουργία και Βελτίωση Κοινωνικού Εαυτού ΥΠΟΕΝΟΤΗΤΑ: 1.2 Συναισθηματική Εκπαίδευση

Διαβάστε περισσότερα

Εμπιστεύομαι τον εαυτό μου! Είμαι παρόν στη ζωή. Εμπιστεύομαι τη ζωή! Είμαι εγώ και είμαι καλά. Επιλέγω να κοιτάζω με όμορφο τρόπο τον εαυτό μου

Εμπιστεύομαι τον εαυτό μου! Είμαι παρόν στη ζωή. Εμπιστεύομαι τη ζωή! Είμαι εγώ και είμαι καλά. Επιλέγω να κοιτάζω με όμορφο τρόπο τον εαυτό μου Εμπιστεύομαι τον εαυτό μου! Είμαι παρόν στη ζωή Επιλέγω να κοιτάζω με όμορφο τρόπο τον εαυτό μου Εμπιστεύομαι τη ζωή! Έφτασα εδώ με το ένστικτό μου, κι αυτό ξέρει Είμαι εγώ και είμαι καλά Κάθε εμπόδιο

Διαβάστε περισσότερα

Η πρόσληψη της Καινής Διαθήκης στη λογοτεχνία και την τέχνη

Η πρόσληψη της Καινής Διαθήκης στη λογοτεχνία και την τέχνη ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΧΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΙΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Η πρόσληψη της Καινής Διαθήκης στη λογοτεχνία και την τέχνη Όγδοη Ενότητα: H πρόσληψη της ιστορίας του Ιησού στον κινηματογράφο (Ι) Αικατερίνη

Διαβάστε περισσότερα

ΟΥΙΛΙΑΜ ΛΑΝΤΕΪ συνέντευξη στον Ελπιδοφόρο Ιντζέμπελη

ΟΥΙΛΙΑΜ ΛΑΝΤΕΪ συνέντευξη στον Ελπιδοφόρο Ιντζέμπελη Ημερομηνία 25/2/2015 Μέσο Συντάκτης Link diastixo.gr Ελπιδοφόρος Ιντζέμπελης http://diastixo.gr/sinentefxeis/xenoi/3524-william-landay ΟΥΙΛΙΑΜ ΛΑΝΤΕΪ συνέντευξη στον Ελπιδοφόρο Ιντζέμπελη Δημοσιεύτηκε

Διαβάστε περισσότερα

ΠΕΡΙΛΗΨΗ ΠΡΟΕΡΓΑΣΙΑ ΓΙΑ ΝΑ ΓΡΑΨΟΥΜΕ ΜΙΑ ΚΑΛΗ ΠΕΡΙΛΗΨΗ

ΠΕΡΙΛΗΨΗ ΠΡΟΕΡΓΑΣΙΑ ΓΙΑ ΝΑ ΓΡΑΨΟΥΜΕ ΜΙΑ ΚΑΛΗ ΠΕΡΙΛΗΨΗ ΠΕΡΙΛΗΨΗ Η Περίληψη είναι μικρής έκτασης κείμενο, με το οποίο αποδίδεται συμπυκνωμένο το περιεχόμενο ενός ευρύτερου κειμένου. Έχει σαν στόχο την πληροφόρηση των άλλων, με λιτό και περιεκτικό τρόπο, για

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΟΙΚΗΣΗ ΑΝΘΡΩΠΙΝΟΥ ΔΥΝΑΜΙΚΟΥ. Ηγεσία

ΔΙΟΙΚΗΣΗ ΑΝΘΡΩΠΙΝΟΥ ΔΥΝΑΜΙΚΟΥ. Ηγεσία ΔΙΟΙΚΗΣΗ ΑΝΘΡΩΠΙΝΟΥ ΔΥΝΑΜΙΚΟΥ Ηγεσία Διδάσκουσα: Αφροδίτη Δαλακούρα ΔΙΟΙΚΗΣΗ: ΟΙ ΡΟΛΟΙ ΤΟΥ ΠΡΟΪΣΤΑΜΕΝΟΥ ΗΓΕΤΗΣ MANAGER COACH 1 Κλασική-μηχανιστική αντίληψη Το παλιό μοντέλο διοίκησης: οικονομικές-υλικές

Διαβάστε περισσότερα

Η Σημασία της Επικοινωνίας

Η Σημασία της Επικοινωνίας Η Σημασία της Επικοινωνίας Εκπαιδευτή Εκπαιδευόμενου των: Ανθσγου (Ι) Ντίντη Βασιλείου και Ανθσγου (Ι)Μουσταφέρη Μιλτιάδη Επιμέλεια: Επγος (ΜΑ) Νεκ. Καρανίκας Για την ασφαλή και αποτελεσματική διεξαγωγή

Διαβάστε περισσότερα

Ο Ρόλος του Κριτικού Στοχασμού στη Μάθηση και Εκπαίδευση Ενηλίκων

Ο Ρόλος του Κριτικού Στοχασμού στη Μάθηση και Εκπαίδευση Ενηλίκων ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΙΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Ο Ρόλος του Κριτικού Στοχασμού στη Μάθηση και Εκπαίδευση Ενηλίκων Ενότητα 5: Η Έννοια της Κριτικής Συνειδητοποίησης Γιώργος Κ. Ζαρίφης

Διαβάστε περισσότερα

Λούντβιχ Βιτγκενστάιν

Λούντβιχ Βιτγκενστάιν Λούντβιχ Βιτγκενστάιν Ο τάφος του Βίτγκεντάιν στο Κέιμπριτζ κοσμείται από το ομοίωμα μιας ανεμόσκαλας: «Οι προτάσεις μου αποτελούν διευκρινίσεις, όταν αυτός που με καταλαβαίνει, τελικά τις αναγνωρίσει

Διαβάστε περισσότερα

ΕΚΘΕΣΗ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΩΝ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΝΤΩΝ

ΕΚΘΕΣΗ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΩΝ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΝΤΩΝ ΕΚΘΕΣΗ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΩΝ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΝΤΩΝ Η έκθεση ακαδημαϊκών ενδιαφερόντων συνοδεύει σχεδόν πάντα την αίτηση για την είσοδο σε οποιοδήποτε πρόγραμμα μεταπτυχιακών σπουδών. Την έκθεση ακαδημαϊκών ενδιαφερόντων

Διαβάστε περισσότερα

ΠΩΣ ΕΝΑ ΚΟΚΚΙΝΟ ΓΙΛΕΚΟ ΕΚΑΝΕ ΤΟΝ ΓΥΡΟ ΤΟΥ ΚΟΣΜΟΥ. Βόλφγκανγκ Κορν

ΠΩΣ ΕΝΑ ΚΟΚΚΙΝΟ ΓΙΛΕΚΟ ΕΚΑΝΕ ΤΟΝ ΓΥΡΟ ΤΟΥ ΚΟΣΜΟΥ. Βόλφγκανγκ Κορν ΠΩΣ ΕΝΑ ΚΟΚΚΙΝΟ ΓΙΛΕΚΟ ΕΚΑΝΕ ΤΟΝ ΓΥΡΟ ΤΟΥ ΚΟΣΜΟΥ Βόλφγκανγκ Κορν Β Ομάδα 1. Στο βιβλίο αυτό, ο συγγραφέας, μετά από αρκετές αναφορές στις αρνητικές όψεις της παγκοσμιοποίησης, καταλήγει στη διαπίστωση

Διαβάστε περισσότερα

Η διαπολιτισμική διάσταση των φιλολογικών βιβλίων του Γυμνασίου: διδακτικές προσεγγίσεις

Η διαπολιτισμική διάσταση των φιλολογικών βιβλίων του Γυμνασίου: διδακτικές προσεγγίσεις Έργο: «Ένταξη παιδιών παλιννοστούντων και αλλοδαπών στο σχολείο - για τη Δευτεροβάθμια Εκπαίδευση (Γυμνάσιο)» Επιμορφωτικό Σεμινάριο Η διαπολιτισμική διάσταση των φιλολογικών βιβλίων του Γυμνασίου: διδακτικές

Διαβάστε περισσότερα

Χρησιμοποιήθηκαν. ο πίνακας και ένα χαρτόνι, όπου θα αναγράφονται κάποια προϊόντα.

Χρησιμοποιήθηκαν. ο πίνακας και ένα χαρτόνι, όπου θα αναγράφονται κάποια προϊόντα. Αποτίμηση της διδασκαλίας της Μελέτης Περιβάλλοντος Δ Τάξη Δημοτικού Ονοματεπώνυμο:. Ομάδα:Α Γενική εκτίμηση της διδασκαλίας: Πιστεύω ότι η διδασκαλία μου κινήθηκε σε αρκετά καλά πλαίσια. Οι στόχοι, που

Διαβάστε περισσότερα

«DARIAH-ΚΡΗΤΗ Ανάπτυξη της ελληνικής ερευνητικής υποδομής για τις ανθρωπιστικές επιστήμες ΔΥΑΣ»

«DARIAH-ΚΡΗΤΗ Ανάπτυξη της ελληνικής ερευνητικής υποδομής για τις ανθρωπιστικές επιστήμες ΔΥΑΣ» «DARIAH-ΚΡΗΤΗ Ανάπτυξη της ελληνικής ερευνητικής υποδομής για τις ανθρωπιστικές επιστήμες ΔΥΑΣ» ΑΚΑΔΗΜΙΑ ΑΘΗΝΩΝ ΕΚ ΑΘΗΝΑ ΕΘΝΙΚΟ ΚΑΙ ΚΑΠΟΔΙΣΤΡΙΑΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΕΘΝΙΚΟ ΜΕΤΣΟΒΙΟ ΠΟΛΥΤΕΧΝΕΙΟ ΑΝΩΤΑΤΗ ΣΧΟΛΗ

Διαβάστε περισσότερα

Η Πένυ Παπαδάκη μας μιλά με αφορμή την επανέκδοση του βιβλίου της "Φως στις σκιές"

Η Πένυ Παπαδάκη μας μιλά με αφορμή την επανέκδοση του βιβλίου της Φως στις σκιές Η Πένυ Παπαδάκη μας μιλά με αφορμή την επανέκδοση του βιβλίου της "Φως στις σκιές" Κυρία Παπαδάκη, το βιβλίο σας Φως στις Σκιές που επανεκδίδεται από τις εκδόσεις Ψυχογιός, πραγματεύεται δύσκολα κοινωνικά

Διαβάστε περισσότερα

Αρχαίοι Έλληνες Ιστοριογράφοι Εισαγωγή

Αρχαίοι Έλληνες Ιστοριογράφοι Εισαγωγή Αρχαίοι Έλληνες Ιστοριογράφοι Εισαγωγή ΘΟΥΚΥ Ι ΗΣ ΟΛΟΡΟΥ ΑΛΙΜΟΥΣΙΟΣ Η ΖΩΗ ΤΟΥ Α. Ελεύθερης ανάπτυξης 1. Να γράψετε ένα κατατοπιστικό βιογραφικό σηµείωµα για το Θουκυδίδη, που θα µπορούσε να αποτελέσει

Διαβάστε περισσότερα

ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ

ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑΣ/ LESSONS ABOUT RESPONSIBILITY Μάθημα 1: Νιώθω υπερήφανος όταν.../ I feel proud when.

Διαβάστε περισσότερα

5. Λόγος, γλώσσα και ομιλία

5. Λόγος, γλώσσα και ομιλία 5. Λόγος, γλώσσα και ομιλία Στόχοι της γλωσσολογίας Σύμφωνα με τον Saussure, βασικός στόχος της γλωσσολογίας είναι να περιγράψει τις γλωσσικές δομές κάθε γλώσσας με στόχο να διατυπώσει θεωρητικές αρχές

Διαβάστε περισσότερα

Η Γκουέρνικα του Πικάσο Η απανθρωπιά, η βιαιότητα και η απόγνωση του πολέµου

Η Γκουέρνικα του Πικάσο Η απανθρωπιά, η βιαιότητα και η απόγνωση του πολέµου Η Γκουέρνικα του Πικάσο Η απανθρωπιά, η βιαιότητα και η απόγνωση του πολέµου Η Γκουέρνικα είναι µια έντονη διαµαρτυρία εναντίον του πολέµου και της καταστροφής που αυτός σπέρνει. Τα µήνυµα που θέλει να

Διαβάστε περισσότερα

ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΓΕΝΙΚΗΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ (ΔΕΥΤΕΡΑ 18 ΜΑΪΟΥ 2015) ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΘΕΜΑΤΩΝ ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ

ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΓΕΝΙΚΗΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ (ΔΕΥΤΕΡΑ 18 ΜΑΪΟΥ 2015) ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΘΕΜΑΤΩΝ ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΓΕΝΙΚΗΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ (ΔΕΥΤΕΡΑ 18 ΜΑΪΟΥ 2015) ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΘΕΜΑΤΩΝ ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ Α1. Ο συγγραφέας αναφέρεται στη σπουδαιότητα των αρχαίων χώρων θέασης και ακρόασης. Αρχικά τονίζει πως

Διαβάστε περισσότερα

Το ζήτημα της πλάνης στο Σοφιστή του Πλάτωνα

Το ζήτημα της πλάνης στο Σοφιστή του Πλάτωνα Το ζήτημα της πλάνης στο Σοφιστή του Πλάτωνα του μεταπτυχιακού φοιτητή Μαρκάτου Κωνσταντίνου Α.Μ.: 011/08 Επιβλέπων: Αν. Καθηγητής Άρης Κουτούγκος Διατμηματικό μεταπτυχιακό πρόγραμμα Ιστορίας και Φιλοσοφίας

Διαβάστε περισσότερα

Scenario How-To ~ Επιμέλεια: Filming.gr Σελ. 1. Το σενάριο, είναι μια ιστορία, ειπωμένη σε κινηματογραφικές εικόνες.

Scenario How-To ~ Επιμέλεια: Filming.gr Σελ. 1. Το σενάριο, είναι μια ιστορία, ειπωμένη σε κινηματογραφικές εικόνες. Scenario How-To ~ Επιμέλεια: Filming.gr Σελ. 1 Σενάριο Το σενάριο, είναι μια ιστορία, ειπωμένη σε κινηματογραφικές εικόνες. Σε αντίθεση με τα αφηγηματικά ή λογοτεχνικά είδη, το σενάριο περιγράφει αυτό

Διαβάστε περισσότερα

Η. Διαδικασία διαμεσολάβησης

Η. Διαδικασία διαμεσολάβησης Η. Διαδικασία διαμεσολάβησης 1. Εισαγωγή στη διαμεσολάβηση (30 ) Στόχοι Να εντοπίσουν παρακολουθήσουν τη διαδικασία διαμεσολάβησης. Διαδικασία Έχουμε από πριν καλέσει δυο μέλη (ένα αγόρι Α και ένα κορίτσι

Διαβάστε περισσότερα

Μεγάλο βραβείο, μεγάλοι μπελάδες. Μάνος Κοντολέων. Εικονογράφηση: Τέτη Σώλου

Μεγάλο βραβείο, μεγάλοι μπελάδες. Μάνος Κοντολέων. Εικονογράφηση: Τέτη Σώλου Συλλογή Περιστέρια 148 Εικονογράφηση εξωφύλλου: Εύη Τσακνιά 1. Το σωστό γράψιμο Έχεις προσέξει πως κάποια βιβλία παρακαλούμε να μην τελειώσουν ποτέ κι άλλα, πάλι, από την πρώτη κιόλας σελίδα τα βαριόμαστε;

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΑΛΥΣΗ ΕΡΩΤΗΜΑΤΟΛΟΓΙΟΥ

ΑΝΑΛΥΣΗ ΕΡΩΤΗΜΑΤΟΛΟΓΙΟΥ ΑΝΑΛΥΣΗ ΕΡΩΤΗΜΑΤΟΛΟΓΙΟΥ Οι μαθητές με μεγάλη διαφορά απάντησαν «για να ταξιδέψω» [75%] και «γιατί μου αρέσει να μαθαίνω ξένες γλώσσες» [73%]. Μεγάλο ποσοστό επίσης εκφράζει την πρόθεση να τα χρησιμοποιεί

Διαβάστε περισσότερα

ΤΟ 46% ΠΙΣΤΕΥΟΥΝ ΟΤΙ ΓΙΑ ΝΑ ΥΠΑΡΪΕΙ ΕΙΡΗΝΗ ΣΤΗ ΜΕΣΗ ΑΝΑΤΟΛΗ ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΡΑΓΜΑΤΟΠΟΙΗΘΕΙ Μ ΙΑ ΔΙ ΕΘΝΗΣ ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΗ

ΤΟ 46% ΠΙΣΤΕΥΟΥΝ ΟΤΙ ΓΙΑ ΝΑ ΥΠΑΡΪΕΙ ΕΙΡΗΝΗ ΣΤΗ ΜΕΣΗ ΑΝΑΤΟΛΗ ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΡΑΓΜΑΤΟΠΟΙΗΘΕΙ Μ ΙΑ ΔΙ ΕΘΝΗΣ ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΗ Review from 23/11/2015 Articlesize (cm2): 1480 ΣΗΜΕΡΙΝΗ, από σελίδα 1 Customer: Author: ΜΙΚΑΕΛΛΑ ΛΟΪΖΟΥ ΘΕΛΟΥΝ ΑΝΑΘΕΩΡΗΣΗ ins ajpconcukns noaruicns Rubric: ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ Subrubric: Εκπαιδευτικά ιδρύματα

Διαβάστε περισσότερα

Η ενίσχυση της αυτο-εκτίμησης και της αυτοπεποίθησης. Κιζιρίδου Γεωργία, Εξελικτική Σχολική Ψυχολόγος, MSc, Α.Π.Θ.,

Η ενίσχυση της αυτο-εκτίμησης και της αυτοπεποίθησης. Κιζιρίδου Γεωργία, Εξελικτική Σχολική Ψυχολόγος, MSc, Α.Π.Θ., Η ενίσχυση της αυτο-εκτίμησης και Κιζιρίδου Γεωργία, Εξελικτική Σχολική Ψυχολόγος, MSc, Α.Π.Θ., georgiakiz@yahoo.gr, 6973387265 Αυτοεκτίμηση Αντίληψη της προσωπικής ικανότητας Ενδόμυχη πεποίθηση του ατόμου

Διαβάστε περισσότερα

ΕΡΕΥΝΗΤΙΚΑ ΖΗΤΗΜΑΤΑ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΦΙΛΟΛΟΓΙΑΣ Το κωμικό και η Ποιητική της Ανατροπής

ΕΡΕΥΝΗΤΙΚΑ ΖΗΤΗΜΑΤΑ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΦΙΛΟΛΟΓΙΑΣ Το κωμικό και η Ποιητική της Ανατροπής ΕΡΕΥΝΗΤΙΚΑ ΖΗΤΗΜΑΤΑ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΦΙΛΟΛΟΓΙΑΣ Το κωμικό και η Ποιητική της Ανατροπής Ενότητα 8 Παρωδία Ι: Θεωρητική προσέγγιση Κατερίνα Κωστίου Τμήμα Φιλολογίας ενότητα 8 «Βατραχομυομαχία»: Σχέδιο του Γιώργου

Διαβάστε περισσότερα

Πρακτική Εφαρμογή του Προγράμματος Σπουδών Επιπέδου Α' στην Διδασκαλία της Ελληνικής Γλώσσας. Στέφανος Παπαζαχαρίας

Πρακτική Εφαρμογή του Προγράμματος Σπουδών Επιπέδου Α' στην Διδασκαλία της Ελληνικής Γλώσσας. Στέφανος Παπαζαχαρίας Πρακτική Εφαρμογή του Προγράμματος Σπουδών Επιπέδου Α' στην Διδασκαλία της Ελληνικής Γλώσσας Στέφανος Παπαζαχαρίας Παράδειγμα διδασκαλικής προσέγγισης και εφαρμογής μιάς Θεματικής Ενότητας του Προγράμματος

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ 2 ο ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ 2 ο ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ 2 ο ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ Α. Να γράψετε την περίληψη του κειμένου σε 90-100 λέξεις Ο Μπαμπινιώτης υποστηρίζει ότι η Ενωμένη Ευρώπη διαμορφώνει μια νέα πραγματικότητα που επιβοηθεί τον επαναπροσδιορισμό

Διαβάστε περισσότερα

ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΨΥΧΟΛΟΓΙΑ PSY 301 Φιορεντίνα Πουλλή. Μάθημα 1ο

ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΨΥΧΟΛΟΓΙΑ PSY 301 Φιορεντίνα Πουλλή. Μάθημα 1ο ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΨΥΧΟΛΟΓΙΑ PSY 301 Φιορεντίνα Πουλλή 1 ΚΥΡΙΩΣ ΒΙΒΛΙΟ Τίτλος : Κοινωνική Ψυχολογία: Εισαγωγή στη μελέτη της κοινωνικής συμπεριφοράς Συγγραφέας : Κοκκινάκη, Φ. 2 Μάθημα 1 ον -Δομή Μαθήματος Τι είναι

Διαβάστε περισσότερα

Κείμενο 2 Θετικά σχόλια για την επιλογή χρήσης της ελληνικής γλώσσας

Κείμενο 2 Θετικά σχόλια για την επιλογή χρήσης της ελληνικής γλώσσας Κείμενο 1 Η αγγλική και οι άλλες γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης (2308) Ο ενιαίος ευρωπαϊκός χώρος αποτελεί ήδη πεδίο δραστηριότητας, αλλά και ανταγωνισμού των γλωσσών. Από την εποχή της ίδρυσης της Ευρωπαϊκής

Διαβάστε περισσότερα

Οι γλώσσες αλλάζουν (5540)

Οι γλώσσες αλλάζουν (5540) Κείμενο 1 Οι γλώσσες αλλάζουν (5540) Δεν χρειάζεται ιδιαίτερη σκέψη, για να διαπιστώσει κανείς ότι οι φυσικές γλώσσες αλλάζουν με το πέρασμα του χρόνου, όπως όλες οι πτυχές του φυσικού κόσμου και της ζωής

Διαβάστε περισσότερα

Ο σχεδιασμός για προστασία της «παλιάς πόλης» ως σχεδιασμός της «σημερινής πόλης»

Ο σχεδιασμός για προστασία της «παλιάς πόλης» ως σχεδιασμός της «σημερινής πόλης» ΒΑΣΙΛΗΣ ΓΚΑΝΙΑΤΣΑΣ' Ο σχεδιασμός για προστασία της «παλιάς πόλης» ως σχεδιασμός της «σημερινής πόλης» Α. ΤΟ ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΚΑΙ Η ΠΡΟΣΕΓΓΙΣΗ Το θέμα του συνεδρίου, Ήέες πόλεις πάνω σε παλιές", είναι θέμα με πολλές

Διαβάστε περισσότερα

Φροντιστήρια "ΠΡΟΟΠΤΙΚΗ" www.prooptikh.com 1. Οδηγίες για την αξιολόγηση των φιλολογικών μαθημάτων στο Γυμνάσιο

Φροντιστήρια ΠΡΟΟΠΤΙΚΗ www.prooptikh.com 1. Οδηγίες για την αξιολόγηση των φιλολογικών μαθημάτων στο Γυμνάσιο Φροντιστήρια "ΠΡΟΟΠΤΙΚΗ" www.prooptikh.com 1 Οδηγίες για την αξιολόγηση των φιλολογικών μαθημάτων στο Γυμνάσιο Η εξεταστέα ύλη του Γυμνασίου είναι τα 3/5 της ύλης που διδάχθηκε, με την προϋπόθεση ότι η

Διαβάστε περισσότερα

4.2 Μελέτη Επίδρασης Επεξηγηματικών Μεταβλητών

4.2 Μελέτη Επίδρασης Επεξηγηματικών Μεταβλητών 4.2 Μελέτη Επίδρασης Επεξηγηματικών Μεταβλητών Στο προηγούμενο κεφάλαιο (4.1) παρουσιάστηκαν τα βασικά αποτελέσματα της έρευνάς μας σχετικά με την άποψη, στάση και αντίληψη των μαθητών γύρω από θέματα

Διαβάστε περισσότερα

Η ΤΑΞΗ ΩΣ «ΛΕΣΧΗ ΑΝΑΓΝΩΣΗΣ» «ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΟ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙ»

Η ΤΑΞΗ ΩΣ «ΛΕΣΧΗ ΑΝΑΓΝΩΣΗΣ» «ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΟ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙ» Η ΤΑΞΗ ΩΣ «ΛΕΣΧΗ ΑΝΑΓΝΩΣΗΣ» «ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΟ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙ» Στόχοι: Η καλλιέργεια της φιλαναγνωσίας, η ανάπτυξη, δηλαδή, μέσα στην τάξη-λογοτεχνικό εργαστήρι εσωτερικών κινήτρων, ώστε να εδραιωθεί μια σταθερότερη

Διαβάστε περισσότερα

Κεφάλαιο 9. Έλεγχοι υποθέσεων

Κεφάλαιο 9. Έλεγχοι υποθέσεων Κεφάλαιο 9 Έλεγχοι υποθέσεων 9.1 Εισαγωγή Όταν παίρνουμε ένα ή περισσότερα τυχαία δείγμα από κανονικούς πληθυσμούς έχουμε τη δυνατότητα να υπολογίζουμε στατιστικά, όπως μέσους όρους, δειγματικές διασπορές

Διαβάστε περισσότερα

Εξυπηρέτηση Πελατών. Μπίτης Αθανάσιος 2017

Εξυπηρέτηση Πελατών. Μπίτης Αθανάσιος 2017 Εξυπηρέτηση Πελατών Μπίτης Αθανάσιος 2017 Γιατί οι άνθρωποι αγοράζουν από ένα συγκεκριμένο κατάστημα και όχι από κάποιο άλλο; Μερικές από τις αιτίες που μπορούν να αναφερθούν είναι: οι ανάγκες των πελατών,

Διαβάστε περισσότερα

Γενικός προγραμματισμός στην ολομέλεια του τμήματος (διαδικασία και τρόπος αξιολόγησης μαθητών) 2 ώρες Προγραμματισμός και προετοιμασία ερευνητικής

Γενικός προγραμματισμός στην ολομέλεια του τμήματος (διαδικασία και τρόπος αξιολόγησης μαθητών) 2 ώρες Προγραμματισμός και προετοιμασία ερευνητικής Γενικός προγραμματισμός στην ολομέλεια του τμήματος (διαδικασία και τρόπος αξιολόγησης μαθητών) 2 ώρες Προγραμματισμός και προετοιμασία ερευνητικής ομάδας 2 ώρες Υλοποίηση δράσεων από υπο-ομάδες για συλλογή

Διαβάστε περισσότερα

2. Κριτική Σκέψη και Έρευνα

2. Κριτική Σκέψη και Έρευνα 2. Κριτική Σκέψη και Έρευνα Η προώθηση της συμμετοχής των νέων μέσα από την παγκόσμια πολιτότητα μπορεί να έχει μια σειρά από θετικά αποτελέσματα για τους μαθητές. Οι ικανότητες που μπορούν να αναπτυχθούν

Διαβάστε περισσότερα

Επιμέλεια: Αλεξάνδρα Γιακουμάκη. Επιμέλεια: Αλεξάνδρα Γιακουμάκη

Επιμέλεια: Αλεξάνδρα Γιακουμάκη. Επιμέλεια: Αλεξάνδρα Γιακουμάκη Ρατσισμός Μάρτιν Λούθερ Κίνγκ, 1963 Απόσπασμα από το λόγο:«έχω ένα όνειρο» «Έχω ένα όνειρο ότι κάποια μέρα τα τέσσερα μικρά παιδειά μου θα ζήσουν σε μια χώρα όπου δε θα κρίνονται από την απόχρωση του δέρματός

Διαβάστε περισσότερα

Κεφάλαιο: Ονοματεπώνυμο Μαθητή: Ημερομηνία: 20/11/2017 Επιδιωκόμενος Στόχος: 70/100. Ι. Μη λογοτεχνικό κείμενο

Κεφάλαιο: Ονοματεπώνυμο Μαθητή: Ημερομηνία: 20/11/2017 Επιδιωκόμενος Στόχος: 70/100. Ι. Μη λογοτεχνικό κείμενο Μάθημα/Τάξη: Ν. Γλώσσα Γ' ΕΠΑΛ Κεφάλαιο: Ονοματεπώνυμο Μαθητή: Ημερομηνία: 20/11/2017 Επιδιωκόμενος Στόχος: 70/100 Ι. Μη λογοτεχνικό κείμενο Τον Μάιο του 2017 δημοσιοποιήθηκαν αποτελέσματα έρευνας του

Διαβάστε περισσότερα

Ο Ρόλος του Κριτικού Στοχασμού στη Μάθηση και Εκπαίδευση Ενηλίκων

Ο Ρόλος του Κριτικού Στοχασμού στη Μάθηση και Εκπαίδευση Ενηλίκων ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΙΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Ο Ρόλος του Κριτικού Στοχασμού στη Μάθηση και Εκπαίδευση Ενηλίκων Ενότητα 6: H Ιδέα μιας Κριτικο-στοχαστικής Πρακτικής στην Εκπαίδευση

Διαβάστε περισσότερα

Γιούλη Χρονοπούλου Μάιος Αξιολόγηση περίληψης

Γιούλη Χρονοπούλου Μάιος Αξιολόγηση περίληψης Γιούλη Χρονοπούλου Μάιος 2018 Αξιολόγηση περίληψης Η δυσκολία συγκρότησης (και αξιολόγησης) της περίληψης Η περίληψη εμπεριέχει μια (φαινομενική) αντίφαση: είναι ταυτόχρονα ένα κείμενο δικό μας και ξένο.

Διαβάστε περισσότερα

ΓΕΝΙΚΟ ΛΥΚΕΙΟ ΛΙΤΟΧΩΡΟΥ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ

ΓΕΝΙΚΟ ΛΥΚΕΙΟ ΛΙΤΟΧΩΡΟΥ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΓΕΝΙΚΟ ΛΥΚΕΙΟ ΛΙΤΟΧΩΡΟΥ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΤΙΤΛΟΣ: «ΕΜΠΕΙΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΗΣ» ΜΑΘΗΤΡΙΑ: ΠΡΙΑΜΗ ΒΑΓΙΑ, Β4 ΕΠΙΒΛΕΠΩΝ ΚΑΘΗΓΗΤΗΣ: ΝΤΑΒΑΡΟΣ ΧΡΗΣΤΟΣ ΣΧΟΛΙΚΟ ΕΤΟΣ 2016 17 Περιεχόμενα ΠΕΡΙΛΗΨΗ... 3 ΕΙΣΑΓΩΓΗ...

Διαβάστε περισσότερα

RE-ACTIVE YOUTH I Against Online Hate Speech

RE-ACTIVE YOUTH I Against Online Hate Speech RE-ACTIVE YOUTH I Against Online Hate Speech RECOGNISING Issues and Opportunities in Combating Online Hate Speech Αναθεώρηση της εθνικής Ελληνικής Στρατηγικής για την Στρατηγική Διακυβέρνησης του Διαδικτύου

Διαβάστε περισσότερα

Γ7 : Η ΑΚΡΟΣΤΙΧΙΔΑ ΜΑΣ ΡΑΤΣΙΣΜΟΣ

Γ7 : Η ΑΚΡΟΣΤΙΧΙΔΑ ΜΑΣ ΡΑΤΣΙΣΜΟΣ Ρωτάω πότε θα σταματήσει όλο αυτό Αύριο φοβάμαι να πάω σχολείο Τι θα αντιμετωπίσω αύριο Σήμερα με δείρανε Ισχυρίζονται ότι δεν μου κάνουν τίποτα Συνεχώς με δέρνουν Μικρός όταν ήμουν με κορόιδευαν όλοι

Διαβάστε περισσότερα

Ανάπτυξη Χωρικής Αντίληψης και Σκέψης

Ανάπτυξη Χωρικής Αντίληψης και Σκέψης Ανάπτυξη Χωρικής Αντίληψης και Σκέψης Clements & Sarama, 2009; Sarama & Clements, 2009 Χωρική αντίληψη και σκέψη Προσανατολισμός στο χώρο Οπτικοποίηση (visualization) Νοερή εικονική αναπαράσταση Νοερή

Διαβάστε περισσότερα

Σύστημα Προώθησης Θετικής Συμπεριφοράς: Πώς Μετατρέπουμε τα Σχολεία μας σε Ασφαλή, Θετικά και Προβλέψιμα Περιβάλλοντα;

Σύστημα Προώθησης Θετικής Συμπεριφοράς: Πώς Μετατρέπουμε τα Σχολεία μας σε Ασφαλή, Θετικά και Προβλέψιμα Περιβάλλοντα; 12/12/17 Σύστημα Προώθησης Θετικής Συμπεριφοράς: Πώς Μετατρέπουμε τα Σχολεία μας σε Ασφαλή, Θετικά και Προβλέψιμα Περιβάλλοντα; Λευκή Κουρέα, PhD Πανεπιστήμιο Λευκωσίας Ευχαριστίες Εκπαιδευτικοί και μαθητές

Διαβάστε περισσότερα

Μάνος Κοντολέων : «Ζω γράφοντας και γράφω ζώντας» Πέμπτη, 23 Μάρτιος :11

Μάνος Κοντολέων : «Ζω γράφοντας και γράφω ζώντας» Πέμπτη, 23 Μάρτιος :11 Μάνος Κοντολέων : «Ζω γράφοντας και γράφω ζώντας» Πέμπτη, 23 Μάρτιος 2017-11:11 Από τη Μαίρη Γκαζιάνη Ο ΜΑΝΟΣ ΚΟΝΤΟΛΕΩΝ γεννήθηκε στην Αθήνα και σπούδασε Φυσική στο Πανεπιστήμιο Αθηνών. Έχει γράψει περίπου

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΙΩΑΝΝΙΝΩΝ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ. Επιμέλεια Εκθέσεων

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΙΩΑΝΝΙΝΩΝ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ. Επιμέλεια Εκθέσεων ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΙΩΑΝΝΙΝΩΝ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Επιμέλεια Εκθέσεων Τάσεις της επιμέλειας ΙΙΙ: Δίνοντας φωνή σε εκθέματα και κοινωνικά υποκείμεν Διδάσκουσα: Επίκουρη Καθηγήτρια Εσθήρ Σ. Σολομών Άδειες

Διαβάστε περισσότερα

Συντονιστής Εκπαιδευτικός : Τζιαμπάζης Κωνσταντίνος. Με βιβλία από τη συγγραφέα Μαρία Αγγελίδου

Συντονιστής Εκπαιδευτικός : Τζιαμπάζης Κωνσταντίνος. Με βιβλία από τη συγγραφέα Μαρία Αγγελίδου Συντονιστής Εκπαιδευτικός : Τζιαμπάζης Κωνσταντίνος Με βιβλία από τη συγγραφέα Μαρία Αγγελίδου Η συγκεκριμένη θεματική ενότητα προτείνει μια νέα ανάγνωση και προσέγγιση της Ιστορίας με σκοπό να αντιληφθούμε

Διαβάστε περισσότερα

Πώς γράφεις αυτές τις φράσεις;

Πώς γράφεις αυτές τις φράσεις; Πρόλογος Όταν ήμουν μικρός, ούτε που γνώριζα πως ήμουν παιδί με ειδικές ανάγκες. Πώς το ανακάλυψα; Από τους άλλους ανθρώπους που μου έλεγαν ότι ήμουν διαφορετικός, και ότι αυτό ήταν πρόβλημα. Δεν είναι

Διαβάστε περισσότερα

Σπίτι μας είναι η γη

Σπίτι μας είναι η γη Σπίτι μας είναι η γη 1.α. Ο αρχηγός των Ινδιάνων λέει ότι η φύση είναι το σπίτι τους. Τι εννοεί; β. Πώς βλέπει ο λευκός τη φύση, σύμφωνα με τον Ινδιάνο; α. Η πρόταση αυτής της αγοραπωλησίας ήταν εντελώς

Διαβάστε περισσότερα

Βιωματικό εργαστήριο ασκήσεων επαγγελματικής συμβουλευτικής με τη χρήση των αρχών της Θετικής Ψυχολογίας

Βιωματικό εργαστήριο ασκήσεων επαγγελματικής συμβουλευτικής με τη χρήση των αρχών της Θετικής Ψυχολογίας Βιωματικό εργαστήριο ασκήσεων επαγγελματικής συμβουλευτικής με τη χρήση των αρχών της Θετικής Ψυχολογίας Το πραγματικό ταξίδι της ανακάλυψης δεν συνίσταται στην αναζήτηση νέων τοπίων, αλλά στην απόκτηση

Διαβάστε περισσότερα

ΓΙΑΝΝΗΣ ΜΑΚΡΥΓΙΑΝΝΗΣ: ΑΠΟΜΝΗΜΟΝΕΥΜΑΤΑ

ΓΙΑΝΝΗΣ ΜΑΚΡΥΓΙΑΝΝΗΣ: ΑΠΟΜΝΗΜΟΝΕΥΜΑΤΑ ΓΙΑΝΝΗΣ ΜΑΚΡΥΓΙΑΝΝΗΣ: ΑΠΟΜΝΗΜΟΝΕΥΜΑΤΑ 1.α. Το κείμενο: Ο Μακρυγιάννης άρχισε να γράφει τα Απομνημονεύματα στις 26 Φεβρουαρίου του 1829 στο Άργος όπου είχε οριστεί Γενικός Αρχηγός της Εκτελεστικής Δυνάμεως

Διαβάστε περισσότερα

«Η απίστευτη αποκάλυψη του Σεμπάστιαν Μοντεφιόρε»

«Η απίστευτη αποκάλυψη του Σεμπάστιαν Μοντεφιόρε» «Η απίστευτη αποκάλυψη του Σεμπάστιαν Μοντεφιόρε» της Άννας Κουππάνου Στις σελίδες που ακολουθούν υπάρχουν δραστηριότητες σχετικά με το βιβλίο: «Η απίστευτη αποκάλυψη του Σεμπάστιαν Μοντεφιόρε» Οι δραστηριότητες

Διαβάστε περισσότερα

Γιώργος Ντάκος, Πρόεδρος & Διευθύνων Σύμβουλος, Ροζίνα Κωστιάνη, Ρέα Μάνεση, STEDIMA S.A. www.stedima.gr

Γιώργος Ντάκος, Πρόεδρος & Διευθύνων Σύμβουλος, Ροζίνα Κωστιάνη, Ρέα Μάνεση, STEDIMA S.A. www.stedima.gr Εισαγωγή Έρευνα Stedima: Ισότητα και Ισορροπία στην εργασιακή και προσωπική ζωή των ανωτάτων στελεχών Γιώργος Ντάκος, Πρόεδρος & Διευθύνων Σύμβουλος, Ροζίνα Κωστιάνη, Ρέα Μάνεση, STEDIMA S.A. www.stedima.gr

Διαβάστε περισσότερα

Ν ε ο ε λ λ η ν ι κ ή ς Λ ο γ ο τ ε χ ν ί α ς. Θεματική ενότητα: «Οικουμενικές αξίες και Λογοτεχνία» ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ

Ν ε ο ε λ λ η ν ι κ ή ς Λ ο γ ο τ ε χ ν ί α ς. Θεματική ενότητα: «Οικουμενικές αξίες και Λογοτεχνία» ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ 1 Σχολική Χρονιά 2012-2013 Κ ε ί μ ε ν α Ν ε ο ε λ λ η ν ι κ ή ς Λ ο γ ο τ ε χ ν ί α ς Θεματική ενότητα: «Οικουμενικές αξίες και Λογοτεχνία» ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ Κείμενα προς συνανάγνωση συνεξέταση Έριχ Μαρία

Διαβάστε περισσότερα

«Ο ρόλος της εκπαίδευσης ενηλίκων στη σύγχρονη κοινωνία»

«Ο ρόλος της εκπαίδευσης ενηλίκων στη σύγχρονη κοινωνία» «Ο ρόλος της εκπαίδευσης ενηλίκων στη σύγχρονη κοινωνία» Σίμου Δανάη Μεταπτυχιακή φοιτήτρια: Συνεχιζόμενη Εκπαίδευση και Δια Βίου Μάθηση danai.simou@st.ouc.ac.cy Περίληψη: Στη σημερινή κοινωνία παρατηρούνται

Διαβάστε περισσότερα

Τίτλος: Power/ Knowledge: Selected interviews and other writings

Τίτλος: Power/ Knowledge: Selected interviews and other writings ACADEMIA ISSN, 2241-1402 http://hepnet.upatras.gr Volume 3, Number 1, 2013 BOOK REVIEW Τίτλος: Power/ Knowledge: Selected interviews and other writings 1972-1977 Συγγραφέας: M.Foucault Σελίδες: 288 Επιστημονική

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΝΑΙΣΘΗΜΑΤΙΚΗ ΝΟΗΜΟΣΥΝΗ, ΕΞΕΛΙΞΗ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ

ΣΥΝΑΙΣΘΗΜΑΤΙΚΗ ΝΟΗΜΟΣΥΝΗ, ΕΞΕΛΙΞΗ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΥΝΑΙΣΘΗΜΑΤΙΚΗ ΝΟΗΜΟΣΥΝΗ, ΕΞΕΛΙΞΗ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ 6ο μάθημα Διδάσκουσα Δήμητρα Ιορδάνογλου ΤΟ ΜΟΝΤΕΛΟ ΣΥΝΑΙΣΘΗΜΑΤΙΚΗΣ ΝΟΗΜΟΣΥΝΗ ΑΥΤΟΕΠΙΓΝΩΣΗ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΕΠΙΓΝΩΣΗ ΑΥΤΟΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΣΧΕΣΕΩΝ ΤΑ ΣΤΥΛ

Διαβάστε περισσότερα

«Αθλητική υλικοτεχνική υποδομή του σχολείου. Προδιαθέτει τους μαθητές, θετικά ή αρνητικά για το μάθημα της Φυσικής Αγωγής.»

«Αθλητική υλικοτεχνική υποδομή του σχολείου. Προδιαθέτει τους μαθητές, θετικά ή αρνητικά για το μάθημα της Φυσικής Αγωγής.» «Αθλητική υλικοτεχνική υποδομή του σχολείου. Προδιαθέτει τους μαθητές, θετικά ή αρνητικά για το μάθημα της Φυσικής Αγωγής.» Με τον όρο αθλητική υλικοτεχνική υποδομή του σχολείου ορίζουμε τις εγκαταστάσεις,

Διαβάστε περισσότερα