SDHM-16L-55DIA & SDHM-20L-55DIA

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "SDHM-16L-55DIA & SDHM-20L-55DIA"

Transcript

1 SDHM-16L-55DIA & SDHM-20L-55DIA Dehumidifier Αφυγραντήρας Влагоабсорбатор GB GR BG INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ

2 Please keep this manual for future reference ENGLISH INTRODUCTION Before using your new dehumidifier for the first time, please read carefully the following instructions. After removing the packaging, make sure that the appliance is in good condition. Do not allow children to play with the packaging materials as there is risk of suffocation. The dehumidifier will remove excess moisture from the air, creating a comfortable environment for your home. Its compact design allows you to easily move it to every room. SAFETY INFORMATION Please read the operating instructions carefully before using your dehumidifier for the first time. 1. Install the unit on a stable fl at surface to avoid loud noises and vibrations. 2. Never immerse the unit in water or other liquids. 3. Never operate the unit if the cable or other connector is damaged. If something abnormal happens, please call customer service for help. 2

3 3 ENGLISH 4. Disconnect the unit from power supply when it is not in use or before relocating or cleaning it. 5. Operate the unit only at the specifi ed voltage. 6. Do not put heavy objects on the appliance. 7. Do not tip the unit to any side as spilt water could damage the appliance. 8. Never insert any other object into the unit body to avoid any hazard or unit failure. 9. Do not put the unit close to heat-generating devices or near fl ammable and dangerous materials. 10. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 11. If the supply cord is damaged, it must be replaced by a qualifi ed person in order to avoid any hazard. 12. The appliance must be positioned so that the plug is accessible. 13. The ambient temperature range for the appliance is Use the appliance only in the household and only for the purpose it was developed for.

4 ENGLISH 15. The appliance shall be installed in accordance with national wiring regulations. 16. Do not hang curtains or wet clothes in front of the air outlet, this will overload the device. 17. The drainage hose may not be installed outdoors at low temperatures. 18. To prevent spillage, empty the water tank before relocating the appliance. 19. If you smell smoke during start-up or if you can see smoke, immediately disconnect the power plug and contact your dealer. 20. The device may not be connected to a power strip with other household appliances. 21. If the device is not used for a long time, please use the function of the internal drying. This will prevent formation of mildew and unpleasant smell inside the unit. 4

5 ENGLISH SERVICE & REPAIR 1. For service or repair under warranty, please contact the authorized service company that is mentioned on the guarantee card and accompanies the product. 2. Do not operate any product with a damaged cord or plug. If the supply cord is damaged, return the appliance to a SINGER service center for examination, repair or adjustment. Do not attempt to dismantle any part of the appliance. This should only be done at an authorized SINGER service centre. 3. The partial or total non-respect of the safety instructions in the present instruction manual will automatically release Singer of any type of responsibility in case of malfunction of the machine or injuries to persons or animals. 4. In case of manipulation, repairing or any modifi cation of the machine made by unqualifi ed persons or in case of improper use, the guarantee will be automatically cancelled. INSTALLATION 5

6 ENGLISH Install the unit in a stable & fl at fl oor and keep the room ventilated. Leave at least 20cm space around the unit (when the hose is not connected). 1. Push the rubber adaptor of the water pipe on the drainage port of the rear panel. 2. Connect the water pipe to bathroom, outdoor or a container, such as a bucket. NOTE: 1. Do not block the drainage port or water pipe. 2. Do not fold the water pipe or make it 0.5m higher than the bottom of unit. 3. Do not replace the rubber adaptor of the water pipe. It s a special accessory for the unit only; other adaptors may not fi t the unit. If it s damaged or lost, please call the customer service for replacement. PARTS Front Air Flow Cover Control panel Front panel Water Tank Castor 6

7 ENGLISH Back Handle Filter Grid Drainage Hole Back Panel SPECIFICATIONS MODEL No. SDHM-16L-55DIA SDHM-20L-55DIA Dehumidify Capacity 16L/day (30,80%) 20L/day (30,80%) Rated Voltage AC V AC V Rated Frequency 50Hz 50Hz Rated Power 340W (30,80%) 380W (30,80%) Rated Current 2.0A (30,80%) 2.1A (30,80%) Water Tank Capacity 5.5L 5.5L Noise Level (min-max) 40-45dB(A) 40-45dB(A) Refrigerant Charge R134a/140g R134a/160g Product Dimension 335 x 240 x 587mm 335 x 240 x 587mm Net Weight 14,5kg 15kg Suction Side Pressure 0.5MPa 0.5MPa Discharge Side Pressure 1.5MPa 1.5MPa 7

8 ENGLISH OPERATIONS Indication 1. Power indicator The power indicator lights up with a green color when the device is plugged in. 2. Water full indicator When the water tank is full, the water tank indicator lights up with a red color, the unit buzzes for 20 times and then stops. You must empty the water tank and put it back to the correct position. If the water tank indicator is frequently on, there might be some malfunction in the unit. 3. Timer indicator The timer indicator lights up with a green color while the timer is running. 4. Low fan speed indicator The low fan speed indicator lights up with a green color when the device is working in low fan speed. 5. High fan speed indicator The high fan speed indicator lights up with a green color when the device is working in high fan speed. 8

9 ENGLISH 6. Drying clothes indicator This indicator lights up with a green color when the drying clothes function is on. At that mode, the compressor works continuously without the infl uence of the room humidity. High fan speed is fi xed and the humidity cannot be adjusted. 7. Normal mode indicator This indicator lights up with a green color when normal dehumidifying function is on. When you turn on the unit fi rst time, the appliance will enter into normal dehumidifying mode. At that mode, the default setting humidity is 60% and you can set the desired humidity level and adjust the fan speed at your desired speed. 8. Ionizer indicator The ionizer will work automatically when the device is plugged in. This indicator will light up with a green color. 9. Clean filter indicator This indicator will light up with a red color and the unit buzzes for 20 times when the accumulated running time has reached 600 hours in order to remind the user to change the fi lter. If you want to turn off this indicator, press the power button for 5 seconds, the indicator light will turn off. 10. Display This display shows the following 3 functions: The indoor humidity when the power is on. The selected humidity data when you adjust humidity. The timer data when you set the timer on/off. 9

10 ENGLISH Button Operation 1. Power Press this button to turn on the device. The device will start to work in the default mode (humidity setting is 60%RH and fan speed depends on the speed set on last dehumidifi cation mode). The compressor will start to work after the fan has already worked for 3 seconds, the indicator will light up with a green color and the ionizer (purify) will start to work with the default setting. If you want to turn off the device, press this button again. The display will show -- and the device will be in stand-by mode. The fan will turn off after 60 seconds and the power indicator light and fan speed indicator light will turn off. 2. Timer button Timer boot: press the Timer button to set up the auto- start time while the device is on standby (you can choose between 1-24hours a cycle). The Timer symbol will flash for 5 seconds. If no further operation is instructed, the device will quit the setting mode automatically. LED will show the set time and the countdown will start. The device will start dehumidifi cation automatically when the countdown ended. At that time, LED will show the humidity number instead of the time. Timer shutdown: Press the Timer button while the device is working to set up the auto-stop time (you can choose between 1-24hours a cycle). LED will show timing data and the Timer symbol will fl ash for 5 seconds. If no further operation is instructed, the device will quit the setting mode automatically. LED will switch to humidity number and the countdown will start. When the countdown ends, LED will show -- and the machine will stop without making any buzzing alert. Note: Timer does not have a memory function. Please set up the timer manually every time. 3. button Press this button to adjust humidity as following (the initial humidity is 60%). You can set the humidity as you want; 20%-25%-30%-35%-40%-45%-50%- 55%-60%-65%-70%-75%-80%. The machine will stop automatically when the indoor humidity is lower than the set humidity. 10

11 ENGLISH 4. button Press this button to adjust humidity (the default humidity is 60%). You can reduce the humidity as you want; 80%-75%-70%-65%-60%-55%-50%-45%- 40%-35%-30%-25%-20%. The machine will stop automatically when the indoor humidity is lower than the set humidity. Note: When the humidity setting terminates, the display screen will show ambient humidity after fl ashing for 3 seconds. While in default mode, press or button to show the setting of humidity. Press these two buttons again to set humidity according to your preference. If you press button continuously, you will see the current ambient temperature. After showing the ambient temperature for 5 seconds, it will be back to indicating current humidity automatically. While in clothes dry mode, if you press Dry button you will cancel this mode and the device will automatically switch to ordinary mode. Meanwhile the display screen will show setting humidity (the default setting is 60%), it will flash for 3 times and then it will get back to current humidity without needing any adjustment from you. At this time, if the ambient humidity is set humidity +3%, the compressor will start working (for example, if the set humidity is 60%, the compressor will start working when the ambient humidity reaches to 63% or more). If the ambient humidity is < set humidity -3%, the compressor will stop working and the fan will keep running (for example when the ambient drops to 57% or less, the compressor will stop working). 5. Fan speed button Press this button to choose low fan speed (sleep) or high fan speed (turbo). 6. Mode button Press this button to choose normal or drying clothes mode. 7. Air clean button Press this button to choose air clean mode. Press this button again to stop this function, the indicator lights off and fan will stop 60 seconds later. 11

12 ENGLISH This is ionizer function which can be activated separately. When it works independently, the default fan speed is turbo, but you can change it to low speed and you can set the desired timing. When set the timing to turn off the ionizer, press the timer button and set timing by pressing and. When set the timing to turn on the ionizer at standby mode, press the timer button and set timing by pressing and. After the timing is set the symbol will fl ash for 5 seconds and you must press the button during these 5 seconds, in order to complete the setting. WATER DRAINAGE Water Tank The water tank full indicator will light up with a red color when the water tank is full. The warning will be given when the capacity of 5.5L has been reached. Take out the water tank and empty the water. Put the water tank back into the dehumidifier. How to empty the water tank 1. Pull out both sides of the water tank as below. Push the water tank at the back of the machine slightly; the water tank will be forced to move out. 12

13 ENGLISH 2. Empty the water tank. CAUTION Do not remove the fl oat from the water tank; otherwise, the device will not stop working when the water tank is full. Then the water will be overfl owed and possibly damage your fl oor. Drain the water tank completely when the water tank is full and reset your setting. If the water tank is dirty, clean with cool or warm water. Do not use cleaners, steel wool, chemical rag dusters, gas oil, benzene, thinner or other solvent to clean it because they will damage the water tank and lead to leakage. When you put the water tank back to the unit, please use two hands to push the water tank into the device to the correct position. Otherwise the water full indication will still show red and the device will not work. 13

14 ENGLISH Continuous drainage 1. Open the cover on the back of the dehumidifi er. 2. Take out the water tank. 3. Insert a PVC pipe with inner diameter 9.5m and length 300mm (recommended); put the other side of the pipe into a container, such as a bucket. Steps: 1. Remove the plastic part at this point of the device. 2. Insert the pipe into the hole of the water outlet port. 3. Put the drain-pipe to this specific location with the other side of it into a container. 14

15 ENGLISH CAUTION 1. Never block the water outlet or the pipe. 2. Never bend the drainage pipe and always put it lower than the outlet. 3. Always close the cover when there is no need for continuous drainage.. MAINTENANCE NOTE: TURN OFF THE UNIT AND UNPLUG IT BEFORE ANY MAINTE- NANCE OR REPAIR TO AVOID ELECTRIC SHOCKS. Cleaning Unplug the unit before cleaning. Clean the housing with a soft moist cloth. Do not use chemical solvents (such as benzene, alcohol, gasoline). The surface may be damaged or even the whole case may be deformed. Do not spray water directly on the unit. Air filter The unit is equipped with common air fi lter (washable) and active carbon fi lter (non-washable). If the filter is blocked with dust, the effi ciency of it will reduce. Clean the washable fi lter every 2 weeks and replace the active carbon fi lter after using for 6~8 months. How to clean the filter Take out the filter Filter Frame Common Filter Active Carbon Filter 15

16 ENGLISH Clean the filter 1) Wash the common air fi lter by immersing it gently into warm water (about 40 ) with a neutral detergent, rinse it and dry it thoroughly in a shaded place. 2) The active carbon fi lter CANNOT be cleaned. When the fi lter gets very dirty, replace it with a new fi lter. Assemble the filter Insert the filter back to the device slowly after fi nish washing it. Dehumidifier storage If the dehumidifier will not be used for an extended period of time: 1. Drain the water tank completely and make sure there is no more water stocked inside. 2. Unplug the unit and fold up the power supply cord. 3. Remove and clean the air fi lter, allow it to dry completely and reinstall it. 4. Store the dehumidifi er in a cool, dry location, away from direct sunlight, extreme temperature and excessive dust. 16

17 ENGLISH TROUBLESHOOTING Before contacting the service, review this list which includes common incidents that are not result of a defect in the device. Problem Possible Cause Solution The unit doesn t operate The dehumidifying function does not work or the unit turn on / off frequently Operation is noisy No power supply Water full indication fl ashes Room temperature is under 5 degrees or above 35 degrees Timer function is active. Is the air fi lter clogged? Is the door/window opened? Is the unit close to any heat sources? Is the intake duct or discharge duct obstructed? Is the unit tilted or unsteady? Is the air fi lter clogged? Connect to a functioning outlet and switch on the device. Drain water tank and reset your setting or replace the water tank to the right place. Self-Protection is designed to protect the unit. The device won t work under such temperature. Deactivate Timer function. Read the Air fi lter part of the manual. Close the door / window. Remove the unit to a cool place. Remove the obstruction from the discharge duct or intake duct. Place on a stable surface (less vibration). Read the Air fi lter part of the manual. 17

18 ENGLISH The screen shows E1 The screen shows CL Humidifi er sensor is damaged Ambient Temperature 5 Change the humidity sensor. Raise the temperature. The screen shows CH Ambient Temperature >38 Lower the temperature. The screen shows LO Ambient Humidity<20% Stop the unit. The screen shows HI Ambient Humidity>95% Keep it in clothes dry mode. Auto Defrost-Low temperature work 5 temperature 10 ; the machine will defrost automatically every 30 minutes. The power indicator will fl ash continuously and the fan will keep working at high speed. 11 temperature 18 ; the machine will defrost automatically every 45 minutes. The power indicator will fl ash continuously and the fan will keep working at high speed. Caution: Switch off the unit and uplug it immediately if anything abnormal happens. Then contact a qualified electrician. Disposal of old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems). This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this productis disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. 18

19 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Παρακαλούμε όπως φυλάξετε το παρόν βιβλίο οδηγιών χρήσης για μελλοντική αναφορά. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Πριν από τη χρήση του νέου σας αφυγραντήρα, παρακαλούμε όπως διαβάσετε προσεκτικά τις ακόλουθες οδηγίες. Αφού αφαιρέσετε τη συσκευασία, βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι σε καλή κατάσταση. Μην επιτρέπετε στα παιδιά να παίζουν με τα υλικά συσκευασίας, καθώς υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας. Ο αφυγραντήρας θα απορροφήσει την περιττή υγρασία του αέρα, δημιουργώντας έτσι ένα άνετο περιβάλλον στο σπίτι σας. Ο βολικός σχεδιασμός του σας επιτρέπει να τον μεταφέρετε εύκολα σε οποιοδήποτε δωμάτιο του σπιτιού. ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τον αφυγραντήρα. 1. Τοποθετήστε τη συσκευή σε μια σταθερή και επίπεδη επιφάνεια για να αποφύγετε 19

20 20 ΕΛΛΗΝΙΚΑ κραδασμούς και θόρυβο. 2. Μη βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή άλλα υγρά ή επιτρέπετε σε υγρό να τρέξει στο εσωτερικό της συσκευής, για αποφυγή ηλεκτροπληξίας. 3. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν το καλώδιο ρεύματος ή το φις είναι φθαρμένα, εάν έχουν πέσει κάτω ή έχουν υποστεί βλάβη. Επισκεφθείτε ένα εξουσιοδοτημένο κατάστημα σέρβις της SINGER για έλεγχο, συντήρηση ή επισκευή της συσκευής, πριν τη χρησιμοποιήσετε. 4. Αποσυνδέστε τη συσκευή από το ρεύμα όταν δεν τη χρησιμοποιείτε ή πριν τη μεταφέρετε σε άλλο σημείο ή πριν την καθαρίσετε. 5. Λειτουργήστε τη μονάδα μόνο με την τάση που καθορίζεται στην ετικέτα διαβάθμισης. 6. Μην τοποθετείτε βαριά αντικείμενα πάνω στη συσκευή. 7. Μη γέρνετε τη συσκευή καθώς μπορεί να τρέξει νερό από το δοχείο συσσώρευσης νερού και να υποστεί ζημιά η συσκευή. 8. Μην εισάγετε ξένα αντικείμενα στη συσκευή ώστε να αποφύγετε βλάβες και πιθανούς κινδύνους. 9. Μην τοποθετείτε τη συσκευή κοντά σε πηγές θερμότητας ή κοντά σε εύφλεκτα και

21 ΕΛΛΗΝΙΚΑ επικίνδυνα υλικά. 10. Η συσκευή δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά 8 χρονών και πάνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας ή/ και γνώσεων, παρά μόνο εφόσον επιτηρούνται ή έχουν ενημερωθεί σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και έχουν κατανοήσει τους υπάρχοντες, κατά τη χρήση, κινδύνους. Η καθαριότητα και η συντήρηση δεν θα πρέπει να γίνεται από παιδιά χωρίς επίβλεψη. 11. Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει φθαρεί θα πρέπει να αντικατασταθεί από έναν εξουσιοδοτημένο ηλεκτρολόγο, προκειμένου να αποφευχθεί ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. 12. Η συσκευή πρέπει να είναι τοποθετημένη ώστε το καλώδιο να είναι εύκολα προσβάσιμο. 13. Η θερμοκρασία λειτουργίας της συσκευής πρέπει να κυμαίνεται μεταξύ Η συσκευή προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση και μόνο για τον σκοπό για τον οποίο κατασκευάστηκε. 15. Η συσκευή πρέπει να εγκατασταθεί σύμφωνα με τους εθνικούς κανονισμούς καλωδίωσης. 16. Μην κρεμάτε κουρτίνες ή βρεγμένα ρούχα 21

22 ΕΛΛΗΝΙΚΑ μπροστά από την έξοδο του αέρα, γιατί αυτό θα υπερφορτώσει τη συσκευή. 17. Ο σωλήνας αποστράγγισης δεν πρέπει να εγκαθίσταται σε εξωτερικούς χώρους και σε χαμηλές θερμοκρασίες. 18. Για να αποφύγετε τυχόν διαρροές, αδειάστε το δοχείο νερού πριν μετακινήσετε τη συσκευή. 19. Εάν μυρίσετε καπνό κατά τη διάρκεια της εκκίνησης ή αν δείτε να βγαίνει καπνός από τη συσκευή, αποσυνδέστε τη αμέσως από την πρίζα και επικοινωνήστε με τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο. 20. Μην συνδέετε τη συσκευή σε πολύμπριζο μαζί με άλλες οικιακές συσκευές. 21. Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία εσωτερικής αφύγρανσης, εάν η συσκευή δεν έχει χρησιμοποιηθεί για πολύ καιρό. Αυτό θα εμποδίσει τη συσσώρευση μούχλας και ανεπιθύμητων οσμών μέσα στη συσκευή. 22

23 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ & ΕΠΙΣΚΕΥΗ 1. Για συντήρηση ή επισκευή εντός της εγγύησης, παρακαλούμε όπως επικοινωνήσετε με τα στοιχεία της εταιρείας σέρβις που αναφέρονται στο φύλλο εγγύησης που συνοδεύει τη συσκευή. 2. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν το καλώδιο ρεύματος ή το φις είναι φθαρμένα, εάν έχουν πέσει κάτω ή έχουν υποστεί βλάβη. Επισκεφθείτε ένα εξουσιοδοτημένο κατάστημα σέρβις της SING- ER για έλεγχο, συντήρηση ή επισκευή της συσκευής, πριν τη χρησιμοποιήσετε. Μην επιχειρήσετε να αποσυναρμολογήσετε οποιοδήποτε εξάρτημα της συσκευής. Αυτό μπορεί να γίνει μόνο από ένα εξουσιοδοτημένο κατάστημα σέρβις της SINGER. 3. Η μη τήρηση μέρους ή του συνόλου των κανονισμών και που αναγράφονται στο παρόν βιβλίο οδηγιών, απαλλάσσει αυτομάτως τη SINGER από κάθε ευθύνη σε περίπτωση κακής λειτουργίας ή πρόκλησης βλάβης σε άτομα, ζώα κλπ. 4. Η κακή χρήση ή παρέμβαση από το χρήστη δεν επιτρέπονται και ακυρώνουν αυτομάτως την εγγύηση του προϊόντος. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ 23

24 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Εγκαταστήστε τη συσκευή σε σταθερή και επίπεδη επιφάνεια και διατηρήστε το δωμάτιο καλά αερισμένο. Αφήστε τουλάχιστον 20 εκ. χώρο γύρω από τη συσκευή (χωρίς να είναι συνδεδεμένος ο σωλήνας αποστράγγισης). 1. Σπρώξτε τον ελαστικό αντάπτορα του σωλήνα νερού στη θύρα αποστράγγισης του πίσω μέρους. 2. Συνδέστε τον σωλήνα νερού στο μπάνιο, σε εξωτερικό μέρος ή σε ένα δοχείο. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: 1. Μην μπλοκάρετε τη θύρα αποστράγγισης ή τον σωλήνα νερού. 2. Μην διπλώνετε τον σωλήνα νερού και μην τον τεντώνετε πάνω από 0,5 μέτρο ύψος από τη βάση της συσκευής. 3. Μην αντικαθιστάτε τον ελαστικό αντάπτορα του σωλήνα νερού. Είναι ένα ειδικό εξάρτημα κατασκευασμένο ειδικά για τη συσκευή και άλλοι παρόμοιοι αντάπτορες ενδεχομένως να μην ταιριάζουν στη συσκευή. Εάν καταστραφεί ή χαθεί, καλέστε την εξυπηρέτηση πελατών για αντικατάσταση. ΤΑ ΜΕΡΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Μπροστά Κάλυμα ροής αέρα Πίνακας λειτουργιών Πρόσοψη Δοχείο νερού Ροδάκια 24

25 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πίσω Χειρολαβή Φίλτρο πλέγματος αέρα Υποδοχή σωλήνα αποστράγγισης Πίσω κάλυμμα ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ MODEL No. SDHM-16L-55DIA SDHM-20L-55DIA Δυνατότητα αφύγρανσης 16L/day (30,80%) 20L/day (30,80%) Τάση AC V AC V Συχνότητα 50Hz 50Hz Ισχύς 340W (30,80%) 380W (30,80%) Ονομαστικό ρεύμα 2.0A (30,80%) 2.1A (30,80%) Χωρητικότητα δοχείου 5.5L 5.5L νερού Επίπεδο θορύβου (minmax) 40-45dB(A) 40-45dB(A) Ψυκτικό υγρό R134a/140g R134a/160g Διαστάσεις 335 x 240 x 587mm 335 x 240 x 587mm Καθαρό βάρος 14,5kg 15kg Πλευρική πίεση 0.5MPa 0.5MPa αναρρόφησης Πλευρική πίεση εκφόρτισης 1.5MPa 1.5MPa 25

26 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΙΝΑΚΑΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ Ενδεικτικές λυχνίες 1. Ένδειξη λειτουργίας Η λυχνία ένδειξης λειτουργίας ανάβει με πράσινο χρώμα όταν η συσκευή είναι συνδεδεμένη στο ρεύμα. 2. Ένδειξη πληρότητας δοχείου νερού Όταν το δοχείο νερού είναι γεμάτο, η αντίστοιχη ενδεικτική λυχνία ανάβει με κόκκινο χρώμα, η συσκευή θα κάνει έναν χαρακτηριστικό θόρυβο 20 φορές και έπειτα θα σταματήσει. Πρέπει να αδειάσετε το δοχείο νερού και να το τοποθετήσετε ξανά στη σωστή θέση. Αν η ενδεικτική λυχνία πληρότητας του δοχείου νερού είναι συχνά αναμμένη, ίσως υπάρχει κάποια δυσλειτουργία στη συσκευή. 3. Ένδειξη χρονοδιακόπτη Η ενδεικτική λυχνία του χρονοδιακόπτη ανάβει με πράσινο φως όταν ο χρονοδιακόπτης βρίσκεται σε λειτουργία. 4. Ένδειξη χαμηλής έντασης ανεμιστήρα Η ενδεικτική λυχνία χαμηλής έντασης του ανεμιστήρα ανάβει με πράσινο φως όταν η συσκευή λειτουργεί σε αυτή τη ρύθμιση. 26

27 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 5. Ένδειξη υψηλής έντασης ανεμιστήρα Η ενδεικτική λυχνία υψηλής έντασης του ανεμιστήρα ανάβει με πράσινο φως όταν η συσκευή λειτουργεί σε αυτή τη ρύθμιση. 6. Ένδειξη στεγνώματος ρούχων Αυτή η ενδεικτική λυχνία ανάβει με πράσινο φως όταν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία στεγνώματος ρούχων. Σε αυτή τη λειτουργία, ο συμπιεστής λειτουργεί συνεχώς χωρίς την επίδραση της υγρασίας του δωματίου. Η υψηλή ταχύτητα του ανεμιστήρα είναι σταθερή και η υγρασία δεν μπορεί να ρυθμιστεί. 7. Ενδειξη κανονικής λειτουργίας Αυτή η ενδεικτική λυχνία ανάβει με πράσινο χρώμα όταν η κανονική λειτουργία αφύγρανσης είναι ενεργοποιημένη. Όταν ενεργοποιείτε την συσκευή την πρώτη φορά, η συσκευή θα εισέλθει σε κανονική λειτουργία αφύγρανσης. Σε αυτή τη λειτουργία, η προεπιλεγμένη υγρασία ρύθμισης είναι 60% και μπορείτε να ρυθμίσετε το επιθυμητό επίπεδο υγρασίας και να ορίσετε την ταχύτητα του ανεμιστήρα στην επιθυμητή ταχύτητα. 8. Ένδειξη λειτουργίας ιονισμού Ο ιονιστής θα λειτουργήσει αυτόματα όταν η συσκευή συνδεθεί στο ρεύμα και η αντίστοιχη ενδεικτική λυχνία θα ανάψει με πράσινο χρώμα. 9. Ένδειξη αλλαγής φίλτρου Αυτή η ενδεικτική λυχνία θα ανάψει με κόκκινο χρώμα και η συσκευή θα κάνει έναν χαρακτηριστικό θόρυβο 20 φορές, όταν ο χρόνος λειτουργίας φτάσει τις 600 ώρες έτσι ώστε να θυμίσει στον χρήστη να αλλάξει το φίλτρο. Αν θέλετε να απενεργοποιήσετε αυτή την ένδειξη, πιέστε το πλήκτρο λειτουργίας για 5 δευτερόλεπτα και αφού ακούσετε έναν χαρακτηριστικό ήχο, η λυχνία θα σβήσει. 27

28 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 10. Οθόνη λειτουργιών Αυτή η οθόνη εμφανίζει τις τρεις, ακόλουθες λειτουργίες: Την εσωτερική υγρασία όταν η συσκευή είναι στο ρεύμα. Τα επιλεγμένα δεδομένα υγρασίας όταν ρυθμίζετε την υγρασία. Τα δεδομένα του χρονοδιακόπτη κατά την ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση του χρονοδιακόπτη. Πίνακας Λειτουργιών 1. Πλήκτρο έναρξης/διακοπής λειτουργίας Πιέστε αυτό το πλήκτρο ώστε να θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή. Η συσκευή θα αρχίσει να λειτουργεί στην προεπιλεγμένη ρύθμιση (ρύθμιση υγρασίας 60%RH και η ταχύτητα του ανεμιστήρα εξαρτάται από την ταχύτητα που έχει ρυθμιστεί στην τελευταία λειτουργία αφύγρανσης). Ο συμπιεστής θα αρχίσει να λειτουργεί, αφού ο ανεμιστήρας έχει ήδη λειτουργήσει για 3 δευτερόλεπτα, η ενδεικτική λυχνία θα ανάψει με πράσινο χρώμα και ο ιονιστής θα αρχίσει να λειτουργεί στην προεπιλεγμένη ρύθμιση. Αν θέλετε να τερματίσετε τη λειτουργία της συσκευής, πιέστε το πλήκτρο ξανά. Η οθόνη θα δείξει την τρέχουσα υγρασία και η συσκευή θα παραμείνει σε κατάσταση αναμονής. Μετά από 60 δευτερόλεπτα ο ανεμιστήρας θα σταματήσει να λειτουργεί και η ενδεικτική του λυχνία καθώς και η λυχνία λειτουργίας της συσκευής θα σβήσουν. 2. Χρονοδιακόπτης Εκκίνηση του χρονοδιακόπτη: πιέστε το πλήκτρο του χρονοδιακόπτη για να ρυθμίσετε την αυτόματη ώρα εκκίνησής του, ενώ η συσκευή βρίσκεται σε αναμονή-standby (μπορείτε να επιλέξετε μεταξύ 1-24 ωρών). Το σύμβολο του χρονοδιακόπτη θα αναβοσβήσει για 5 δευτερόλεπτα. Εάν δεν δώσετε κάποια άλλη εντολή στη συσκευή, τότε η συσκευή θα τερματίσει αυτόματα τη λειτουργία ρύθμισης. Η ενδεικτική λυχνία LED θα δείξει τον προκαθορισμένο χρόνο και η αντίστροφη μέτρηση θα ξεκινήσει. Η συσκευή θα αρχίσει την αφύγρανση αυτομάτως μόλις η αντίστροφη μέτρηση τελειώσει. Εκείνη τη στιγμή, η ενδεικτική λυχνία LED θα δείξει το ποσοστό υγρασίας αντί για την ώρα του χρονοδιακόπτη. 28

29 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Τερματισμός του χρονοδιακόπτη: πιέστε το πλήκτρο του χρονοδιακόπτη ενώ η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία για να ρυθμίσετε τον αυτόματο τερματισμό του χρονοδιακόπτη (μπορείτε να επιλέξετε μεταξύ 1-24 ωρών). Η ενδεικτική λυχνία LED θα δείξει τα δεδομένα του χρονοδιακόπτη και το σύμβολο του χρονοδιακόπτη θα αναβοσβήσει για 5 δευτερόλεπτα. Εάν δεν δώσετε κάποια άλλη εντολή στη συσκευή, τότε η συσκευή θα τερματίσει αυτόματα τη λειτουργία ρύθμισης. Η ενδεικτική λυχνία LED θα δείξει το ποσοστό της υγρασίας και την προκαθορισμένη ώρα και η αντίστροφη μέτρηση θα ξεκινήσει. Όταν η αντίστροφη μέτρηση τελειώσει, η ενδεικτική λυχνία LED θα δείξει -- και η συσκευή θα σταματήσει χωρίς κάποιον προειδοποιητικό ήχο. Σημείωση: ο χρονοδιακόπτης δεν διαθέτει μνήμη αποθήκευσης, θα πρέπει να τον ρυθμίζετε κάθε φορά χειροκίνητα. 3. Πλήκτρο Πιέστε αυτό το πλήκτρο για να ρυθμίσετε την υγρασία σύμφωνα με τα παρακάτω (η αρχική υγρασία είναι 60%). Μπορείτε να αυξήσετε την υγρασία όπως επιθυμείτε: 20%-25%-30%-35%-%-40%-45%-50%-55%- 60%-65%-70%-75%-80%. Η συσκευή θα σταματήσει αυτόματα εάν η εσωτερική υγρασία είναι χαμηλότερη από τη δική σας ρύθμιση υγρασίας. 4. Πλήκτρο Πιέστε αυτό το πλήκτρο για να ρυθμίσετε την υγρασία σύμφωνα με τα παρακάτω (η αρχική υγρασία είναι 60%). Μπορείτε να μειώσετε την υγρασία όπως επιθυμείτε: 80%-75%-70%-65%-60%-55%-50%-45%-40%- 35%-30%-25%-20%. Η συσκευή θα σταματήσει αυτόματα εάν η εσωτερική υγρασία είναι χαμηλότερη από τη δική σας ρύθμιση υγρασίας. Σημείωση: όταν η ρύθμιση της υγρασίας λήξει, η οθόνη προβολής θα αναβοσβήσει για 3 δευτερόλεπτα κι έπειτα θα δείξει την υγρασία του περιβάλλοντος. Ενώ η συσκευή βρίσκεται στην προεπιλεγμένη λειτουργία της, πιέστε τα κουμπιά ή για να εμφανίσετε το μενού ρύθμισης της υγρασίας. Πιέστε ακόμη μία φορά τα κουμπιά ώστε να ρυθμίσετε την υγρασία σύμφωνα με τις προτιμήσεις σας. Αν πιέσετε το πλήκτρο συνεχόμενα, θα εμφανιστεί η τρέχουσα υγρασία του περιβάλλοντος. Αφού δείξει την υγρασία του περιβάλλοντος για 5 29

30 ΕΛΛΗΝΙΚΑ δευτερόλεπτα, θα επιστρέψει στην ένδειξη της τρέχουσας υγρασίας αυτόματα. Ενώ η συσκευή βρίσκεται στη λειτουργία στεγνώματος ρούχων, εάν πιέσετε το πλήκτρο Dry, θα ακυρώσετε τη λειτουργία στεγνώματος ρούχων και η συσκευή θα επιστρέψει αυτομάτως στη συνήθη λειτουργία της. Παράλληλα, η οθόνη προβολής θα δείξει τη ρυθμισμένη υγρασία (η προεπιλεγμένη ρύθμιση είναι 60%), θα αναβοσβήσει για 3 δευτερόλεπτα και μετά θα επιστρέψει ξανά στην ένδειξη της τρέχουσας υγρασίας χωρίς να χρειάζεται κάποια χειροκίνητη ρύθμιση από εσάς. Στην προκειμένη περίπτωση, αν η υγρασία του περιβάλλοντος είναι μεγαλύτερη ή ίση με τη ρυθμισμένη από εσάς υγρασία συν 3%, ο συμπιεστής θα αρχίσει να λειτουργεί (για παράδειγμα, εάν η δική σας ρύθμιση υγρασίας είναι 60%, ο συμπιεστής θα αρχίσει να λειτουργεί όταν η υγρασία του περιβάλλοντος φτάσει στο 63%). Αν η υγρασία του περιβάλλοντος είναι μικρότερη από τη ρυθμισμένη από εσάς υγρασία μείον 3%, ο συμπιεστής θα σταματήσει να λειτουργεί, ενώ ο ανεμιστήρας θα συνεχίσει να λειτουργεί (για παράδειγμα όταν η υγρασία του περιβάλλοντος πέσει στο 57% ή και λιγότερο, ο συμπιεστής θα σταματήσει να λειτουργεί. 5. Πλήκτρο ταχύτητας ανεμιστήρα Πιέστε αυτό το πλήκτρο για να επιλέξετε την χαμηλή ένταση λειτουργίας του ανεμιστήρα (sleep) ή την υψηλή ένταση λειτουργίας του ανεμιστήρα (turbo). 6. Πλήκτρο επιλογής λειτουργίας Πιέστε αυτό το πλήκτρο για να επιλέξετε κανονική λειτουργία (αφύγρανση) ή στέγνωμα ρούχων. 7. Πλήκτρο καθαρισμού αέρα Πατήστε αυτό το κουμπί για να επιλέξετε τη λειτουργία καθαρισμού αέρα. Πατήστε αυτό το κουμπί ξανά για να σταματήσετε αυτή τη λειτουργία, η ενδεικτική λυχνία σβήνει και ο ανεμιστήρας θα σταματήσει 60 δευτερόλεπτα αργότερα. Αυτή είναι η λειτουργία ιονισμού που μπορεί να ενεργοποιηθεί ξεχωριστά. Όταν λειτουργεί αυτόνομα, η προεπιλεγμένη ταχύτητα του 30

31 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ανεμιστήρα είναι στην υψηλή ένταση λειτουργίας (turbo), αλλά μπορείτε να την αλλάξετε σε χαμηλή ταχύτητα και να ρυθμίσετε τον επιθυμητό χρόνο. Όταν ρυθμίσετε τον χρόνο για να απενεργοποιήσετε τον ιονιστή, πατήστε το πλήκτρο Χρονοδιακόπτης και ρυθμίστε τον χρόνο πιέζοντας και. Όταν ρυθμίσετε τον χρόνο για να ενεργοποιήσετε τον ιονιστή σε κατάσταση αναμονής, πατήστε το πλήκτρο Χρονοδιακόπτης και ρυθμίστε τον χρόνο πιέζοντας και. Αφού οριστεί ο χρόνος, το σύμβολο θα αναβοσβήνει για 5 δευτερόλεπτα και θα πρέπει να πατήσετε το πλήκτρο Πλήκτρο καθαρισμού αέρα κατά τη διάρκεια αυτών των 5 δευτερολέπτων, ώστε να ολοκληρώσετε την ρύθμιση. ΑΠΟΣΤΡΑΓΓΙΣΗ ΝΕΡΟΥ Δοχείο νερού Η ένδειξη πληρότητας του δοχείου νερού θα ανάψει με κόκκινο χρώμα όταν το δοχείο νερού γεμίσει. Η προειδοποίηση θα δοθεί όταν επιτευχθεί η χωρητικότητα των 5,5 λίτρων. Βγάλτε το δοχείο νερού και αδειάστε το νερό. Έπειτα τοποθετήστε το δοχείο νερού πάλι στη θέση του στον αφυγραντήρα. Πώς να αδειάσετε το γεμάτο δοχείο νερού 1. Τραβήξτε και τις δύο πλευρές του δοχείου όπως στην εικόνα παρακάτω. 31

32 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Σπρώξτε λίγο το δοχείο νερού στο πίσω μέρος της μηχανής. Η δεξαμενή νερού αναγκάζεται να κινηθεί προς τα έξω. 2. Αδειάστε το δοχείο νερού. Προσοχή: Μην αφαιρείτε το φλοτέρ από το δοχείο νερού γιατί έτσι η συσκευή δεν θα σταματήσει να λειτουργεί όταν γεμίσει το δοχείο νερού, με αποτέλεσμα να ξεχειλίσει το νερό και πιθανώς να δημιουργήσει βλάβες στο πάτωμά σας. Αδειάστε πλήρως τη δεξαμενή νερού όταν η δεξαμενή νερού είναι γεμάτη και επαναφέρετε τη ρύθμιση. Εάν η δεξαμενή νερού είναι βρώμικη, καθαρίστε με δροσερό ή ζεστό νερό. 32

33 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Μη χρησιμοποιείτε καθαριστικά, χαλύβδινο μαλλί, χημικά υλικά, πετρέλαιο εσωτερικής καύσης, βενζόλιο, διαλυτικό ή άλλο διαλύτη για να το καθαρίσετε γιατί θα καταστρέψουν τη δεξαμενή νερού και θα προκαλέσουν διαρροή. Όταν τοποθετήσετε το δοχείο νερού ξανά στη συσκευή, χρησιμοποιείστε και τα δύο χέρια σας για να πιέσετε το δοχείο μέσα στη συσκευή στη σωστή θέση. Διαφορετικά, η ένδειξη πληρότητας του δοχείου νερού θα είναι αναμμένη και η συσκευή δεν θα λειτουργήσει. Συνεχής αποστράγγιση 1. Ανοίξτε το κάλυμμα στο πίσω μέρος του αφυγραντήρα. 2. Βγάλτε έξω το δοχείο νερού. 3. Τοποθετήστε σωλήνα PVC με εσωτερική διάμετρο 9,5m και μήκος 300mm (συνιστάται). Βάλτε την άλλη πλευρά του σωλήνα σε ένα δοχείο, όπως για παράδειγμα σε έναν κάδο, κουβά κλπ. Βήματα: 1. Αφαιρέστε το πλαστικό μέρος σε αυτό το σημείο της συσκευής. 33

34 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 2. Εισάγετε τον σωλήνα σε αυτό το άνοιγμα της συσκευής. 3. Τοποθετήστε την άλλη άκρη του σωλήνα αποστράγγισης σε ένα δοχείο, κουβά. Προσοχή: 1. Μην μπλοκάρετε την έξοδο του νερού ή τον σωλήνα. 2. Μην λυγίζετε τον σωλήνα αποστράγγισης και πάντα να τον τοποθετείτε σε χαμηλότερο επίπεδο από την έξοδο του νερού. 3. Πάντα να κλείνετε το κάλυμμα όταν δεν υπάρχει ανάγκη για συνεχόμενη αποστράγγιση.. ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΑΠΟΣΥΝΔΕΣΤΕ ΑΠΟ ΤΟ ΡΕΥΜΑ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΚΑΙ ΒΓΑΛΤΕ ΤΗΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΡΙΖΑ ΠΡΙΝ ΤΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Ή ΤΗΝ ΕΠΙΣΚΕΥΗ ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΤΟΝ ΚΙΝΔΥΝΟ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ. Καθαρισμός συσκευής Αποσυνδέστε τη συσκευή πριν τον καθαρισμό της. Καθαρίστε το σώμα της συσκευής με ένα μαλακό, υγρό πανί. Μην χρησιμοποιείτε χημικούς διαλύτες (όπως βενζόλιο, αλκοόλη, βενζίνη). Η επιφάνεια μπορεί να 34

35 ΕΛΛΗΝΙΚΑ καταστραφεί ή ακόμα και όλο το περίβλημα της συσκευής μπορεί να παραμορφωθεί. Μην ψεκάζετε νερό απευθείας στη μονάδα. Φίλτρο αέρα Η συσκευή διαθέτει απλό φίλτρο αέρα (πλενόμενο) και φίλτρο ενεργού άνθρακα (μη πλενόμενο). Αν το φίλτρο είναι μπλοκαρισμένο με σκόνη, η αποτελεσματικότητά του θα μειωθεί. Καθαρίζετε το πλενόμενο φίλτρο κάθε 2 εβδομάδες και αντικαταστήστε το φίλτρο ενεργού άνθρακα κάθε 6-8 μήνες χρήσης. Καθαρισμός φίλτρου Αφαιρέστε το φίλτρο Πλαίσιο Φίλτρου Απλό φίλτρο Φίλτρο ενεργού άνθρακα Καθαρισμός απλού φίλτρου Καθαρίστε το φίλτρο βυθίζοντάς το μαλακά σε ζεστό νερό (περίπου 40 C) με ένα ουδέτερο απορρυπαντικό, ξεβγάλτε το και στεγνώστε το καλά σε σκιερό μέρος. 35

36 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Καθαρισμός φίλτρου ενεργού άνθρακα Το φίλτρο ενεργού άνθρακα δεν επιτρέπεται να πλυθεί. Όταν το φίλτρο είναι πλέον πολύ βρώμικο, αντικαταστήστε το με ένα καινούργιο. Συναρμολόγηση φίλτρου Τοποθετήστε το φίλτρο ξανά στη συσκευή, αφού τελειώσετε με τον καθαρισμό του. Αποθήκευση αφυγραντήρα Αν ο αφυγραντήρας δεν επρόκειτο να χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα: 1. Αδειάστε εντελώς τη δεξαμενή νερού και βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει επιπλέον νερό. 2. Αποσυνδέστε τη συσκευή και διπλώστε το καλώδιο τροφοδοσίας. 3. Αφαιρέστε και καθαρίστε το φίλτρο αέρα, αφήστε το να στεγνώσει εντελώς κι έπειτα τοποθετήστε το ξανά στη συσκευή. 4. Αποθηκεύστε τον αφυγραντήρα σε ένα δροσερό, ξηρό μέρος, μακριά από το άμεσο ηλιακό φως, την ακραία θερμοκρασία και την υπερβολική σκόνη. 36

37 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Πριν επικοινωνήσετε με το σέρβις, συμβουλευτείτε την παρακάτω λίστα που περιλαμβάνει μερικά κοινά περιστατικά που δεν αποτελούν αποτέλεσμα κάποιας βλάβης στη συσκευή. Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Η συσκευή δεν λειτουργεί Δεν είναι συνδεδεμένη στο ρεύμα Η ένδειξη πληρότητας του δοχείου νερού αναβοσβήνει Η θερμοκρασία δωματίου είναι κάτω από 5 βαθμούς Κελσίου ή πάνω από 35 βαθμούς Κελσίου Η λειτουργία χρονοδιακόπτη είναι ενεργοποιημένη Συνδέστε τη συσκευή σε μια πρίζα και ενεργοποιήστε την Αδειάστε το δοχείο νερού και επαναφέρετε τη ρύθμιση ή τοποθετήστε το δοχείο νερού στη σωστή θέση Η αυτοπροστασία έχει σχεδιαστεί για να προστατεύει τη μονάδα. Η συσκευή δεν θα λειτουργήσει κάτω από τέτοια θερμοκρασία. Απενεργοποιήστε τη λειτουργία χρονοδιακόπτη 37

38 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Η λειτουργία αφύγρανσης δεν λειτουργεί ή η μονάδα ενεργοποιείται / απενεργοποιείται συχνά Η συσκευή κάνει θόρυβο Η οθόνη εμφανίζει E1 Η οθόνη εμφανίζει CL Η οθόνη εμφανίζει CH Η οθόνη εμφανίζει LO Η οθόνη εμφανίζει HI Είναι φραγμένο το φίλτρο αέρα; Είναι ανοιχτό το παράθυρο ή η πόρτα; Είναι η συσκευή κοντά σε πηγές θερμότητας; Είναι μπλοκαρισμένος ο αγωγός εισαγωγής ή ο αγωγός εκκένωσης; Είναι η συσκευή τοποθετημένη σε ασταθές ή επικλινές έδαφος; Είναι φραγμένο το φίλτρο αέρα; Ο αισθητήρας της υγρασίας είναι κατεστραμμένος Υγρασία περιβάλλοντος<5 Υγρασία περιβάλλοντος>38 Υγρασία περιβάλλοντος <20% Υγρασία περιβάλλοντος >90% 38 Διαβάστε το σημείο «Φίλτρο αέρα» του εγχειριδίου Κλείστε το παράθυρο ή την πόρτα Μεταφέρετε τη συσκευή σε σκιερό μέρος Αφαιρέστε το εμπόδιο από τον αγωγό απαγωγής ή τον αγωγό εισαγωγής Τοποθετήστε τη συσκευή σε σταθερό έδαφος για λιγότερους κραδασμούς Διαβάστε το σημείο «Φίλτρο αέρα» του εγχειριδίου Αντικαταστήστε τον αισθητήρα Ανεβάστε τη θερμοκρασία Χαμηλώστε τη θερμοκρασία Σταματήστε τη συσκευή Διατηρήστε τη συσκευή σε λειτουργία στεγνώματος ρούχων

39 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Αυτόματη απόψυξη-λειτουργία χαμηλής θερμοκρασίας 5 θερμοκρασία 10 : η συσκευή θα πραγματοποιεί απόψυξη αυτόματα κάθε 30 λεπτά. Η ενδεικτική λυχνία λειτουργίας θα αναβοσβήνει συνεχόμενα και ο ανεμιστήρας θα συνεχίσει να λειτουργεί σε υψηλή ταχύτητα. 11 θερμοκρασία 18 : η συσκευή θα πραγματοποιεί απόψυξη αυτόματα κάθε 45 λεπτά. Η ενδεικτική λυχνία λειτουργίας θα αναβοσβήνει συνεχόμενα και ο ανεμιστήρας θα συνεχίσει να λειτουργεί σε υψηλή ταχύτητα. Προσοχή: απενεργοποιήστε τη συσκευή και βγάλτε την από την πρίζα εάν συμβεί κάτι ασυνήθιστο. Έπειτα επικοινωνήστε με έναν εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο. Αποκομιδή Παλαιού Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες Ευρωπαϊκές χώρες με συστήματα επιλεκτικής συλλογής απορριμμάτων Το σύμβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή στη συσκευασία του σημαίνει ότι το προϊόν δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με τα οικιακά απορρίμματα αλλά πρέπει να παραδοθεί σε ένα κατάλληλο σημείο συλλογής ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού υλικού προς ανακύκλωση. Εξασφαλίζοντας τη σωστή αποκομιδή του προϊόντος βοηθάτε στην πρόληψη πιθανών αρνητικών επιπτώσεων στο περιβάλλον και την υγεία. Η ανακύκλωση των υλικών θα βοηθήσει στην εξοικονόμηση φυσικών πόρων. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τις υπηρεσίες καθαριότητας του δήμου σας ή το κατάστημα όπου αγοράσατε το προϊόν. 39

40 БЪЛГАРСКИ Моля, пазете това ръководство за бъдещи справки ВЪВЕДЕНИЕ Преди да използвате Вашия уред, моля, прочетете внимателно следните инструкции. Запазете това ръководство на сигурно място за бъдещи справки. След разопаковане се уверете, че уредът е в добро състояние. Не позволявайте на деца да си играят с опаковъчните материали, тъй като има опасност от задушаване. Уредът ще премахне излишната влага от въздуха, създавайки комфортна среда за вашия дом. Неговата компактна конструкция позволява лесно да го преместите във всяка стая. ВАЖНА ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Моля, прочетете внимателно инструкциите за експлоатация преди да използвате уреда за първи път. 1. Поставете уреда върху твърда и равна повърхност, за да се избегнат вибрации и шум. 40

41 41 БЪЛГАРСКИ 2. Никога не потапяйте уреда във вода или други течности 3. Не използвайте уреда, ако захранващият кабел или щепсел са повредени или е бил изпуснат и има видим проблем. Посетете оторизиран сервиз на SINGER за контрол, поддръжка или ремонт на уреда преди употреба. 4. Изключете уреда от захранващата мрежа преди да го преместите или преди да го почистите. 5. Преди да включите уредът към електрическата мрежа, проверете дали напрежението, посочено върху етикета с технически характеристики, съответства на местната електрическа мрежа. 6. Не поставяйте тежки предмети върху уреда. 7. Не накланяйте уреда за да не потече вода от резервоара и да повреди уреда. 8. Никога не поставяйте други предмети пред корпуса на уреда, за да се избегне всякакъв риск или повреди. 9. Не поставяйте устройството в близост до източници на топлина или в близост до леснозапалими и опасни материали. 10. Уредът може да се използва от деца на 8 години или по-големи и хора с ограничени фи-

42 БЪЛГАРСКИ зически, сетивни или умствени способности или липса на опит и / или познания, само когато са под надзор или са били информирани за безопасната употреба на уреда и са разбрали съществуващите рискове при употребата му. 11. Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да бъде заменен от квалифицирано лице, за да се избегнат опасности от нараняване и други рискове. 12. Уредът трябва да бъде поставен така, че щепселът е достъпен. 13. Обхватът на температурата в помещението, където се намира уреда трябва да е между Използвайте уреда само в затворени помещения и само за целта, за която е разработен. 15. Уредът трябва да се инсталира в съответствие с националните разпоредби за окабеляване. 16. Не закачайте завеси или мокри дрехи пред отвора за въздух, това ще претовари уреда. 17. Маркучът за оттичане не може да се инсталира на открито при ниски температури. 18. Резервоарът за вода трябва да бъде празен при транспортиране на уреда, за да не тече вода. 42

43 БЪЛГАРСКИ 19. Ако при пускане на уреда Ви замирише на изгоряло или ако виждате да излиза дим от уреда, незабавно го изключете от електрическата мрежа и се свържете с оторизиран сервиз на SINGER. 20. Уредът не трябва да бъде включван в електрическата мрежа заедно с други електроуреди. 21. Моля, използвайте функцията за вътрешно сушене, ако уредът не се използва дълго време. Това ще предотврати образуването на плесен и неприятна миризма. СЕРВИЗ & ПОДДРЪЖКА 1. За поддръжка или гаранционен сервиз, моля свържете се със сервиза, посочен в гаранционната карта, която придружава продукта. 2. Не работете с уреда: с повреден кабел или щепсел, ако уреда е неизправен или е изпускан, или има видима повреда. Трябва да се свържете с Центъра за обслужване на клиенти и с оторизирания сервиз на SINGER. Не се опитвайте да разглобявате която и да е част на уреда. Това може да бъде направено само от оторизиран сервизен център на SINGER! 3. Неспазването на тези наредби и инструкции, описани в това ръководство освобождава Singer от отговорност в случай на повреда или щети нанесени от хора, животни и др. 4. Неправилната употреба или намеса от потребителя или трети лица не е разрешена и автоматично обезсилва гаранцията на продукта 43

44 БЪЛГАРСКИ ИНСТАЛАЦИЯ Поставете уреда върху стабилна и равна повърхност и поддържайте помещението проветриво. Оставете най-малко 20 см пространство около уреда (когато маркучът не е свързан). 1. Натиснете гумения адаптер на тръбата за оттичане на вода, намиращ се на задния панел. 2. Свържете на тръбата за оттичане на вода към водопровода или към отделен контейнер, например кофа. ЗАБЕЛЕЖКА: 1. Не блокирайте изхода за оттичане на вода или тръбата за оттичане на вода. 2. Уверете се, че водопроводната тръба не е прекалено дълга (обикновено 0.5 м), а височината не надвишава височината на дренажния вход, за да се избегне изтичането на вода. 3. Не подменяйте гумения адаптер на тръбата за оттичане на вода. Това е специален аксесоар предназначен само за този уред; други адаптери може да не отговарят на размерите уреда. Ако е повреден или загубен, моля, обадете се на представител на SINGER за подмяна. 44

45 БЪЛГАРСКИ ЧАСТИ Лице Капак на въздушния поток Контролен панел Преден панел Резервоар за вода Гръб Колелце Дръжка Решетка на филтъра Дренажен отвор Заден панел 45

46 БЪЛГАРСКИ СПЕЦИФИКАЦИЯ Модел No. SDHM-16L-55DIA SDHM-20L-55DIA Капацитет на душене 16L/day (30,80%) 20L/ден (30,80%) Номинално напрежение AC V AC V Номинална честота 50Hz 50Hz Номинална мощност 340W (30,80%) 380W (30,80%) Номинален ток 2.0A (30,80%) 2.1A (30,80%) Капацитет на резервоара 5.5L 5.5L за вода Ниво на шума (децибела) 40-45dB(A) 40-45dB(A) Охладителен газ R134a/140g R134a/160g Размери на продукта 335 x 240 x 587mm 335 x 240 x 587mm Нето тегло 14,5kg 15kg Налягане при засмукване 0.5MPa 0.5MPa Налягане при изпразване 1.5MPa 1.5MPa ОПЕРАЦИИ Индикации 1. Индикатор за мощност Индикаторът на захранването свети със зелен цвят, когато устройството е включено. 46

47 БЪЛГАРСКИ 2. Индикатор за пълен резервоар с вода Когато резервоарът за вода е пълен, индикаторът на резервоара за вода светва с червен цвят, уредът издава звуков сигнал 20 пъти и след това спира. Трябва да се изпразни резервоара за вода и да се постави обратно в правилната позиция.ако индикаторът за пълен резервоар за вода често е включен, може да има някаква неизправност в уреда. 3. Индикатор Timer Индикаторът Timer светва със зелен цвят, когато Timer-ът е включен. 4. Индикатор за Ниска скорост на вентилатора Индикаторът за ниска скорост на вентилатора светва със зелен цвят, когато уредът работи с ниска скорост на вентилация. 5. Индикатор за Висока скорост на вентилатора Индикаторът за висока скорост на вентилатора светва със зелен цвят, когато уредът работи с висока скорост на вентилация. 6. Индикатор за сушене на дрехи Този индикатор светва със зелен цвят, когато функцията за сушене на дрехи е включена. При този режим компресорът работи непрекъснато, без влиянието на влажността на помещението. Високата скорост на вентилатора е фиксирана и влажността не може да се регулира. 7. Индикатор за нормален режим Този индикатор светва със зелен цвят когато нормалната функция за изсушаване е включена. Когато включите уреда за първи път, уредът ще влезе в нормален режим на изсушаване. В този режим стандартната влажност на настройката е 60% и можете да настроите желаното ниво на влажност и да регулирате скоростта на вентилатора с желаната скорост 47

48 БЪЛГАРСКИ 8. Индикатор за йонизатор Йонизаторът ще се включи автоматично когато включите уреда. Този индикатор ще светне със зелен цвят. 9. Индикатор за подмяна на филтъра Този индикатор ще светне с червен цвят и ще се произведе звуков сигнал 20 пъти, когато общата продължителност на времето на работа е достигнал 600 часа, за да се напомни на потребителя да подмени филтъра. Ако искате да изключите този показател, натиснете бутона за захранване в продължение на 5 секунди и след като чуете звуков сигнал, светлинният индикатор ще се изключи. 10. Дисплей Този екран показва следните 3 функции: Влажността на закрито, когато уредът е включен в захранването. Подбрани данни за влажността, когато коригирате влажността. Данните за Timer, когато зададете Timer за включване / изключване. Работа с бутоните 1. Мощност Натиснете този бутон, за да включите уреда. Уредът ще започне да работи в режима по подразбиране (настройката на влажността е 60% относителната влажност и скоростта на вентилатора зависи от скоростта, зададена в последния режим на изсушаване). Компресорът ще започне да работи, след като вентилаторът вече е работил в продължение на 3 секунди, индикаторът ще светне със зелен цвят и йонизатора (пречистващата функция) ще започне да работи с настройките по подразбиране. 48

49 БЪЛГАРСКИ Ако искате да изключите устройството, натиснете отново този бутон. На дисплея ще се покаже текущата влажност и уредът ще бъде в режим на готовност. Вентилаторът ще се изключи след 60 секунди и светлинният индикатор за захранването и скоростта на вентилатора ще се изключат. 2. Бутон Timer Timer за включване:натиснете Timer бутона, за да се създаде автоматичен начален час, докато устройството е в режим на готовност (можете да избирате между 1-24 часов цикъл). Символът на Timer-а ще започне да мига в продължение на 5 секунди. Ако се колебаете да зададете час, то уредът ще излезе от режим на настройка автоматично. LED дисплеят ще покаже зададеното време и обратното броене ще започне. Уредът ще започне изсушаване автоматично, когато отброяването приключи. В същото време, LED дисплеят ще покаже процента на влажност, вместо времето. Таймер за изключване:натиснете бутона Timer, докато уредът работи, за да зададете време за автоматично изключване (можете да избирате между 1-24 часов цикъл). LED дисплеят ще покаже времето и символът Timer ще започне да мига в продължение на 5 секунди. Ако се колебаете да зададете час, то уредът ще излезе от режим на настройка автоматично. LED дисплеят ще покаже зададеното време и обратното броене ще започне. Когато отброяването свърши, LED дисплеят ще покаже - и машината ще спре, без да издаде никакъв сигнал. Забележка: Таймерът не разполага с функция за памет. Моля, настройте таймера ръчно всеки път. 3. Бутон + Натиснете този бутон, за да настроите влажност (първоначалната влажност на въздуха е 60%). Можете да задавате влажност, както искате Вие; 20% -25% -30% -35% -40% -45% -50% -55% -60% -65% -70% -75% -80%, Машината ще спре автоматично, когато влажността на закрито е по-ниска от зададената влажност. 4. бутон - Натиснете този бутон, за да настроите влажност (първоначалната влажност на въздуха е 60%). Можете да задавате влажност, както 49

50 БЪЛГАРСКИ искате Вие; 20% -25% -30% -35% -40% -45% -50% -55% -60% -65% -70% -75% -80%, Машината ще спре автоматично, когато влажността на закрито е по-ниска от зададената влажност. Забележка: Когато настройката за влажност се прекратява, екранът ще покаже влажност на помещението в продължение на 3 секунди. Докато сте в режим по подразбиране, натиснете или за да се покаже, определянето на влажност. Натиснете тези два бутона отново, за да настроите влажността в зависимост от предпочитанията ви. Ако натиснете бутон непрекъснато, ще видите текущата температурата в помещението. След като се покаже температурата на влажност в помещението в продължение на 5 секунди, ще бъде обратно показва текущата влажност автоматично. Докато в режим за сушене на дрехи, ако натиснете бутона за изсушаване, който ще отмени този режим и устройството автоматично ще превключи на обикновен режим. Междувременно на екрана ще се появи настройка за влажност (настройката по подразбиране е 60%), тя ще започне да мига в продължение на 3 пъти и след това ще се върн към сегашната влажност без да се налага никаква корекция от вас. По това време, ако околната влажност на въздуха е набор влажност + 3%, компресорът ще започне да работи (например, ако зададената влажност на въздуха е 60%, компресорът ще започне да работи, когато влажността в помещението достигне до 63% или повече). Ако влажността в помещението е <определен влажност -3%, компресорът ще спре да работи и вентилаторът ще продължи да работи (например когато влажността пада до 57% или по-малко, компресорът ще спре да работи). 5. Бутон за Скорост на вентилатора Натиснете този бутон, за да изберете ниска скорост на вентилатора (сън) или висока скорост на вентилатора (турбо) 6. Бутон Режим Натиснете този бутон, за да изберете нормален режим на сушене или режим сушене на дрехи. 50

51 БЪЛГАРСКИ 7. Бутон за пречистване на въздуха Натиснете този бутон, за да изберете режим пречистване на въздуха. Натиснете този бутон отново, за да спрете тази функция, индикаторът светва и вентилаторът ще спре 60 секунди по-късно. Това е йонизатор функция, която може да се активира отделно. Когато работи самостоятелно, скоростта на вентилатора по подразбиране е турбо, но можете да го промените на ниска скорост и да зададете желаното време. Когато настройте времето за изключване на йонизатора, натиснете бутона на таймера и задайте времето, като натиснете и. Когато зададете времето за включване на йонизатора в режим на готовност, натиснете бутона на таймера и задайте времето, като натиснете и. След като зададете времето, символът ще мига за 5 секунди и трябва да натиснете настройката. бутона през тези 5 секунди, за да завършите ОТТИЧАНЕ НА ВОДА Резервоар за вода Индикаторът за пълен резервоар за вода ще светне с червен цвят, когато резервоарът за вода е пълен. Предупреждението ще бъде дадено, когато вапацитетът от 5.5L е достигнат,извадете резервоара за вода и изпразнете водата. Поставете резервоара за вода обратно в уреда. Как да се изпразни резервоара за вода 1. Издърпайте двете страни на резервоара за вода, както е показано по-долу. 51

52 БЪЛГАРСКИ Натиснете резервоара за вода в задната част на машината леко; Резервоарът за вода е може да се извади. 2. Изпразнете резервоара за вода. ВНИМАНИЕ Не изваждайте поплавъка от резервоара за вода; в противен случай уредът няма да спре да работи, когато резервоарът за вода е пълен. След това водата ще прелее и евентуално ще повреди пода. Когато резервоарът за вода е пълен, отцедете резервоара за вода напълно и нулирайте настройката. Ако резервоарът за вода е замърсен, почистете с хладка или топла вода. Да не се използва за почистване, стоманена, вълна, химически парцал, кърпи, газьол, бензол, разредител или друг разтворител, за 52

53 БЪЛГАРСКИ да го изчистите, тъй като ще повредите резервоара за вода, което ще доведе до изтичане. Когато поставите резервоара за вода обратно в уреда, моля, използвайте две ръце, за да го поставите в правилната позиция. В противен случай пълното идентифициране на водата пак ще се показва в червено и уредът няма да работи. Непрекъснато оттичане/дренаж 1. Отворете капачето на гърба на уреда. 2. Извадете резервоара за вода. 3. Поставете PVC тръба с вътрешен диаметър 90.5m и дължина 300 mm (препоръчително); поставете другата страна на тръбата в контейнер, например кофа. ЗАБЕЛЕЖКА:PVC тръбата не е включена в комплекта; ще трябва да я закупите отделно. стъпки: 1. Отстранете пластмасовата част в тази част на уреда. 53

54 БЪЛГАРСКИ 2, Поставете дренажната тръба в изходящия отвор за оттичане на вода. 3, Поставете другата страна на дренажната тръба в контейнер, например кофа. Внимание: 1. Никога не блокирайте изхода за оттичане на вода или на дренажната тръба. 2. Никога не огъвайте дренажната тръба 3. Винаги затваряйте капака, когато няма нужда от продължително оттичане/дренаж ПОДДРЪЖКА ЗАБЕЛЕЖКА: Изключите уреда от контакта преди извършване на поддръжка или ремонт за да се избегнат токови удари. Почистване Изключете уреда, преди да го почистите. Почистете корпуса с мека влажна кърпа. Да не се използват химически разтворители (такива като бензен, алкохол, бензин). При използване на разтворители, повърхността може да се повреди или деформира. 54

55 БЪЛГАРСКИ Да не се пръска вода директно върху уреда. Въздушен филтър Уредът е оборудван с въздушен филтър (перящ се) и филтър с активен въглен (не може да се пере). Ако филтърът е блокиран с прах, ефективността му ще намалее. Почиствайте филтъра, който може да се мие на всеки 2 седмици, и сменете филтъра за активен въглен след употреба в продължение на 6-8 месеца. Как да почистите филтъра Извадете филтъра Рамка за Филтър Решетка Филтър на с активен филтъра въглен Почиствайте филтъра 1) Измийте общия въздушен филтър, като внимателно го потопите в топла вода (около 40 ) с неутрален препарат, изплакнете го и го изсушете добре на засенчено място. 55

56 БЪЛГАРСКИ 2) Филтърът с активен въглен не може да бъде почистван. Когато филтърът се замърси много, заменете го с нов. Поставяне на филтъра Поставете филтъра обратно в уреда бавно, след като го измиете. Съхранение Ако уредът не се използва за продължителен период от време: 1. Извадете напълно резервоара за вода и се уверете, че няма останала вода. 2. Изключете уреда от контакта и приберете захранващия кабел. 3. Извадете и почистете въздушния филтър, оставете го да изсъхне напълно и го поставете отново на мястото му. 4. Съхранявайте уреда на хладно, сухо място, далеч от пряка слънчева светлина, екстремна температура и прекомерен прах. 56

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τη συσκευή. Τοποθετήστε τη συσκευή σε

Διαβάστε περισσότερα

ТЕХНИЧЕСКИ ПАРАМЕТРИ ПРЕДИ ДА СЕ ОБЪРНЕТЕ КЪМ СЕРВИЗА

ТЕХНИЧЕСКИ ПАРАМЕТРИ ПРЕДИ ДА СЕ ОБЪРНЕТЕ КЪМ СЕРВИЗА 4. Никога не потапяйте уреда във вода или друга течност и не позволявайте вода да проникне до електрическата част на уреда, докато го почиствате! 5. Не използвайте абразивни предмети или разтворители!

Διαβάστε περισσότερα

SDHM-16L&20L-55DIA. Dehumidifier Αφυγραντήρας Влагоабсорбатор GB GR BG INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ

SDHM-16L&20L-55DIA. Dehumidifier Αφυγραντήρας Влагоабсорбатор GB GR BG INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ SDHM-16L&20L-55DIA Dehumidifier Αφυγραντήρας Влагоабсорбатор GB GR BG INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ GB ENGLISH... 3 GR EΛΛΗΝΙΚΑ... 16 BG БЪЛГАРСКИ... 32 Please keep this

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ MDE-1215

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ MDE-1215 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ MDE-1215 www.morris.gr Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τον αφυγραντήρα για να μπορείτε εσείς και η οικογένειά σας να απολαμβάνετε

Διαβάστε περισσότερα

DUE-1238 ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

DUE-1238 ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ DUE-1238 ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν για πρώτη φορά και φυλάξετε τη συσκευή σε ασφαλές μέρος, για να

Διαβάστε περισσότερα

ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ TCL ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ TCL ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ TCL ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ Πριν εγκαταστήσετε και χρησιμοποιήσετε τον αφυγραντήρα, παρακαλώ διαβάστε το εγχειρίδιο χρήστη προσεκτικά. Φυλάξτε το σε ασφαλές μέρος για μελλοντική

Διαβάστε περισσότερα

Φορητός ηλεκτρονικός αφυγραντής

Φορητός ηλεκτρονικός αφυγραντής Φορητός ηλεκτρονικός αφυγραντής Οδηγίες χρήσης ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν από τη χρήση του μηχανήματος και φυλάξτε αυτές σε ασφαλές μέρος για μελλοντική αναφορά. Η

Διαβάστε περισσότερα

ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ DUE-2236 Εγχειρίδιο χρήσης

ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ DUE-2236 Εγχειρίδιο χρήσης ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ DUE-2236 Εγχειρίδιο χρήσης ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ 1 Ευχαριστούμε που αγοράσατε τον αφυγραντήρα UNITED για να παρέχει άνεση στην οικογένεια σας και το χώρο σας. Στο

Διαβάστε περισσότερα

BFN3000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

BFN3000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης BFN3000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual www.bormanntools.com GR Οδηγίες ασφαλούς λειτουργίας 1. Τα χαρακτηριστικά της παροχής ηλεκτρικού ρεύματος θα

Διαβάστε περισσότερα

ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ FRAL DRY-MEC 16lt

ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ FRAL DRY-MEC 16lt ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ FRAL DRY-MEC 16lt ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ/ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ... 0 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΩΝ ΕΠΙΜΕΡΟΥΣ ΤΜΗΜΑΤΩΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ... 1 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ... 2 ΜΟΝΙΜΗ ΑΠΟΧΕΤΕΥΣΗ...3 ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ 4 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ/ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ

Διαβάστε περισσότερα

ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ. Οδηγίες Χρήσης

ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ. Οδηγίες Χρήσης ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ Οδηγίες Χρήσης ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΓΝΩΣΗ Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του αφυγραντήρα της εταιρείας μας. Θα κάνει άνετη τη ζωή σε εσάς και στην οικογένειά σας.

Διαβάστε περισσότερα

ΦΟΡΗΤΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΦΟΡΗΤΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΦΟΡΗΤΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ 1) ΠΙΝΑΚΑΣ ΕΛΕΓΧΟΥ -ΚΟΥΜΠΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΧΩΡΙΣ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ 2) ΠΤΕΡΎΓΙΟ ΚΑΙ ΕΞΟΔΟΣ ΑΕΡΑ 3) ΔΕΚΤΗΣ ΣΗΜΑΤΟΣ 4) ΜΠΡΟΣΤΙΝΟ ΤΜΗΜΑ 5) ΛΑΒΕΣ 6) ΕΙΣΑΓΩΓΗ

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόμενα / Contents

Περιεχόμενα / Contents Aερόθερμo / Fan Heater PTC-906 Περιεχόμενα / Contents GR... Σελίδες 3-8 EN... Pages 9-11 2 GR Ευχαριστούμε που επιλέξατε μια συσκευή της γκάμας θερμαντικών IZZY. Σημαντικές Οδηγίες Ασφαλείας Τα Μέρη της

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 Ευχαριστούμε για την αγορά του ανεμιστήρα. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή. Αγαπητέ

Διαβάστε περισσότερα

ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ

ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Τοποθετήστε το προϊόν κάθετα σε μια σταθερή, επίπεδη επιφάνεια, όσο το δυνατόν πιο κοντά σε παράθυρο, κρατώντας μια ελάχιστη απόσταση 50 cm από τοίχους ή άλλα εμπόδια. Συνδέστε το

Διαβάστε περισσότερα

ΦΟΡΗΤΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ DADOS 9-13 PLUS ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ

ΦΟΡΗΤΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ DADOS 9-13 PLUS ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΦΟΡΗΤΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ DADOS 9-13 PLUS ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Τοποθετήστε το προϊόν κάθετα σε μια σταθερή, επίπεδη επιφάνεια, όσο το δυνατόν πιο κοντά σε παράθυρο, κρατώντας μια ελάχιστη απόσταση 50 cm από

Διαβάστε περισσότερα

ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ THDH001 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ

ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ THDH001 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ THDH001 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. 1. Αποσυνδέστε το καλώδιο

Διαβάστε περισσότερα

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ ΤΟΙΧΟΥ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ ΤΟΙΧΟΥ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ ΤΟΙΧΟΥ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ AHI CARRIER ΝΟΤΙΑΣ ΑΝΑΤΟΛΙΚΗΣ ΕΥΡΩΠΗΣ ΚΛΙΜΑΤΙΣΜΟΥ Α.Ε. ΛΕΩΦ. ΚΗΦΙΣΟΥ 18, ΑΘΗΝΑ 10442, ΕΛΛΑΔΑ ΤΗΛ: +30-210-6796300.

Διαβάστε περισσότερα

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήστη πριν τη λειτουργία. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά.

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήστη πριν τη λειτουργία. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήστη πριν τη λειτουργία. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά. CS322-R 2020323B1656 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Τεχνικά χαρακτηριστικά

Διαβάστε περισσότερα

SDHM-10L-18DI. Dehumidifier Αφυγραντήρας Влагоабсорбатор GB GR BG INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ

SDHM-10L-18DI. Dehumidifier Αφυγραντήρας Влагоабсорбатор GB GR BG INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ SDHM-10L-18DI Dehumidifier Αφυγραντήρας Влагоабсорбатор GB GR BG INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ GB ENGLISH... 3 GR EΛΛΗΝΙΚΑ... 17 BG БЪЛГАРСКИ... 32 ENGLISH Please keep this

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΤΗΛΕΦΩΝΟ ΜΕ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΚΛΗΣΗΣ /CORDED PHONE WITH CALLER ID ΜΟΝΤΕΛΟ/MODEL: TM09-448 DC48V Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της συσκευής

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz Μπαταρίες

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 500VA/600VA/650VA 800VA/850VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz ή 60Hz

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α Σ Υ Σ Τ Η Μ Α Τ Α. Τηλεχειριστήριο L2VI-09 / L2VO-09 L2VI-12 / L2VO-12.

Εγχειρίδιο Χρήσης Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α Σ Υ Σ Τ Η Μ Α Τ Α. Τηλεχειριστήριο L2VI-09 / L2VO-09 L2VI-12 / L2VO-12. Α Τ Α Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α Μοντέλα: L2VI-09 / L2VO-09 L2VI-12 / L2VO-12 Σ Υ Σ Τ Η Μ Τηλεχειριστήριο Εγχειρίδιο Χρήσης Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τη μονάδα κλιματισμού της INVENTOR. Για τη σωστή

Διαβάστε περισσότερα

R-9420 Genius Wi-Fi ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ

R-9420 Genius Wi-Fi ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ R-9420 Genius Wi-Fi ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΠΟΥ ΕΠΙΛΕΞΑΤΕ ΤΟΝ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑ. ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ, ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΕΠΙΜΕΛΩΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Περιεχόμενα Πληροφορίες λειτουργίας

Διαβάστε περισσότερα

ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ STSD V1R3

ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ STSD V1R3 ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ Οδηγίες χρήσης Προειδοποιήσεις ασφαλείας... 2 Εγκατάσταση συσκευής... 3 Σύνδεση στο ηλεκτρικό δίκτυο... 3 Ρευματολήπτης και προδιαγραφές πρίζας... 3 Προδιαγραφές χώρου... 3 Χρήση του αφυγραντήρα...

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 Με LCD οθόνη ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC

Διαβάστε περισσότερα

Ατμοκαθαριστής FA Εγχειρίδιο χρήσης [1]

Ατμοκαθαριστής FA Εγχειρίδιο χρήσης [1] Ατμοκαθαριστής FA-5141-1 Εγχειρίδιο χρήσης [1] ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας πρέπει να τηρούνται βασικές προφυλάξεις, συμπεριλαμβανομένου των παρακάτω: Διαβάστε όλες τις

Διαβάστε περισσότερα

ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MOBILE COOLER ΜΟΝΤΕΛΟ: DPL MC 8014 ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΜΟΝΤΕΛΟ DPL MC 8014 ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ 1 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ: Ονομαστική τάση: 220-240 V / 50 Hz Ονομαστική ισχύς (ψύξης) [W]: 75 Δεξαμενή

Διαβάστε περισσότερα

USER S MANUAL. Wireless remote control MR-BH01 MR-BC01. System Air Conditioner ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS DEUTSCH EΛΛHNIKA RUSSIAN

USER S MANUAL. Wireless remote control MR-BH01 MR-BC01. System Air Conditioner ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS DEUTSCH EΛΛHNIKA RUSSIAN USER S MANUAL Wireless remote control MR-BH01 MR-BC01 PORTUGUÊS ENGLISH ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS System Air Conditioner RUSSIAN EΛΛHNIKA DEUTSCH E S F I P D G R A DB98-27997A(2) Προφυλάξεις ασφαλείας

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828

Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828 Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828 Περιγραφή Συσκευών R-826/R-827/R-828 1. ΦΤΕΡΩΤΗ 2. ΠΛΑΣΤΙΚΟ ΜΕΡΟΣ ΜΠΡΟΣΤΙΝΟΥ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ 3. ΚΛΙΠ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ 4. ΒΑΣΗ 5. ΠΙΣΩ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟ ΚΑΛΥΜΜΑ

Διαβάστε περισσότερα

V 50/60Hz W 1.7L

V 50/60Hz W 1.7L ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Ηλεκτρικός Βραστήρας Μοντέλο: R-778 220-240V 50/60Hz 1850--2200W 1.7L ΒΑΣΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ Όταν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές, πρέπει να τηρείτε τις βασικές προφυλάξεις ασφαλείας, συμπεριλαμβανομένων

Διαβάστε περισσότερα

ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΙ ΘΕΡΜΟΠΟΜΠΟΙ ΑΛΟΥΜΙΝΙΟΥ ΧΑΜΗΛΗΣ ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗΣ

ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΙ ΘΕΡΜΟΠΟΜΠΟΙ ΑΛΟΥΜΙΝΙΟΥ ΧΑΜΗΛΗΣ ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΙ ΘΕΡΜΟΠΟΜΠΟΙ ΑΛΟΥΜΙΝΙΟΥ ΧΑΜΗΛΗΣ ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗΣ ECD04 ECD06 ECD08 ECD10 ECD12 500 W 800 W 1000 W 1300 W 1500 W EA04 EA06 EA08 EA10 EA12 500 W 800 W 1000 W 1300 W 1500 W ECDS04 ECDS06 ECDS08 ECDS10

Διαβάστε περισσότερα

ΜΟΝΤΕΛΟ: UTF-673 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΣΤΗΛΗ

ΜΟΝΤΕΛΟ: UTF-673 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΣΤΗΛΗ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: UTF-673 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΣΤΗΛΗ Σας ευχαριστούμε για την προτίμηση σας στο προϊόν μας. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες αυτές και φυλάξτε τις για μελλοντική χρήση. Παρακαλούμε

Διαβάστε περισσότερα

R-9310 IONIC ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ

R-9310 IONIC ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ R-9310 IONIC ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΠΟΥ ΕΠΙΛΕΞΑΤΕ ΤΟΝ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑ. ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ, ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΕΠΙΜΕΛΩΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Περιεχόμενα Πληροφορίες λειτουργίας Λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

SDHM-25L-25DIA. Dehumidifier Αφυγραντήρας Влагоабсорбатор GB GR BG INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ

SDHM-25L-25DIA. Dehumidifier Αφυγραντήρας Влагоабсорбатор GB GR BG INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ SDHM-25L-25DIA Dehumidifier Αφυγραντήρας Влагоабсорбатор GB GR BG INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ GB ENGLISH... 3 GR EΛΛΗΝΙΚΑ... 16 BG БЪЛГАРСКИ... 32 ENGLISH Please read the

Διαβάστε περισσότερα

SDHM-16D & SDHM-20D. Dehumidifier Αφυγραντήρας Влагоабсорбатор GB GR BG INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ

SDHM-16D & SDHM-20D. Dehumidifier Αφυγραντήρας Влагоабсорбатор GB GR BG INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ SDHM-16D & SDHM-20D Dehumidifier Αφυγραντήρας Влагоабсорбатор GB GR BG INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ GB ENGLISH... 3 GR EΛΛΗΝΙΚΑ... 15 BG БЪЛГАРСКИ... 30 ENGLISH INTRODUCTION

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade Για να ελέγξετε το λογισμικό που έχει τώρα η συσκευή κάντε κλικ Menu > Options > Device > About Device Versions. Στο πιο κάτω παράδειγμα η συσκευή έχει έκδοση λογισμικού 6.0.0.546 με πλατφόρμα 6.6.0.207.

Διαβάστε περισσότερα

NEO ΟΔΗΓOΣ ΧΡHΣΗΣ. 6 2 Επιθυμητή (προγραμματισμένη) θερμοκρασία. 7 6 Θερμοκρασία ημέρας μείωση (5 ημέρες)

NEO ΟΔΗΓOΣ ΧΡHΣΗΣ. 6 2 Επιθυμητή (προγραμματισμένη) θερμοκρασία. 7 6 Θερμοκρασία ημέρας μείωση (5 ημέρες) NEO ΟΔΗΓOΣ ΧΡHΣΗΣ 1 5 2 3 4 1 Hμέρα 6 2 Επιθυμητή (προγραμματισμένη) θερμοκρασία 3 Θέρμανση ανοικτή / κλειστή 4 Νύχτα 5 Κλειδί λειτουργίας 7 6 Θερμοκρασία ημέρας μείωση (5 ημέρες) 7 Θερμοκρασία νύχτας

Διαβάστε περισσότερα

ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ DEHUMIDIFIER

ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ DEHUMIDIFIER Οδηγίες Χρήσης User s Manual ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ DEHUMIDIFIER TDEH-10U TDEH-12U TDEH-16U TDEH-20U Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσεως αυτού του εγχειριδίου πριν την χρήση του κλιματιστικού σας.

Διαβάστε περισσότερα

ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ DUE-1237 Εγχειρίδιο χρήσης

ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ DUE-1237 Εγχειρίδιο χρήσης ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ DUE-1237 Εγχειρίδιο χρήσης ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ Ευχαριστούμε που αγοράσατε τον αφυγραντήρα UNITED για να παρέχει άνεση στην οικογένεια σας και το χώρο σας. Στο

Διαβάστε περισσότερα

Πλήκτρα του τηλεχειριστηρίου

Πλήκτρα του τηλεχειριστηρίου Περιεχόμενα 1. Πλήκτρα του τηλεχειριστηρίου...01 2. Οθόνη LCD...04 3. Βασικές λειτουργίες...05 4. Αντιμετώπιση προβλημάτων του τηλεχειριστηρίου σας... 15 Πλήκτρα του τηλεχειριστηρίου ΠΛΗΚΤΡΟ ΕΠΙΛΟΓΗΣ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

Διαβάστε περισσότερα

Αφυγραντήρας Οδηγίες Χρήσης

Αφυγραντήρας Οδηγίες Χρήσης Αφυγραντήρας Οδηγίες Χρήσης Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και φυλάξτε τες για μελλοντική ανάγνωση. Γενικές Πληροφορίες Αφυγραντήρα Η ΠΑΡΑΓΩΓΗ ΘΕΡΜΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΠΟΥ ΕΠΙΛΕΞΑΤΕ ΤΟΝ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑ.

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΠΟΥ ΕΠΙΛΕΞΑΤΕ ΤΟΝ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑ. Αφυγραντήρας R-9220 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΠΟΥ ΕΠΙΛΕΞΑΤΕ ΤΟΝ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑ. Για τη σωστή χρήση του, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και κρατήστε τες για μελλοντική αναφορά. Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

Nuvelle Ηλεκτρικός Βραστήρας KP 1419S ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Nuvelle Ηλεκτρικός Βραστήρας KP 1419S ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Nuvelle Ηλεκτρικός Βραστήρας KP 1419S ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και φυλάξτε τες για πιθανή μελλοντική ανάγνωση 1 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

Διαβάστε περισσότερα

PD 625 ΑΘΟΡΥΒΟΣ ΜΙΝΙ ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

PD 625 ΑΘΟΡΥΒΟΣ ΜΙΝΙ ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Puredry ΑΘΟΡΥΒΟΣ ΜΙΝΙ ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ PUREDRY HELLAS 2015, PD-GR Σας ευχαριστούμε για την αγορά του καινοτόμου Puredry Μίνι Αφυγραντήρα. Σάς ευχόμαστε πολλά χρόνια υγιεινού καθαρού αέρα

Διαβάστε περισσότερα

Νέα γενιά «έξυπνων» αφυγραντήρων. Εγχειρίδιο χρήσης

Νέα γενιά «έξυπνων» αφυγραντήρων. Εγχειρίδιο χρήσης Νέα γενιά «έξυπνων» αφυγραντήρων. Εγχειρίδιο χρήσης Μοντέλο: MDE-2013 www.morris.gr Προειδοποιήσεις ασφαλείας... 2 Εγκατάσταση συσκευής... 3 Σύνδεση στο ηλεκτρικό δίκτυο... 3 Ρευματολήπτης και προδιαγραφές

Διαβάστε περισσότερα

ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ DEHUMIDIFIER

ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ DEHUMIDIFIER Οδηγίες Χρήσης User s Manual ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ DEHUMIDIFIER TDEH-25Y Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσεως αυτού του εγχειριδίου πριν την χρήση του κλιματιστικού σας. Φυλάξτε σε ασφαλές μέρος

Διαβάστε περισσότερα

ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ NSG-24B ΣΟΜΠΑ QUARTZ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Επισκεφτείτε την ηλεκτρονική μας διεύθυνση: www.alfalamda.gr

ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ NSG-24B ΣΟΜΠΑ QUARTZ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Επισκεφτείτε την ηλεκτρονική μας διεύθυνση: www.alfalamda.gr ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ NSG-24B ΣΟΜΠΑ QUARTZ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Επισκεφτείτε την ηλεκτρονική μας διεύθυνση: www.alfalamda.gr Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το προϊόν μας. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν

Διαβάστε περισσότερα

Ανεμιστήρας στήλη 40. Εγχειρίδιο Χρήσης Μοντέλο: MTF Διαβάστε προσεχτικά το εγχειρίδιο πριν από τη χρήση.

Ανεμιστήρας στήλη 40. Εγχειρίδιο Χρήσης Μοντέλο: MTF Διαβάστε προσεχτικά το εγχειρίδιο πριν από τη χρήση. Ανεμιστήρας στήλη 40 Εγχειρίδιο Χρήσης Μοντέλο: MTF-16219 Διαβάστε προσεχτικά το εγχειρίδιο πριν από τη χρήση. Περιεχόμενα Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Περιγραφή μερών Οδηγίες συναρμολόγησης Λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ Η εξωτερική εμφάνιση κα μερικές λειτουργίες μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση για την βελτίωση του προϊόντος. Επικοινωνήστε με το κατάστημα πώλησης ή με τον

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΠΡΟΣΟΧΗ: Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο περιέχει σημαντικές οδηγίες για την ασφαλή τοποθέτηση, χρήση και συντήρηση. Σημαντικές οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ. Οδηγίες λειτουργίας MODEL: FD16-IW17G

ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ. Οδηγίες λειτουργίας MODEL: FD16-IW17G ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ Οδηγίες λειτουργίας MODEL: FD16-IW17G ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Ειδοποιήσεις 4 Λειτουργία και απόδοση 6 Μέρη συσκευής και λειτουργίες 7 Πίνακας ελέγχου 8 Λειτουργία και αποτελεσματικότητα 8 Συνεχής αποστράγγιση

Διαβάστε περισσότερα

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης User s Manual / Οδηγίες Χρήσης EUROPEAN STANDARDS Your child s safety depends on you. Proper bed rail usage cannot be assured unless you follow these instructions. DO NOT USE YOUR BED RAIL UNTILL YOU READ

Διαβάστε περισσότερα

RI-AX098W/RO-AX098W RI-AX128W/RO-AX128W RI-AX188W/RO-AX188W RI-AX248W/RO-AX248W ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ

RI-AX098W/RO-AX098W RI-AX128W/RO-AX128W RI-AX188W/RO-AX188W RI-AX248W/RO-AX248W ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ RI-AX098W/RO-AX098W RI-AX128W/RO-AX128W RI-AX188W/RO-AX188W RI-AX248W/RO-AX248W ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΟΘΟΝΗΣ ΠΟΜΠΟΣ ΨΗΦΙΑΚΗ ON/OFF ΕΝΔΕΙΞΗ ΕΙΔΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΤΑΧΥΤΗΤΑ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ

Διαβάστε περισσότερα

Λειτουργία Παστεριωτή Milky FJ100 PF

Λειτουργία Παστεριωτή Milky FJ100 PF Λειτουργία Παστεριωτή Milky FJ100 PF Τοποθετήστε τον παστεριωτή πάνω στο τραπέζι ή σε επίπεδη σταθερή επιφάνεια. Προτείνεται η παροχή νερού να μην είναι πάνω από 2 μέτρα μακριά. Ο παστεριωτής θα πρέπει

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer.  Register your product and get support at HP4935/00. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 EL Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως

Διαβάστε περισσότερα

ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ

ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ Model No: AS8622 Ref. No: 857-8622 ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί ΜΟΝΟ για οικιακή χρήση. Καμία ευθύνη δεν φέρει ο κατασκευαστής για βλάβη που προκλήθηκε από

Διαβάστε περισσότερα

GB ENGLISH... 3 GR EΛΛΗΝΙΚΑ BG БЪЛГАРСКИ... 32

GB ENGLISH... 3 GR EΛΛΗΝΙΚΑ BG БЪЛГАРСКИ... 32 GB ENGLISH... 3 GR EΛΛΗΝΙΚΑ... 16 BG БЪЛГАРСКИ... 32 ENGLISH INTRODUCTION Before using your new Dehumidifier, please carefully read through the following instructions. Keep this booklet in a safe place

Διαβάστε περισσότερα

Καλοριφέρ Λαδιού ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Καλοριφέρ Λαδιού ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Καλοριφέρ Λαδιού ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Μοντέλο UHR-835 ΜΗΝ ΑΝΑΠΟΔΟΓΥΡΙΖΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΚΑΤΑ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΗΣ. ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ Αφαιρέστε το καλοριφέρ και όλα τα παρελκόμενα από τη συσκευασία. 1. Γυρίστε το καλοριφέρ

Διαβάστε περισσότερα

R Αφυγραντήρας R-9110

R Αφυγραντήρας R-9110 R-9110 Αφυγραντήρας R-9110 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΠΟΥ ΕΠΙΛΕΞΑΤΕ ΤΟΝ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑ. Για τη σωστή χρήση του, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και κρατήστε. τες για μελλοντική αναφορά.

Διαβάστε περισσότερα

HP8180

HP8180 Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8180 EL Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη

Διαβάστε περισσότερα

D011A SERIES ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ Οδηγίες Χρήσης

D011A SERIES ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ Οδηγίες Χρήσης D011A SERIES ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ Οδηγίες Χρήσης ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ 1 Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τον Αφυγραντήρα της εταιρίας μας για εσάς και την οικογένειά σας, καλύπτοντας τις

Διαβάστε περισσότερα

Bbc5000 Power Bank. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Bbc5000 Power Bank.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Bbc5000 Power Bank Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual www.bormanntools.com Capacity Case material Battery type Net weight Product size Input Output Technical Data 5000mah Aluminum

Διαβάστε περισσότερα

ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ. Εγχειρίδιο Χρήσης. Qualis 12L ion / Qualis 20L ion

ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ. Εγχειρίδιο Χρήσης. Qualis 12L ion / Qualis 20L ion Εγχειρίδιο Χρήσης ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ Qualis 12L ion / Qualis 20L ion Ευχαριστούμε που επιλέξατε αφυγραντήρα της Kullhaus. Παρακαλούμε διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο πριν τη χρήση της συσκευής. Περιεχόμενα Οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ BOX FAN ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ

ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ BOX FAN ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ BOX FAN ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ Model No: KYT-30D Ref. No: 862-8137 ΠΡΟΣΟΧΗ! - ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί ΜΟΝΟ για οικιακή χρήση. Καμία ευθύνη δεν φέρει ο κατασκευαστής για

Διαβάστε περισσότερα

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΕ ΣΩΛΗΝΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ VC640

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΕ ΣΩΛΗΝΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ VC640 ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΕ ΣΩΛΗΝΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ VC640 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Όταν χρησιμοποιείτε μια ηλεκτρική συσκευή, θα πρέπει πάντα να λαμβάνετε τις βασικές προφυλάξεις, περιλαμβανομένων των ακόλουθων:

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το κεφάλαιο περιέχει σημαντικές οδηγίες ασφαλείας και λειτουργίας. Διάβασε και κρατήστε αυτό το εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

Ορολογία της Μηχανής Συσκευασίας Κενού - Vacuum Champion

Ορολογία της Μηχανής Συσκευασίας Κενού - Vacuum Champion Ορολογία της Μηχανής Συσκευασίας Κενού - Vacuum Champion (1) Vacuum gauge - Μετρητής Κενού: Έχει κίτρινος χρώμα και γίνεται πράσινο χρώμα όταν η λειτουργία κενού έχει επιτευχθεί. (2) Vacuum Level - Ρυθμιστής

Διαβάστε περισσότερα

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P 1. Χρήση Το AR280P λειτουργεί ως Ράδιο/ρολόι. Έχει λειτουργία FM ραδιόφωνου, λειτουργία προβολής της ώρας με προβολέα και περιλαμβάνει μία λάμπα. Εμφανίζει επίσης τη θερμοκρασία

Διαβάστε περισσότερα

Informer Compact series

Informer Compact series Informer Compact series Line Interactive Ημιτονικής Εξόδου 1kVA/2kVA/3kVA Uninterruptible Power Supply ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΠΡΟΣΟΧΗ: 1. Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν την εγκατάσταση ή τη λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

R-9320 ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΠΟΥ ΕΠΙΛΕΞΑΤΕ ΤΟΝ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑ.

R-9320 ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΠΟΥ ΕΠΙΛΕΞΑΤΕ ΤΟΝ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑ. R-9320 ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΠΟΥ ΕΠΙΛΕΞΑΤΕ ΤΟΝ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑ. ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ, ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΕΠΙΜΕΛΩΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Περιεχόμενα Πληροφορίες λειτουργίας Λειτουργία στο

Διαβάστε περισσότερα

INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Model/Μοντέλο: WKH-1132 INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ENGLISH General Safety Instructions Before commissioning this kettle, please read the instruction manual carefully. Please keep the instruction

Διαβάστε περισσότερα

ΕΙΚΟΝΑ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ

ΕΙΚΟΝΑ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ ΕΙΚΟΝΑ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ Ο σχεδιασμός και τα τεχνικά χαρακτηριστικά μπορούν να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση, για λόγους βελτίωσης του προϊόντος. Για περισσότερες πληροφορίες επικοινωνήστε

Διαβάστε περισσότερα

Personal Sports Blender D1202

Personal Sports Blender D1202 Personal Sports Blender D1202 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Φυλάξτε τες για πιθανή μελλοντική χρήση. ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ 1. Αυτή

Διαβάστε περισσότερα

ΜΟΝΤΕΛΟ MDEX12E-MDEX16E

ΜΟΝΤΕΛΟ MDEX12E-MDEX16E ΜΟΝΤΕΛΟ MDEX12E-MDEX16E Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Σας ευχαριστούµε που επιλέξατε έναν αφυγραντήρα MERCURY. Παρακαλούµε αφιερώστε λίγο χρόνο για να διαβάσετε τις οδηγίες χρήσεως. Έτσι θα αποφύγετε

Διαβάστε περισσότερα

SDHM-25L-50DI. Dehumidifier Αφυγραντήρας Влагоабсорбатор GB GR BG INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ

SDHM-25L-50DI. Dehumidifier Αφυγραντήρας Влагоабсорбатор GB GR BG INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ SDHM-25L-50DI Dehumidifier Αφυγραντήρας Влагоабсорбатор GB GR BG INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ GB ENGLISH... 3 GR EΛΛΗΝΙΚΑ... 16 BG БЪЛГАРСКИ... 32 ENGLISH INTRODUCTION 1.

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ MANUAL

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ MANUAL Puredry Design Series PD 20L Low Energy Παρακαλούμε διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών πριν από τη χρήση του αφυγραντήρα και κρατήστε το για μελλοντική χρήση. Σας ευχαριστούμε

Διαβάστε περισσότερα

REFRESH PLUS OXYGEN PLUS 9K 12K 18K 24K AIRWAVE

REFRESH PLUS OXYGEN PLUS 9K 12K 18K 24K AIRWAVE REFRESH PLUS 9K 12K OXYGEN PLUS 9K 12K 18K 24K AIRWAVE 9K 12K Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω, καθώς και από άτομα με περιορισμένες σωματικές, αισθητήριες ή διανοητικές

Διαβάστε περισσότερα

Bbc7000 ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ - ΕΚΚΙΝΗΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Bbc7000 ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ - ΕΚΚΙΝΗΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ.   Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Bbc7000 ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ - ΕΚΚΙΝΗΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Art Nr: 022213 Owner s manual Διαβάστε προσεχτικά όλες τις οδηγίες χρήσης και ασφάλειας πριν την λειτουργία του μηχανήματος.

Διαβάστε περισσότερα

Split κλιματιστικό με τεχνολογία DC inverter. Οδηγίες Χρήσης

Split κλιματιστικό με τεχνολογία DC inverter. Οδηγίες Χρήσης Split κλιματιστικό με τεχνολογία DC inverter Οδηγίες Χρήσης Electrolux. Thinking of you. Για να μάθετε περισσότερα σχετικά με το πώς σκεφτόμαστε, επισκεφθείτε www.electrolux.com Πληροφορίες για την ασφάλεια

Διαβάστε περισσότερα

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού:

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού: Εισαγωγή: ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402 Το ρολόι είναι ιδανικό για ασφάλεια και κρυφή παρακολούθηση. Μια κάμερα και ένας αναγνώστης καρτών Micro SD (η κάρτα Micro SD δεν περιλαμβάνεται) για εγγραφή είναι κρυμμένα

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996/22. Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer.  Register your product and get support at HP4996/22. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4996/22 EL Εγχειρίδιο χρήσης d c b e f g h a i Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να

Διαβάστε περισσότερα

ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΜΕ ZΕΟΛΙΘΟ Οδηγίες Χρήσης

ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΜΕ ZΕΟΛΙΘΟ Οδηγίες Χρήσης ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΜΕ ZΕΟΛΙΘΟ Οδηγίες Χρήσης Ηumifix Zen 22 ΚΑΡΑΝΤ Α.B.E.Ε., ΦΑΛΗΡΟΥ 5, 185 43 ΠΕΙΡΑΙΑΣ, Fax 2104200036, Email info@carad.gr 1 Σας ευχαριστούμε για την επιλογή του αφυγραντήρα με ζεόλιθο.. Διαβάσετε

Διαβάστε περισσότερα

L18VFSS10E. Instruction Manual 45.7cm/18 High Power Floor Fan. Εγχειρίδιο Οδηγιών Επιδαπεδιος Ανεμιστηρας 45.7 Εκατοστομετρο

L18VFSS10E. Instruction Manual 45.7cm/18 High Power Floor Fan. Εγχειρίδιο Οδηγιών Επιδαπεδιος Ανεμιστηρας 45.7 Εκατοστομετρο L18VFSS10E Instruction Manual 45.7cm/18 High Power Floor Fan Εγχειρίδιο Οδηγιών Επιδαπεδιος Ανεμιστηρας 45.7 Εκατοστομετρο GB GR Contents GB Safety Warnings... 2 Unpacking... 5 Getting to Know Your Fan...

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΡΜΑΣΤΡΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΤΥΠΟΥ CONVECTOR ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

ΘΕΡΜΑΣΤΡΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΤΥΠΟΥ CONVECTOR ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΘΕΡΜΑΣΤΡΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΤΥΠΟΥ CONVECTOR ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Mοντέλο: UHC-862 ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν τη χρήση της συσκευής και φυλάξτε τες για μελλοντική χρήση ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΤΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at  Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990 Εγχειρίδιο χρήσης e f g d h b a c i j k Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΛΟΡΙΦΕΡ ΛΑΔΙΟΥ DRO-128M

ΚΑΛΟΡΙΦΕΡ ΛΑΔΙΟΥ DRO-128M ΚΑΛΟΡΙΦΕΡ ΛΑΔΙΟΥ DRO-128M (220-240V~50/60HZ 9 φέτες: 2000Watt 13 φέτες: 2500 Watt) ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τες για μελλοντική αναφορά Η εταιρία δεν

Διαβάστε περισσότερα

MODEL: ICR-210. Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο και διατηρήστε το για μελλοντκή χρήση

MODEL: ICR-210. Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο και διατηρήστε το για μελλοντκή χρήση MODEL: ICR-210 Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο και διατηρήστε το για μελλοντκή χρήση 1. 1st Alarm Indicator Buzzer 2. 1st Alarm Indicator Music 3. Volume Increase/Alarm 1 Set 4. Volume Decrease/Alarm 2 Set

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer. Register your product and get support at  HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8203 HP8202 HP8201 HP8200 EL Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer. Register your product and get support at HP4829/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer.  Register your product and get support at HP4829/00. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4829/00 EL Εγχειρίδιο χρήσης c d b e g a f Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Η Λ Ε Κ Τ Ρ Ι Κ Ε Σ Σ Υ Σ Κ Ε Υ Ε Σ. Μοντέλο: PURE 20 lt. Αφυγραντήρας με αποξηραντικό υλικό. Ελληνικά

Εγχειρίδιο Χρήσης Η Λ Ε Κ Τ Ρ Ι Κ Ε Σ Σ Υ Σ Κ Ε Υ Ε Σ. Μοντέλο: PURE 20 lt. Αφυγραντήρας με αποξηραντικό υλικό. Ελληνικά Η Λ Ε Κ Τ Ρ Ι Κ Ε Μοντέλο: PURE 20 lt Σ Σ Υ Σ Κ Ε Υ Ε Σ Αφυγραντήρας με αποξηραντικό υλικό Εγχειρίδιο Χρήσης Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αφυγραντήρα της INVENTOR. Για τη σωστή χρήση της μονάδας παρακαλούμε

Διαβάστε περισσότερα

Bfn7000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΟΡΘΟΣΤΑΤΗΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Bfn7000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΟΡΘΟΣΤΑΤΗΣ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Bfn7000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΟΡΘΟΣΤΑΤΗΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual GR Οδηγίες ασφαλείας Για την ορθή χρήση του ανεμιστήρα, την μείωση των πιθανοτήτων εκδήλωσης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας

Διαβάστε περισσότερα

SPEEDO AQUABEAT. Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People

SPEEDO AQUABEAT. Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People SPEEDO AQUABEAT TM Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People 1 2 Decrease Volume Increase Volume Reset EarphonesUSBJack Power Off / Rewind Power On / Fast Forward Goggle clip LED Status

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP4980 EL Εγχειρίδιο χρήσης 7k j 7l i a h b c d e f g Ελληνικά 1 Σημαντικό Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer.  Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8183 HP8182 HP8181 HP8180 EL Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να

Διαβάστε περισσότερα

Straightener. EL Εγχειρίδιο χρήσης. Register your product and get support at

Straightener.  EL Εγχειρίδιο χρήσης. Register your product and get support at Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener Εγχειρίδιο χρήσης 1 2 Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήλθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από

Διαβάστε περισσότερα

Καλοριφέρ Λαδιού ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Μοντέλο: UHR-865 ΜΗΝ ΑΝΑΠΟΔΟΓΥΡΙΖΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΚΑΤΑ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΗΣ.

Καλοριφέρ Λαδιού ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Μοντέλο: UHR-865 ΜΗΝ ΑΝΑΠΟΔΟΓΥΡΙΖΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΚΑΤΑ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΗΣ. Καλοριφέρ Λαδιού ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Μοντέλο: UHR-865 ΜΗΝ ΑΝΑΠΟΔΟΓΥΡΙΖΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΚΑΤΑ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΗΣ. ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ 1. Διαβάστε τις οδηγίες προσεχτικά πριν από τη χρήση και φυλάξτε τις για μελλοντική

Διαβάστε περισσότερα

ΛΕΜΟΝΟΣΤΥΦΤΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ

ΛΕΜΟΝΟΣΤΥΦΤΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ ΛΕΜΟΝΟΣΤΥΦΤΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ Model No: JE-601A Ref. No: 859-71121 Συγχαρητήρια για την επιλογή σας να προμηθευτείτε ένα προϊόν. Η ποιότητα κατασκευής είναι εγγυημένη και οι προδιαγραφές σύμφωνες με τα

Διαβάστε περισσότερα

Staightener. Register your product and get support at HP8309/00 HP8310/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Staightener. Register your product and get support at  HP8309/00 HP8310/00. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Staightener HP8309/00 HP8310/00 EL Εγχειρίδιο χρήσης d e c b a Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για

Διαβάστε περισσότερα