GB ENGLISH... 3 GR EΛΛΗΝΙΚΑ BG БЪЛГАРСКИ... 32

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "GB ENGLISH... 3 GR EΛΛΗΝΙΚΑ BG БЪЛГАРСКИ... 32"

Transcript

1

2 GB ENGLISH... 3 GR EΛΛΗΝΙΚΑ BG БЪЛГАРСКИ... 32

3 ENGLISH INTRODUCTION Before using your new Dehumidifier, please carefully read through the following instructions. Keep this booklet in a safe place for future reference. After removing the packaging, make sure that the appliance is in good condition. Do not allow children to play with the packaging materials as there is risk of suffocation. IMPORTANT SAFETY INFORMATION Avoid installation behind a door. Use only with the supply voltage specifi ed on the rating plate of the Dehumidifi er. Do not place appliance close to a radiant heat source. Do not immerse in liquid or allow liquid to run into the interior of the appliance, as this could create an electrical shock hazard. Do not use this appliance on a wet surface, or where it can fall or be pushed into water. Do not reach for an appliance that has fallen into water. Switch off at supply and unplug immediately. Do not operate any appliance with a damaged cord, plug or after the appliance malfunctions or has been 3

4 ENGLISH dropped or damaged in any manner. Refer appliance to a qualifi ed electrical person for examination, electrical or mechanical adjustment, service or repair before further use. Do not operate appliance with wet hands. This appliance is intended for indoor household use only and not for commercial or industrial use. Use this appliance only as described in this manual. Any other use is not recommended by the manufacturer and may cause fi re, electric shock or injury. Do not use this appliance in a window as rain may cause electric shock. Do not use abrasive cleaning products on this appliance. Wipe with a soft cloth to clean the exterior. Always remove plug from the mains supply before cleaning. Switch off the appliance before changing its position. Do not remove the power plug from the socket by pulling the cord grip the plug instead. Always unplug appliance when not in use. Do not run cord under carpeting, throw rugs or runners etc. Arrange cord away from areas where it is likely to be tripped over. This appliance is not intended for use by persons 4

5 5 ENGLISH (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Young children should be supervised to ensure they do not play with the appliance. If the supply cord is damaged, it must be replaced by a qualifi ed electrical person in order to avoid a hazard. Do not spray pesticides or fl ammable gas near the unit. Do not scrape the unit using sharp objects. Do not splash any oil or water into the unit. Install the unit on a fl at, horizontal surface to avoid vibration and noise. Do not put heavy objects on the appliance. Empty the water tank before moving the unit to avoid water spilling. Do not tilt the unit to prevent water from spilling and damaging the machine. Do not insert or allow slim rods or other foreign objects to enter any opening, as this may cause an electric shock, fi re or damage to the appliance. If any abnormal situations occur, immediately turn off the power supply.

6 ENGLISH SERVICE & REPAIR 1. For service or repair under warranty, please contact the authorized service company that is mentioned on the guarantee card that accompanies the product. 2. Do not operate any product with a damaged cord or plug. If the supply cord is damaged, return the appliance to a SINGER service center for examination repair or adjustment. Do not attempt to dismantle any part of the appliance. This should only be done at an authorized SINGER service centre. 3. The partial or total non-respect of the safety instructions in the present instruction manual will automatically release Singer of any type of responsibility in case of malfunction of the machine or injuries to persons or animals. 4. In case of manipulation, repairing or any modification of the machine made by unqualified persons or in case of improper use, the guarantee will be automatically cancelled. QUICK REFERENCE To choose Dehumidifying mode without setting the exact humidity: Choose High dehumidifying or Low dehumidifying High dehumidifying mode Low dehumidifying mode To set the exact humidity: Choose Auto dehumidifying, the humidity range can be set from 40% to 70%. When the unit is plugged in for the first time, it runs in Auto mode with humidity set to 50% as default. If you want to reset the humidity, please follow the operation as below: First step: Second step: 6

7 ENGLISH OVERVIEW Front View Air Outlet Control Panel Float Water Tank Cover Water Tank Visible Window of Water Tank Rear View Handle Air Inlet Washable Filter 7

8 ENGLISH BEFORE FIRST USE Install the unit in a convenient position as per the diagram shown below. minimum 20cm minimum 20cm minimum 20cm minimum 20cm minimum 20cm Notes: Before moving the unit, remove any water from the water tank. To save energy, keep windows and door closed when unit is running. Please install the unit on a flat horizontal surface. CONTROL PANEL POWER button: Press the POWER button to turn on or turn off the unit. LOCK button: Press and hold LOCK button for more than 2sec to lock all the control panel buttons. Press and hold LOCK button again for more than 2sec to unlock all the control panel buttons. 8

9 ENGLISH MODE button: Press the MODE button to select the mode of operation. Five different modes are possible: AUTO mode: This is the default mode selected when the Power Button is turned on. In this mode, the default humidity is set to 50%. This can be changed using the Humidity button. When the room humidity > set humidity + 5%, the unit works with HIGH SPEED fan. When the room humidity = set humidity +/- 5%, the unit works with LOW SPEED fan. When the room humidity < set humidity 5%, the dehumidifying function is OFF and the fan is also OFF. HIGH DEHUMIDIFYING mode: Press the MODE button once to select this mode. Here, the unit always works with high fan speed for any room humidity. LOW DEHUMIDIFYING mode (ECONOMY mode): Press the MODE button twice to select this mode. Here, the unit always works with low fan speed for any room humidity. FAN ONLY mode: Press the MODE button three times to select this mode. Here, only the fan operates. The default fan speed is high. You can switch to low fan speed using the Humidity button. DRYING mode: Press and hold the MODE button for more than 2sec to select this mode. Use this mode to dry the unit when it will not be used again for a long period. This dries the inner body of the unit and prevents mildew. For effective drying, run the unit in this mode for an hour. Note: To cancel Drying mode, press and hold the Mode button for 2sec. The unit returns to the previous mode. To stop Drying mode, press the Power button. Need to use ionizer function (optional) to make the fresh air? First step press key to turn on the ionizer function, the green indicator lamp will light. Second step press key to adjust the position of air outlet grill as you want. Note: Ionizer has many functions to the good for human. It generates negative ions that disinfect and sterilize the air while creating a healthy environment. The ionizer gathers dust, pollen and other small particles that are responsible for allergies. It can make the air fresher and clear up the dust in your environment. 9

10 ENGLISH SWING key: press the key one time to have the swing function or adjust the position of air outlet grill, press the key again to stop the grill at the position you want. IONIZER key: press the key to turn on the ionizer function, press again to turn it off. Ionizer function without dehumidification If you want to use the product only as ionizer you press the Power button, then you choose the Fan only function from the Mode button and then you press the Ionizer button. Setting of timed shutdown Under the operation status of the machine, press the [Timer] key to adjust the time from 1 hour to 24 hours. Each press will increase the set time by one hour and after 24 hours, the figure will return to 1 for another circulation. User could also long press the [Timer] key and the time increases in rotation. When the set time is due, the machine will be shut down automatically. After the setting, if there s no action on the [Timer] key within 5 seconds, it means the timing has been confi rmed. Under the timed shutdown status, the key light above the [Timer] is on. Setting of the timed startup Under the standby status of the machine, the way to adjust the time is the same as that of the timed shutdown. After the setting, if there s no action on the [Timer] key within 5 seconds, it means the timing has been confirmed. Under the timed startup status, the key light above the [Timer] is on and the control screen displays the set time. HUMIDITY button: This button has two functions: 1. In AUTO mode, press this button to set the room humidity (from 40% to 70%). The humidity can be set in 5% increments from 40, 45,, ,, In FAN ONLY mode, press this button to change the fan speed to low. Press it again to return to high fan speed. LED DISPLAY 10

11 ENGLISH Auto Dehumidifying mode High Dehumidifying mode Low Dehumidifying (Economy) mode Fan Only mode Water Tank full/ Water Tank not placed correctly Drying mode Room Humidity. In Auto mode, when the Humidity button is pressed, the Set Humidity is displayed. Swing function Ionizer function OPERATING INSTRUCTIONS Caution: Make sure that the water tank is properly placed in the unit before turning on the unit. Note: The Air Outlet does not open automatically when the unit is turned on. It needs to be adjusted manually. 1. Plug in the unit to an electrical outlet that matches the voltage and frequency on the rating label. 2. Turn on the unit using the Power Button. 3. Manually open and adjust the Air Outlet to the desired angle for comfort. 4. The unit starts working in Auto Dehumidifying mode with humidity set to 50% (default value). 5. Use the Mode button to change to other modes (High Dehumidifying, Low Dehumidifying or Fan Only). 11

12 ENGLISH 6. Use the Humidity button to change set humidity in Auto Mode. 7. Use the Timer button to set Unit turn-off time. (Or Turn-on time if the unit is off). 8. Use the Mode button to select Drying mode if the unit will not be used for a long time. 9. Once the desired setting is chosen, you may use the Lock Button to lock the keypad. Note: The unit will not work if the water tank is full. Read the following Drainage Section for information on how to empty the tank. DRAINAGE The unit has a 5,3L water tank attached that must be emptied when it is full. When the water tank is full, the unit stops automatically. The water tank icon flashes and a beep sound is produced (15 times) as an alarm. Put one hand on the concave part on the bottom of water tank to carefully remove the water tank from the unit. Then remove the water tank cover and empty the water. Replace the water tank cover and insert the water tank into the unit gently until it reaches the correct position. Then, you can restart the unit. Warning: Empty the water only when the water tank is full. Make sure that the assembly of the water tank cover and the water tank are correct. CONTINUOUS DRAINAGE You can also connect a drainage pipe (inner diameter 12 mm) for continuous drainage to avoid emptying the tank. Note: A 2m drainage pipe is provided with the unit. 12

13 ENGLISH Finf the continuous drainage port in the rear panel Cut the drainage stopper and take it out from the unit Connect the drainage pipe of correct length to the port Please check carefully before using to avoid water leakage CLEANING AND MAINTENANCE The unit must be regularly cleaned to prolong its life and keep it functioning properly. Warning: Before performing any cleaning, turn off the unit and unplug it to avoid electrical shocks. Do not use hot water or chemical solvents for cleaning. 1. Regularly, clean the Water Tank and its cover with cold or warm water and dry with a soft cloth to avoid any mildew. 2. Clean the surface of the unit using a moist cloth. Do not use detergents or abrasive sponges that can cause damage to the plastic surface. 3. Clean the Washable Air Filter as described in the following section. 4. When the unit will not be used for a long time, use the Drying Function to dry the interior to prevent mildew. 13

14 ENGLISH CLEANING THE WASHABLE AIR FILTER There is a Washable Air Filter on the rear of the unit (see Overview diagram) that must be removed and cleaned regularly. Caution: Do not use hot water or chemical solvents for cleaning. If there is only a little dust, you may use a soft cloth or a vacuum cleaner to remove the dust. If the air fi lter is really dirty, you can wash it in warm water (temperature < 40 C). To avoid deformation, let the filter air dry, away from any heated surfaces. Active Carbon Filter There is also an Active Carbon Filter together with the unit that can be used together with the Washable Air Filter. This Active Carbon Filter CANNOT be cleaned. When the Filter gets very dirty, replace it with the new filter. Note: Removing the Active Carbon Filter reduces the air-filtering ability of the unit, but does not affect any other functionality. The unit is fully functional without the Active Carbon Filter. TROUBLESHOOTING This section summarises a few common problems you might encounter when using the Dehumidifi er. Please read the relevant sections in the manual for more detailed instructions. Problem Possible Cause Solution Hot air comes out N/A The dehumidifier does not have a cooling function, so the air that comes out from the condenser will be warm. The unit doesn t operate Has the power cord been disconnected? Plug the power cord into the outlet. The dehumidifying function doesn't work Is the Water Tank Full icon flashing? This means that the tank is full or positioned incorrectly. Is the temperature of the room less than 2 C? Is the humidity of the room too low? Is the Air Inlet or Air Outlet obstructed? 14 Empty the Water Tank and then reposition it correctly. The unit will stop working if temperature of the room less than 2 C. In dry weather, moisture removal will be reduced. Remove the obstruction from the Air Inlet or Air Outlet.

15 ENGLISH No air is coming out The unit is noisy during operation Is the unit running under drying mode? Is the Washable Air Filter clogged? Is the unit tilted or unsteady? Is the Washable Air Filter clogged? The fan stops after 30 minutes in drying mode. But it takes an hour for complete drying. Clean Washable Air Filter (see section CLEANING THE WASHABLE AIR FIL- TER for details). Move the unit to a stable, sturdy location. Clean Washable Air Filter (see section CLEANING THE WASHABLE AIR FIL- TER for details). Disposal of old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems). This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this productis disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. 15

16 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Πριν χρησιμοποιήσετε τον αφυγραντήρα σας, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις ακόλουθες οδηγίες. Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο σε ασφαλές μέρος για μελλοντική αναφορά. Αφού αφαιρέσετε τη συσκευασία, βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι σε καλή κατάσταση. Μην επιτρέπετε στα παιδιά να παίζουν με τα υλικά συσκευασίας, καθώς υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας. ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Μην τοποθετείτε το προϊόν πίσω από πόρτα. Ελέγξτε εάν η τάση που αναφέρεται στο καρτελάκι προδιαγραφών της συσκευής ανταποκρίνεται στην τοπική τάση πριν την συνδέσετε στο ρεύμα. Μην τοποθετείτε τη συσκευή κοντά σε πηγή θερμότητας. Μη βυθίζετε τη συσκευή σε υγρό ή επιτρέπετε σε υγρό να τρέξει στο εσωτερικό της συσκευής, καθώς αυτό θα μπορούσε να δημιουργήσει κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. Μην χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή πάνω σε υγρή επιφάνεια, ή όπου μπορεί να πέσει ή να 16

17 ΕΛΛΗΝΙΚΑ σπρωχθεί σε νερό. Μην αγγίζετε συσκευή που έχει πέσει μέσα σε νερό. Κλείστε την παροχή ρεύματος και αποσυνδέστε από την πρίζα αμέσως. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν το καλώδιο ή το φις είναι χαλασμένα ή εάν έχει πέσει κάτω ή έχει υποστεί βλάβη. Επισκεφτείτε ένα εξουσιοδοτημένο κατάστημα σέρβις της SINGER για έλεγχο, συντήρηση ή επισκευή της συσκευής πριν την χρησιμοποιήσετε. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή με βρεγμένα χέρια. Η συσκευή αυτή προορίζεται για οικιακή χρήση σε εσωτερικούς χώρους και όχι για επαγγελματική ή βιομηχανική χρήση. Χρησιμοποιείστε τη μόνο σύμφωνα με τις οδηγίες που περιγράφονται σε αυτό το εγχειρίδιο. Οποιαδήποτε άλλη χρήση δεν συνιστάται από τον κατασκευαστή και μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά, ηλεκτροπληξία ή τραυματισμό. Μην χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή κοντά σε παράθυρο διότι η βροχή μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία. Μη χρησιμοποιείτε στιλβωτικά καθαριστικά προϊόντα σε αυτή τη συσκευή. Σκουπίστε με 17

18 18 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ένα μαλακό πανί για να καθαρίσετε το εξωτερικό. Να αφαιρείτε πάντα το φις από την πρίζα πριν από τον καθαρισμό. Απενεργοποιήστε τη συσκευή εάν θέλετε να την μετακινήσετε. Μην αφαιρείτε το βύσμα από την πρίζα τραβώντας το καλώδιο - Τραβήξτε το φις από την πρίζα. Αποσυνδέετε πάντα τη συσκευή από το ρεύμα όταν δεν την χρησιμοποιείτε. Μην περνάτε το καλώδιο κάτω από χαλιά, κιλίμια ή διαδρόμους, κλπ. Τακτοποιήστε το καλώδιο μακριά από περιοχές όπου είναι πιθανό να σκοντάψετε πάνω. Η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά και από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και / ή γνώσεων, ΜΟΝΟ όταν επιτηρούνται ή έχουν ενημερωθεί σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και έχουν κατανοήσει τους υπάρχοντες κατά τη χρήση κινδύνους. Τα παιδιά πρέπει να επιβλέπονται για να εξασφαλιστεί ότι δεν παίζουν με τη συσκευή. Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί ζημιά, πρέπει να αντικατασταθεί από έναν εξουσι-

19 ΕΛΛΗΝΙΚΑ οδοτημένο ηλεκτρολόγο, προκειμένου να αποφευχθεί ο κίνδυνος. Μην ψεκάζετε με φυτοφάρμακα ή εύφλεκτα αέρια κοντά στη συσκευή. Μην ρίχνετε λάδι ή νερό μέσα στη συσκευή. Τοποθετήστε τη συσκευή σε μια σταθερή και επίπεδη επιφάνεια για να αποφύγετε κραδασμούς και θόρυβο. Μην τοποθετείτε βαριά αντικείμενα πάνω στη συσκευή. Αδειάστε το δοχείο νερού πριν μεταφέρετε τη συσκευή για να μην τρέξουν νερά. Μην γέρνετε τη συσκευή για να μην τρέξει νερό από το δοχείο συσσώρευσης νερού και υποστεί ζημιά η συσκευή. Μην εισάγετε ή επιτρέπετε την εισαγωγή σε λεπτούς ράβδους ή άλλα ξένα αντικείμενα στα ανοίγματα της συσκευής, καθώς αυτό μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά ή βλάβη στη συσκευή. Εάν προκύψει οποιοδήποτε πρόβλημα, απενεργοποιήστε αμέσως την παροχή ρεύματος. 19

20 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ & ΕΠΙΣΚΕΥΗ 1. Για συντήρηση ή επισκευή εντός εγγύησης, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τα στοιχεία της εταιρίας service που αναφέρονται στο φύλλο εγγύησης που συνοδεύει το προϊόν. 2. Μην λειτουργείτε τη συσκευή με φθαρμένο καλώδιο ή πρίζα, εάν το προϊόν δυσλειτουργεί ή έχει πέσει ή έχει υποστεί βλάβη με οποιονδήποτε τρόπο. Θα πρέπει να απευθυνθείτε σε ένα Εξουσιοδοτημένο Κατάστημα Σέρβις της SINGER ή να επικοινωνήσετε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Πελατών της SINGER. Μην επιχειρήσετε να αποσυναρμολογήσετε οποιοδήποτε εξάρτημα της συσκευής. Αυτό μπορεί να γίνει μόνο από ένα Εξουσιοδοτημένο Κατάστημα Σέρβις της SINGER. 3. Η μη τήρηση αυτών των κανονισμών και υποδείξεων που περιγράφονται στο παρόν εγχειρίδιο απαλλάσσει τη Singer από κάθε ευθύνη σε περίπτωση κακής λειτουργίας ή πρόκλησης βλάβης σε άτομα, ζώα, κλπ. 4. Η κακή χρήση ή παρέμβαση από το χρήστη που δεν επιτρέπονται, ακυρώνουν αυτομάτως την εγγύηση του προϊόντος. ΣΥΝΤΟΜΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΗΣ Για να επιλέξετε τη λειτουργία αφύγρανσης χωρίς να ορίσετε ακριβώς το επίπεδο υγρασίας: Επιλέξτε Υψηλή αφύγρανση ή Χαμηλή αφύγρανση Λειτουργία Υψηλής αφύγρανσης Λειτουργία Χαμηλής αφύγρανσης Για να ορίσετε το ακριβές επίπεδο υγρασίας: Επιλέξτε Αυτόματη αφύγρανση, το επίπεδο υγρασίας μπορεί να οριστεί από 40% έως 70% Όταν θέτετε τη συσκευή σε λειτουργία για πρώτη φορά, ξεκινάει αυτόματα στη λειτουργία Auto με την υγρασία ορισμένη στο 50%. Εάν θέλετε να ορίσετε την υγρασία σε άλλο επίπεδο, ακολουθήστε την παρακάτω διαδικασία: Πρώτο βήμα: Δεύτερο βήμα: 20

21 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΜΕΡΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Μπροστινή Όψη Εξαγωγή αέρα Πίνακας ελέγχου Φλοτέρ Κάλυμμα δοχείου νερού Δοχείο νερού Παράθυρο στάθμης νερού Πίσω Όψη Λαβή Είσοδος αέρα Πλενόμενο φίλτρο 21

22 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ Εγκαταστήστε τη μονάδα σε μια βολική θέση σύμφωνα με το παρακάτω σχεδιάγραμμα. Τουλάχιστον 20cm Τουλάχιστον 20cm Τουλάχιστον 20cm Τουλάχιστον 20cm Τουλάχιστον 20cm Σημειώσεις: Πριν μεταφέρετε τη συσκευή, αδειάστε το νερό από το δοχείο συσσώρευσης νερού Για να εξοικονομήσετε ενέργεια, κρατήστε τα παράθυρα και την πόρτα κλειστά όταν λειτουργεί η συσκευή. Τοποθετήστε τη συσκευή σε μια σταθερή και επίπεδη επιφάνεια. ΠΙΝΑΚΑΣ ΕΛΕΓΧΟΥ Διακόπτης ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ (POWER): Πιέστε το διακόπτη ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ (POWER) για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη συσκευή. Διακόπτης ΚΛΕΙΔΩΜΑΤΟΣ (LOCK): Πιέστε τον διακόπτη ΚΛΕΙΔΩΜΑΤΟΣ (LOCK) και κρατήστε τον πατημένο για 2 δευτ. για να κλειδώσετε τους διακόπτες του πίνακα ελέγχου. Πιέστε τον διακόπτη ΚΛΕΙΔΩΜΑΤΟΣ (LOCK) και κρατήστε τον πατημένο για 2 δευτ. για να ξεκλειδώσετε τους διακόπτες του πίνακα ελέγχου. 22

23 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Διακόπτης επιλογής ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ (MODE): Πιέστε τον διακόπτη ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ (MODE) για να επιλέξετε τον τρόπο λειτουργίας της συσκευής. Πέντε τρόποι λειτουργίας είναι διαθέσιμοι: ΑΥΤΟΜΑΤΗ (AUTO) λειτουργία: Όταν θέτετε τη συσκευή σε λειτουργία για πρώτη φορά, ξεκινάει αυτόματα στη λειτουργία Auto με την υγρασία ορισμένη στο 50%. Η ρύθμιση της υγρασίας μπορεί να αλλαχθεί από τον διακόπτη Υγρασίας (Humidity). Όταν η υγρασία του χώρου είναι > από την καθορισμένη υγρασία + 5%, η συσκευή λειτουργεί στην Υψηλή Ταχύτητα (High Speed). Όταν η υγρασία του χώρου είναι = από την καθορισμένη υγρασία +/- 5%, η συσκευή λειτουργεί στην Χαμηλή Ταχύτητα (Low Speed). Όταν η υγρασία του χώρου είναι < = από την καθορισμένη υγρασία 5%, η λειτουργία αφύγρανσης και η λειτουργία του ανεμιστήρα απενεργοποιείται. Λειτουργία ΥΨΗΛΗΣ ΑΦΥΓΡΑΝΣΗΣ (HIGH DEHUMIDIFYING): Πιέστε τον διακόπτη επιλογής ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ (MODE) μία φορά για να επιλέξετε αυτή τη λειτουργία. Εδώ, η συσκευή λειτουργεί πάντα στην υψηλή ταχύτητα ανεξάρτητα από το επίπεδο υγρασίας του χώρου. Λειτουργία ΧΑΜΗΛΗΣ ΑΦΥΓΡΑΝΣΗΣ (LOW DEHUMIDIFYING) ΟΙΝΟΜΙΚΗ λειτουργία (ECONOMY mode): Πιέστε τον διακόπτη επιλογής ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ (MODE) δύο φορές για να επιλέξετε αυτή τη λειτουργία. Εδώ, η συσκευή λειτουργεί πάντα στην χαμηλή ταχύτητα ανεξάρτητα από το επίπεδο υγρασίας του χώρου. Λειτουργία ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ (FAN): Πιέστε τον διακόπτη επιλογής ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ (MODE) τρείς φορές για να επιλέξετε αυτή τη λειτουργία. Εδώ, λειτουργεί μόνο ο ανεμιστήρας. Η προκαθορισμένη ταχύτητα του ανεμιστήρα είναι η υψηλή. Εάν θέλετε να ορίσετε χαμηλή ταχύτητα ανεμιστήρα επιλέξτε πιέζοντας τον διακόπτη Υγρασίας (Humidity). Λειτουργία ΣΤΕΓΝΩΜΑΤΟΣ (DRYING): Πιέστε και κρατήστε πατημένο τον διακόπτη επιλογής ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ (MODE) για περισσότερο από 2 δευτ. για να επιλέξετε αυτή τη λειτουργία. Επιλέξτε αυτή τη λειτουργία για να στεγνώσετε τη συσκευή εάν δεν πρόκειται να την χρησιμοποιήσετε για μεγάλο χρονικό διάστημα. Αυτή η λειτουργία στεγνώνει το εσωτερικό της συσκευής και αποτρέπει τη δημιουργία μούχλας. Για αποτελεσματικό στέγνωμα, αφήστε τη συσκευή να λειτουργήσει σε αυτή την επιλογή για μια ώρα. Σημείωση: Για να ακυρώσετε τη λειτουργία Στεγνώματος πιέστε και κρατήστε πατημένο τον διακόπτη ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ (MODE) για 2 δευτ. Η συσκευή θα επανέλθει στην προηγούμενη ορισμένη κατάσταση λειτουργίας. Για να σταματήσετε τη λειτουργία Στεγνώματος (Drying), πιέστε τον διακόπτη έναρξης/λήξης λειτουργίας (Power). 23

24 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Χρειάζεστε λειτουργία ιονιστή (προαιρετική) για πιο καθαρό αέρα; Πρώτο βήμα, πιέστε το κουμπί για να ξεκινήσετε τη λειτουργία του ιονιστή, το πράσινο ενδεικτικό λαμπάκι θα ανάψει. Δεύτερο βήμα, πιέστε το κουμπί για να ρυθμίσετε τη θέση του πλέγματος εξόδου του αέρα, όπως επιθυμείτε. Σημείωση: Ο ιονιστής έχει πολλές θετικές λειτουργίες για τον άνθρωπο. Παράγει αρνητικά ιόντα που απολυμαίνουν και αποστειρώνουν τον αέρα, δημιουργώντας παράλληλα ένα υγιές περιβάλλον. Ο ιονιστής συγκεντρώνει τη σκόνη, τη γύρη και άλλα μικρά σωματίδια τα οποία είναι υπεύθυνα για τις αλλεργίες. Μπορεί να κάνει τον αέρα του χώρου σας πιο καθαρό και να καθαρίσει τη σκόνη στο περιβάλλον σας. Παλινδρόμηση περσίδων: πιέστε το κουμπί μια φορά για να ενεργοποιήσετε την παλινδρόμηση του πλέγματος εξόδου αέρα ή για να ρυθμίσετε τη θέση του πλέγματος εξόδου αέρα. Πιέστε το κουμπί ξανά για να σταματήσετε το πλέγμα στη θέση που επιθυμείτε. Ιονιστής: πιέστε το κουμπί για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία ιονισμού, πιέστε ξανά για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία ιονισμού. Χρήση ιονιστή χωρίς λειτουργίας αφύγρανσης Εάν θέλετε να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή μόνο σαν ιονιστή πιέστε πρώτα το πλήκτρο έναρξης λειτουργίας (Power), στη συνέχεια επιλέξτε την λειτουργία του ανεμιστήρα (Fan) από το πλήκτρο Mode και μετά πιέστε το πλήκτρο του ιονιστή (Ionizer). Ρύθμιση της ώρας τερματισμού Όταν η συσκευή βρίσκεται σε κατάσταση λειτουργίας, πατήστε το πλήκτρο Timer για να ρυθμίσετε το χρόνο από 1 ώρα έως 24 ώρες. Κάθε πάτημα αυξάνει το χρόνο που ορίστηκε κατά μία ώρα και μετά από 24 ώρες, θα επιστρέψει στο νούμερο 1 για να ξεκινήσει πάλι από την αρχή το μέτρημα. θα μπορούσατε επίσης να πατήσετε το πλήκτρο Timer παρατεταμένα και ο χρόνος θα αυξάνεται συνεχόμενα. Όταν περάσει ο καθορισμένος χρόνος, η συσκευή θα κλείσει αυτόματα. Μετά τη ρύθμιση, αν δεν υπάρχει δράση στο πλήκτρο Timer για 5 δευτερόλεπτα, αυτό σημαίνει ότι ο χρόνος έχει επιβεβαιωθεί. Όταν θα έχετε ενεργοποιήσει την αυτόματη διακοπή λειτουργίας το λαμπάκι στο πλήκτρο Timer θα είναι αναμμένο. 24

25 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ρύθμιση της ώρας έναρξης Όταν η συσκευή βρίσκεται σε κατάσταση αναμονής μπορείτε να ορίσετε σε πόση ώρα θέλετε να ξεκινήσει η λειτουργία ακολουθώντας τα βήματα της προηγούμενης παραγράφου (Ρύθμιση της ώρας τερματισμού). Μετά τη ρύθμιση, αν δεν υπάρχει δράση στο πλήκτρο Timer για 5 δευτερόλεπτα, αυτό σημαίνει ότι ο χρόνος έχει επιβεβαιωθεί. Όταν θα έχετε ενεργοποιήσει την αυτόματη έναρξη λειτουργίας το λαμπάκι στο πλήκτρο Timer θα είναι αναμμένο και ο χρόνος που έχετε επιλέξει θα αναγράφεται στην οθόνη. Διακόπτης ΥΓΡΑΣΙΑΣ (HUMIDITY): Αυτός ο διακόπτης έχει δύο λειτουργίες: 1. Στην λειτουργία AUTO, πιέστε τον διακόπτη Υγρασίας (Humidity) για να ορίσετε το ποσοστό υγρασίας του χώρου (από 40% έως 70%). Το επίπεδο υγρασίας μπορεί να οριστεί ανά 5 ποσοστιαίες μονάδες (%) από 40, 45,, ,, Στην λειτουργία ανεμιστήρα (FAN ONLY), πιέστε αυτόν τον διακόπτη μία φορά για να αλλάξετε το επίπεδο λειτουργίας του ανεμιστήρα στο χαμηλό. Πιέστε το ξανά για να αλλάξετε το επίπεδο λειτουργίας του ανεμιστήρα στο υψηλό. ΟΘΟΝΗ LED Αυτόματη (AUTO) λειτουργία αφύγρανσης Λειτουργία Υψηλής αφύγρανσης Λειτουργία Χαμηλής αφύγρανσης (Οικονομική λειτουργία) Λειτουργία μόνο Ανεμιστήρα Δοχείο Νερού γεμάτο/ Το Δοχείο Νερού δεν είναι τοποθετημένο σωστά 25

26 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Λειτουργία Στεγνώματος Υγρασία χώρου. Στην λειτουργία Auto, όταν πιέσετε τον διακόπτη Υγρασίας (Humidity), εμφανίζεται η επιλεγμένη τιμή υγρασίας. Παλινδρόμηση περσίδων εξόδου αέρα Λειτουργία ιονιστή ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Προσοχή: Βεβαιώστε ότι το δοχείο νερού είναι τοποθετημένο σωστά πριν ξεκινήσετε τη λειτουργία της συσκευής. Σημείωση: Το καπάκι της εξαγωγής του αέρα δεν ανοίγει αυτόματα με την έναρξη λειτουργίας της συσκευής. Πρέπει να το ρυθμίσετε χειροκίνητα. 1. Ελέγξτε εάν η τάση που αναφέρεται στο καρτελάκι προδιαγραφών της συσκευής ανταποκρίνεται στην τοπική τάση και στη συνέχεια συνδέστε τη συσκευή στο ρεύμα. 2. Πιέστε τον διακόπτη Λειτουργίας (Power) για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή. 3. Ανοίξτε και ρυθμίστε το καπάκι της εξαγωγής αέρα χειροκίνητα στο σημείο που επιθυμείτε. 4. Η συσκευή ξεκινάει να λειτουργεί στην Αυτόματη (Auto) αφύγρανση και το επίπεδο υγρασίας είναι προκαθορισμένο στο 50%. 5. Χρησιμοποιήστε τον διακόπτη επιλογής λειτουργίας (Mode) για να αλλάξετε σε άλλες λειτουργίες (Υψηλή αφύγρανση, Χαμηλή αφύγρανση, ή μόνο Ανεμιστήρας). 6. Χρησιμοποιήστε τον διακόπτη επιλογής επιπέδου υγρασίας (Humidity) για να αλλάξετε το προκαθορισμένο ποσοστό υγρασίας του χώρου. 7. Χρησιμοποιήστε τον Χρονοδιακόπτη (Timer) για να ορίσετε την ώρα που θέλετε να σταματήσει η λειτουργία της συσκευής. (Ή για να ορίσετε την ώρα έναρξης της συσκευής όταν η συσκευή βρίσκεται εκτός λειτουργίας). 8. Χρησιμοποιήστε τον διακόπτη επιλογής Λειτουργίας (Mode) για να επιλέξετε τη λειτουργία Στεγνώματος (Drying) σε περίπτωση που η συσκευή δεν θα χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα. 9. Όταν έχετε ορίσει τα επιθυμητά επίπεδα λειτουργίας, μπορείτε να πατήσετε τον διακόπτη κλειδώματος (Lock) για να κλειδώσετε την οθόνη LED. Σημείωση: Η συσκευή δεν θα λειτουργήσει εάν το δοχείο νερού είναι γεμάτο. Διαβάστε την ενότητα Άδειασμα Δοχείου Νερού για περισσότερες πληροφορίες. 26

27 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΑΔΕΙΑΣΜΑ ΔΟΧΕΙΟΥ ΝΕΡΟΥ Αυτή η συσκευή έχει ένα δοχείο νερού 5,3 λίτρα το οποίο θα πρέπει να το αδειάζετε όταν γεμίζει. Όταν το δοχείο νερού είναι γεμάτο, η συσκευή σταματάει να λειτουργεί. Η ένδειξη του δοχείου νερού αναβοσβήνει και ακούγεται ένα προειδοποιητικός ήχος (15 φορές) σαν ξυπνητήρι. Τοποθετήστε το χέρι σας στο κάτω μέρος του δοχείου νερού για να αφαιρέσετε με προσοχή το δοχείο νερού από τη συσκευή. Στη συνέχεια αφαιρέστε το κάλυμμα από το δοχείο νερού και αδειάστε το νερό. Επανατοποθετήστε το κάλυμμα του δοχείου νερού και επανατοποθετήστε το δοχείο νερού στη συσκευή μέχρι να κουμπώσει στη σωστή θέση. Στη συνέχεια μπορείτε να ξεκινήσετε και πάλι τη λειτουργία της συσκευής. Προσοχή: Αδειάστε το δοχείο νερού μόνο όταν είναι γεμάτο. Βεβαιωθείτε ότι έχετε τοποθετήσει σωστά το κάλυμμα του δοχείου νερού και ότι έχετε τοποθετήσει σωστά το δοχείο στην συσκευή. ΜΟΝΙΜΗ ΣΥΝΔΕΣΗ ΑΠΟΧΕΤΕΥΣΗΣ Μπορείτε επίσης να συνδέσετε έναν σωλήνα αποχέτευσης (εσωτερικής διαμέτρου 12 mm) για να έχετε μόνιμη αποστράγγιση του νερού για να μην χρειάζεται να αδειάζετε το δοχείο νερού. Σημείωση: Ένας σωλήνας αποχέτευσης 2 μέτρων παρέχεται μαζί με την συσκευή. 27

28 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Βρείτε τη θύρα αποστράγγισης στο πίσω μέρος της συσκευής Κόψτε το προστατευτικό κάλυμμα της θύρας αποστράγγισης και αφαιρέστε το. Συνδέστε το σωστό μήκος σωλήνα αποχέτευσης στην θύρα αποστράγγισης. Παρακαλούμε ελέγξτε προσεκτικά την σύνδεση πριν την χρήση για να αποφύγετε την διαρροή νερού. ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Για τη σωστή λειτουργία της συσκευής και για να παρατείνετε το χρόνο λειτουργίας της συσκευής θα πρέπει να την καθαρίζεται συχνά. Προσοχή: Πριν καθαρίσετε τη συσκευή, απενεργοποιήστε τη λειτουργία της και αποσυνδέστε από το ρεύμα για να αποφύγετε πιθανή ηλεκτροπληξία. Μην χρησιμοποιείτε ζεστό νερό ή χημικά για τον καθαρισμό της συσκευής. 1. Καθαρίστε συχνά το Δοχείο νερού και το κάλυμμα του με κρύο ή χλιαρό νερό και ένα μαλακό πανί για να αποφύγετε τη συγκέντρωση μούχλας. 2. Καθαρίστε το σώμα της συσκευής με ένα νωπό πανί. Μην χρησιμοποιείτε απορρυπαντικά ή σκληρά σφουγγαράκια τα οποία μπορούν να προκαλέσουν φθορά στην επιφά- 28

29 ΕΛΛΗΝΙΚΑ νεια της συσκευής. 3. Καθαρίστε το Πλενόμενο Φίλτρο όπως περιγράφεται στην παρακάτω ενότητα 4. Εάν δεν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για μεγάλο χρονικό διάστημα, χρησιμοποιήστε τη λειτουργία Στεγνώματος (Drying) για να αποφύγετε τη δημιουργία μούχλας. ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΠΛΕΝΟΜΕΝΟΥ ΦΙΛΤΡΟΥ Υπάρχει ένα Πλενόμενο Φίλτρο στο πίσω μέρος της συσκευής (Δείτε την ενότητα Μέρη της Συσκευής) το οποίο θα πρέπει να αφαιρείτε και να καθαρίζετε συχνά. Σημαντικό: Μην χρησιμοποιείτε ζεστό νερό ή χημικά για τον καθαρισμό του πλενόμενου φίλτρου. Εάν έχει μόνο λίγο σκόνη, μπορείτε να το καθαρίσετε με ένα μαλακό πανί ή με μια ηλεκτρική σκούπα για να αφαιρέσετε τη σκόνη. Εάν το φίλτρο είναι πολύ βρώμικο, μπορείτε να το πλύνετε με χλιαρό νερό (Θερμοκρασία νερού < 40 C). Για να αποφύγετε την παραμόρφωση του φίλτρου, αφήστε το φίλτρο να στεγνώσει καλά, μακριά από οποιαδήποτε πηγή θερμότητας. Φίλτρο Ενεργού Άνθρακα (Active Carbon Filter) Υπάρχει και ένα φίλτρο Ενεργού Άνθρακα μαζί με την συσκευή το οποίο μπορεί να χρησιμοποιηθεί μαζί με το πλενόμενο φίλτρο. Το φίλτρο Ενεργού Άνθρακα ΔΕΝ είναι πλενόμενο. Όταν το φίλτρο Ενεργού Άνθρακα είναι πολύ λερωμένο, θα πρέπει να το αντικαταστήσετε με ένα νέο φίλτρο. Σημείωση: Εάν αφαιρέσετε το φίλτρο Ενεργού Άνθρακα (Active Carbon) μειώνετε την ικανότητα φιλτραρίσματος του αέρα, αλλά δεν επηρεάζεται καμία άλλη λειτουργία της συσκευής. Η συσκευή λειτουργεί κανονικά και χωρίς το φίλτρο Ενεργού Άνθρακα (Active Carbon). ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Αυτή η ενότητα συνοψίζει μερικά συνηθισμένα προβλήματα που ενδέχεται να αντιμετωπίσετε όταν χρησιμοποιείτε τον αφυγραντήρα. Παρακαλώ διαβάστε τα σχετικά τμήματα στο εγχειρίδιο για πιο λεπτομερείς οδηγίες. 29

30 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Ζεστός αέρας βγαίνει από τη συσκευή Η συσκευή δεν λειτουργεί Η λειτουργία της αφύγρανσης δεν λειτουργεί Δεν υπάρχει Μήπως έχει αποσυνδεθεί το καλώδιο ρεύματος από την πρίζα; Μήπως αναβοσβήνει η ένδειξη του δοχείο νερού; Αυτό σημαίνει είτε ότι το δοχείο νερού έχει γεμίσει είτε ότι δεν το έχετε τοποθετήσει σωστά στη θέση του. Μήπως η θερμοκρασία του χώρου είναι κάτω από 2 C? Μήπως η υγρασία του χώρου είναι πολύ χαμηλή; Μήπως είναι μπλοκαρισμένος ο αέρας εισαγωγής ή ο αέρας εξαγωγής? Ο αφυγραντήρας δεν έχει λειτουργία ψύξης, οπότε ο αέρας που βγαίνει από τον συμπιεστή είναι ζεστός. Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος στην πρίζα. Αδειάστε το δοχείο νερού και τοποθετήστε το σωστά στη θέση του Η συσκευή θα σταματήσει να λειτουργεί εάν η θερμοκρασία του χώρου είναι κάτω από 2 C. Όταν ο καιρός είναι ξηρός, η αφαίρεση της υγρασίας θα μειωθεί. Ο ανεμιστήρας σταματάει να λειτουργεί 30 λεπτά μετά την εκκίνηση της λειτουργίας στεγνώματος. Η διαδικασία στεγνώματος διαρκεί μία ώρα. 30

31 БЪЛГАРСКИ Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Δεν βγαίνει αέρας από τη συσκευή Η συσκευή κάνει αρκετό θόρυβο κατά τη λειτουργία Μήπως η συσκευή είναι στη λειτουργία στεγνώματος (drying)? Μήπως είναι μπλοκαρισμένο το Πλενόμενο Φίλτρο; Μήπως η συσκευή γέρνει ή δεν βρίσκεται σε σταθερό και επίπεδο σημείο; Μήπως είναι μπλοκαρισμένο το Πλενόμενο Φίλτρο; Ο ανεμιστήρας σταματάει να λειτουργεί 30 λεπτά μετά την εκκίνηση της λειτουργίας στεγνώματος. Η διαδικασία στεγνώματος διαρκεί μία ώρα. Καθαρίστε το Πλενόμενο Φίλτρο (δείτε την ενότητα «ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΠΛΕΝΟΜΕΝΟΥ ΦΙΛΤΡΟΥ για λεπτομέρειες). Μεταφέρετε τη συσκευή σε ένα σταθερό και επίπεδο σημείο. Καθαρίστε το Πλενόμενο Φίλτρο (δείτε την ενότητα «ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΠΛΕΝΟΜΕΝΟΥ ΦΙΛΤΡΟΥ για λεπτομέρειες). Αποκομιδή Παλαιού Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες Ευρωπαϊκές χώρες με συστήματα επιλεκτικής συλλογής απορριμμάτων Το σύμβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή στη συσκευασία του σημαίνει ότι το προϊόν δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με τα οικιακά απορρίμματα αλλά πρέπει να παραδοθεί σε ένα κατάλληλο σημείο συλλογής ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού υλικού προς ανακύκλωση. Εξασφαλίζοντας τη σωστή αποκομιδή του προϊόντος βοηθάτε στην πρόληψη πιθανών αρνητικών επιπτώσεων στο περιβάλλον και την υγεία. Η ανακύκλωση των υλικών θα βοηθήσει στην εξοικονόμηση φυσικών πόρων. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τις υπηρεσίες καθαριότητας του δήμου σας ή το κατάστημα όπου αγοράσατε το προϊόν. 31

32 БЪЛГАРСКИ ПРЕДИ УПОТРЕБА Преди да използвате Вашият уред за изсушаване, моля, прочетете внимателно следните инструкции. Запазете това ръководство на сигурно място за бъдещи справки. След разопаковане се уверете, че уреда е в добро състояние. Не позволявайте на деца да си играят с опаковъчните материали, тъй като има опасност от задушаване. ПРЕПОРЪКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Не поставяйте изсушителя зад врата. Преди да включите изсушителя към електрическата мрежа, проверете дали напрежението, посочено върху етикета с технически характеристики, съответства на местната електрическа мрежа. Не монтирайте в близост до източници на топлина. Никога не потапяйте изсушителя в течности и не позволявайте течности да текат вътре в уреда, тъй като това би могло да създаде опасност от токов удар. 32

33 БЪЛГАРСКИ Не използвайте този уред върху мокра повърхност, или на място от което може да падне във вода. Не пипайте изсушителя, ако е паднал във вода. Изключете захранването от контакта незабавно и тогава го извадете. Не използвайте уреда, ако захранващият кабел или щепсел са повредени или е бил изпуснат и има видим проблем. Посетете оторизиран сервиз на SINGER за контрол, поддръжка или ремонт на уреда преди употреба. Не използвайте уреда с мокри ръце. Уредът е предназначена за домашна употреба и в затворени помещения, а не за търговска или промишлена употреба. Използвайте го само в съответствие с инструкциите, описани в това ръководство. Всяка друга употреба не се препоръчва от производителя и може да причини пожар, токов удар или нараняване. Не използвайте този уред в близост до прозорец, защото дъждът може да причини токов удар. Не използвайте абразивни почистващи препарати за да почистите уреда. Избършете го с мека кърпа, за да почистите външната повърхност. 33

34 34 БЪЛГАРСКИ Винаги изваждайте щепсела от контакта преди почистване. Изключете уреда, ако искате да го преместите. Не изключвайте от електрическата мрежа като дърпате щепсела хванете щепсела и тогава издърпайте. Винаги изключвайте уреда от електрическата мрежа, когато не е в употреба. Не прекарвайте кабела под килими, черги, коридори и др. Поставете кабела далеч от областите, в които може да се спъне някой. Уредът може да се използва от деца и хора с ограничени физически, сетивни или умствени способности или липса на опит и / или познания, само когато са под надзор или са били информирани за безопасната употреба на уреда и са разбрали съществуващите рискове при употребата му. Децата трябва да се надзирават, за да не си играят с уреда. Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да бъде подменен от квалифициран електротехник, за да се избегне опасности от нараняване и други рискове. Не пръскайте пестициди или лесно запалими газове в близост до уреда.

35 БЪЛГАРСКИ Не поставяйте масло или вода в уреда. Поставете уреда върху твърда и равна повърхност, за да се избегнат вибрации и шум. Не поставяйте тежки предмети върху уреда. Резервоарът за вода трябва да бъде празен при транспортиране на устройството, за да не тече вода. Не накланяйте уреда за да не тече вода от резервоара за вода и да повреди уреда. Не позволявайте влизането на тънки пръчки или други чужди тела в отвора на уреда като това може да доведе до токов удар, пожар или повреда на уреда. Ако възникнат проблеми, незабавно изключете от електрическата мрежа и захранването. ПОДДРЪЖКА И РЕМОНТ 1. За поддръжка или гаранционен сервиз, моля свържете се със сервиза, посочен в гаранционната карта, която придружава продукта. 2. Не работете с уреда: с повреден кабел или щепсел, ако уреда е неизправен или е изпускан, или има видима повреда. Трябва да се свържете с Центъра за обслужване на клиенти и с оторизирания сервиз на SINGER. Не се опитвайте да разглобявате която и да е част на уреда. Това може да бъде направено само от оторизиран сервизен център на SINGER! 3. Неспазването на тези наредби и инструкции, описани в това ръководство освобождава Singer от отговорност в случай на повреда или щети нанесени върху хора, животни и др. 4. Неправилната употреба или намеса от потребителя или трети лица не е разрешено и автоматично обезсилва гаранцията на продукта 35

36 БЪЛГАРСКИ КРАТКО РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА За да изберете функцията за изсушаване без точно зададено ниво на влажност: Изберете високо ниво на изсушаване или ниско ниво на изсушаване Функция високо ниво на изсушаване Функция ниско ниво на изсушаване За да изберете функцията за изсушаване с точно зададено ниво на влажност: Автоматична функция,нивото може да се регулира от 40% до 70%. Когато уредът е в експлоатация за първи път, той е в автоматичен режим с влажност 50%. Ако искате да зададете друго ниво на влажност, следвайте процедурата по-долу: Първа стъпка: Втора стъпка: ОСНОВНИ ЧАСТИ НА УРЕДА Изглед отпред Отвор за въздуха Контролен панел Поплавък Капак резевоар за вода Резервоар за вода Прозорче ниво на вода 36

37 БЪЛГАРСКИ Изглед отзад Дръжка Вход на въздуха Миещ се филтър ПРЕДИ ПЪРВА УПОТРЕБА Поставете уреда на удобно за Вас място, следвайки инструкциите на схемата по-долу. minimum 20cm minimum 20cm minimum 20cm minimum 20cm minimum 20cm Важно: Когато транспортирате уреда, излейте водата от резервоара за вода За да спестите енергия, затворете прозорците и вратите, когато уредът е в работен режим. Поставете уреда върху твърда и равна повърхност. 37

38 БЪЛГАРСКИ КОНТРОЛЕН ПАНЕЛ Бутон РАБОТА (POWER): Натиснете бутон MODE (POWER), за да включите или изключите уреда. Бутон за заключване (LOCK): Натиснете бутона за заключване (LOCK) и го задръжте натиснат за 2 секунди за да заключите бутоните върху контролния панел. Натиснете бутона за заключване (LOCK) и го задръжте натиснат за 2 секунди за отключване на бутоните върху контролния панел. Бутон избор РАБОТА (MODE): Натиснете бутона РАБОТА (MODE), за да изберете режима за работа на уреда. Уредът разполага с пет режима: Режим AUTO (АВТОМАТИЧНО): Когато уредът е в експлоатация за първи път, той автоматично включва на автоматичен режим Auto с влажност 50%. Настройката на влажността може да се променя от бутон Влажност (Humidity). Когато влажността е > от определената влажност ± 5%, уредът работи на висока скорост (High Speed). Когато влажността е = на определената влажност +/- 5%, уредът работи на ниска скорост (Low Speed). Когато регулатора за влажност е в позиция -5%, тогава функцията влагоулавяне се изключва, както и вентилатора също се изключва. Функция ВИСОКО НИВО НА ИЗСУШАВАНЕ (HIGH DEHUMIDIFYING): натиснете бутона за избор РАБОТА (MODE) веднъж да изберете този режим. Тук уредът работи винаги с висока скорост, независимо от нивото на влажност в помещението. Функция НИСКО НИВО НА ИЗСУШАВАНЕ (LOW DEHUMIDIFYING) ИКО- НОМИЧЕН режим (ECONOMY mode): натиснете бутона за избор РАБОТА (MODE) два пъти за да изберете този режим. Тук уредът работи винаги с ниска скорост, независимо от нивото на влажност в помещението. 38

39 БЪЛГАРСКИ Функция ВЕНТИЛАТОР (FAN): Натиснете бутона за избор РАБОТА (MODE) три пъти, за да изберете функцията. Сега работи само вентилатора. Скоростта на вентилатора е висока. Ако искате да зададете ниска скорост, натиснете бутона Влажност (Humidity). Функция СУШЕНЕ (DRYING): Натиснете и задръжте натиснат бутона за избор РАБОТА (MODE) за повече от 2 секунди за да изберете функцията. Изберете тази функция, за да изсушите уреда, ако няма да го използвате дълго време. Тази функция изсушава вътрешността на уреда и предотвратява образуването на плесен. За ефективно сушене, оставете го да работи така един час. Забележка: За да отмените режима на изсушаване, натиснете и задръжте бутона за избор РАБОТА (MODE) за две секунди. Уредът ще се върне в предишния. За прекратяване на функция Сушене (Drying), натиснете бутона старт / изключване функция (Power). Необходимо ви е да използвате йонизираща функция за получаване на свеж въздух? Първа стъпка - натиснете копчето, за да включите йонизиращата функция.индикиращата лампа ще се освети в зелено. Втора стъпка - натиснете копчето, за да регулирате желаната посока на излизащия въздух. Забележка: Йонизатора има много здравословни функции за човешкия организъм. Той произвежда отрицателни йони, които дезинфекцират и стерилизират въздуха, като по този начин се създава здравословна околна среда. Йонизатора улавя прах, полени и други малки частици, които причиняват алергии. Той може да освежи въздуха и да почисти прахта във вашият дом. ТАЙМЕР (TIMER): Натиснете таймера (TIMER) за включване или изключване на уреда в определено време (1-24 часа). Таймерът може да се настрои на кръгъл час, започвайки от 1, 2, 3,..., 23, 24, 23, 22,..., 2, 1. Забележка: За да стартирате уреда в определено време бутонът работа (Power) не трябва да бъде включен, но уреда трябва да бъде свързан към електрическата мрежа. Само натиснете бутона Таймер (TIMER), за да изберете желаното време и след това натиснете бутона за избор работа (MODE), за да изберете режим на работа. 39

40 БЪЛГАРСКИ Бутон ОВЛАЖНЯВАНЕ (HUMIDITY): Този бутон има две функции: 1. В режим AUTO, натиснете бутон влажност (Humidity) за да определите съдържанието на влага в помещението (от 40% на 70%). Нивото на влага може да се настрои на всеки 5 процента (%) 40, 45,..., ,..., В режим на вентилатора (FANONLY), натиснете този бутон веднъж, за да промените работата на ниско ниво. Натиснете го отново, за да се промените работата на високо ниво. Регулатор за посока: Натиснете копчето веднъж,за да включите функция регулиране на посоката на въздуха или за да регулирате посоката на излизане,натиснете копчето втори път, за да спрете движението на решетката в желаната от вас посока. Йонизатор: Натиснете копчето, за да включите йонизиращата функция, натиснете отново за да изключите Йонизираща функция, без изсушаване на въздуха Ако искате да използвате продукта само като йонизатор натиснете бутона за захранване, а след това, за да изберете функцията само Fan от бутона Mode и след това натиснете бутона Ionizer. Настройка на таймер за изключване Съгласно статута на работа на машината, натиснете бутона [Timer], за да настроите времето от 1 час до 24 часа. С всяко натискане ще се увеличи определеното време с един час и след 24 часа, цифрата ще се върне към първоначалното време. Също така бихте могли продължително да задържите бутона [Timer], като времето ще се увеличава последователно. Когато изтече зададеното време на устройството, то ще се изключи автоматично. След настройката, ако няма никакво действие върху [Timer], за 5 секунди,това означава, че времето е било потвърдено. Докато трае статуса за навременно изключване, то светлинният ключ над [Timer] ще бъде включен. Програмиране за стартиране на време Съгласно състоянието на готовност на машината, начинът за регулиране на времето е същото като това за изключване във времето. След настройката, ако има някакво действие върху [Timer], за срок от 5 секунди, това означава, че времето е било потвърдено. Съгласно статута на стартиране, светлинният ключ над [Timer] е включен и контролния екран показва зададеното време. 40

41 БЪЛГАРСКИ ЕКРАН LED Автоматична (AUTO) функция изсушаване Функция Високо ниво на изсушаване Функция Ниско ниво на изсушаване0 (Икономичен режим) Функция Вентилатор /работи само вентилатора/ Резервоарът е пълен / Резервоарът не е поставен правилно Функция Сушене Влажност в помещението. В режим Auto, когато натиснете бутон влажност (Humidity), се появява избраната стойност влажност. Swing function Ionizer function 41

42 БЪЛГАРСКИ ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА Внимание: Уверете се, че резервоарът за вода е поставен правилно, преди да започне експлоатацията. Забележка: Капакът изход на въздух не се отворя автоматично със стартирането на устройството. Трябва да настроите ръчно. 1. Проверете дали напрежението, посочено върху табелата с технически характеристики на уреда съответства с това на местната електрическа мрежа и след това включете уреда към електрическата мрежа. 2. Натиснете бутона на захранването (Power), за да включите уреда. 3. Отворете и регулирайте ръчно капака за изход на въздух на желаното място. 4. Уредът ще започне да работи в автоматичен (Auto) режим изсушаване и ниско ниво на влажност е настроена на 50%. 5. Използвайте бутона за избор на функция работа(mode), за да се променяте към друг режим (Високо ниво на изсушаване, Ниско ниво на изсушаване или само Вентилатор). 6. Използвайте бутона за избор ниво на влажност (Humidity) за да промените предварително определено съдържание на влага в помещението. 7. Използвайте таймера (Timer), за да настроите времето, което искате да спрете работата на уреда. (Или да зададете времето за стартиране на уреда, когато уредът е изключен). 8. Използвайте бутона за Работа (Mode), за да изберете функция Сушене (Drying), ако уредът не се използва за дълъг период от време. 9. Когато зададете желаните за работа нива, можете да натиснете бутона за заключване (Lock) за да заключване екрана LED. Забележка: Уредът няма да работи, ако резервоарът за вода е пълен. Прочетете раздел Изливане на водата от резервоара водосъдържат за повече информация. ИЗЛИВАНЕ НА ВОДАТА ОТ РЕЗЕРВОАРА Този уред има за вода свместимост литра, която трябва да избивате, когато резевоара се напълни. Когато резервоарът за вода е пълен, уредът ще спре да работи. Индикаторът на резервоар за вода започва да мига и се чува звуков предупредителен сигнал (15 пъти) като будилник. 42

43 БЪЛГАРСКИ Поставете ръката си на дъното на резервоара за вода, за да отстраните внимателно резервоара за вода от уреда. След това свалете капака на резервоара за вода и излейте водата. Отново поставете капака върху резервоара за вода и поставете резервоара в уреда докато щракне на мястото си. Уредът е готов отново за експлоатация. Внимание: Изпразнете резервоара за вода, когато е пълнен. Уверете се, че сте се поставили капака на резервоара за вода и, че резервоарът за вода е влязъл добре на мястото си. СВРЪЗКА ЗА ПОСТОЯННО ИЗТОЧВАНЕ / ОТВОДНЯВАНЕ/ Можете също така да се свържете с една маркуч за отводняване (вътрешен диаметър 12 mm), за да имат постоянно изливане на вода и да не се налага изпразването на резервоара за вода. Забележка: Към окомплектовката на уреда има маркуч с дължина 2 метра. Намерете отвора за източване върху гърба на уреда. Отрежете защитното капаче на отвора за източване и го свалете. 43

44 БЪЛГАРСКИ Свържете с подходящата дължина маркуч. Преди употреба, проверете добре за течове. ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА За правилната работа и дългия живот на уреда, той трябва често да се почиства. Внимание: Преди почистване на уреда го изключете от електрическата мрежа, за да избегнете опасността от токов удар. Не използвайте гореща вода или химикали при почистване на уреда. 1. Почиствайте често резервоара за вода и капака със студена или хладка вода и мека кърпа, за да се избегне концентрацията на мухъл. 2. Почиствайте корпуса на уреда с влажна кърпа. Не използвайте почистващи препарати или абразивни гъби, които могат да причинят повреда върху повърхността на уреда. 3. Почистете миещият се филтър така, както е описано в раздела по-долу 4. Ако планирате да не използвате уреда за дълго време, използвайте функцията за Сушене (Drying), за да се избегне образуването на мухъл. ПОЧИСТВАНЕ НА МИЕЩИЯ СЕ ФИЛТЪР В задната част на уреда има миещ се филтър (виж ОСНОВНИ ЧАСТИ НА УРЕДА), който трябва да се сваля и почиства често. Важно: Не използвайте гореща вода или химикали при почистването на миещия се филтър. Ако има само малко прах, можете да го почистите с мека кърпа или прахосмукачка, за да отстраните праха. Ако филтърът е много замърсен, можете да го измийте с хладка вода (температура на водата <40 C). За да се избегне нарушаването на филтъра, оставете филтъра да изсъхне напълно, далеч от всякакви източници на топлина. 44

SDHM-16D & SDHM-20D. Dehumidifier Αφυγραντήρας Влагоабсорбатор GB GR BG INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ

SDHM-16D & SDHM-20D. Dehumidifier Αφυγραντήρας Влагоабсорбатор GB GR BG INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ SDHM-16D & SDHM-20D Dehumidifier Αφυγραντήρας Влагоабсорбатор GB GR BG INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ GB ENGLISH... 3 GR EΛΛΗΝΙΚΑ... 15 BG БЪЛГАРСКИ... 30 ENGLISH INTRODUCTION

Διαβάστε περισσότερα

ТЕХНИЧЕСКИ ПАРАМЕТРИ ПРЕДИ ДА СЕ ОБЪРНЕТЕ КЪМ СЕРВИЗА

ТЕХНИЧЕСКИ ПАРАМЕТРИ ПРЕДИ ДА СЕ ОБЪРНЕТЕ КЪМ СЕРВИЗА 4. Никога не потапяйте уреда във вода или друга течност и не позволявайте вода да проникне до електрическата част на уреда, докато го почиствате! 5. Не използвайте абразивни предмети или разтворители!

Διαβάστε περισσότερα

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τη συσκευή. Τοποθετήστε τη συσκευή σε

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόμενα / Contents

Περιεχόμενα / Contents Aερόθερμo / Fan Heater PTC-906 Περιεχόμενα / Contents GR... Σελίδες 3-8 EN... Pages 9-11 2 GR Ευχαριστούμε που επιλέξατε μια συσκευή της γκάμας θερμαντικών IZZY. Σημαντικές Οδηγίες Ασφαλείας Τα Μέρη της

Διαβάστε περισσότερα

BFN3000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

BFN3000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης BFN3000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual www.bormanntools.com GR Οδηγίες ασφαλούς λειτουργίας 1. Τα χαρακτηριστικά της παροχής ηλεκτρικού ρεύματος θα

Διαβάστε περισσότερα

ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ TCL ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ TCL ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ TCL ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ Πριν εγκαταστήσετε και χρησιμοποιήσετε τον αφυγραντήρα, παρακαλώ διαβάστε το εγχειρίδιο χρήστη προσεκτικά. Φυλάξτε το σε ασφαλές μέρος για μελλοντική

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΤΗΛΕΦΩΝΟ ΜΕ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΚΛΗΣΗΣ /CORDED PHONE WITH CALLER ID ΜΟΝΤΕΛΟ/MODEL: TM09-448 DC48V Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της συσκευής

Διαβάστε περισσότερα

SDHM-10L-18DI. Dehumidifier Αφυγραντήρας Влагоабсорбатор GB GR BG INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ

SDHM-10L-18DI. Dehumidifier Αφυγραντήρας Влагоабсорбатор GB GR BG INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ SDHM-10L-18DI Dehumidifier Αφυγραντήρας Влагоабсорбатор GB GR BG INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ GB ENGLISH... 3 GR EΛΛΗΝΙΚΑ... 17 BG БЪЛГАРСКИ... 32 ENGLISH Please keep this

Διαβάστε περισσότερα

ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ DUE-2236 Εγχειρίδιο χρήσης

ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ DUE-2236 Εγχειρίδιο χρήσης ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ DUE-2236 Εγχειρίδιο χρήσης ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ 1 Ευχαριστούμε που αγοράσατε τον αφυγραντήρα UNITED για να παρέχει άνεση στην οικογένεια σας και το χώρο σας. Στο

Διαβάστε περισσότερα

ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ DEHUMIDIFIER

ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ DEHUMIDIFIER Οδηγίες Χρήσης User s Manual ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ DEHUMIDIFIER TDEH-25Y Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσεως αυτού του εγχειριδίου πριν την χρήση του κλιματιστικού σας. Φυλάξτε σε ασφαλές μέρος

Διαβάστε περισσότερα

SDHM-25L-50DI. Dehumidifier Αφυγραντήρας Влагоабсорбатор GB GR BG INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ

SDHM-25L-50DI. Dehumidifier Αφυγραντήρας Влагоабсорбатор GB GR BG INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ SDHM-25L-50DI Dehumidifier Αφυγραντήρας Влагоабсорбатор GB GR BG INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ GB ENGLISH... 3 GR EΛΛΗΝΙΚΑ... 16 BG БЪЛГАРСКИ... 32 ENGLISH INTRODUCTION 1.

Διαβάστε περισσότερα

ΦΟΡΗΤΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΦΟΡΗΤΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΦΟΡΗΤΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ 1) ΠΙΝΑΚΑΣ ΕΛΕΓΧΟΥ -ΚΟΥΜΠΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΧΩΡΙΣ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ 2) ΠΤΕΡΎΓΙΟ ΚΑΙ ΕΞΟΔΟΣ ΑΕΡΑ 3) ΔΕΚΤΗΣ ΣΗΜΑΤΟΣ 4) ΜΠΡΟΣΤΙΝΟ ΤΜΗΜΑ 5) ΛΑΒΕΣ 6) ΕΙΣΑΓΩΓΗ

Διαβάστε περισσότερα

ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ FRAL DRY-MEC 16lt

ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ FRAL DRY-MEC 16lt ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ FRAL DRY-MEC 16lt ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ/ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ... 0 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΩΝ ΕΠΙΜΕΡΟΥΣ ΤΜΗΜΑΤΩΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ... 1 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ... 2 ΜΟΝΙΜΗ ΑΠΟΧΕΤΕΥΣΗ...3 ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ 4 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ/ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ

Διαβάστε περισσότερα

INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Model/Μοντέλο: WKH-1132 INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ENGLISH General Safety Instructions Before commissioning this kettle, please read the instruction manual carefully. Please keep the instruction

Διαβάστε περισσότερα

Nuvelle Ηλεκτρικός Βραστήρας KP 1419S ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Nuvelle Ηλεκτρικός Βραστήρας KP 1419S ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Nuvelle Ηλεκτρικός Βραστήρας KP 1419S ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και φυλάξτε τες για πιθανή μελλοντική ανάγνωση 1 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

Διαβάστε περισσότερα

ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ

ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Τοποθετήστε το προϊόν κάθετα σε μια σταθερή, επίπεδη επιφάνεια, όσο το δυνατόν πιο κοντά σε παράθυρο, κρατώντας μια ελάχιστη απόσταση 50 cm από τοίχους ή άλλα εμπόδια. Συνδέστε το

Διαβάστε περισσότερα

DUE-1238 ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

DUE-1238 ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ DUE-1238 ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν για πρώτη φορά και φυλάξετε τη συσκευή σε ασφαλές μέρος, για να

Διαβάστε περισσότερα

ΦΟΡΗΤΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ DADOS 9-13 PLUS ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ

ΦΟΡΗΤΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ DADOS 9-13 PLUS ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΦΟΡΗΤΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ DADOS 9-13 PLUS ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Τοποθετήστε το προϊόν κάθετα σε μια σταθερή, επίπεδη επιφάνεια, όσο το δυνατόν πιο κοντά σε παράθυρο, κρατώντας μια ελάχιστη απόσταση 50 cm από

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade Για να ελέγξετε το λογισμικό που έχει τώρα η συσκευή κάντε κλικ Menu > Options > Device > About Device Versions. Στο πιο κάτω παράδειγμα η συσκευή έχει έκδοση λογισμικού 6.0.0.546 με πλατφόρμα 6.6.0.207.

Διαβάστε περισσότερα

SDHM-16L-55DIA & SDHM-20L-55DIA

SDHM-16L-55DIA & SDHM-20L-55DIA SDHM-16L-55DIA & SDHM-20L-55DIA Dehumidifier Αφυγραντήρας Влагоабсорбатор GB GR BG INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ Please keep this manual for future reference ENGLISH INTRODUCTION

Διαβάστε περισσότερα

SDHM-16L&20L-55DIA. Dehumidifier Αφυγραντήρας Влагоабсорбатор GB GR BG INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ

SDHM-16L&20L-55DIA. Dehumidifier Αφυγραντήρας Влагоабсорбатор GB GR BG INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ SDHM-16L&20L-55DIA Dehumidifier Αφυγραντήρας Влагоабсорбатор GB GR BG INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ GB ENGLISH... 3 GR EΛΛΗΝΙΚΑ... 16 BG БЪЛГАРСКИ... 32 Please keep this

Διαβάστε περισσότερα

SDHM -10M Dehumidifier Αφυγραντήρας Влагоабсорбатор

SDHM -10M Dehumidifier Αφυγραντήρας Влагоабсорбатор SDHM -10M Dehumidifier Αφυγραντήρας Влагоабсорбатор GB GR BG INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ENGLISH Please keep this manual carefully for further reference! INTRODUCTION Before

Διαβάστε περισσότερα

ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ Model No. R-738

ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ Model No. R-738 ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ Model No. R-738 Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Πριν χρησιµοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά, διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες χρήσης. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για µελλοντική αναφορά. ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ

Διαβάστε περισσότερα

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήστη πριν τη λειτουργία. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά.

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήστη πριν τη λειτουργία. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήστη πριν τη λειτουργία. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά. CS322-R 2020323B1656 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Τεχνικά χαρακτηριστικά

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 Ευχαριστούμε για την αγορά του ανεμιστήρα. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή. Αγαπητέ

Διαβάστε περισσότερα

ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ DEHUMIDIFIER

ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ DEHUMIDIFIER Οδηγίες Χρήσης User s Manual ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ DEHUMIDIFIER TDEH-10U TDEH-12U TDEH-16U TDEH-20U Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσεως αυτού του εγχειριδίου πριν την χρήση του κλιματιστικού σας.

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828

Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828 Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828 Περιγραφή Συσκευών R-826/R-827/R-828 1. ΦΤΕΡΩΤΗ 2. ΠΛΑΣΤΙΚΟ ΜΕΡΟΣ ΜΠΡΟΣΤΙΝΟΥ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ 3. ΚΛΙΠ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ 4. ΒΑΣΗ 5. ΠΙΣΩ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟ ΚΑΛΥΜΜΑ

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ MDE-1215

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ MDE-1215 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ MDE-1215 www.morris.gr Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τον αφυγραντήρα για να μπορείτε εσείς και η οικογένειά σας να απολαμβάνετε

Διαβάστε περισσότερα

HP8180

HP8180 Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8180 EL Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη

Διαβάστε περισσότερα

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ ΤΟΙΧΟΥ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ ΤΟΙΧΟΥ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ ΤΟΙΧΟΥ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ AHI CARRIER ΝΟΤΙΑΣ ΑΝΑΤΟΛΙΚΗΣ ΕΥΡΩΠΗΣ ΚΛΙΜΑΤΙΣΜΟΥ Α.Ε. ΛΕΩΦ. ΚΗΦΙΣΟΥ 18, ΑΘΗΝΑ 10442, ΕΛΛΑΔΑ ΤΗΛ: +30-210-6796300.

Διαβάστε περισσότερα

ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ NSG-24B ΣΟΜΠΑ QUARTZ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Επισκεφτείτε την ηλεκτρονική μας διεύθυνση: www.alfalamda.gr

ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ NSG-24B ΣΟΜΠΑ QUARTZ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Επισκεφτείτε την ηλεκτρονική μας διεύθυνση: www.alfalamda.gr ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ NSG-24B ΣΟΜΠΑ QUARTZ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Επισκεφτείτε την ηλεκτρονική μας διεύθυνση: www.alfalamda.gr Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το προϊόν μας. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν

Διαβάστε περισσότερα

L18VFSS10E. Instruction Manual 45.7cm/18 High Power Floor Fan. Εγχειρίδιο Οδηγιών Επιδαπεδιος Ανεμιστηρας 45.7 Εκατοστομετρο

L18VFSS10E. Instruction Manual 45.7cm/18 High Power Floor Fan. Εγχειρίδιο Οδηγιών Επιδαπεδιος Ανεμιστηρας 45.7 Εκατοστομετρο L18VFSS10E Instruction Manual 45.7cm/18 High Power Floor Fan Εγχειρίδιο Οδηγιών Επιδαπεδιος Ανεμιστηρας 45.7 Εκατοστομετρο GB GR Contents GB Safety Warnings... 2 Unpacking... 5 Getting to Know Your Fan...

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ BOX FAN ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ

ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ BOX FAN ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ BOX FAN ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ Model No: KYT-30D Ref. No: 862-8137 ΠΡΟΣΟΧΗ! - ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί ΜΟΝΟ για οικιακή χρήση. Καμία ευθύνη δεν φέρει ο κατασκευαστής για

Διαβάστε περισσότερα

USER S MANUAL. Wireless remote control MR-BH01 MR-BC01. System Air Conditioner ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS DEUTSCH EΛΛHNIKA RUSSIAN

USER S MANUAL. Wireless remote control MR-BH01 MR-BC01. System Air Conditioner ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS DEUTSCH EΛΛHNIKA RUSSIAN USER S MANUAL Wireless remote control MR-BH01 MR-BC01 PORTUGUÊS ENGLISH ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS System Air Conditioner RUSSIAN EΛΛHNIKA DEUTSCH E S F I P D G R A DB98-27997A(2) Προφυλάξεις ασφαλείας

Διαβάστε περισσότερα

R-9310 IONIC ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ

R-9310 IONIC ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ R-9310 IONIC ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΠΟΥ ΕΠΙΛΕΞΑΤΕ ΤΟΝ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑ. ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ, ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΕΠΙΜΕΛΩΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Περιεχόμενα Πληροφορίες λειτουργίας Λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

ΜΟΝΤΕΛΟ: UTF-673 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΣΤΗΛΗ

ΜΟΝΤΕΛΟ: UTF-673 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΣΤΗΛΗ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: UTF-673 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΣΤΗΛΗ Σας ευχαριστούμε για την προτίμηση σας στο προϊόν μας. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες αυτές και φυλάξτε τις για μελλοντική χρήση. Παρακαλούμε

Διαβάστε περισσότερα

SFH-41 Fan Heater Αερόθερμο

SFH-41 Fan Heater Αερόθερμο SFH-41 Fan Heater Αερόθερμο GB GR INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ GB ENGLISH... 3 GR EΛΛHNIKA... 7 ENGLISH PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND RETAIN FOR FUTURE REFER- ENCE SAFETY WARNINGS When

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at  Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960 EL Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να

Διαβάστε περισσότερα

Table Electric Fan 16 Επιτραπέζιος Ηλεκτρικός Ανεμιστήρας 16

Table Electric Fan 16 Επιτραπέζιος Ηλεκτρικός Ανεμιστήρας 16 Table Electric Fan 16 Επιτραπέζιος Ηλεκτρικός Ανεμιστήρας 16 Model / Μοντέλο: FSTC-40 GB GR OWNER S MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ

Διαβάστε περισσότερα

VC1120. Vacuum cleaner Ηλεκτρική σκούπα Електрическа прахосмукачка INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ

VC1120. Vacuum cleaner Ηλεκτρική σκούπα Електрическа прахосмукачка INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ VC1120 Vacuum cleaner Ηλεκτρική σκούπα Електрическа прахосмукачка GB GR BG INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS When using your vacuum, basic safety

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer. Register your product and get support at HP4829/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer.  Register your product and get support at HP4829/00. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4829/00 EL Εγχειρίδιο χρήσης c d b e g a f Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε

Διαβάστε περισσότερα

ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ DUE-1237 Εγχειρίδιο χρήσης

ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ DUE-1237 Εγχειρίδιο χρήσης ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ DUE-1237 Εγχειρίδιο χρήσης ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ Ευχαριστούμε που αγοράσατε τον αφυγραντήρα UNITED για να παρέχει άνεση στην οικογένεια σας και το χώρο σας. Στο

Διαβάστε περισσότερα

Ντουλάπα Εμφανούς Τύπου. Your-conditions

Ντουλάπα Εμφανούς Τύπου. Your-conditions Ντουλάπα Εμφανούς Τύπου Your-conditions ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΚΟΙΝΟ Οδηγίες προς το κοινό...2 ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Προειδοποίηση......3 Προσοχή...4 Έλεγχοι πριν τη λειτουργία...5 ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

Διαβάστε περισσότερα

SDHM-12DI Dehumidifier Αφυγραντήρας Влагоабсорбатор

SDHM-12DI Dehumidifier Αφυγραντήρας Влагоабсорбатор SDHM-12DI Dehumidifier Αφυγραντήρας Влагоабсорбатор GB GR BG INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ENGLISH Please keep this manual carefully for further reference! INTRODUCTION Before

Διαβάστε περισσότερα

REFRESH PLUS OXYGEN PLUS 9K 12K 18K 24K AIRWAVE

REFRESH PLUS OXYGEN PLUS 9K 12K 18K 24K AIRWAVE REFRESH PLUS 9K 12K OXYGEN PLUS 9K 12K 18K 24K AIRWAVE 9K 12K Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω, καθώς και από άτομα με περιορισμένες σωματικές, αισθητήριες ή διανοητικές

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer.  Register your product and get support at HP4935/00. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 EL Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως

Διαβάστε περισσότερα

Operating-instruction Manual ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ

Operating-instruction Manual ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ Operating-instruction Manual ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ Model: AF-0827 Midi oven with 3 hot plates and grill function Ηλεκτρικό φουρνάκι με 3 εστίες και λειτουργία grill ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΟΣΕΧΤΙΚΑ

Διαβάστε περισσότερα

Ατμοκαθαριστής FA Εγχειρίδιο χρήσης [1]

Ατμοκαθαριστής FA Εγχειρίδιο χρήσης [1] Ατμοκαθαριστής FA-5141-1 Εγχειρίδιο χρήσης [1] ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας πρέπει να τηρούνται βασικές προφυλάξεις, συμπεριλαμβανομένου των παρακάτω: Διαβάστε όλες τις

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at  Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4997/00 EL Εγχειρίδιο χρήσης h i a b g c f d e Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης για air cooler

Εγχειρίδιο χρήσης για air cooler Εγχειρίδιο χρήσης για air cooler Μοντέλο: UAC-693 Διαβάστε και κρατήστε τις οδηγίες χρήσης για μελλοντική αναφορά Πληροφορίες ασφαλείας 1. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή

Διαβάστε περισσότερα

CITY. 7x70. 6x60. arbor ARBOR LTD BULGARIA, ASENOVGRAD BUL. BALGARIA 98V. baby furniture

CITY. 7x70. 6x60. arbor ARBOR LTD BULGARIA, ASENOVGRAD BUL. BALGARIA 98V. baby furniture ITY M M1 M 7x70 6x60 M M arbor baby furniture www.arbor-bg.com ROR LTD LGRI, NOVGRD L. LGRI 98V ITY N 716-1:008+1:01 G Не използвайте това легло, ако не можете да следвате точно съпътстващите го инструкции.

Διαβάστε περισσότερα

SDHM-25L-25DIA. Dehumidifier Αφυγραντήρας Влагоабсорбатор GB GR BG INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ

SDHM-25L-25DIA. Dehumidifier Αφυγραντήρας Влагоабсорбатор GB GR BG INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ SDHM-25L-25DIA Dehumidifier Αφυγραντήρας Влагоабсорбатор GB GR BG INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ GB ENGLISH... 3 GR EΛΛΗΝΙΚΑ... 16 BG БЪЛГАРСКИ... 32 ENGLISH Please read the

Διαβάστε περισσότερα

BX-30T. Box Fan Aνεμιστήρας Box Вентилатор Box INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ

BX-30T. Box Fan Aνεμιστήρας Box Вентилатор Box INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ BX-30T Box Fan Aνεμιστήρας Box Вентилатор Box GB GR BG INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ GB ENGLISH... 3 GR EΛΛΗΝΙΚΑ... 7 BG БЪЛГАРСКИ...11 ENGLISH PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS

Διαβάστε περισσότερα

R-9420 Genius Wi-Fi ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ

R-9420 Genius Wi-Fi ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ R-9420 Genius Wi-Fi ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΠΟΥ ΕΠΙΛΕΞΑΤΕ ΤΟΝ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑ. ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ, ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΕΠΙΜΕΛΩΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Περιεχόμενα Πληροφορίες λειτουργίας

Διαβάστε περισσότερα

IMPORTANT The appliance is designed for domestic use and may only be operated in accordance with these instructions of use. DO S

IMPORTANT The appliance is designed for domestic use and may only be operated in accordance with these instructions of use. DO S SGR-17100-CRBS IMPORTANT For safety purposes you should read these instructions carefully before using the appliance for the fi rst time. Save these instructions for future reference. The appliance is

Διαβάστε περισσότερα

ΜΟΝΤΕΛΟ: S1255BL Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες και κρατήστε τις για μελλοντική αναφορά

ΜΟΝΤΕΛΟ: S1255BL Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες και κρατήστε τις για μελλοντική αναφορά ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: S1255BL Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες και κρατήστε τις για μελλοντική αναφορά ΣΗΜΑΝΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Για να χρησιμοποιήσετε αυτή τη συσκευή πρέπει να τηρείτε βασικούς κανόνες

Διαβάστε περισσότερα

Ορολογία της Μηχανής Συσκευασίας Κενού - Vacuum Champion

Ορολογία της Μηχανής Συσκευασίας Κενού - Vacuum Champion Ορολογία της Μηχανής Συσκευασίας Κενού - Vacuum Champion (1) Vacuum gauge - Μετρητής Κενού: Έχει κίτρινος χρώμα και γίνεται πράσινο χρώμα όταν η λειτουργία κενού έχει επιτευχθεί. (2) Vacuum Level - Ρυθμιστής

Διαβάστε περισσότερα

ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ. Οδηγίες Χρήσης

ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ. Οδηγίες Χρήσης ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ Οδηγίες Χρήσης ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΓΝΩΣΗ Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του αφυγραντήρα της εταιρείας μας. Θα κάνει άνετη τη ζωή σε εσάς και στην οικογένειά σας.

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Βήμα 1: Step 1: Βρείτε το βιβλίο που θα θέλατε να αγοράσετε και πατήστε Add to Cart, για να το προσθέσετε στο καλάθι σας. Αυτόματα θα

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ Η εξωτερική εμφάνιση κα μερικές λειτουργίες μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση για την βελτίωση του προϊόντος. Επικοινωνήστε με το κατάστημα πώλησης ή με τον

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer. Register your product and get support at HP4867/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer.  Register your product and get support at HP4867/00. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4867/00 EL Εγχειρίδιο χρήσης b c d e i h g f a Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να

Διαβάστε περισσότερα

ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ STSD V1R3

ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ STSD V1R3 ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ Οδηγίες χρήσης Προειδοποιήσεις ασφαλείας... 2 Εγκατάσταση συσκευής... 3 Σύνδεση στο ηλεκτρικό δίκτυο... 3 Ρευματολήπτης και προδιαγραφές πρίζας... 3 Προδιαγραφές χώρου... 3 Χρήση του αφυγραντήρα...

Διαβάστε περισσότερα

60 61 62 63 64 65 Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Σ Υ Ν Τ Η Ρ Η Σ Η Σ Τ Ω Ν Κ Ο Υ Φ Ω Μ Α Τ Ω Ν Ι Ν S T R U C T I N O N S C O N C E R N I N G Τ Η Ε C A S E M E N T S M A I N T E N A N C E Ο τακτικός καθαρισμός των βαμμένων

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996/22. Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer.  Register your product and get support at HP4996/22. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4996/22 EL Εγχειρίδιο χρήσης d c b e f g h a i Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α Σ Υ Σ Τ Η Μ Α Τ Α. Τηλεχειριστήριο L2VI-09 / L2VO-09 L2VI-12 / L2VO-12.

Εγχειρίδιο Χρήσης Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α Σ Υ Σ Τ Η Μ Α Τ Α. Τηλεχειριστήριο L2VI-09 / L2VO-09 L2VI-12 / L2VO-12. Α Τ Α Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α Μοντέλα: L2VI-09 / L2VO-09 L2VI-12 / L2VO-12 Σ Υ Σ Τ Η Μ Τηλεχειριστήριο Εγχειρίδιο Χρήσης Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τη μονάδα κλιματισμού της INVENTOR. Για τη σωστή

Διαβάστε περισσότερα

Φορητός ηλεκτρονικός αφυγραντής

Φορητός ηλεκτρονικός αφυγραντής Φορητός ηλεκτρονικός αφυγραντής Οδηγίες χρήσης ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν από τη χρήση του μηχανήματος και φυλάξτε αυτές σε ασφαλές μέρος για μελλοντική αναφορά. Η

Διαβάστε περισσότερα

Πλήκτρα του τηλεχειριστηρίου

Πλήκτρα του τηλεχειριστηρίου Περιεχόμενα 1. Πλήκτρα του τηλεχειριστηρίου...01 2. Οθόνη LCD...04 3. Βασικές λειτουργίες...05 4. Αντιμετώπιση προβλημάτων του τηλεχειριστηρίου σας... 15 Πλήκτρα του τηλεχειριστηρίου ΠΛΗΚΤΡΟ ΕΠΙΛΟΓΗΣ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer. Register your product and get support at   HP4962/22 HP4961/22. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4962/22 HP4961/22 EL Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε

Διαβάστε περισσότερα

ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MOBILE COOLER ΜΟΝΤΕΛΟ: DPL MC 8014 ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΜΟΝΤΕΛΟ DPL MC 8014 ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ 1 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ: Ονομαστική τάση: 220-240 V / 50 Hz Ονομαστική ισχύς (ψύξης) [W]: 75 Δεξαμενή

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at  Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990 Εγχειρίδιο χρήσης e f g d h b a c i j k Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΔΑΠΕΔΟΥ 18'' ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΔΑΠΕΔΟΥ 18'' ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΔΑΠΕΔΟΥ 18'' ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΜΟΝΤΕΛΟ: USF-780 ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ Όταν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές, πρέπει να τηρείτε τους βασικούς

Διαβάστε περισσότερα

ΜΟΝΤΕΛΟ MDEX12E-MDEX16E

ΜΟΝΤΕΛΟ MDEX12E-MDEX16E ΜΟΝΤΕΛΟ MDEX12E-MDEX16E Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Σας ευχαριστούµε που επιλέξατε έναν αφυγραντήρα MERCURY. Παρακαλούµε αφιερώστε λίγο χρόνο για να διαβάσετε τις οδηγίες χρήσεως. Έτσι θα αποφύγετε

Διαβάστε περισσότερα

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΕ ΣΩΛΗΝΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ VC640

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΕ ΣΩΛΗΝΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ VC640 ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΕ ΣΩΛΗΝΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ VC640 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Όταν χρησιμοποιείτε μια ηλεκτρική συσκευή, θα πρέπει πάντα να λαμβάνετε τις βασικές προφυλάξεις, περιλαμβανομένων των ακόλουθων:

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης Επαναφορτιζόμενη ξυριστική μηχανή

Οδηγίες χρήσης Επαναφορτιζόμενη ξυριστική μηχανή Οδηγίες χρήσης Επαναφορτιζόμενη ξυριστική μηχανή Αρ. μοντέλου ES-SA40 Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χρήσης. Ελληνικά Σημαντικές πληροφορίες Πριν από

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΠΟΥ ΕΠΙΛΕΞΑΤΕ ΤΟΝ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑ.

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΠΟΥ ΕΠΙΛΕΞΑΤΕ ΤΟΝ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑ. Αφυγραντήρας R-9220 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΠΟΥ ΕΠΙΛΕΞΑΤΕ ΤΟΝ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑ. Για τη σωστή χρήση του, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και κρατήστε τες για μελλοντική αναφορά. Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

ΛΕΜΟΝΟΣΤΥΦΤΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ

ΛΕΜΟΝΟΣΤΥΦΤΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ ΛΕΜΟΝΟΣΤΥΦΤΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ Model No: JE-601A Ref. No: 859-71121 Συγχαρητήρια για την επιλογή σας να προμηθευτείτε ένα προϊόν. Η ποιότητα κατασκευής είναι εγγυημένη και οι προδιαγραφές σύμφωνες με τα

Διαβάστε περισσότερα

ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ. Οδηγίες λειτουργίας MODEL: FD16-IW17G

ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ. Οδηγίες λειτουργίας MODEL: FD16-IW17G ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ Οδηγίες λειτουργίας MODEL: FD16-IW17G ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Ειδοποιήσεις 4 Λειτουργία και απόδοση 6 Μέρη συσκευής και λειτουργίες 7 Πίνακας ελέγχου 8 Λειτουργία και αποτελεσματικότητα 8 Συνεχής αποστράγγιση

Διαβάστε περισσότερα

Ανεμιστήρας στήλη 40. Εγχειρίδιο Χρήσης Μοντέλο: MTF Διαβάστε προσεχτικά το εγχειρίδιο πριν από τη χρήση.

Ανεμιστήρας στήλη 40. Εγχειρίδιο Χρήσης Μοντέλο: MTF Διαβάστε προσεχτικά το εγχειρίδιο πριν από τη χρήση. Ανεμιστήρας στήλη 40 Εγχειρίδιο Χρήσης Μοντέλο: MTF-16219 Διαβάστε προσεχτικά το εγχειρίδιο πριν από τη χρήση. Περιεχόμενα Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Περιγραφή μερών Οδηγίες συναρμολόγησης Λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΑΝΕΝΙΣΤΗΡΑ ΣΤΗΛΗ 47

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΑΝΕΝΙΣΤΗΡΑ ΣΤΗΛΗ 47 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΑΝΕΝΙΣΤΗΡΑ ΣΤΗΛΗ 47 Μοντέλο: MTF-16229 Διαβάστε προσεκτικά και κρατήστε τις οδηγίες για μελλοντική αναφορά ΣΗΜΑΝΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Κατά τη χρήση οποιασδήποτε ηλεκτρικής συσκευής θα πρέπει

Διαβάστε περισσότερα

R Αφυγραντήρας R-9110

R Αφυγραντήρας R-9110 R-9110 Αφυγραντήρας R-9110 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΠΟΥ ΕΠΙΛΕΞΑΤΕ ΤΟΝ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑ. Για τη σωστή χρήση του, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και κρατήστε. τες για μελλοντική αναφορά.

Διαβάστε περισσότερα

V 50/60Hz W 1.7L

V 50/60Hz W 1.7L ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Ηλεκτρικός Βραστήρας Μοντέλο: R-778 220-240V 50/60Hz 1850--2200W 1.7L ΒΑΣΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ Όταν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές, πρέπει να τηρείτε τις βασικές προφυλάξεις ασφαλείας, συμπεριλαμβανομένων

Διαβάστε περισσότερα

Νέα γενιά «έξυπνων» αφυγραντήρων. Εγχειρίδιο χρήσης

Νέα γενιά «έξυπνων» αφυγραντήρων. Εγχειρίδιο χρήσης Νέα γενιά «έξυπνων» αφυγραντήρων. Εγχειρίδιο χρήσης Μοντέλο: MDE-2013 www.morris.gr Προειδοποιήσεις ασφαλείας... 2 Εγκατάσταση συσκευής... 3 Σύνδεση στο ηλεκτρικό δίκτυο... 3 Ρευματολήπτης και προδιαγραφές

Διαβάστε περισσότερα

SPEEDO AQUABEAT. Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People

SPEEDO AQUABEAT. Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People SPEEDO AQUABEAT TM Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People 1 2 Decrease Volume Increase Volume Reset EarphonesUSBJack Power Off / Rewind Power On / Fast Forward Goggle clip LED Status

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer.  Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8183 HP8182 HP8181 HP8180 EL Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να

Διαβάστε περισσότερα

Personal Sports Blender D1202

Personal Sports Blender D1202 Personal Sports Blender D1202 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Φυλάξτε τες για πιθανή μελλοντική χρήση. ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ 1. Αυτή

Διαβάστε περισσότερα

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch: HOMEWORK 4 Problem a For the fast loading case, we want to derive the relationship between P zz and λ z. We know that the nominal stress is expressed as: P zz = ψ λ z where λ z = λ λ z. Therefore, applying

Διαβάστε περισσότερα

OUR PRODUCT RANGE. www.rakson.gr

OUR PRODUCT RANGE. www.rakson.gr ΤΑ ΑΛΛΑ ΕΙ Η ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΜΑΣ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΤΕΣ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΑ ΜΠΟΥΤΟΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΑΥΤΟΜΑΤΟΙ ΚΛΙΜΑΚΟΣΤΑΣΙΟΥ ΚΛΕΙ ΑΡΙΕΣ ΑΝΙΧΝΕΥΤΕΣ ΚΙΝΗΣΗΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ Θυροτηλεοράσεις Θυροτηλέφωνα Ενδοεπικοινωνίες

Διαβάστε περισσότερα

Curler. Register your product and get support at HP4684 HP4683. Εγχειρίδιο χρήσης

Curler.  Register your product and get support at HP4684 HP4683. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Curler HP4684 HP4683 EL Εγχειρίδιο χρήσης a b c d e i h g f Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να

Διαβάστε περισσότερα

Bfn7000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΟΡΘΟΣΤΑΤΗΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Bfn7000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΟΡΘΟΣΤΑΤΗΣ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Bfn7000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΟΡΘΟΣΤΑΤΗΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual GR Οδηγίες ασφαλείας Για την ορθή χρήση του ανεμιστήρα, την μείωση των πιθανοτήτων εκδήλωσης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας

Διαβάστε περισσότερα

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield. How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield. (1) EN: Go to address GR: Πηγαίνετε στη διεύθυνση: http://www.helleniccommunityofsheffield.com (2) EN: At the bottom of the page, click

Διαβάστε περισσότερα

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide A Installation 1 F H B E C D G 2 www.trust.com/17528/faq Quick Installation Guide C C D Freewave Wireless Audio Set 17528/ 17529 D Installation Configuration Windows XP 4 5 8 Windows 7/ Vista 6 7 9 10

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP4980 EL Εγχειρίδιο χρήσης 7k j 7l i a h b c d e f g Ελληνικά 1 Σημαντικό Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΜΟΝΤΕΛΟ: KE7068. Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο εξολοκλήρου πριν τη χρήση και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά.

ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΜΟΝΤΕΛΟ: KE7068. Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο εξολοκλήρου πριν τη χρήση και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά. ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΜΟΝΤΕΛΟ: KE7068 Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο εξολοκλήρου πριν τη χρήση και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά. ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Διαβάστε όλες τις οδηγίες πριν τη

Διαβάστε περισσότερα

VC8040XTR Vacuum cleaner Ηλεκτρική σκούπα Електрическа прахосмукачка

VC8040XTR Vacuum cleaner Ηλεκτρική σκούπα Електрическа прахосмукачка VC8040XTR Vacuum cleaner Ηλεκτρική σκούπα Електрическа прахосмукачка GB GR BG INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS When using your vacuum, basic safety

Διαβάστε περισσότερα

the total number of electrons passing through the lamp.

the total number of electrons passing through the lamp. 1. A 12 V 36 W lamp is lit to normal brightness using a 12 V car battery of negligible internal resistance. The lamp is switched on for one hour (3600 s). For the time of 1 hour, calculate (i) the energy

Διαβάστε περισσότερα

Staightener. Register your product and get support at HP8309/00 HP8310/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Staightener. Register your product and get support at  HP8309/00 HP8310/00. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Staightener HP8309/00 HP8310/00 EL Εγχειρίδιο χρήσης d e c b a Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για

Διαβάστε περισσότερα

Hair Styler HP8650 HP8651. Register your product and get support at Εγχειρίδιο χρήσης

Hair Styler HP8650 HP8651. Register your product and get support at  Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hair Styler HP8650 HP8651 EL Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε

Διαβάστε περισσότερα

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Η Carrier έχει αναλάβει τη δέσμευση να βελτιώνει συνεχώς τα προϊόντα της σύμφωνα με τα εθνικά και διεθνή πρότυπα, ώστε να εξασφαλίζονται τα υψηλότερα πρότυπα ποιότητας

Διαβάστε περισσότερα

RI-AX098W/RO-AX098W RI-AX128W/RO-AX128W RI-AX188W/RO-AX188W RI-AX248W/RO-AX248W ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ

RI-AX098W/RO-AX098W RI-AX128W/RO-AX128W RI-AX188W/RO-AX188W RI-AX248W/RO-AX248W ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ RI-AX098W/RO-AX098W RI-AX128W/RO-AX128W RI-AX188W/RO-AX188W RI-AX248W/RO-AX248W ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΟΘΟΝΗΣ ΠΟΜΠΟΣ ΨΗΦΙΑΚΗ ON/OFF ΕΝΔΕΙΞΗ ΕΙΔΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΤΑΧΥΤΗΤΑ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ

Διαβάστε περισσότερα

SRMH-15 / SRMH-20 / SRMH-25

SRMH-15 / SRMH-20 / SRMH-25 SRMH-15 / SRMH-20 / SRMH-25 Compact Mica Radiator Heater For Room & Bathroom Compact Καλοριφέρ Mica Δωματίου & Μπάνιου Compact Mica Радиатор За Стая & Баня GB GR BG INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ

Διαβάστε περισσότερα