DVG1 070-A

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "DVG1 070-A"

Transcript

1 DVG1 070-A

2 Copyright Tektronix Japan, Ltd. All rights reserved TektronixTek Tektronix, Inc.

3

4 DVG1

5

6 DVG1

7 ii v viii ix xi SCPI (OUTPut) (SENSe) (SOURce)

8 DVG1 (:OUTPut) :OUTPut:CIRCle:STATe(?) 311 :OUTPut:CIRCle:DIAMeter(?) 312 :OUTPut:CIRCle:POSition:HORizontal(?) 313 :OUTPut:CIRCle:POSition:VERTical(?) 314 :OUTPut:EAUDio:STATe(?) 315 :OUTPut:EAUDio:CHANnel[<n>]:AMPLitude(?) 316 :OUTPut:EAUDio:CHANnel[<n>]:FREQuency(?) 317 :OUTPut:EAUDio:GROup[<n>]:PREemphasis(?) 318 :OUTPut:EAUDio:NGROups(?) 319 :OUTPut:EDHinsertion:STATe(?) 320 :OUTPut:SERial:AMPLitude(?) 321 :OUTPut:SERial:AMPLitude:STEP(?) 322 :OUTPut:SERial:JITTer:AMPLitude(?) 323 :OUTPut:SERial:JITTer:AMPLitude:STEP(?) 324 :OUTPut:SERial:JITTer:FREQuency(?) 325 :OUTPut:SERial:JITTer:FREQuency:STEP(?) 326 :OUTPut:SERial:SRATe(?) 327 :OUTPut:SERial:SRATe:STEP(?) 328 :OUTPut:STATe(?) 329 :OUTPut:TEXT:STATe(?) 330 :OUTPut:TEXT:DATA(?) 331 :OUTPut:TEXT:POSition:HORizontal(?) 332 :OUTPut:TEXT:POSition:VERTical(?) 333 :OUTPut:TRIGger:CURSor:STATe(?) 334 :OUTPut:TRIGger:POSition:HORizontal(?) 335 :OUTPut:TRIGger:POSition:HORizontal:STEP(?) 336 :OUTPut:TRIGger:POSition:VERTical(?) 337 :OUTPut:TRIGger:POSition:VERTical:STEP(?) 338 :OUTPut:TRIGger:TYPE(?) 339 :OUTPut:VRESolution(?) 340 (:SENSe) :SENSe:CORRection:MDELay:HORizontal(?) 342 :SENSe:CORRection:MDELay:HORizontal:STEP(?) 343 :SENSe:CORRection:MDELay:VERTical(?) 344 :SENSe:CORRection:MDELay:VERTical:STEP(?) 345 (:SOURce)

9 :SOURce:MVIDeo:AMPLitude(?) 348 :SOURce:MVIDeo:AMPLitude:STEP(?) 349 :SOURce:MVIDeo:AVIDeo(?) 350 :SOURce:MVIDeo:AVIDeo:STEP(?) 351 :SOURce:MVIDeo:BURSt(?) 352 :SOURce:MVIDeo:BURSt:STEP(?) 353 :SOURce:MVIDeo:BY(?) 354 :SOURce:MVIDeo:BY:STEP(?) 355 :SOURce:MVIDeo:CHRoma:AMPLitude(?) 356 :SOURce:MVIDeo:CHRoma:AMPLitude:STEP(?) 357 :SOURce:MVIDeo:LUMinance(?) 358 :SOURce:MVIDeo:LUMinance:STEP(?) 359 :SOURce:MVIDeo:RY(?) 360 :SOURce:MVIDeo:RY:STEP(?) 361 :SOURce:MVIDeo:SYNC(?) 362 :SOURce:MVIDeo:SYNC:STEP(?) 363 A A1 BSCPI B1

10 2-1DVG1 2-2Modules 2-3Signal Sets 2-4Test Signals 2-5Module Parameters 2-6Timing 2-7Circle Overlay 2-8Trigger 2-9SDI Parameters 2-10Embedded Audio 2-11Audio Groups 2-12Active Signal Parameters 2-13Video Parameters 2-14Exit Signal Text Overlay Signal Text Overlay 3-1SCPI DVG1

11 A-1 A-2EMI B-1SCPI A1 A3 B1

12 DVG1

13

14 DVG1

15 1

16

17

18 DVG1

19

20 DVG1

21

22 3. 4. a. b. c DVG1

23 2

24

25 DVG1

26 Modules Signal Sets DVG1

27 Test Signals

28 Module Parameters Timing 1. DVG1

29 Circle Overlay

30 DVG1

31 Trigger

32 SDI Parameters Embedded Audio DVG1

33 1. 2. Audio Groups

34 Active Signal Parameters DVG1

35 Video Parameters

36 Exit 4. DVG1

37 Signal Text Overlay 1.

38 DVG1

39 Signal Text Overlay

40 DVG1

41 3

42

43 1. 2.

44 DVG1

45 SCPI

46 DVG1

47

48 DVG1

49 BY BY

50 RY RY DVG1

51

52 DVG1

53 OFF

54 DVG1

55

56 DVG1

57 OFF

58 20 DVG1

59 , 500

60 DVG1

61

62 DVG1

63

64 DVG1

65

66 DVG1

67

68 DVG1

69

70 DVG1

71 ON

72 DVG1

73

74 DVG1

75

76 DVG1

77

78 DVG1

79

80 DVG1

81

82 DVG1

83

84 DVG1

85

86 DVG1

87

88 DVG1

89

90 DVG1

91

92 DVG1

93

94 DVG1

95

96 DVG1

97

98 DVG1

99

100 DVG1

101

102 DVG1

103

104 DVG1

105

106 DVG1

107

108

109

110 DVG1

111 EMI

112 DVG1

113 SCPI

114 SCPI DVG1

115

116

117

118 DVG1

119

120 DVG1

121

122 DVG1

123 保証規定 保証期間 ( 納入後 1 年間 ) 内に通常の取り扱いによって生じた故障は無料で修理します 1. 取扱説明書 本体ラベルなどの注意書きに従った正常な使用状況で保証期間内に故障した場合には 販売店または当社に修理をご依頼下されば無料で修理いたします なお この保証の対象は製品本体に限られます 2. 転居 譲り受け ご贈答品などの場合で販売店に修理をご依頼できない場合には 当社にお問い合せください 3. 保証期間内でも次の事項は有料となります 使用上の誤り 他の機器から受けた障害 当社および当社指定の技術員以外により修理 改造などから生じた故障および損傷の修理 当社指定以外の電源 ( 電圧 周波数 ) 使用または外部電源の以上により故障および損傷の修理 移動時の落下などによる故障および損傷の修理 火災 地震, 風水害 その他の天変地異, 公害 塩害 異常電圧などによる故障および損傷の修理 消耗品 付属品などの消耗による交換 出張修理 ( ただし故障した製品の配送料金は 当社負担 ) 4. 本製品の故障またはその使用によって生じた直接または間接の損害について 当社はその責任を負いません 5. この規定は 日本国内においてのみ有効です ( This warranty is valid only in Japan. ) この保証規定は本書に明示された条件により無料修理をお約束するもので これによりお客様の法律上の権利を制限するものではありません ソフトウェアは 本保証の対象外です 保証期間経過後の修理は有料となります 詳しくは 販売店または当社までお問い合せください お問い合わせ 製品についてのご相談 ご質問につきましては 下記までお問い合わせください お客様コールセンター TEL FAX 東京都港区港南 品川インターシティ B 棟 6F 電話受付時間 /9:00~12:00 13:00~19:00 月曜 ~ 金曜 ( 休祝日を除く ) ccc.jp@tektronix.com URL: 修理 校正につきましては お買い求めの販売店または下記サービス受付センターまでお問い合わせください ( ご連絡の際には, 型名 故障状況を簡単にお知らせください ) サービス受付センター TEL FAX 静岡県御殿場市神場 電話受付時間 /9:00~12:00 13:00~19:00 月曜 ~ 金曜 ( 休祝日を除く )

124 DVG1 (P/N 070-A643-50) Authorized Translation of Original English Text

HDVG1 070-A

HDVG1 070-A HDVG1 HDTV 070-A761-50 www.tektronix.com Copyright Tektronix Japan, Ltd. All rights reserved. 141 0001 5 9 31 TektronixTek Tektronix, Inc. HDVG1 HDTV HDVG1 HDTV i v ix 1 11 11 12 12 14 2 21 22 22 23

Διαβάστε περισσότερα

AVG1 070-A

AVG1 070-A AVG1 070-A641-50 www.tektronix.com Copyright Tektronix Japan, Ltd. All rights reserved. 141 0001 5 9 31 TektronixTek Tektronix, Inc. AVG1 AVG1 i v viii ix xi 1 11 11 12 12 13 14 2 21 21 22 3 SCPI (OUTPut)

Διαβάστε περισσότερα

Αγαπητέ κύριε Ιωάννου, 佐藤太郎様 Λιγότερο επίσημη επιστολή, ο αποστολέας είχε ήδη πάρε-δώσε με τον παραλήπτη προηγουμένως Αγαπητέ Ιωάννη, 佐藤太郎様 Ανεπίσημη

Αγαπητέ κύριε Ιωάννου, 佐藤太郎様 Λιγότερο επίσημη επιστολή, ο αποστολέας είχε ήδη πάρε-δώσε με τον παραλήπτη προηγουμένως Αγαπητέ Ιωάννη, 佐藤太郎様 Ανεπίσημη - Εισαγωγή ελληνικά ιαπωνικά Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Εξαιρετικά επίσημη επιστολή, ο παραλήπτης έχει ένα ειδικό τίτλο ο οποίος πρέπει να χρησιμοποιηθεί αντί του ονόματος του Αγαπητέ κύριε, Επίσημη επιστολή,

Διαβάστε περισσότερα

Müller & Sohn GmbH Herrn Peter Müller Falkenstraße Hamburg Deutschland Müller & Sohn GmbH Herrn Peter Müller Falkenstraße Hamburg De

Müller & Sohn GmbH Herrn Peter Müller Falkenstraße Hamburg Deutschland Müller & Sohn GmbH Herrn Peter Müller Falkenstraße Hamburg De ビジネス文書 - 住所 Mr. J. Rhodes Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 California Springs CA 9292 アメリカの住所のフォーマット : 宛名

Διαβάστε περισσότερα

Artisan Technology Group is your source for quality new and certified-used/pre-owned equipment

Artisan Technology Group is your source for quality new and certified-used/pre-owned equipment Artisan Technology Group is your source for quality new and certified-used/pre-owned equipment FAST SHIPPING AND DELIVERY TENS OF THOUSANDS OF IN-STOCK ITEMS EQUIPMENT DEMOS HUNDREDS OF MANUFACTURERS SUPPORTED

Διαβάστε περισσότερα

新聞で貴社の募集広告を拝見し 応募いたしました Θέλω να υποβάλω αίτηση για τη θέση του... που διαφημίστηκε στην... στις... Standard formula for applying for a job whose adver

新聞で貴社の募集広告を拝見し 応募いたしました Θέλω να υποβάλω αίτηση για τη θέση του... που διαφημίστηκε στην... στις... Standard formula for applying for a job whose adver - Opening Formal, male recipient, name unknown Αξιότιμε κύριε, Formal, female recipient, name unknown Αξιότιμη κυρία, Formal, recipient name and gender unknown Αξιότιμε κύριε/ κυρία, Αγαπητοί κύριοι και

Διαβάστε περισσότερα

Celia Jones, TZ Motors, Celia 47 JonesHerbert Street, Floreat, Perth WA Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Αυστραλέζικη γραφή διεύθυνσης: Αρ

Celia Jones, TZ Motors, Celia 47 JonesHerbert Street, Floreat, Perth WA Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Αυστραλέζικη γραφή διεύθυνσης: Αρ - Διεύθυνση 123-1234 東京都渋谷区代々木 1234 佐藤太郎様 Ελληνική γραφή διεύθυνσης: Όνομα Παραλήπτη Όνομα και νούμερο οδού Ταχυδρομικός κώδικας, Πόλη. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Jeremy Rhodes,

Διαβάστε περισσότερα

Ταξίδι Γενικά. γερμανικά

Ταξίδι Γενικά. γερμανικά - Τα απαραίτητα Können Sie mir bitte helfen? 助けていただけますか? Παράκληση για βοήθεια Sprechen Sie Englisch? 英語を話せますか? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά Sprechen Sie _[Sprache]_? _ を話せますか? Ερώτηση σε πρόσωπο

Διαβάστε περισσότερα

Floreat Perth WA 6018 Australian address format: Name of province Town/city name + postal code Celia Jones, TZ Motors, 47 Perth WA 6018 Alex Marshall

Floreat Perth WA 6018 Australian address format: Name of province Town/city name + postal code Celia Jones, TZ Motors, 47 Perth WA 6018 Alex Marshall - Address Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα Standard English Address format: name of recipient street number + street name name of town + region/state + zip/postal code. 123-1234 東京都渋谷区代々木

Διαβάστε περισσότερα

Καλά, ευχαριστώ. (Kalá, efharstó.) Φιλική απάντηση στο ερώτημα «Τι κάνεις;» 元気です Πώς σε λένε; (Pos se léne?) お名前はなんですか? Ερώτηση σχετικά με το όνομα εν

Καλά, ευχαριστώ. (Kalá, efharstó.) Φιλική απάντηση στο ερώτημα «Τι κάνεις;» 元気です Πώς σε λένε; (Pos se léne?) お名前はなんですか? Ερώτηση σχετικά με το όνομα εν - Τα απαραίτητα Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Παράκληση για βοήθεια 助けていただけますか? Μιλάτε αγγλικά; (Miláte agliká?) 英語を話せますか? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás

Διαβάστε περισσότερα

Müller & Sohn GmbH Herrn Peter Müller Falkenstraße Hamburg Deutschland Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan. 335 Main Street New York NY 92926

Müller & Sohn GmbH Herrn Peter Müller Falkenstraße Hamburg Deutschland Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan. 335 Main Street New York NY 92926 ビジネス文書 - 住所 ギリシャ語 Mr. J. Rhodes Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 California Springs CA 9292 アメリカの住所のフォーマット

Διαβάστε περισσότερα

n ca Ma 15 B Macan 取扱説明書 WKD

n ca Ma 15 B Macan 取扱説明書 WKD Macan 取扱説明書 WKD 95B 06 70 15 03/14 Porsche Porsche クレスト Macan PCCB PCM PDK PSM PTM および Tequipment はポルシェ社の登録商標です Printed in Japan. 本書の一部または全部の複製は ポルシェ社の文書による許可がない限り禁止致します Dr. Ing. h.c.f. Porsche AG ポルシェジャパン株式会社

Διαβάστε περισσότερα

Σε αυτό το πλαίσιο, η κεντρική Al di là ερώτηση di ciò che που già è δίνει κίνητρο σε αυτήν attorno την εργασία alla είναι... quale ruota q 大まかなプロフィール

Σε αυτό το πλαίσιο, η κεντρική Al di là ερώτηση di ciò che που già è δίνει κίνητρο σε αυτήν attorno την εργασία alla είναι... quale ruota q 大まかなプロフィール 書き出し - 導入 ギリシャ語 イタリア語 Σε αυτήν την εργασία/διατριβή Nel presente θα studio/saggio αναλύσω/εξετάσω/διερευνήσω/αξιολογήσω... esaminare/investigare/anal 論文やエッセイの一般的な書き出し Για να απαντήσουμε αυτή Per την poter

Διαβάστε περισσότερα

Αυστραλέζικη γραφή διεύθυνσης: Όνομα παραλήπτη Όνομα εταιρίας Αριθμός οδού + όνομα οδού Όνομα επαρχίας Όνομα πόλης + ταχυδρομικός κώδικας Miss L. Mars

Αυστραλέζικη γραφή διεύθυνσης: Όνομα παραλήπτη Όνομα εταιρίας Αριθμός οδού + όνομα οδού Όνομα επαρχίας Όνομα πόλης + ταχυδρομικός κώδικας Miss L. Mars - Διεύθυνση ιταλικά Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 ιαπωνικά Αμερικανική γραφή διεύθυνσης: Όνομα παραλήπτη όνομα εταιρείας Αριθμός κατοικίας + όνομα

Διαβάστε περισσότερα

高校留学プログラム料金表 (2017/2018) 2017 年 1 月改定 2017 年 2 月 10 日以降お申込に適用

高校留学プログラム料金表 (2017/2018) 2017 年 1 月改定 2017 年 2 月 10 日以降お申込に適用 高校留学プログラム料金表 (2017/2018) 2017 年 1 月改定 2017 年 2 月 10 日以降お申込に適用 プログラム費用 US$14,500- 含まれるもの 入学手続 授業料 ホームステイ ( 平日朝夕 土日祝日 3 食 ) 医療保険 SEVIS 管理費 空港送迎 ISE サポート アメリカ交換留学 地域の指定アメリカ全土のうち東 南 中央 西のエリアを選ぶカルフォルニア州州の指定をするフロリダ州その他の州

Διαβάστε περισσότερα

Συγχαρητήρια για τον αρραβώνα Van harte σας! gefeliciteerd Έχετε ήδη αποφασίσει την ημέρα jullie του γάμου al een σας; datum voor d 最近婚約した仲の良いう友達を祝福し

Συγχαρητήρια για τον αρραβώνα Van harte σας! gefeliciteerd Έχετε ήδη αποφασίσει την ημέρα jullie του γάμου al een σας; datum voor d 最近婚約した仲の良いう友達を祝福し お祝い お悔やみ - 結婚 Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε Van harte όλη την gefeliciteerd. ευτυχία W του κόσμου. de wereld. 最近結婚した夫婦を祝う時 Θερμά συγχαρητήρια για Gefeliciteerd τους δυο σας αυτήν en de beste την ημέρα του

Διαβάστε περισσότερα

Chúc mừng hai bạn đã đính Συγχαρητήρια hôn? Các bạn για đã τον αρραβ chọn ngày cho đám cưới αποφασίσει chưa? την ημέρα του γ 最近婚約した仲の良いう友達を祝福し 結婚式はいつか

Chúc mừng hai bạn đã đính Συγχαρητήρια hôn? Các bạn για đã τον αρραβ chọn ngày cho đám cưới αποφασίσει chưa? την ημέρα του γ 最近婚約した仲の良いう友達を祝福し 結婚式はいつか お祝い お悔やみ - 結婚 Chúc hai bạn hạnh phúc!συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστ κόσμου. 最近結婚した夫婦を祝う時 Chúc mừng hạnh phúc 最近結婚した夫婦を祝う時 hai Θερμά bạn! συγχαρητήρια για του ημέρα του γάμου σας. Chúc mừng bạn đã đưa chàng

Διαβάστε περισσότερα

... o stație de metrou?... 地下鉄駅?... un centru de informații turistice?... 観光案内所?... un ATM/bancomat?..ATM/ 現金取扱機? Cum pot ajunge? まではどの道順を行けばいいですか? Ζη

... o stație de metrou?... 地下鉄駅?... un centru de informații turistice?... 観光案内所?... un ATM/bancomat?..ATM/ 現金取扱機? Cum pot ajunge? まではどの道順を行けばいいですか? Ζη - Τόπος M-am rătăcit. Όταν δεν ξέρετε που είστε 道に迷いました Îmi puteți arăta unde este pe hartă? どこなのか地図で示してもらえますか? Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης ς σε χάρτη Unde pot găsi? はどこですか? Ερώτηση για συγκεκριμένη...

Διαβάστε περισσότερα

Αυστραλέζικη γραφή διεύθυνσης: Όνομα εταιρίας Αριθμός οδού + όνομα οδού Όνομα επαρχίας Όνομα πόλης + ταχυδρομικός κώδικας Miss L. Marshall Aquatechnic

Αυστραλέζικη γραφή διεύθυνσης: Όνομα εταιρίας Αριθμός οδού + όνομα οδού Όνομα επαρχίας Όνομα πόλης + ταχυδρομικός κώδικας Miss L. Marshall Aquatechnic - Διεύθυνση Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Αμερικανική γραφή διεύθυνσης: όνομα εταιρείας Αριθμός κατοικίας + όνομα οδού Ονομασία πόλης + συντομογραφία

Διαβάστε περισσότερα

Felicitaciones por su compromiso. Ya tienen una fecha para el gran evento? 婚約おめでとう 結婚式はいつにするかもう決めた? Συγχαρητήρια για ένα νεοαρραβωνιασμένο ζευγάρι, πο

Felicitaciones por su compromiso. Ya tienen una fecha para el gran evento? 婚約おめでとう 結婚式はいつにするかもう決めた? Συγχαρητήρια για ένα νεοαρραβωνιασμένο ζευγάρι, πο - Γάμος Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Συγχαρητήρια για ένα νιόπαντρο ζευγάρι おめでとうございます 末永くお幸せに Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda.

Διαβάστε περισσότερα

- Γενέθλια και Eπέτειοι Parabéns! 誕生日おめでとう! Feliz Aniversário! 誕生日おめでとう! Muitos anos de vida! 誕生日おめでとう! Desejando-lhe muita felicidade no seu dia espe

- Γενέθλια και Eπέτειοι Parabéns! 誕生日おめでとう! Feliz Aniversário! 誕生日おめでとう! Muitos anos de vida! 誕生日おめでとう! Desejando-lhe muita felicidade no seu dia espe - Γάμος Desejando a vocês toda felicidade do mundo. Συγχαρητήρια για ένα νιόπαντρο ζευγάρι おめでとうございます 末永くお幸せに Parabéns e votos calorosos aos dois no dia do seu casamento. Συγχαρητήρια για ένα νιόπαντρο

Διαβάστε περισσότερα

Instrument Blood Current Measuring Instrument. Brain Wave Measuring Instrument. (frequency) f. log. 1/f

Instrument Blood Current Measuring Instrument. Brain Wave Measuring Instrument. (frequency) f. log. 1/f FM BS BS531ch 232ch 231ch 1 2 1 Blood Pressure Instrument Temperature Measuring Instrument Blood Current Measuring Instrument Brain Wave Measuring Instrument (frequency) f log 1/f 2 1 Type [AA] 2 Type

Διαβάστε περισσότερα

Al1 = ALONE, catalogue, Tokyo, by Yannis Kolokotronis, 2008

Al1 = ALONE, catalogue, Tokyo, by Yannis Kolokotronis, 2008 Al1 = ALONE, catalogue, Tokyo, by Yannis Kolokotronis, 2008 During the last decade the emphasis has been shifted from the narrow prospect of morphological analysis to the social dimension of existence.

Διαβάστε περισσότερα

和光純薬工業の サイトカイン グロースファクター. 各製品詳細は 検索サイト Siyaku.com ( ) をご覧下さい 大入り包装品の価格 納期は当社代理店までお問合せ下さい. Human, recombinant [TNFSF13]

和光純薬工業の サイトカイン グロースファクター. 各製品詳細は 検索サイト Siyaku.com (  ) をご覧下さい 大入り包装品の価格 納期は当社代理店までお問合せ下さい. Human, recombinant [TNFSF13] 和光純薬工業の サイトカイン グロースファクター 各製詳細は 検索サイト Siyaku.com ( http://www.siyaku.com/ ) をご覧下さい 大入り包装の価格 納期は当社代理店までお問合せ下さい Human, recombinant 014-23961 018-23964 014-19671 016-23781 019-20731 013-20251 010-20261 017-20271

Διαβάστε περισσότερα

Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day. Congratulations on saying your "I do's"!

Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day. Congratulations on saying your I do's! お 祝 い お 悔 やみ : 結 婚 Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. 最 近 結 婚 した 夫 婦 を 祝 う Congratulations and warm wishes

Διαβάστε περισσότερα

Travel Getting Around Getting Around - Location Japanese 道に迷いました Not knowing where you are Greek Έχω χαθεί. (Ého hathí.) どこなのか地図で示してもらえますか? Asking for

Travel Getting Around Getting Around - Location Japanese 道に迷いました Not knowing where you are Greek Έχω χαθεί. (Ého hathí.) どこなのか地図で示してもらえますか? Asking for - Location 道に迷いました Not knowing where you are Έχω χαθεί. (Ého hathí.) どこなのか地図で示してもらえますか? Asking for a specific location on a map Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu

Διαβάστε περισσότερα

... η στάση λεωφορείου; (... i stási leoforíu?)... バス停?... o σταθμός του μετρό; (... o stathmós tu metró?)... 地下鉄駅?... ένα γραφείο τουριστικών πληροφο

... η στάση λεωφορείου; (... i stási leoforíu?)... バス停?... o σταθμός του μετρό; (... o stathmós tu metró?)... 地下鉄駅?... ένα γραφείο τουριστικών πληροφο - Location Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Not knowing where you are 道に迷いました Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Asking for a specific location on a map

Διαβάστε περισσότερα

輸入農産物中の残留農薬実態調査 ( 有機リン系農薬及び含窒素系農薬 ) - 平成 16 年度 * -

輸入農産物中の残留農薬実態調査 ( 有機リン系農薬及び含窒素系農薬 ) - 平成 16 年度 * - 東京健安研セ年報 Ann. Rep. Tokyo Metr. Inst.P.H., 56, 9-98, 005 輸入農産物中の残留農薬実態調査 ( 有機リン系農薬及び含窒素系農薬 ) - 平成 6 年度 * - ** ** ** ** 上條恭子, 高野伊知郎, 小林麻紀, 田村康宏, 富澤早苗 **, 立石恭也 **, 酒井奈穂子 ** **, 井部明広 Survey of the Pesticide

Διαβάστε περισσότερα

Viajar Hospedaje Hospedaje - Ubicación Griego Japonés Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) はどこで探せますか? Para preguntar direcciones hacia el lugar donde

Viajar Hospedaje Hospedaje - Ubicación Griego Japonés Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) はどこで探せますか? Para preguntar direcciones hacia el lugar donde - Ubicación Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) はどこで探せますか? Para preguntar direcciones hacia el lugar donde te hospedas.... ένα δωμάτιο για να νοικιάσουμε; (... éna domátio ya na nikiásume?) 宿泊できる部屋はありますか?...

Διαβάστε περισσότερα

Viajar Hospedaje Hospedaje - Ubicación Japonés Griego はどこで探せますか? Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Para preguntar direcciones hacia el lugar donde

Viajar Hospedaje Hospedaje - Ubicación Japonés Griego はどこで探せますか? Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Para preguntar direcciones hacia el lugar donde - Ubicación はどこで探せますか? Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Para preguntar direcciones hacia el lugar donde te hospedas. 宿泊できる部屋はありますか?... ένα δωμάτιο για να νοικιάσουμε; (... éna domátio ya na nikiásume?)...

Διαβάστε περισσότερα

Viajar Acomodações Acomodações - Procurando Japonês はどこで探せますか? Pedindo por orientações para uma acomodação Grego Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?)

Viajar Acomodações Acomodações - Procurando Japonês はどこで探せますか? Pedindo por orientações para uma acomodação Grego Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) - Procurando はどこで探せますか? Pedindo por orientações para uma acomodação Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) 宿泊できる部屋はありますか?... ένα δωμάτιο για να νοικιάσουμε; (... éna domátio ya na nikiásume?)... ホステル?...

Διαβάστε περισσότερα

Ιωάννης Ρέντζος ΤΑΞΙΔΙ ΣΤΗΝ ΙΑΠΩΝΙΑ 日本物語 [Nihon monogatari] ( にっぽんものがたり ) Παρασκευή 10/11/2017 * * όρ., Αἴθ. ΣΤΥΛ. Γ.

Ιωάννης Ρέντζος ΤΑΞΙΔΙ ΣΤΗΝ ΙΑΠΩΝΙΑ 日本物語 [Nihon monogatari] ( にっぽんものがたり ) Παρασκευή 10/11/2017 * * όρ., Αἴθ. ΣΤΥΛ. Γ. Ιωάννης Ρέντζος ΤΑΞΙΔΙ ΣΤΗΝ ΙΑΠΩΝΙΑ 日本物語 [Nihon monogatari] ( にっぽんものがたり ) Παρασκευή 10/11/2017 * 19.00-21.00 * όρ., Αἴθ. ΣΤΥΛ. Γ. ΚΟΡΡΕ ΤΑΞΙΔΙ ΣΤΗΝ ΙΑΠΩΝΙΑ: Η ΓΡΑΦΗ video_tokyo_mono.flv «ΠΕΝΗΝΤΑ ΚΑΙ ΠΕΝΗΝΤΑ

Διαβάστε περισσότερα

ENGLISH 繁中 ΕΛΛΗΝΙΚΑ عربي 中文 日本語 BAHASA INDONESIA 한국어. Original instructions 4 使用說明翻譯 Μετάφραση από το πρωτότυπο κείμενο των οδηγιών.

ENGLISH 繁中 ΕΛΛΗΝΙΚΑ عربي 中文 日本語 BAHASA INDONESIA 한국어. Original instructions 4 使用說明翻譯 Μετάφραση από το πρωτότυπο κείμενο των οδηγιών. FIXA A ENGLISH 繁中 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Original instructions 4 使用說明翻譯 Μετάφραση από το πρωτότυπο κείμενο των οδηγιών. عربي. مترجمة من التعليمات األصلية BAHASA Diterjemah daripada arahan asal. MALAYSIA 从最初说明翻译过来 中文

Διαβάστε περισσότερα

FIXA. Inter IKEA Systems B.V AA

FIXA. Inter IKEA Systems B.V AA FIXA Inter IKEA Systems B.V. 2010 AA-506009-2 ENGLISH ΕΛΛΗΝΙΚΑ 中文 繁中 日本語 BAHASA MALAYSIA Original instructions Μετάφραση από το πρωτότυπο κείμενο των οδηγιών. 从最初说明翻译过来 使用說明翻譯 説明書の原文から翻訳 Diterjemah daripada

Διαβάστε περισσότερα

Μπορώ να δω το μενού, παρακαλώ; (Boró na do to menú parakaló?) Vragen naar de kaart メニューを見てもいいですか? Με συγχωρείτε. Θα θέλαμε να παραγγείλουμε, παρακαλώ

Μπορώ να δω το μενού, παρακαλώ; (Boró na do to menú parakaló?) Vragen naar de kaart メニューを見てもいいですか? Με συγχωρείτε. Θα θέλαμε να παραγγείλουμε, παρακαλώ - Bij de ingang Θα ήθελα να κρατήσω ένα τραπέζι για _[αριθμός ατόμων]_ στις _[ώρα]_. (Tha íthela na kratíso éna trapézi ya _[arithmós atómon]_ στις _[óra]_.) Een reservering doen _[ 人数 ]_ 用のテーブルを _[ 時間

Διαβάστε περισσότερα

... バス停?... η στάση λεωφορείου; (... i stási leoforíu?)... 地下鉄駅?... o σταθμός του μετρό; (... o stathmós tu metró?)... 観光案内所?... ένα γραφείο τουριστικ

... バス停?... η στάση λεωφορείου; (... i stási leoforíu?)... 地下鉄駅?... o σταθμός του μετρό; (... o stathmós tu metró?)... 観光案内所?... ένα γραφείο τουριστικ - 道に迷いました Du weißt nicht, wo Du bist どこなのか地図で示してもらえますか? Nach einem bestimmten auf der Karte fragen はどこですか? Nach einem bestimmten fragen Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο

Διαβάστε περισσότερα

... η στάση λεωφορείου; (... i stási leoforíu?)... バス停?... o σταθμός του μετρό; (... o stathmós tu metró?)... 地下鉄駅?... ένα γραφείο τουριστικών πληροφο

... η στάση λεωφορείου; (... i stási leoforíu?)... バス停?... o σταθμός του μετρό; (... o stathmós tu metró?)... 地下鉄駅?... ένα γραφείο τουριστικών πληροφο - Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Du weißt nicht, wo Du bist 道に迷いました Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Nach einem bestimmten auf der Karte fragen どこなのか地図で示してもらえますか?

Διαβάστε περισσότερα

... η στάση λεωφορείου; (... i stási leoforíu?)... バス停?... o σταθμός του μετρό; (... o stathmós tu metró?)... 地下鉄駅?... ένα γραφείο τουριστικών πληροφο

... η στάση λεωφορείου; (... i stási leoforíu?)... バス停?... o σταθμός του μετρό; (... o stathmós tu metró?)... 地下鉄駅?... ένα γραφείο τουριστικών πληροφο - Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Du weißt nicht, wo Du bist Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Nach einem bestimmten auf der Karte fragen 道に迷いました どこなのか地図で示してもらえますか?

Διαβάστε περισσότερα

Lenovo TAB4 8. Οδηγός χρήστη. Lenovo TB-8504F Lenovo TB-8504X

Lenovo TAB4 8. Οδηγός χρήστη. Lenovo TB-8504F Lenovo TB-8504X Lenovo TAB4 8 Οδηγός χρήστη Lenovo TB-8504F Lenovo TB-8504X Όλες οι πληροφορίες που επισημαίνονται με * σε αυτόν τον οδηγό αφορούν μόνο το μοντέλο WLAN+LTE (Lenovo TB-8504X). Βασικές πληροφορίες Προτού

Διαβάστε περισσότερα

フロンティア医学研究所 神経再生医療学部門. 1. Functional recovery after the systemic administration of mesenchymal stem cells in a rat model of neonatal hypoxia-ischemia.

フロンティア医学研究所 神経再生医療学部門. 1. Functional recovery after the systemic administration of mesenchymal stem cells in a rat model of neonatal hypoxia-ischemia. フロンティア医学研究所 神経再生医療学部門 主な研究内容 1 幹細胞の増殖 分化に関する研究 2 幹細胞の分化制御に関する研究 3 幹細胞の癌化に関する研究 4 障害された脳や脊髄の可塑性や再生に関する研究 5 幹細胞を用いた再生治療に関する基礎的研究 6 各種脳神経疾患への臨床研究 7 細胞治療の効果判定のための新しい方法の開発研究 8 再生医療の推進のための基盤整備に関する研究 9 臨床グレードの幹細胞の供給システムの確立に関する開発研究

Διαβάστε περισσότερα

Reizen De weg vinden De weg vinden - Locatie Grieks Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Niet weten waar je bent. Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη;

Reizen De weg vinden De weg vinden - Locatie Grieks Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Niet weten waar je bent. Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; - Locatie Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Niet weten waar je bent. Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Vragen naar een bepaalde op de kaart 道に迷いました どこなのか地図で示してもらえますか?

Διαβάστε περισσότερα

正教会 こどものための おいのりの本 おいのりはかみさまとのおはなし

正教会 こどものための おいのりの本 おいのりはかみさまとのおはなし 正教会 こどものための おいのりの本 おいのりはかみさまとのおはなし てん天の王しんじつの おう なぐさむる者 しん神 ものよ あらざるところなきもの みたざるところなきものよ ばんぜんのほうぞうなるもの しゅせいめいをたまう ( の ) 主よ きたりてわれらのうちにおり われらをもろもろのけがれよりいさぎよくせよ しぜんしゃよ われらのたましいをすくいたまえ Βασιλεῦ οὐράνιε, Παράκλητε,

Διαβάστε περισσότερα

Converter Thunderbolt to SATA 6 Gb/s

Converter Thunderbolt to SATA 6 Gb/s Bruksanvisning Használati utasítás Korisnički priručnik Εγχειρίδιο χρήστη 日本語マニュアル Converter Thunderbolt to SATA 6 Gb/s Product-No:61971 User manual no:61971-a www.delock.com Beskrivning Denna Delock-konverterare

Διαβάστε περισσότερα

Resa Hälsa Hälsa - Nödsituation Japanska 病院に連れて行ってください Be om att bli förd till sjukhuset Grekiska Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto noso

Resa Hälsa Hälsa - Nödsituation Japanska 病院に連れて行ってください Be om att bli förd till sjukhuset Grekiska Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto noso - Nödsituation Japanska 病院に連れて行ってください Be om att bli förd till sjukhuset Grekiska Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) 気持ちが悪い Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.) 今すぐ医者に診てもらいたい! Be

Διαβάστε περισσότερα

SPD-Internationale Liste

SPD-Internationale Liste Informationen zu den Integrationsratswahlen 2014 SPD-Internationale Liste So können Sie wählen: Wann wird gewählt? Die Integrationsratswahlen in Düsseldorf finden gemeinsam mit der Europawahl, den Oberbürgermeister_In_wahlen

Διαβάστε περισσότερα

Μουσική εκτός Στέγης. Από τις 8 Μαρτίου 2015. Συγγρού Ι07. sgt.gr

Μουσική εκτός Στέγης. Από τις 8 Μαρτίου 2015. Συγγρού Ι07. sgt.gr Μουσική εκτός Στέγης Από τις 8 Μαρτίου 2015 Συγγρού Ι07 sgt.gr Μουσική εκτός Στέγης Ξενάγηση: Κυριακή 8 Μαρτίου 2015 Εισιτήρια: 5 Το πρότζεκτ συνεχίζεται και μετά το τέλος της ξενάγησης δωρεάν. Τα σημεία

Διαβάστε περισσότερα

JEITA IT 2 IT 20 JEITA SOX SOX IT IT. PBA Performance-based Acquisition PBA PBA

JEITA IT 2 IT 20 JEITA SOX SOX IT IT. PBA Performance-based Acquisition PBA PBA IS JEITA IT 2 IT 20 JEITA IT SOX SOX IT IT 2 PBAPerformance-based AcquisitionPBA PBA (1) PBA PBA PBA GSA PBA PBA due diligence (2) PBA PBA (3) IT PBA IT PBA IT IT IT IT due diligence JEITA IT (4) IT IT

Διαβάστε περισσότερα

現 代 ギリシャ 語 文 法 私 説 H. N. 2012.7.7. Version 0.8

現 代 ギリシャ 語 文 法 私 説 H. N. 2012.7.7. Version 0.8 現 代 ギリシャ 語 文 法 私 説 H. N. 2012.7.7 Version 0.8 目 次 1. 文 字 と 発 音 2. 語 彙 3. 語 形 論 3.1 冠 詞 3.2 名 詞 3.2.1 概 説 3.2.2 男 性 名 詞 の 格 変 化 3.2.3 女 性 名 詞 の 格 変 化 3.2.4 中 性 名 詞 の 格 変 化 3.2.5 変 則 格 変 化 名 詞 3.3 形 容 詞

Διαβάστε περισσότερα

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ # œ œ œ.

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ # œ œ œ. o lt en q = 55-60 Freely - 3 ki-no Kangee ( 秋の影絵 ) - *I [ ki no k N-E E] 3 utumn's hado ictures ext and Music by Kentaro ato (Ken-) Feb 12, 2008 as 7 " " " Yu - hi - nga se - ka - i - o so - me - na -

Διαβάστε περισσότερα

Σημειώσεις κανονισμών, ασφάλειας και περιβάλλοντος. Οδηγός χρήσης

Σημειώσεις κανονισμών, ασφάλειας και περιβάλλοντος. Οδηγός χρήσης Σημειώσεις κανονισμών, ασφάλειας και περιβάλλοντος Οδηγός χρήσης Copyright 2015 2017 HP Development Company, L.P. Η ονομασία Bluetooth είναι εμπορικό σήμα που ανήκει στον κάτοχό του και χρησιμοποιείται

Διαβάστε περισσότερα

Moda 275C5. EL Εγχειρίδιο χρήστη 1 Εξυπηρέτηση και εγγύηση πελάτη 25 Αντιμετώπιση προβλημάτων & συνήθεις ερωτήσεις 30

Moda 275C5.  EL Εγχειρίδιο χρήστη 1 Εξυπηρέτηση και εγγύηση πελάτη 25 Αντιμετώπιση προβλημάτων & συνήθεις ερωτήσεις 30 Moda 275C5 www.philips.com/welcome EL Εγχειρίδιο χρήστη 1 Εξυπηρέτηση και εγγύηση πελάτη 25 Αντιμετώπιση προβλημάτων & συνήθεις ερωτήσεις 30 Πίνακας περιεχομένων 1. Σημαντικό...1 1.1 Προφυλάξεις ασφαλείας

Διαβάστε περισσότερα

BELGIUM EL - RU - ZH - JA. Info Tourisme. Wellington Museum. napoléon. wellington. Memorial Napoleon s Last HQ. Farm/Brewery of Mont-Saint-Jean

BELGIUM EL - RU - ZH - JA. Info Tourisme. Wellington Museum. napoléon. wellington. Memorial Napoleon s Last HQ. Farm/Brewery of Mont-Saint-Jean Wellington Museum musée wellington Photos JML Chaussée de Bruxelles, 47 40 Waterloo Memorial 85 Adm. Com. BLA Route du Lion, 85 420 Braine-l Alleud Napoleon s Last HQ dernier qg napoléon TML Photography

Διαβάστε περισσότερα

希腊语 页面

希腊语 页面 文件 - 通用希腊语 Πού μπορώ να βρω τη 询问哪里可以获得表格 φόρμα για ; Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; 询问文件何时签发的 Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; 询问文件是在哪里签发的 Πότε λήγει η ταυτότητα σας; 询问身份证件何时过期 Μπορείτε να με βοηθήσετε

Διαβάστε περισσότερα

附件 中華開發金融控股股份有限公司營業報告書 回顧民國 ( 下同 )107 年度, 受到美國升息及美中貿易角力, 全球金融市場波動明顯加劇 其中美國經濟維持相對穩健態勢, 就業市場表現強健, 消費及通膨大致持穩, 聯準會連續四次升息後, 升息循環似已近終點 ; 歐洲央行亦結束量化寬鬆政策, 但消費勉強持穩, 投資和出口卻皆走弱, 歐元區經濟表現不如預期 ; 中國大陸經濟成長逐季走弱, 除了來自外部貿易戰的衝擊,

Διαβάστε περισσότερα

本产品仅拟用于工业环境 须由合格人员执行安装 调试和维护 如需额外产品信息和详细安装说明, 包括并下载和 注意事项, 请访问

本产品仅拟用于工业环境 须由合格人员执行安装 调试和维护 如需额外产品信息和详细安装说明, 包括并下载和 注意事项, 请访问 本产品仅拟用于工业环境 须由合格人员执行安装 调试和维护 如需额外产品信息和详细安装说明, 包括并下载和 注意事项, 请访问 安全使用的一般安装条件 : 本产品被视作开放型设备, 应装入提供规定的最低污染等级环境的外壳 输入功率应由额定电源或等效设备提供 适用时, 应根据国家 州及本地法规和标准安装所有配线 周围空气环境 : 至摄氏度电源和输入 / 输出连接器 : 采用到线号的线材 螺钉扭矩为 线带长度应为

Διαβάστε περισσότερα

Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 澳大利亚地址格式 : 收信人公司名街道号码 + 街道名省名城市名 + 邮编 Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King St

Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 澳大利亚地址格式 : 收信人公司名街道号码 + 街道名省名城市名 + 邮编 Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King St 信件 - 地址 Mr. J. Rhodes Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 California Springs CA 9292 美国地址格式 : 收信人公司名街道号码 + 街道名城市名

Διαβάστε περισσότερα

Do I have to show copies Χρειάζεται of the original να φέρω documents or the original τα αντίγραφα; documents themselves? 询问你是否需要提供原件还是复印件 μαζί μο Wha

Do I have to show copies Χρειάζεται of the original να φέρω documents or the original τα αντίγραφα; documents themselves? 询问你是否需要提供原件还是复印件 μαζί μο Wha 学习 - 大学 I would like to enroll Θα at ήθελα a university. να εγγραφώ σε παν 表达你想要入学 I want to apply for 表达你想要申请某类课程 an undergraduate a postgraduate a PhD a full-time a part-time an online Θα ήθελα να course.

Διαβάστε περισσότερα

BDM EL Εγχειρίδιο χρήστη 1 Εξυπηρέτηση και εγγύηση πελάτη 32 Αντιμετώπιση προβλημάτων & συνήθεις ερωτήσεις 38

BDM EL Εγχειρίδιο χρήστη 1 Εξυπηρέτηση και εγγύηση πελάτη 32 Αντιμετώπιση προβλημάτων & συνήθεις ερωτήσεις 38 BDM4350 www.philips.com/welcome EL Εγχειρίδιο χρήστη 1 Εξυπηρέτηση και εγγύηση πελάτη 32 Αντιμετώπιση προβλημάτων & συνήθεις ερωτήσεις 38 Πίνακας περιεχομένων 1. Σημαντικό...1 1.1 Προφυλάξεις ασφαλείας

Διαβάστε περισσότερα

中文 如果该灯具的外部软电缆或软线受损 则只能由制造商 其服务代理商或具 有相关资质的专业人员进行更换 以防 止出现伤害事故 如有疑问 请与宜家 联系 不同的安装面材料应使用不同类型的 安装件 请务必选择适用于安装面材质 的螺丝和螺栓

中文 如果该灯具的外部软电缆或软线受损 则只能由制造商 其服务代理商或具 有相关资质的专业人员进行更换 以防 止出现伤害事故 如有疑问 请与宜家 联系 不同的安装面材料应使用不同类型的 安装件 请务必选择适用于安装面材质 的螺丝和螺栓 GRUNDTAL БЪЛГАРСКИ Ако външният подвижен кабел или шнур на лампата е повреден, той трябва да бъде подменен единствено от производителя, негов представител или друго квалифицирано лице, за да се избегнат

Διαβάστε περισσότερα

You will love Japan even more when you see the real Minato City

You will love Japan even more when you see the real Minato City You will love Japan even more when you see the real Minato City 当您看到真正的港区 您会更爱日本 Contents Akasaka District Azabu District Shiba District 05-8 Takanawa District Shibaura-Konan District 04 Part TCVB Travel

Διαβάστε περισσότερα

ISA 8171 INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES ISTRUZIONI Руководство пользователя 使用说明书ユーザマニュアル

ISA 8171 INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES ISTRUZIONI Руководство пользователя 使用说明书ユーザマニュアル IS 8171 INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GERUCHSNWEISUNG INSTRUCCIONES ISTRUZIONI Руководство пользователя 使用说明书ユーザマニュアル INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GERUCHSNWEISUNG INSTRUCCIONES ISTRUZIONI Руководство пользователя

Διαβάστε περισσότερα

Inter IKEA Systems B.V AA KAVALKAD

Inter IKEA Systems B.V AA KAVALKAD Inter IKEA Systems B.V. 2010 AA-506318-1 KAVALKAD БЪЛГАРСКИ HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΑ РУССКИЙ SRPSKI SLOVENŠČINA TÜRKÇE 中文繁中日本語 BAHASA MALAYSIA ไทย 4 6 8 10 12 14 16 18 19 20 22 24 26 БЪЛГАРСКИ HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Διαβάστε περισσότερα

277E6. EL Εγχειρίδιο χρήστη 1 Εξυπηρέτηση και εγγύηση πελάτη 32 Αντιμετώπιση προβλημάτων & συνήθεις ερωτήσεις 39

277E6.  EL Εγχειρίδιο χρήστη 1 Εξυπηρέτηση και εγγύηση πελάτη 32 Αντιμετώπιση προβλημάτων & συνήθεις ερωτήσεις 39 277E6 www.philips.com/welcome EL Εγχειρίδιο χρήστη 1 Εξυπηρέτηση και εγγύηση πελάτη 32 Αντιμετώπιση προβλημάτων & συνήθεις ερωτήσεις 39 Πίνακας περιεχομένων 1. Σημαντικό... 1 1.1 Προφυλάξεις ασφαλείας

Διαβάστε περισσότερα

Outline. (strain) !!! Rouse ! PASTA

Outline. (strain) !!! Rouse ! PASTA Outline!!! Rouse! : Zimm ( )!!! PASTA (strain) (shear deformation) x! h! h! h shear strain! γ = x h x/h! x/h h 1! x 1! x 1 h 1 = x x! h! x 1! h 1! h (uniaxial elongation) L 0! ΔL! Cauchy strain! ε C =

Διαβάστε περισσότερα

页面

页面 文件 - 通用 Πού μπορώ να βρω τη 询问哪里可以获得表格 φόρμα Πού για μπορώ ; να βρω τη φόρμα Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] Πότε σας; εκδόθηκε το [έγγραφο] 询问文件何时签发的 Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] Πού σας; εκδόθηκε το [έγγραφο]

Διαβάστε περισσότερα

Lenovo TAB 2 A Οδηγός χρήστη. Lenovo TB2-X30F Lenovo TB2-X30L

Lenovo TAB 2 A Οδηγός χρήστη. Lenovo TB2-X30F Lenovo TB2-X30L Lenovo TAB 2 A10-30 Οδηγός χρήστη Lenovo TB2-X30F Lenovo TB2-X30L Όλες οι πληροφορίες που επισημαίνονται με αστερίσκο (*) σε αυτόν τον οδηγό αφορούν μόνο το μοντέλο WLAN+LTE (Lenovo TB2-X30L). Βασικές

Διαβάστε περισσότερα

247E6. EL Εγχειρίδιο χρήστη 1 Εξυπηρέτηση και εγγύηση πελάτη 25 Αντιμετώπιση προβλημάτων & συνήθεις ερωτήσεις 31

247E6.  EL Εγχειρίδιο χρήστη 1 Εξυπηρέτηση και εγγύηση πελάτη 25 Αντιμετώπιση προβλημάτων & συνήθεις ερωτήσεις 31 247E6 www.philips.com/welcome EL Εγχειρίδιο χρήστη 1 Εξυπηρέτηση και εγγύηση πελάτη 25 Αντιμετώπιση προβλημάτων & συνήθεις ερωτήσεις 31 Πίνακας περιεχομένων 1. Σημαντικό... 1 1.1 Προφυλάξεις ασφαλείας

Διαβάστε περισσότερα

221S6. EL Εγχειρίδιο χρήστη 1 Εξυπηρέτηση και εγγύηση πελάτη 26 Αντιμετώπιση προβλημάτων & Συνήθεις ερωτήσεις 32

221S6.  EL Εγχειρίδιο χρήστη 1 Εξυπηρέτηση και εγγύηση πελάτη 26 Αντιμετώπιση προβλημάτων & Συνήθεις ερωτήσεις 32 221S6 www.philips.com/welcome EL Εγχειρίδιο χρήστη 1 Εξυπηρέτηση και εγγύηση πελάτη 26 Αντιμετώπιση προβλημάτων & Συνήθεις ερωτήσεις 32 Πίνακας περιεχομένων 1. Σημαντικό...1 1.1 Προφυλάξεις ασφαλείας και

Διαβάστε περισσότερα

246E7. EL Εγχειρίδιο χρήστη 1 Εξυπηρέτηση και εγγύηση πελάτη 25 Αντιμετώπιση προβλημάτων & συνήθεις ερωτήσεις 31

246E7.  EL Εγχειρίδιο χρήστη 1 Εξυπηρέτηση και εγγύηση πελάτη 25 Αντιμετώπιση προβλημάτων & συνήθεις ερωτήσεις 31 246E7 www.philips.com/welcome EL Εγχειρίδιο χρήστη 1 Εξυπηρέτηση και εγγύηση πελάτη 25 Αντιμετώπιση προβλημάτων & συνήθεις ερωτήσεις 31 Πίνακας περιεχομένων 1. Σημαντικό... 1 1.1 Προφυλάξεις ασφαλείας

Διαβάστε περισσότερα

277E6. EL Εγχειρίδιο χρήστη 1 Εξυπηρέτηση και εγγύηση πελάτη 25 Αντιμετώπιση προβλημάτων & συνήθεις ερωτήσεις 32

277E6.  EL Εγχειρίδιο χρήστη 1 Εξυπηρέτηση και εγγύηση πελάτη 25 Αντιμετώπιση προβλημάτων & συνήθεις ερωτήσεις 32 277E6 www.philips.com/welcome EL Εγχειρίδιο χρήστη 1 Εξυπηρέτηση και εγγύηση πελάτη 25 Αντιμετώπιση προβλημάτων & συνήθεις ερωτήσεις 32 Πίνακας περιεχομένων 1. Σημαντικό... 1 1.1 Προφυλάξεις ασφαλείας

Διαβάστε περισσότερα

227E7 237E7. EL Εγχειρίδιο χρήστη 1 Εξυπηρέτηση και εγγύηση πελάτη 24 Αντιμετώπιση προβλημάτων & συνήθεις ερωτήσεις 29

227E7 237E7.  EL Εγχειρίδιο χρήστη 1 Εξυπηρέτηση και εγγύηση πελάτη 24 Αντιμετώπιση προβλημάτων & συνήθεις ερωτήσεις 29 227E7 237E7 www.philips.com/welcome EL Εγχειρίδιο χρήστη 1 Εξυπηρέτηση και εγγύηση πελάτη 24 Αντιμετώπιση προβλημάτων & συνήθεις ερωτήσεις 29 Πίνακας περιεχομένων 1. Σημαντικό...1 1.1 Προφυλάξεις ασφαλείας

Διαβάστε περισσότερα

227E6. EL Εγχειρίδιο χρήστη 1 Εξυπηρέτηση και εγγύηση πελάτη 24 Αντιμετώπιση προβλημάτων & συνήθεις ερωτήσεις 30

227E6.   EL Εγχειρίδιο χρήστη 1 Εξυπηρέτηση και εγγύηση πελάτη 24 Αντιμετώπιση προβλημάτων & συνήθεις ερωτήσεις 30 227E6 www.philips.com/welcome EL Εγχειρίδιο χρήστη 1 Εξυπηρέτηση και εγγύηση πελάτη 24 Αντιμετώπιση προβλημάτων & συνήθεις ερωτήσεις 30 Πίνακας περιεχομένων 1. Σημαντικό...1 1.1 Προφυλάξεις ασφαλείας και

Διαβάστε περισσότερα

20g: #GK g: #GK g: #GK g: #GK g: #GK g: #GK g: #GK g: #GK60-004

20g: #GK g: #GK g: #GK g: #GK g: #GK g: #GK g: #GK g: #GK60-004 133 Τα πλάνα GUN της IMA-AMS είναι ίσως τα πιο διαδεδομένα πλανάκια της Ιαπωνίας. Διαθέτουν τρομερό ζύγισμα, ισορροπία με τεράστιες επιτυχίες στις βολές τους, ενώ η κίνησή τους μέσα στο νερό θα εντυπωσιάσει

Διαβάστε περισσότερα

Inter IKEA Systems B.V AA

Inter IKEA Systems B.V AA Inter IKEA Systems B.V. 2011 AA-457436-2 БЪЛГАРСКИ HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΑ РУССКИЙ SRPSKI SLOVENŠČINA TÜRKÇE 中文繁中日本語 BAHASA MALAYSIA ไทย 4 6 8 10 12 14 16 18 19 20 22 24 26 БЪЛГАРСКИ HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΑ РУССКИЙ

Διαβάστε περισσότερα

257E7. EL Εγχειρίδιο χρήστη 1 Εξυπηρέτηση και εγγύηση πελάτη 24 Αντιμετώπιση προβλημάτων & συνήθεις ερωτήσεις 29

257E7.  EL Εγχειρίδιο χρήστη 1 Εξυπηρέτηση και εγγύηση πελάτη 24 Αντιμετώπιση προβλημάτων & συνήθεις ερωτήσεις 29 257E7 www.philips.com/welcome EL Εγχειρίδιο χρήστη 1 Εξυπηρέτηση και εγγύηση πελάτη 24 Αντιμετώπιση προβλημάτων & συνήθεις ερωτήσεις 29 Πίνακας περιεχομένων 1. Σημαντικό...1 1.1 Προφυλάξεις ασφαλείας και

Διαβάστε περισσότερα

Λύση εκτύπωσης HP Jet Fusion 3D. Νομικές πληροφορίες

Λύση εκτύπωσης HP Jet Fusion 3D. Νομικές πληροφορίες Λύση εκτύπωσης HP Jet Fusion 3D Νομικές πληροφορίες Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Έκδοση 2 Νομικές σημειώσεις Οι πληροφορίες που περιέχονται στο παρόν υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προηγούμενη

Διαβάστε περισσότερα

はじめに 1. 保存則導出の新しい手法. Open-loop. π μ - E-L. * ** *** Received, March, ρ (, ) μ μ

はじめに 1. 保存則導出の新しい手法. Open-loop. π μ - E-L. * ** *** Received, March, ρ (, ) μ μ ****** はじめに - - * ** *** Reeved, Mar, Oe-loo. 保存則導出の新しい手法 [, T ] ( T < ) [, T ) ( T ) T t e U u (, ) ( u, ) ( ( t)) (,, k) d / u( u ( t)) (, l, ) ( ) ( ( t)) L e U + ( ) - E-L a d L L H : + e d L L H :

Διαβάστε περισσότερα

Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 澳大利亚地址格式 : 收信人公司名街道号码 + 街道名省名城市名 + 邮编 Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King St

Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 澳大利亚地址格式 : 收信人公司名街道号码 + 街道名省名城市名 + 邮编 Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King St 信件 - 地址 Mr. J. Rhodes Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 California Springs CA 9292 美国地址格式 : 收信人公司名街道号码 + 街道名城市名

Διαβάστε περισσότερα

大阪市立自然史博物館へ移管した双翅目昆虫標本目録 ( 追記 ) 笹川満廣 * Mitsuhiro SASAKAWA*

大阪市立自然史博物館へ移管した双翅目昆虫標本目録 ( 追記 ) 笹川満廣 * Mitsuhiro SASAKAWA* ISSN ISSN 0078-6683 自然史研究 VOL.3,No.8 30-Ⅵ-2008 大阪市立自然史博物館 SHIZENSHI-KENKYU,Occasional Papers from the Osaka Museum of Natural History 大阪市立自然史博物館へ移管した双翅目昆虫標本目録 ( 追記 ) 笹川満廣 * A list of the Dipterous specimens

Διαβάστε περισσότερα

Η ΘΕΊΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΝ ΑΓΙΟΥ ΊΩΑΝΝΟΥ ΧΡΥΣΟΣΤΟΜΟΥ БОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТУРГИЯ СВ. ИОАННА ЗЛАТОУСТОГО 聖金口イオアンの聖体礼儀 [ 大連祷 ]

Η ΘΕΊΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΝ ΑΓΙΟΥ ΊΩΑΝΝΟΥ ΧΡΥΣΟΣΤΟΜΟΥ БОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТУРГИЯ СВ. ИОАННА ЗЛАТОУСТОГО 聖金口イオアンの聖体礼儀 [ 大連祷 ] Η ΘΕΊΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΝ ΑΓΙΟΥ ΊΩΑΝΝΟΥ ΧΡΥΣΟΣΤΟΜΟΥ БОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТУРГИЯ СВ. ИОАННА ЗЛАТОУСТОГО 聖金口イオアンの聖体礼儀 [Διακονος] Ευλόγησον, Δέσποτα. [Диакон] Благослови, владыко. [ 輔祭 ] 君や祝讃せよ [ Ιερεùς] Εύλογημένη

Διαβάστε περισσότερα

Inter IKEA Systems B.V AA

Inter IKEA Systems B.V AA Inter IKEA Systems B.V. 2011 AA-509055-2 БЪЛГАРСКИ HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΑ РУССКИЙ SRPSKI SLOVENŠČINA TÜRKÇE 中文繁中日本語 BAHASA MALAYSIA ไทย 4 6 8 10 12 14 16 18 19 20 22 24 26 БЪЛГАРСКИ HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΑ РУССКИЙ

Διαβάστε περισσότερα

Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 澳大利亚地址格式 : 收信人公司名街道号码 + 街道名省名城市名 + 邮编 Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King St

Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 澳大利亚地址格式 : 收信人公司名街道号码 + 街道名省名城市名 + 邮编 Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King St 信件 - 地址 希腊语 英语 Mr. J. Rhodes Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 California Springs CA 9292 美国地址格式 : 收信人公司名街道号码

Διαβάστε περισσότερα

光学ガラス データシート 受注生産ガラス

光学ガラス データシート 受注生産ガラス 光学ガラス 受注生産ガラス 目次 硝種 ページ BAFN6 5 BK7G8 6 FG 7 FK 8 K5G 9 KZFS LAK9G5 LF5G5 LF5G9 N-BAF 4 N-LAF 5 N-LAF6 6 N-PSK5 7 N-SF9 8 N-SF56 9 N-SF64 N-SK N-SK5 P-PK5 ) SF6G5 4 SF57HT 5 SFL6 6 SFL57 7 ) 精密モールド用ガラス

Διαβάστε περισσότερα

Inter IKEA Systems B.V AA

Inter IKEA Systems B.V AA Inter IKEA Systems B.V. 2011 AA-509055-1 БЪЛГАРСКИ HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΑ РУССКИЙ SRPSKI SLOVENŠČINA TÜRKÇE 中文繁中日本語 BAHASA MALAYSIA ไทย 4 6 7 9 11 12 13 14 15 16 17 19 21 БЪЛГАРСКИ HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΑ РУССКИЙ

Διαβάστε περισσότερα

Inter IKEA Systems B.V AA MEDALJ

Inter IKEA Systems B.V AA MEDALJ Inter IKEA Systems B.V. 2009 AA-457535-1 MEDALJ БЪЛГАРСКИ HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΑ РУССКИЙ SRPSKI SLOVENŠČINA TÜRKÇE Українська ҚАЗАҚ 中文繁中日本語 BAHASA MALAYSIA ไทย 4 5 6 8 10 11 12 13 15 17 18 19 20 22 24 БЪЛГАРСКИ

Διαβάστε περισσότερα

文件 - 个人信息 Πώς σας λένε; 询问某人的名字 What is your name? Μπορείτε να μου πείτε τον Could τόπο you και please tell me y ημερομηνία γέννησης σας; 询问某人的出生日期和地点

文件 - 个人信息 Πώς σας λένε; 询问某人的名字 What is your name? Μπορείτε να μου πείτε τον Could τόπο you και please tell me y ημερομηνία γέννησης σας; 询问某人的出生日期和地点 文件 - 通用 Πού μπορώ να βρω τη 询问哪里可以获得表格 φόρμα Where για can ; I find the form Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] When σας; was your [document] i 询问文件何时签发的 Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] Where σας; was your [document]

Διαβάστε περισσότερα

Preface The Ninth Annual CISMOR Conference on Jewish Studies was held during the peak of Kyoto s beautiful autumn season, on November 27-28, 2016.

Preface The Ninth Annual CISMOR Conference on Jewish Studies was held during the peak of Kyoto s beautiful autumn season, on November 27-28, 2016. Preface The Ninth Annual CISMOR Conference on Jewish Studies was held during the peak of Kyoto s beautiful autumn season, on November 27-28, 2016. This time round we had the honor of welcoming to Doshisha

Διαβάστε περισσότερα

Σας γράφουμε σχετικά με... Chúng tôi xin viết 正式, 代表整个公司 Σας γράφουμε αναφορικά Chúng με... tôi viết thư 正式, 代表整个公司 thư liê này để Σχετικά με... 正式, 以

Σας γράφουμε σχετικά με... Chúng tôi xin viết 正式, 代表整个公司 Σας γράφουμε αναφορικά Chúng με... tôi viết thư 正式, 代表整个公司 thư liê này để Σχετικά με... 正式, 以 电子邮件 - 信头希腊语越南语 Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε,Kính gửi ngài Chủ tịch, 非常正式, 收信人有代替姓名的特别称谓 Αγαπητέ κύριε, 正式, 男性收信者, 姓名不详 Αγαπητή κυρία, 正式, 女性收信者, 姓名不详 Αγαπητέ κύριε/κύρια, 正式, 收信者姓名和性别不详 Αγαπητοί κύριοι και

Διαβάστε περισσότερα

IDEAL ITT130W(CE-BC100-S) 希腊文说明书. 重量 (g) WEIGHT. 比例 scale 0 1:1 第页 NO. OF SHEETS

IDEAL ITT130W(CE-BC100-S) 希腊文说明书. 重量 (g) WEIGHT. 比例 scale 0 1:1 第页 NO. OF SHEETS 设计 DESIGN 校对 CO.BY 标准化 STANDARD 业务 seller 批准 AUTHORIZE 熊光耀 2016.3. 图纸名称 PART NAME 30 汤明枝 陈慧慧 IDEAL ITT130W(CE-BC100-S) 希腊文说明书 图样标记 REL 版本号 REV.NO. 共页 TOTAL SHEETS 重量 (g) WEIGHT 比例 scale 0 1:1 第页 NO. OF

Διαβάστε περισσότερα

ΗΡΩΙΣΜΟΙ ΚΑΙ ΑΥΤΟΧΕΙΡΙΑΣΜΟΙ

ΗΡΩΙΣΜΟΙ ΚΑΙ ΑΥΤΟΧΕΙΡΙΑΣΜΟΙ Ιωάννης Ρέντζος ΤΑΞΙΔΙ ΣΤΗΝ ΙΑΠΩΝΙΑ 日本物語 [Nihon monogatari] ( にっぽんものがたり ) Παρασκευή 19/1/2018 * 19.00-21.00 * όρ., Αἴθ. ΣΤΥΛ. Γ. ΚΟΡΡΕ ΗΡΩΙΣΜΟΙ ΚΑΙ ΑΥΤΟΧΕΙΡΙΑΣΜΟΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΤΑΙΝΙΑ ΤΟΥ ΑΚΙΡΑ ΚΟΥΡΟΣΑΒΑ «Ο

Διαβάστε περισσότερα

...μου ζήτησε να γράψω...has μια συστατική asked me to write a επιστολή για την αίτηση accompany του για... his και application χαίρουμε πολύ που έχω

...μου ζήτησε να γράψω...has μια συστατική asked me to write a επιστολή για την αίτηση accompany του για... his και application χαίρουμε πολύ που έχω 推荐信 - 开篇语 Αγαπητέ κύριε, 正式, 男性收信者, 姓名不详 Αγαπητή κυρία, 正式, 女性收信者, 姓名不详 Αγαπητέ κύριε/κύρια, 正式, 收信人姓名性别不详 Αγαπητοί κύριοι και 正式, 用于写给几个人或一个部门 Dear Sir, Dear Madam, Dear Sir / Madam, κυρίες, Dear Sirs,

Διαβάστε περισσότερα

Inter IKEA Systems B.V AA HÄLSA

Inter IKEA Systems B.V AA HÄLSA Inter IKEA Systems B.V. 2009 AA-457432-1 HÄLSA БЪЛГАРСКИ HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΑ РУССКИЙ SRPSKI SLOVENŠČINA TÜRKÇE Українська ҚАЗАҚ 中文繁中日本語 BAHASA MALAYSIA ไทย 4 6 7 9 11 12 13 15 17 19 20 21 22 24 26 БЪЛГАРСКИ

Διαβάστε περισσότερα

Σας γράφουμε σχετικά με... We are writing to you rega 正式, 代表整个公司 Σας γράφουμε αναφορικά We με... are writing in connecti 正式, 代表整个公司 Σχετικά με... 正式,

Σας γράφουμε σχετικά με... We are writing to you rega 正式, 代表整个公司 Σας γράφουμε αναφορικά We με... are writing in connecti 正式, 代表整个公司 Σχετικά με... 正式, 电子邮件 - 信头希腊语英语 Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε,Dear Mr. President, 非常正式, 收信人有代替姓名的特别称谓 Αγαπητέ κύριε, 正式, 男性收信者, 姓名不详 Αγαπητή κυρία, 正式, 女性收信者, 姓名不详 Αγαπητέ κύριε/κύρια, 正式, 收信者姓名和性别不详 Αγαπητοί κύριοι και 正式, 用于写给几个人或整个部门

Διαβάστε περισσότερα

Inter IKEA Systems B.V AA

Inter IKEA Systems B.V AA Inter IKEA Systems B.V. 2010 AA-486587-2 БЪЛГАРСКИ HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΑ РУССКИЙ SRPSKI SLOVENŠČINA TÜRKÇE Українська ҚАЗАҚ 中文繁中日本語 BAHASA MALAYSIA ไทย 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 БЪЛГАРСКИ 4 HRVATSKI

Διαβάστε περισσότερα

247E6. EL Εγχειρίδιο χρήστη 1 Εξυπηρέτηση και εγγύηση πελάτη 31 Αντιμετώπιση προβλημάτων & συνήθεις ερωτήσεις 38

247E6.  EL Εγχειρίδιο χρήστη 1 Εξυπηρέτηση και εγγύηση πελάτη 31 Αντιμετώπιση προβλημάτων & συνήθεις ερωτήσεις 38 247E6 www.philips.com/welcome EL Εγχειρίδιο χρήστη 1 Εξυπηρέτηση και εγγύηση πελάτη 31 Αντιμετώπιση προβλημάτων & συνήθεις ερωτήσεις 38 Πίνακας περιεχομένων 1. Σημαντικό... 1 1.1 Προφυλάξεις ασφαλείας

Διαβάστε περισσότερα

277E6. EL Εγχειρίδιο χρήστη 1 Εξυπηρέτηση και εγγύηση πελάτη 31 Αντιμετώπιση προβλημάτων & συνήθεις ερωτήσεις 38

277E6.   EL Εγχειρίδιο χρήστη 1 Εξυπηρέτηση και εγγύηση πελάτη 31 Αντιμετώπιση προβλημάτων & συνήθεις ερωτήσεις 38 277E6 www.philips.com/welcome EL Εγχειρίδιο χρήστη 1 Εξυπηρέτηση και εγγύηση πελάτη 31 Αντιμετώπιση προβλημάτων & συνήθεις ερωτήσεις 38 Πίνακας περιεχομένων 1. Σημαντικό... 1 1.1 Προφυλάξεις ασφαλείας

Διαβάστε περισσότερα

SLITBAR. Design Mårten Cyrén. Inter IKEA Systems B.V AA

SLITBAR. Design Mårten Cyrén. Inter IKEA Systems B.V AA SLITBAR Design Mårten Cyrén Inter IKEA Systems B.V. 2009 AA-458214-1 БЪЛГАРСКИ HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΑ РУССКИЙ SRPSKI SLOVENŠČINA TÜRKÇE Українська ҚАЗАҚ 中文繁中日本語 BAHASA MALAYSIA ไทย 4 6 8 10 12 14 16 18 20

Διαβάστε περισσότερα

227E6. EL Εγχειρίδιο χρήστη 1 Εξυπηρέτηση και εγγύηση πελάτη 31 Αντιμετώπιση προβλημάτων & συνήθεις ερωτήσεις 37

227E6.  EL Εγχειρίδιο χρήστη 1 Εξυπηρέτηση και εγγύηση πελάτη 31 Αντιμετώπιση προβλημάτων & συνήθεις ερωτήσεις 37 227E6 www.philips.com/welcome EL Εγχειρίδιο χρήστη 1 Εξυπηρέτηση και εγγύηση πελάτη 31 Αντιμετώπιση προβλημάτων & συνήθεις ερωτήσεις 37 Πίνακας περιεχομένων 1. Σημαντικό...1 1.1 Προφυλάξεις ασφαλείας και

Διαβάστε περισσότερα

227E6. EL Εγχειρίδιο χρήστη 1 Εξυπηρέτηση και εγγύηση πελάτη 32 Αντιμετώπιση προβλημάτων & συνήθεις ερωτήσεις 38

227E6.  EL Εγχειρίδιο χρήστη 1 Εξυπηρέτηση και εγγύηση πελάτη 32 Αντιμετώπιση προβλημάτων & συνήθεις ερωτήσεις 38 227E6 www.philips.com/welcome EL Εγχειρίδιο χρήστη 1 Εξυπηρέτηση και εγγύηση πελάτη 32 Αντιμετώπιση προβλημάτων & συνήθεις ερωτήσεις 38 Πίνακας περιεχομένων 1. Σημαντικό...1 1.1 Προφυλάξεις ασφαλείας και

Διαβάστε περισσότερα