CRE, CRIE, CRNE, SPKE, MTRE, CME

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "CRE, CRIE, CRNE, SPKE, MTRE, CME"

Transcript

1 Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS RE, RIE, RNE, SPKE, MTRE, Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Other languages

2 Ελληνικά (GR) Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Μετάφραση της πρωτότυπης Αγγλικής έκδοσης ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Σελίδα 1. Σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο παρόν έντυπο 3 2. Συντομογραφίες και ορισμοί 4 3. Γενικές πληροφορίες 4 4. Γενική περιγραφή Αντλίες χωρίς αισθητήρα τοποθετημένο από το εργοστάσιο Αντλίες με αισθητήρα πίεσης τοποθετημένο από το εργοστάσιο Ρυθμίσεις Ραδιοεπικοινωνία Μπαταρία 5 5. Παραλαβή του προϊόντος Μεταφορά του προϊόντος Επιθεώρηση του προϊόντος 5 6. Μηχανική εγκατάσταση Χειρισμός του προϊόντος Τοποθέτηση Είσοδοι καλωδίων ακτύλιοι στεγανότητας καλωδίου ιασφάλιση ψύξης του κινητήρα Τοποθέτηση σε εξωτερικό χώρο Οπές αποστράγγισης 6 7. Ηλεκτρική εγκατάσταση Προστασία κατά της ηλεκτροπληξίας, έμμεση επαφή Απαιτήσεις για τα καλώδια Παροχή δικτύου Επιπλέον προστασία Ακροδέκτες σύνδεσης Καλώδια σήματος Καλώδιο σύνδεσης bus Συνθήκες λειτουργίας Μέγιστος αριθμός εκκινήσεων και παύσεων Θερμοκρασία περιβάλλοντος Υψόμετρο εγκατάστασης Υγρασία Ψύξη κινητήρα ιεπαφές χρήστη Τυπικός πίνακας ελέγχου Ρύθμιση σημείου ρύθμισης Προηγμένος πίνακας ελέγχου Οθόνη Home Οδηγός εκκίνησης Επισκόπηση μενού για τον προηγμένο πίνακα ελέγχου Grundfos GO Επικοινωνία Επισκόπηση μενού για το Grundfos GO Τηλεχειριστήριο R Επισκόπηση μενού για το R Περιγραφή λειτουργιών "Σημείο ρύθμισης" "Τρόπος λειτ/γίας" "Ρύθμιση χειροκίνητης ταχύτητας" "Πρόγραμμα ελέγχου" "Αναλογικές είσοδοι" "Είσοδοι Pt1/1" "Ψηφιακές είσοδοι" "Ψηφιακές είσοδοι/έξοδοι" "Ρελέ σήματος" 1 και 2 ("Έξοδοι ρελέ") "Αναλογική έξοδος" "Ελεγκτής" ("Ρυθμίσεις ελεγκτή") "Εύρος λειτουργίας" "Λειτουργία εξωτ.σημείου ρυθμ." "Προκαθορ. σημεία ρύθμισης" "Λειτουργία υπέρβασης ορίου" "LiqTec" ("Λειτουργία LiqTec") "Λειτ.διακοπής" ("Λειτ/γία παύσης χαμ. παροχής") "Λειτουργία πλήρωσης σωλήνων" "Μετρ.παρ.παλμ" ("Ρύθμιση ροόμετρου παλμών") "Ράμπες" "Θέρμανση σε ακινησία" "Επιτήρηση εδράνων κινητήρα" "Σέρβις" "Αριθμός" ("Αριθμός αντλίας") "Ραδιοεπικ/νία" ("Ενεργ/Απενεργ.ραδιοεπικοινωνίας") "Γλώσσα" "Ημερ.&ώρα" ("Ρύθμιση ημ/νίας και ώρας") "Ρύθμ.μονάδ." ("Μονάδες") "Πλήκτ.προϊόντ." ("Ενεργ./απενεργ. ρυθμίσεων") " ιαγραφή ιστορικού" "Ορισμός οθόνης Home" "Ρυθμίσεις οθόνης" "Αποθ.ρυθμίσεων" ("Αποθήκευση πραγματ. ρυθμίσεων") "Αποθ.ρυθμίσεων" ("Ανάκληση αποθηκευμ. ρυθμίσεων") "Όν.αντλ." "Κωδικός σύνδεσης" "Εκτέλεση οδηγού εκκίνησης" "Μητρώο συναγερμού" "Μητρώο προειδοποίησης" "Assist" "Υποβοηθ. ρύθμιση κυκλ/τή" "Ρύθμιση, αναλογική είσοδος" "Ρύθμιση ημ/νίας και ώρας" "Εγκ.πολλ/πλώναντλιών" ("Ρύθμιση πολλών αντλιών") "Περιγραφή τρόπου ελέγχου" "Συμβουλή αντιμετωπ.προβλήματ" 6

3 15. Σήμα bus Προτεραιότητα ρυθμίσεων Grundfos Eye Ρελέ σήματος Εγκατάσταση μίας μονάδας διεπαφής επικοινωνίας Ταυτοποίηση της λειτουργικής μονάδας Ταυτοποίηση πίνακα ελέγχου Αλλαγή της θέσης του πίνακα ελέγχου Σέρβις του προϊόντος Κινητήρας Αντλία Καθαρισμός του προϊόντος Εργοστασιακές ρυθμίσεις Μέτρηση αντίστασης μόνωσης Τεχνικά δεδομένα, μονοφασικοί κινητήρες Τάση παροχής Ρεύμα διαρροής Τεχνικά δεδομένα, τριφασικοί κινητήρες Τάση παροχής Ρεύμα διαρροής (A) Είσοδοι/έξοδοι Άλλα τεχνικά χαρακτηριστικά Στάθμη ηχητικής πίεσης ιάθεση του προϊόντος 75 Πριν την εγκατάσταση, διαβάστε το παρόν έγγραφο. Η εγκατάσταση και η λειτουργία πρέπει να συμμορφώνονται με τους τοπικούς κανονισμούς και τους αποδεκτούς κώδικες ορθής πρακτικής. 1. Σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο παρόν έντυπο ΚΙΝ ΥΝΟΣ Υποδεικνύει μία επικίνδυνη κατάσταση η οποία, εάν δεν αποφευχθεί, θα οδηγήσει σε θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό ατόμων. ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΊΗΣΗ Υποδεικνύει μία επικίνδυνη κατάσταση η οποία, εάν δεν αποφευχθεί, θα μπορούσε να οδηγήσει σε θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό ατόμων. ΠΡΟΣΟΧΉ Υποδεικνύει μία επικίνδυνη κατάσταση η οποία, εάν δεν αποφευχθεί, θα μπορούσε να οδηγήσει σε μικρό ή μέτριο τραυματισμό ατόμων. Σημειώσεις ή οδηγίες που διευκολύνουν την εργασία και εξασφαλίζουν ασφαλή λειτουργία. Σε περίπτωση μη τήρησης αυτών των οδηγιών, ενδέχεται να προκληθεί δυσλειτουργία ή βλάβη στον εξοπλισμό. Ένας μπλε ή γκρι κύκλος με ένα λευκό σύμβολο υποδεικνύει την ανάγκη λήψης μέτρων. Ένας κόκκινος ή γκρι κύκλος με μία διαγώνια ράβδο, πιθανώς μαζί με ένα μαύρο σύμβολο, υποδεικνύει ότι δεν πρέπει να προβείτε στην εκτέλεση μίας ενέργειας ή ότι πρέπει να σταματήσετε την εκτέλεσή της. Ελληνικά (GR) 3

4 Ελληνικά (GR) 2. Συντομογραφίες και ορισμοί 3. Γενικές πληροφορίες AI AL AO AU IM Βύθιση ρεύματος Παροχή ρεύματος DI DO ELB FM GDS GENIbus GFI GND Grundfos Eye LIVE O PE PELV RD SELV Αναλογική είσοδος. Συναγερμός, εκτός περιοχής στο κάτω όριο. Αναλογική έξοδος. Συναγερμός, εκτός περιοχής στο πάνω όριο. Μονάδα διεπαφής επικοινωνίας. Η δυνατότητα απορρόφησης ρεύματος μέσα στον ακροδέκτη και της καθοδήγησής του προς την GND στο εσωτερικό κύκλωμα. Η δυνατότητα ώθησης του ρεύματος έξω από τον ακροδέκτη και εντός ενός εξωτερικού φορτίου που πρέπει να το επιστρέψει στην GND. Ψηφιακή είσοδος. Ψηφιακή έξοδος. ιακόπτης κυκλώματος διαρροής προς τη γη. Λειτουργική μονάδα. Grundfos Digital Sensor. Αισθητήρας που τοποθετείται από το εργοστάσιο σε μερικές αντλίες Grundfos. Πρότυπο fieldbus ιδιοκτησίας της Grundfos. ιακόπτης κυκλώματος βλάβης γείωσης. (ΗΠΑ και Καναδάς). Γείωση. Ενδεικτική λυχνία κατάστασης. Χαμηλή τάση με κίνδυνο ηλεκτροπληξίας κατά την επαφή με τους ακροδέκτες. Ανοιχτός συλλέκτης: ιαμορφώσιμη έξοδος ανοιχτού συλλέκτη. Προστατευτική γείωση. Εξαιρετικά χαμηλή τάση προστασίας. Τάση η οποία δεν μπορεί να υπερβεί την ELV (εξαιρετικά χαμηλή τάση) υπό κανονικές συνθήκες και συνθήκες απλής βλάβης, με εξαίρεση τις βλάβες γείωσης σε άλλα κυκλώματα. ιάταξη διαφορικού ρεύματος Εξαιρετικά χαμηλή τάση ασφαλείας. Τάση η οποία δεν μπορεί να υπερβεί την ELV (εξαιρετικά χαμηλή τάση) υπό κανονικές συνθήκες και συνθήκες απλής βλάβης, συμπεριλαμβανομένων των βλαβών γείωσης σε άλλα κυκλώματα. Οι παρούσες οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας αποτελούν συμπλήρωμα στις οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας για τις αντίστοιχες τυποποιημένες αντλίες R, RI, RN, SPK, MTR και M. Για οδηγίες που δεν αναφέρονται συγκεκριμένα στο παρόν εγχειρίδιο, βλέπε τις οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας της τυποποιημένης αντλίας. 4. Γενική περιγραφή Οι Ε-αντλίες της Grundfos εξοπλίζονται με κινητήρες μόνιμου μαγνήτη με ελεγχόμενη συχνότητα για σύνδεση με μονοφασική ή τριφασική παροχή. 4.1 Αντλίες χωρίς αισθητήρα τοποθετημένο από το εργοστάσιο Οι αντλίες διαθέτουν έναν ενσωματωμένο ελεγκτή ΡΙ και μπορούν να ρυθμιστούν για έναν εξωτερικό αισθητήρα που καθιστά εφικτό τον έλεγχο των εξής παραμέτρων: σταθερή πίεση σταθερή διαφορική πίεση σταθερή θερμοκρασία σταθερή διαφορική θερμοκρασία σταθερή παροχή σταθερή στάθμη σταθερή καμπύλη σταθερή άλλη τιμή. Οι αντλίες έχουν ρυθμιστεί από το εργοστάσιο σε πρόγραμμα ελέγχου σταθερής καμπύλης. Μπορείτε να αλλάξετε το πρόγραμμα ελέγχου με το R1 ή το Grundfos GO. 4.2 Αντλίες με αισθητήρα πίεσης τοποθετημένο από το εργοστάσιο Οι αντλίες διαθέτουν έναν ενσωματωμένο ελεγκτή ΡΙ και έχουν ρυθμιστεί για έναν αισθητήρα πίεσης που καθιστά εφικτό τον έλεγχο της πίεσης εξόδου. Οι αντλίες έχουν ρυθμιστεί από το εργοστάσιο σε πρόγραμμα ελέγχου σταθερής πίεσης. Οι αντλίες χρησιμοποιούνται συνήθως για να διατηρούν μία σταθερή πίεση σε συστήματα μεταβλητής ζήτησης. 4

5 4.3 Ρυθμίσεις Η περιγραφή των ρυθμίσεων ισχύει τόσο για αντλίες χωρίς αισθητήρα τοποθετημένο από το εργοστάσιο όσο και για αντλίες με αισθητήρα πίεσης τοποθετημένο από το εργοστάσιο. Σημείο ρύθμισης Μπορείτε να ρυθμίσετε το επιθυμητό σημείο ρύθμισης με τρεις τρόπους: από τον πίνακα ελέγχου της αντλίας μέσω μίας εισόδου για εξωτερικό σήμα σημείου ρύθμισης με το ασύρματο τηλεχειριστήριο R1 της Grundfos ή με το Grundfos GO. Άλλες ρυθμίσεις Πραγματοποιήστε όλες τις άλλες ρυθμίσεις με το R1 ή το Grundfos GO. Μπορείτε να διαβάσετε σημαντικές παραμέτρους, όπως την τρέχουσα τιμή της παραμέτρου ελέγχου και την κατανάλωση ισχύος, μέσω του R1 ή του Grundfos GO. Εάν απαιτούνται ειδικές ή εξατομικευμένες ρυθμίσεις, χρησιμοποιήστε το Grundfos P Tool. Επικοινωνήστε με την τοπική σας εταιρεία Grundfos για περισσότερες πληροφορίες. 4.4 Ραδιοεπικοινωνία Αυτό το προϊόν ενσωματώνει μία μονάδα ραδιοπομπού για τηλεχειρισμό, η οποία είναι συσκευή κλάσης 1 και την οποία μπορείτε να χρησιμοποιήσετε οπουδήποτε εντός της ΕΕ χωρίς περιορισμούς. Για χρήση στις ΗΠΑ και τον Καναδά, βλέπε σελίδα 76. Μερικά μοντέλα του προϊόντος και τα προϊόντα που πωλούνται στην Κίνα και την Κορέα δεν διαθέτουν μονάδα ραδιοπομπού. Αυτό το προϊόν μπορεί να επικοινωνήσει με το Grundfos GO και άλλα προϊόντα του ίδιου τύπου μέσω της ενσωματωμένης μονάδας ραδιοπομπού. Σε μερικές περιπτώσεις, μπορεί να απαιτείται μία εξωτερική κεραία. Μόνο εγκεκριμένες από την Grundfos εξωτερικές κεραίες μπορούν να συνδεθούν σε αυτό το προϊόν και μόνο από εγκεκριμένο από την Grundfos τεχνικό εγκατάστασης. 5. Παραλαβή του προϊόντος 5.1 Μεταφορά του προϊόντος ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΊΗΣΗ Αντικείμενα που πέφτουν Θάνατος ή σοβαρός τραυματισμός ατόμων - Κατά τη μεταφορά, στερεώστε το προϊόν για να μην γείρει ή πέσει κάτω. ΠΡΟΣΟΧΉ Σύνθλιψη ποδιών Μικρός ή μέτριος τραυματισμός ατόμων - Να φοράτε παπούτσια ασφαλείας όταν μετακινείτε το προϊόν. Κινητήρες από 2,2 έως 5,5 kw: Μην στοιβάζετε περισσότερους από δύο κινητήρες μέσα στην αρχική τους συσκευασία. Κινητήρες από 5,5 έως 11 kw: Μην στοιβάζετε τους κινητήρες. 5.2 Επιθεώρηση του προϊόντος Πριν προβείτε στην εγκατάσταση του προϊόντος, ελέγξτε τα εξής. 1. Ελέγξτε ότι το προϊόν συμφωνεί με την παραγγελία σας. 2. Ελέγξτε ότι κανένα από τα εμφανή εξαρτήματα δεν παρουσιάζει ζημιές. 3. Εάν υπάρχουν εξαρτήματα που φέρουν ζημιές ή λείπουν, επικοινωνήστε με την εταιρεία πωλήσεων Grundfos. 6. Μηχανική εγκατάσταση 6.1 Χειρισμός του προϊόντος Τηρήστε τα όρια ρύθμισης που θέτουν οι τοπικοί κανονισμοί σχετικά με την χειροκίνητη ανύψωση ή χειρισμό. Το βάρος του κινητήρα αναφέρεται στην πινακίδα. ΠΡΟΣΟΧΉ Τραυματισμός της μέσης Μικρός ή μέτριος τραυματισμός ατόμων - Χρησιμοποιήστε εξοπλισμό ανύψωσης. Ελληνικά (GR) 4.5 Μπαταρία Στις αντλίες RE, RIE, RNE, SPKE και MTRE έχει τοποθετηθεί μία μπαταρία Li-ion. H μπαταρία Li-ion συμμορφώνεται με την Οδηγία σχετικά με τις Ηλεκτρικές Στήλες (26/66/ΕΚ). Η μπαταρία δεν περιέχει υδράργυρο, μόλυβδο ή κάδμιο. ΠΡΟΣΟΧΉ Σύνθλιψη ποδιών Μικρός ή μέτριος τραυματισμός ατόμων - Κατά το χειρισμό του προϊόντος, να φοράτε παπούτσια ασφαλείας και να προσδένετε τον εξοπλισμό ανύψωσης στους κρίκους του κινητήρα. Μην ανυψώνετε το προϊόν από το ακροκιβώτιο. 5

6 Ελληνικά (GR) 6.2 Τοποθέτηση ΠΡΟΣΟΧΉ Σύνθλιψη ποδιών Μικρός ή μέτριος τραυματισμός ατόμων - Στερεώστε το προϊόν σε μία σταθερή βάση, με βίδες στις οπές που υπάρχουν στη φλάντζα ή στο έλασμα βάσης. Για τη διατήρηση της σήμανσης UL, ισχύουν πρόσθετες απαιτήσεις για τον εξοπλισμό. Βλέπε σελίδα Είσοδοι καλωδίων Βλέπε το μέγεθος των εισόδων καλωδίων στο κεφάλαιο 3. Άλλα τεχνικά χαρακτηριστικά. 6.4 ακτύλιοι στεγανότητας καλωδίου Ο αριθμός και το μέγεθος των δακτυλίων στεγανότητας καλωδίων που παραδίδονται μαζί με την αντλία εξαρτάται από το μέγεθος του κινητήρα. Βλέπε κεφάλαιο 3. Άλλα τεχνικά χαρακτηριστικά. 6.5 ιασφάλιση ψύξης του κινητήρα Αφήστε μια απόσταση τουλάχιστον 5 mm μεταξύ του άκρου του καπακιού του ανεμιστήρα και του τοίχου ή άλλων σταθερών αντικειμένων. Βλέπε σχήμα Τοποθέτηση σε εξωτερικό χώρο Εάν τοποθετήσετε τον κινητήρα σε εξωτερικό χώρο, εφοδιάστε τον με ένα κατάλληλο σκέπαστρο και ανοίξτε τις οπές αποστράγγισης για να αποφύγετε τη συμπύκνωση υδρατμών στα ηλεκτρονικά εξαρτήματα. Βλέπε σχήματα 2 και 3. Το σκέπαστρο πρέπει να είναι αρκετά μεγάλο για να διασφαλιστεί ότι ο κινητήρας δεν εκτίθεται σε άμεσο ηλιακό φως, βροχή ή χιόνι. Η Grundfos δεν παρέχει σκέπαστρα. Συνεπώς, συνιστούμε να κατασκευάσετε ένα σκέπαστρο για την συγκεκριμένη εφαρμογή. Σε περιοχές με υψηλή υγρασία αέρα, συνιστούμε να ενεργοποιήσετε την ενσωματωμένη λειτουργία θέρμανσης σε ακινησία. Βλέπε κεφάλαιο "Θέρμανση σε ακινησία", σελίδα 51. Σχ. 2 Όταν τοποθετείτε ένα σκέπαστρο στον κινητήρα, να τηρείτε την οδηγία που παρατίθεται στο κεφάλαιο 6.5 ιασφάλιση ψύξης του κινητήρα. Παραδείγματα σκεπάστρων (δεν παρέχονται από την Grundfos). TM Οπές αποστράγγισης Σχ. 1 Ελάχιστη απόσταση (D) από τον κινητήρα μέχρι κάποιο τοίχο ή άλλα σταθερά αντικείμενα D TM Όταν ο κινητήρας τοποθετείται σε υγρό περιβάλλον ή περιοχές με υψηλή υγρασία, η κάτω οπή αποστράγγισης πρέπει να είναι ανοιχτή. Τότε, η κατηγορία προστασίας του κινητήρα θα είναι χαμηλότερη. Με αυτό τον τρόπο αποτρέπεται η συμπύκνωση υδρατμών μέσα στον κινητήρα καθώς ο κινητήρας καθίσταται αυτο-αεριζόμενος και γίνεται δυνατή η διαφυγή του νερού και του υγρού αέρα. Ο κινητήρας διαθέτει μία πωματισμένη οπή αποστράγγισης στην πλευρά κίνησης. Μπορείτε να στρέψετε τη φλάντζα κατά 9 προς κάθε πλευρά ή κατά 18. B3 B14 B5 TM Σχ. 3 Οπές αποστράγγισης 6

7 7. Ηλεκτρική εγκατάσταση ΚΙΝ ΥΝΟΣ Ηλεκτροπληξία - Θάνατος ή σοβαρός τραυματισμός ατόμων - Κλείστε την παροχή ρεύματος προς τον κινητήρα και τα ρελέ σήματος. Περιμένετε τουλάχιστον 5 λεπτά πριν πραγματοποιήσετε οποιαδήποτε σύνδεση στο ακροκιβώτιο. Βεβαιωθείτε ότι η παροχή ρεύματος δεν μπορεί να ανοίξει κατά λάθος. ΚΙΝ ΥΝΟΣ Ηλεκτροπληξία - Θάνατος ή σοβαρός τραυματισμός ατόμων - Ελέγξτε ότι η τάση τροφοδοσίας και η συχνότητα αντιστοιχούν στις τιμές που αναφέρονται στην πινακίδα. Αν το καλώδιο ρεύματος καταστραφεί, πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, τον συνεργάτη σέρβις του κατασκευαστή ή από παρόμοια καταρτισμένο άτομο. Ο χρήστης ή ο εγκαταστάτης είναι υπεύθυνος για την εγκατάσταση της σωστής γείωσης και προστασίας σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς. Όλες οι εργασίες πρέπει να διενεργηθούν από έναν καταρτισμένο ηλεκτρολόγο. 7.1 Προστασία κατά της ηλεκτροπληξίας, έμμεση επαφή ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΊΗΣΗ Ηλεκτροπληξία - Θάνατος ή σοβαρός τραυματισμός ατόμων - Συνδέστε τον κινητήρα στη γείωση και παρέχετε προστασία από την έμμεση επαφή σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς. Οι αγωγοί γείωσης πρέπει πάντα να διαθέτουν μία κίτρινη/πράσινη (ΡΕ) ή κίτρινη/πράσινη/μπλε (ΡΕΝ) χρωματική σήμανση Προστασία κατά των στιγμιαίων αιχμών τάσης του δικτύου Ο κινητήρας προστατεύεται από τις στιγμιαίες αιχμές τάσης του δικτύου σύμφωνα με το ΕΝ Προστασία κινητήρα Ο κινητήρας δεν χρειάζεται εξωτερική προστασία κινητήρα. Ο κινητήρας ενσωματώνει θερμική προστασία κατά της βραδείας υπερφόρτωσης και μπλοκαρίσματος. 7.2 Απαιτήσεις για τα καλώδια ιατομή καλωδίου ΚΙΝ ΥΝΟΣ Ηλεκτροπληξία - Θάνατος ή σοβαρός τραυματισμός ατόμων - Να συμμορφώνεστε πάντα με τους τοπικούς κανονισμούς που αφορούν τις διατομές των καλωδίων. Μονοφασική παροχή Τύπος αγωγού Τριφασική παροχή Υλικό αγωγού Αγωγοί Τύπος Πολύκλωνοι ή συμπαγείς χάλκινοι αγωγοί. Ονομαστική θερμοκρασία Ονομαστική θερμοκρασία για τη μόνωση των αγωγών: 6 (14 F). Ονομαστική θερμοκρασία για το εξωτερικό περίβλημα των καλωδίων: 75 (167 F). 7.3 Παροχή δικτύου ιατομή [mm 2 ] [AWG] Συμπαγής,5-2, Χαλκός Πολύκλωνος,5-2, Τύπος αγωγού Υλικό αγωγού ιατομή [mm 2 ] [AWG] Συμπαγής, Χαλκός Πολύκλωνος, ΚΙΝ ΥΝΟΣ Ηλεκτροπληξία - Θάνατος ή σοβαρός τραυματισμός ατόμων - Χρησιμοποιήστε το συνιστώμενο μέγεθος ασφαλειών. Βλέπε κεφάλαιο 27.1 Τάση παροχής. Ελληνικά (GR) 7

8 Ελληνικά (GR) Τάση μονοφασικής τροφοδοσίας 1 x 2-24 V - 1 %/+ 1 %, 5/6 Hz, PE. Ελέγξτε ότι η τάση τροφοδοσίας και η συχνότητα αντιστοιχούν στις τιμές που αναφέρονται στην πινακίδα. Τα καλώδια στο ακροκιβώτιο του κινητήρα πρέπει να είναι όσο το δυνατόν πιο κοντά. Από αυτόν τον κανόνα εξαιρείται ο ξεχωριστός αγωγός γείωσης, ο οποίος πρέπει να είναι τόσο μακρύς ώστε να είναι ο τελευταίος που θα αποσυνδεθεί σε περίπτωση που το καλώδιο τραβηχτεί κατά λάθος από την υποδοχή καλωδίου. Για τη μέγιστη εφεδρική ασφάλεια, βλέπε κεφάλαιο 27.1 Τάση παροχής. Σχ. 4 Εάν επιθυμείτε την τροφοδοσία του κινητήρα μέσω ενός δικτύου ΙΤ, βεβαιωθείτε ότι διαθέτετε το κατάλληλο μοντέλο κινητήρα. Σε περίπτωση που έχετε κάποια αμφιβολία, επικοινωνήστε με την Grundfos. RD, τύπος B TM Παράδειγμα ενός κινητήρα που είναι συνδεδεμένος στο δίκτυο με διακόπτη δικτύου, εφεδρική ασφάλεια και επιπλέον προστασία Τάση τριφασικής τροφοδοσίας 3 x 38-5 V - 1 %/+ 1 %, 5/6 Hz, PE. Ελέγξτε ότι η τάση τροφοδοσίας και η συχνότητα αντιστοιχούν στις τιμές που αναφέρονται στην πινακίδα. Τα καλώδια στο ακροκιβώτιο του κινητήρα πρέπει να είναι όσο το δυνατόν πιο κοντά. Από αυτόν τον κανόνα εξαιρείται ο ξεχωριστός αγωγός γείωσης, ο οποίος πρέπει να είναι τόσο μακρύς ώστε να είναι ο τελευταίος που θα αποσυνδεθεί σε περίπτωση που το καλώδιο τραβηχτεί κατά λάθος από την υποδοχή καλωδίου. Για να αποφύγετε τις χαλαρές συνδέσεις, βεβαιωθείτε ότι έχει πιέσει πλήρως το μπλοκ ακροδεκτών για τις L1, L2 και L3 μέσα στην υποδοχή του όταν συνδέετε το καλώδιο τροφοδοσίας. Για τη μέγιστη εφεδρική ασφάλεια, βλέπε κεφάλαιο 28.1 Τάση παροχής. L1 L2 L3 PE Εάν επιθυμείτε την τροφοδοσία του κινητήρα μέσω ενός δικτύου ΙΤ, βεβαιωθείτε ότι διαθέτετε το κατάλληλο μοντέλο κινητήρα. Σε περίπτωση που έχετε κάποια αμφιβολία, επικοινωνήστε με την Grundfos. Γωνιακή γείωση δεν επιτρέπεται για τάσεις τροφοδοσίας πάνω από 3 x 48 V, 5/6 Hz. RD, τύπος B L1 L2 L3 TM TM Σχ. 6 Παράδειγμα ενός κινητήρα που είναι συνδεδεμένος στο δίκτυο με διακόπτη δικτύου, εφεδρικές ασφάλειες και επιπλέον προστασία Σχ. 5 Σύνδεση δικτύου, μονοφασικοί κινητήρες TM Σχ. 7 Σύνδεση δικτύου, τριφασικοί κινητήρες 8

9 7.4 Επιπλέον προστασία ΚΙΝ ΥΝΟΣ Ηλεκτροπληξία - Θάνατος ή σοβαρός τραυματισμός ατόμων - Να χρησιμοποιείτε μόνο ρελέ διαφορικού ρεύματος (ELB, GFI, RD) τύπου Β. Το ρελέ διαφυγής πρέπει να επισημαίνεται με το εξής σύμβολο: Πρέπει να λαμβάνεται υπόψη το συνολικό ρεύμα διαρροής όλου του ηλεκτρικού εξοπλισμού στην εγκατάσταση. Μπορείτε να βρείτε το ρεύμα διαρροής του κινητήρα στα κεφάλαια 27.2 Ρεύμα διαρροής και 28.2 Ρεύμα διαρροής (A). Αυτό το προϊόν μπορεί να προκαλέσει τη διέλευση συνεχούς ρεύματος στον προστατευτικό αγωγό γείωσης. Προστασία κατά της υπέρτασης και της χαμηλής τάσης Υπέρταση και χαμηλή τάση μπορεί να παρουσιαστούν σε περίπτωση ασταθούς τροφοδοσίας ισχύος ή εσφαλμένης εγκατάστασης. Ο κινητήρας σταματά σε περίπτωση που η τάση βγει εκτός της επιτρεπόμενης περιοχής τάσης. Ο κινητήρας επανεκκινείται αυτόματα όταν η τάση βρεθεί και πάλι εντός της επιτρεπόμενης περιοχής τάσης. Συνεπώς, δεν απαιτείται κάποιο επιπλέον ρελέ προστασίας. Ο κινητήρας προστατεύεται έναντι στιγμιαίων αιχμών τάσης από την παροχή ρεύματος σύμφωνα με το EN Σε περιοχές με υψηλή ένταση κεραυνών, συνιστούμε εξωτερική αντικεραυνική προστασία. Προστασία κατά της υπερφόρτωσης Σε περίπτωση υπέρβασης του ανώτερου ορίου φορτίου, ο κινητήρας αντισταθμίζει αυτόματα αυτή την κατάσταση μειώνοντας την ταχύτητα και σταματά εάν η κατάσταση υπερφόρτωσης επιμένει. Ο κινητήρας παραμένει σταματημένος για κάποια ρυθμισμένη χρονική περίοδο. Μετά από αυτή την περίοδο, ο κινητήρας επιχειρεί αυτόματα επανεκκίνηση. Η προστασία από την υπερφόρτωση αποτρέπει τις βλάβες στον κινητήρα. Κατά συνέπεια, δεν απαιτείται κάποια πρόσθετη προστασία κινητήρα. Προστασία από υπερθέρμανση Η ηλεκτρονική μονάδα διαθέτει έναν ενσωματωμένο αισθητήρα θερμοκρασίας ως πρόσθετη προστασία. Όταν η θερμοκρασία ανεβεί πάνω από κάποιο ορισμένο επίπεδο, ο κινητήρας αντισταθμίζει αυτόματα αυτή την κατάσταση μειώνοντας την ταχύτητα και σταματά εάν η θερμοκρασία συνεχίζει να αυξάνεται. Ο κινητήρας παραμένει σταματημένος για κάποια ρυθμισμένη χρονική περίοδο. Μετά από αυτή την περίοδο, ο κινητήρας επιχειρεί αυτόματα επανεκκίνηση. Προστασία από ανισορροπία φάσης Οι τριφασικοί κινητήρες πρέπει να συνδεθούν σε παροχή ρεύματος με ποιότητα αντίστοιχη του προτύπου IE , κλάσης, για να διασφαλιστεί η σωστή λειτουργία των κινητήρων κατά την ανισορροπία φάσης. Με αυτό τον τρόπο διασφαλίζεται επίσης η μακροβιότητα των εξαρτημάτων. 7.5 Ακροδέκτες σύνδεσης Οι περιγραφές και οι απεικονίσεις των ακροδεκτών σε αυτό το κεφάλαιο ισχύουν τόσο σε μονοφασικούς όσο και σε τριφασικούς κινητήρες. Για τις μέγιστες ροπές, βλέπε κεφάλαιο Ροπές, σελίδα Ακροδέκτες σύνδεσης, αντλίες RE, RIE, RNE, SPKE και MTRE Οι αντλίες RE, RIE, RNE, SPKE και MTRE διαθέτουν διάφορες εισόδους και εξόδους που δίνουν τη δυνατότητα στις αντλίες να χρησιμοποιηθούν σε προηγμένες εφαρμογές όπου απαιτούνται πολλές είσοδοι και έξοδοι. Οι αντλίες διαθέτουν τις εξής συνδέσεις: τρεις αναλογικές εισόδους μία αναλογική έξοδο δύο αποκλειστικές ψηφιακές εισόδους δύο διαμορφώσιμες ψηφιακές εισόδους ή εξόδους ανοικτού συλλέκτη είσοδο και έξοδο Ψηφιακού Αισθητήρα Grundfos δύο εισόδους Pt1/1 δύο εισόδους αισθητήρα LiqTec δύο εξόδους ρελέ σήματος σύνδεση GENIbus. Βλέπε σχήμα 8. Ελληνικά (GR) 9

10 Ελληνικά (GR) Η ψηφιακή είσοδος 1 είναι ρυθμισμένη από το εργοστάσιο ως είσοδος εκκίνησης-παύσης όπου το ανοιχτό κύκλωμα οδηγεί σε παύση. Μια γέφυρα έχει τοποθετηθεί από το εργοστάσιο μεταξύ των ακροδεκτών 2 και 6. Αφαιρέστε τη γέφυρα εάν η ψηφιακή είσοδος 1 πρόκειται να χρησιμοποιηθεί ως εξωτερική εκκίνηση-παύση ή οποιαδήποτε άλλη εξωτερική λειτουργία. ΚΙΝ ΥΝΟΣ Ηλεκτροπληξία - Θάνατος ή σοβαρός τραυματισμός ατόμων - Βεβαιωθείτε ότι τα καλώδια που πρόκειται να συνδεθούν στις παρακάτω ομάδες σύνδεσης διαχωρίζονται μεταξύ τους από ενισχυμένη μόνωση καθ' όλο το μήκος τους. Είσοδοι και έξοδοι Όλες οι είσοδοι και έξοδοι είναι εσωτερικώς διαχωρισμένες από τα αγώγιμα εξαρτήματα του δικτύου με ενισχυμένη μόνωση και γαλβανικά διαχωρισμένες από άλλα κυκλώματα. Όλοι οι ακροδέκτες ελέγχου τροφοδοτούνται με εξαιρετικά χαμηλή τάση προστασίας (PELV), εξασφαλίζοντας έτσι προστασία από την ηλεκτροπληξία. Έξοδοι ρελέ σήματος Ρελέ σήματος 1: LIVE: Μπορείτε να συνδέσετε τάσεις παροχής μέχρι τα 25 VA. PELV: Η έξοδος είναι γαλβανικά διαχωρισμένη από τα άλλα κυκλώματα. Κατά συνέπεια, μπορείτε να συνδέσετε την τάση τροφοδοσίας ή την εξαιρετικά χαμηλή τάση προστασίας στην έξοδο όπως θέλετε. Ρελέ σήματος 2: PELV: Η έξοδος είναι γαλβανικά διαχωρισμένη από τα άλλα κυκλώματα. Κατά συνέπεια, μπορείτε να συνδέσετε την τάση τροφοδοσίας ή την εξαιρετικά χαμηλή τάση προστασίας στην έξοδο όπως θέλετε. Παροχή δικτύου (ακροδέκτες N, PE, L ή L1, L2, L3, PE). +24 V* +24 V* +24 V* * Εάν χρησιμοποιείτε μία εξωτερική πηγή τροφοδοσίας, πρέπει να υπάρχει μια σύνδεση με τη γείωση. Σχ. 8 O DI +24 V* +24 V* +24 V* +24 V*/5 V* O DI +24 V* GND +24 V* V*/5 V* V*/5 V* V* N 18 GND 19 Pt1/1 17 Pt1/1 Ακροδέκτες σύνδεσης, αντλίες RE, RIE, RNE, SPKE και MTRE 1 NO N 2 NO GND A Y B AO GND AI3 DI2 LiqTec LiqTec AI1 DI1 +5 V GND V 23 GND 25 GDS TX 24 GDS RX +5 V* 7 AI2 DI4/O2 DI3/O1 GENIbus A GENIbus Y GENIbus B GND +24 V +24 V TM

11 Ακροδέκτης Τύπος N 1 NO N 2 NO Κανονικά κλειστή επαφή Κοινή Κανονικά ανοικτή επαφή Κανονικά κλειστή επαφή Κοινή Κανονικά ανοικτή επαφή Λειτουργία 18 GND Γείωση 11 DI4/O Είσοδος Pt1/1 2 Είσοδος Pt1/1 1 Ρελέ σήματος 1 (LIVE ή PELV) Ρελέ σήματος 2 (μόνο PELV) Ψηφιακή είσοδος/έξοδος, διαμορφώσιμη. Ανοιχτός συλλέκτης: Μέγ. 24 V ωμικός ή επαγωγικός. Είσοδος αισθητήρα Pt1/1 Είσοδος αισθητήρα Pt1/1 12 AO Αναλογική έξοδος: -2 ma / 4-2 ma -1 V 9 GND Γείωση 14 AI3 1 DI2 Αναλογική είσοδος: -2 ma / 4-2 ma -1 V Ψηφιακή είσοδος, διαμορφώσιμη Ακροδέκτης Τύπος 5 +5 V Τροφοδοσία σε ποτενσιόμετρο και αισθητήρα 6 GND Γείωση A GENIbus, A GENIbus, A (+) Y GENIbus, Y GENIbus, GND B GENIbus, B GENIbus, B (-) 3 GND Γείωση V Τροφοδοσία V Τροφοδοσία V Τροφοδοσία σε ποτενσιόμετρο και αισθητήρα 23 GND Γείωση 25 GDS TX 24 GDS RX 7 AI2 Λειτουργία Έξοδος Ψηφιακού Αισθητήρα Grundfos Είσοδος Ψηφιακού Αισθητήρα Grundfos Αναλογική είσοδος: -2 ma / 4-2 ma,5-3,5 V / -5 V / -1 V Ελληνικά (GR) 21 2 GND 22 Είσοδος αισθητήρα LiqTec 1 Είσοδος αισθητήρα LiqTec 2 1 DI3/O1 4 AI1 2 DI1 Είσοδος αισθητήρα LiqTec (λευκός αγωγός) Γείωση (καφέ και μαύρος αγωγός) Είσοδος αισθητήρα LiqTec (μπλε αγωγός) Ψηφιακή είσοδος/έξοδος, διαμορφώσιμη. Ανοιχτός συλλέκτης: Μέγ. 24 V ωμικός ή επαγωγικός. Αναλογική είσοδος: -2 ma / 4-2 ma,5-3,5 V / -5 V / -1 V Ψηφιακή είσοδος, διαμορφώσιμη 11

12 Ελληνικά (GR) Ακροδέκτες σύνδεσης, αντλίες Η αντλία διαθέτει τις εξής συνδέσεις: δύο αναλογικές εισόδους δύο ψηφιακές εισόδους ή μία ψηφιακή είσοδο και μία έξοδο ανοιχτού συλλέκτη είσοδο και έξοδο Ψηφιακού Αισθητήρα Grundfos δύο εξόδους ρελέ σήματος σύνδεση GENIbus. Βλέπε σχήμα 9. Η ψηφιακή είσοδος 1 είναι ρυθμισμένη από το εργοστάσιο ως είσοδος εκκίνησης-παύσης όπου το ανοιχτό κύκλωμα οδηγεί σε παύση. Μια γέφυρα έχει τοποθετηθεί από το εργοστάσιο μεταξύ των ακροδεκτών 2 και 6. Αφαιρέστε τη γέφυρα εάν η ψηφιακή είσοδος 1 πρόκειται να χρησιμοποιηθεί ως εξωτερική εκκίνηση-παύση ή οποιαδήποτε άλλη εξωτερική λειτουργία. ΚΙΝ ΥΝΟΣ Ηλεκτροπληξία - Θάνατος ή σοβαρός τραυματισμός ατόμων - Βεβαιωθείτε ότι τα καλώδια που πρόκειται να συνδεθούν στις παρακάτω ομάδες σύνδεσης διαχωρίζονται μεταξύ τους από ενισχυμένη μόνωση καθ' όλο το μήκος τους. Είσοδοι και έξοδοι Όλες οι είσοδοι και έξοδοι είναι εσωτερικώς διαχωρισμένες από τα αγώγιμα εξαρτήματα του δικτύου με ενισχυμένη μόνωση και γαλβανικά διαχωρισμένες από άλλα κυκλώματα. Όλοι οι ακροδέκτες ελέγχου τροφοδοτούνται με εξαιρετικά χαμηλή τάση προστασίας (PELV), εξασφαλίζοντας έτσι προστασία από την ηλεκτροπληξία. Έξοδοι ρελέ σήματος Ρελέ σήματος 1: LIVE: Μπορείτε να συνδέσετε τάσεις παροχής μέχρι τα 25 VA στην έξοδο. PELV: Η έξοδος είναι γαλβανικά διαχωρισμένη από τα άλλα κυκλώματα. Κατά συνέπεια, μπορείτε να συνδέσετε την τάση τροφοδοσίας ή την εξαιρετικά χαμηλή τάση προστασίας στην έξοδο όπως θέλετε. Ρελέ σήματος 2: PELV: Η έξοδος είναι γαλβανικά διαχωρισμένη από τα άλλα κυκλώματα. Κατά συνέπεια, μπορείτε να συνδέσετε την τάση τροφοδοσίας ή την εξαιρετικά χαμηλή τάση προστασίας στην έξοδο όπως θέλετε. Παροχή δικτύου (ακροδέκτες N, PE, L ή L1, L2, L3, PE). 12

13 Ακροδέκτης Τύπος N 1 NO Κανονικά κλειστή επαφή Κοινή Κανονικά ανοικτή επαφή Λειτουργία Ρελέ σήματος 1 (LIVE ή PELV) Ελληνικά (GR) N 1 NO N 2 NO Κανονικά κλειστή επαφή Κοινή Κανονικά ανοικτή επαφή Ρελέ σήματος 2 (μόνο PELV) +24 V* +24 V* * Εάν χρησιμοποιείτε μία εξωτερική πηγή τροφοδοσίας, πρέπει να υπάρχει μια σύνδεση με τη γείωση. Σχ. 9 O DI +24 V* GND +24 V* +24 V* +24 V*/5 V* V*/5 V* V* Ακροδέκτες σύνδεσης, αντλία (προαιρετικά για τις αντλίες RE, RIE, RNE, SPKE και MTRE) N 2 NO A Y B GND 25 GDS TX 24 GDS RX 7 DI3/O1 AI1 DI1 +5 V GND GENIbus A GENIbus Y GENIbus B GND +24 V +24 V +5 V AI2 TM DI3/O1 4 AI1 2 DI1 Ψηφιακή είσοδος/έξοδος, διαμορφώσιμη. Ανοιχτός συλλέκτης: Μέγ. 24 V ωμικός ή επαγωγικός. Αναλογική είσοδος: -2 ma / 4-2 ma,5-3,5 V / -5 V / -1 V Ψηφιακή είσοδος, διαμορφώσιμη 5 +5 V Τροφοδοσία σε ποτενσιόμετρο και αισθητήρα 6 GND Γείωση A GENIbus, A GENIbus, A (+) Y GENIbus, Y GENIbus, GND B GENIbus, B GENIbus, B (-) 3 GND Γείωση V Τροφοδοσία V Τροφοδοσία V Τροφοδοσία σε ποτενσιόμετρο και αισθητήρα 23 GND Γείωση 25 GDS TX 24 GDS RX 7 AI2 Έξοδος Ψηφιακού Αισθητήρα Grundfos Είσοδος Ψηφιακού Αισθητήρα Grundfos Αναλογική είσοδος: -2 ma / 4-2 ma,5-3,5 V / -5 V / -1 V 13

14 Ελληνικά (GR) 7.6 Καλώδια σήματος Χρησιμοποιήστε θωρακισμένα καλώδια με ελάχιστο εμβαδόν διατομής,5 mm 2 και μέγιστο 1,5 mm 2 για τον εξωτερικό διακόπτη on/off, τις ψηφιακές εισόδους, το σημείο ρύθμισης και τα σήματα αισθητήρα. Συνδέστε τις θωρακίσεις των καλωδίων στο πλαίσιο και στα δύο άκρα με καλή σύνδεση. Οι θωρακίσεις πρέπει να είναι όσο το δυνατόν πιο κοντά στους ακροδέκτες. Βλέπε σχήμα Καλώδιο σύνδεσης bus Νέες εγκαταστάσεις Για τη σύνδεση bus, χρησιμοποιήστε ένα θωρακισμένο 3κλωνο καλώδιο με ελάχιστο εμβαδόν διατομής,5 mm 2 και μέγιστο 1,5 mm 2. Εάν ο κινητήρας είναι συνδεδεμένος σε μία μονάδα με κλέμα καλωδίου, η οποία είναι ίδια με εκείνη του κινητήρα, συνδέστε τη θωράκιση σε αυτήν την κλέμα καλωδίου. Εάν η μονάδα δεν έχει κλέμα καλωδίου, αφήστε τη θωράκιση χωρίς να τη συνδέσετε σε αυτό το άκρο. Βλέπε σχήμα 11. Σχ. 1 Απογυμνωμένο καλώδιο με θωράκιση και συνδέσεις συρμάτων Πάντα σφίγγετε τις βίδες για τις συνδέσεις πλαισίου ανεξάρτητα από το αν υπάρχει τοποθετημένο ένα καλώδιο ή όχι. Τα καλώδια στο ακροκιβώτιο του κινητήρα πρέπει να είναι όσο το δυνατόν πιο κοντά. TM A 1 2 Y 3 B Κινητήρας 1 A 2 Y 3 B Σχ. 11 Σύνδεση με θωρακισμένο 3κλωνο καλώδιο Αντικατάσταση κινητήρα Εάν στην εγκατάσταση χρησιμοποιείται ένα 2κλωνο καλώδιο, συνδέστε το όπως παρουσιάζεται στο σχήμα 12. Κινητήρας TM A Y B A Y 2 B TM Σχ. 12 Σύνδεση με θωρακισμένο 2κλωνο καλώδιο Εάν στην εγκατάσταση χρησιμοποιείται ένα θωρακισμένο 3κλωνο καλώδιο, ακολουθήστε τις οδηγίες στο κεφάλαιο Νέες εγκαταστάσεις. 14

15 8. Συνθήκες λειτουργίας 8.1 Μέγιστος αριθμός εκκινήσεων και παύσεων Ο αριθμός εκκινήσεων και παύσεων μέσω της παροχής ρεύματος δεν πρέπει να υπερβαίνει τις τέσσερις φορές την ώρα. Όταν ανοίγει μέσω της παροχής ρεύματος, η αντλία εκκινείται μετά από περίπου 5 δευτερόλεπτα. Εάν θέλετε έναν μεγαλύτερο αριθμό εκκινήσεων και παύσεων, χρησιμοποιήστε την είσοδο για εξωτερική εκκίνηση-παύση όταν εκκινείτε/διακόπτετε την αντλία. Όταν εκκινείται μέσω ενός εξωτερικού διακόπτη on/off, η αντλία εκκινείται αμέσως. 8.2 Θερμοκρασία περιβάλλοντος Θερμοκρασία περιβάλλοντος κατά την αποθήκευση και μεταφορά Ελάχιστη: -3 Μέγιστη: Θερμοκρασία περιβάλλοντος κατά τη λειτουργία Ελάχιστη: -2 Μέγιστη: 5. Ο κινητήρας μπορεί να λειτουργήσει με την ονομαστική έξοδο ισχύος (P2) στους 5, αλλά η συνεχής λειτουργία σε υψηλότερες θερμοκρασίες θα μειώσει την αναμενόμενη διάρκεια ζωής του προϊόντος. Εάν ο κινητήρας πρόκειται να λειτουργεί σε θερμοκρασίες περιβάλλοντος μεταξύ 5 και 6, επιλέξτε ένα μεγαλύτερο κινητήρα. Επικοινωνήστε με τη Grundfos για περαιτέρω πληροφορίες. 8.3 Υψόμετρο εγκατάστασης Εάν ο κινητήρας εγκαθίσταται σε υψόμετρο μεγαλύτερο των 2 m, δεν συμμορφώνεται με την κατηγοριοποίηση SELV/PELV. Το υψόμετρο εγκατάστασης είναι το ύψος της περιοχής εγκατάστασης πάνω από τη στάθμη της θάλασσας. Οι κινητήρες που εγκαθίστανται μέχρι τα 1 μέτρα πάνω από τη στάθμη της θάλασσας μπορούν να λειτουργούν στο 1 % του φορτίου. Κινητήρες που εγκαθίστανται σε υψόμετρο πάνω από τα 1 μέτρα από τη στάθμη της θάλασσας δεν πρέπει να λειτουργήσουν στο πλήρες φορτίο λόγω της χαμηλής πυκνότητας και κατά συνέπεια της περιορισμένης ικανότητας ψύξης του αέρα. Βλέπε σχήμα Σχ P2 [%] 8.4 Υγρασία Μείωση της ονομαστικής ισχύος εξόδου του κινητήρα (P2) σε σχέση με το υψόμετρο πάνω από τη στάθμη της θάλασσας Μέγιστη υγρασία αέρα: 95 %. Εάν η ατμοσφαιρική υγρασία είναι συνεχώς υψηλή και πάνω από 85 %, ανοίξτε τις οπές αποστράγγισης στη φλάντζα του άκρου μετάδοσης κίνησης. Βλέπε κεφάλαιο 6.7 Οπές αποστράγγισης. 8.5 Ψύξη κινητήρα Για να διασφαλίσετε την ψύξη του κινητήρα και των ηλεκτρονικών, τηρήστε τα ακόλουθα: Τοποθετήστε τον κινητήρα με τέτοιο τρόπο ώστε να διασφαλίζεται επαρκής ψύξη. Βλέπε κεφάλαιο 6.5 ιασφάλιση ψύξης του κινητήρα. Η θερμοκρασία του αέρα ψύξης δεν πρέπει να υπερβαίνει τους 5. ιατηρήστε τα πτερύγια ψύξης και τον ανεμιστήρα καθαρά. 9. ιεπαφές χρήστη Υψόμετρο [m] Μπορείτε να πραγματοποιήσετε τις ρυθμίσεις της αντλίας μέσω των παρακάτω διεπαφών χρήστη: Πίνακες ελέγχου Τυπικός πίνακας ελέγχου. Βλέπε κεφάλαιο 1. Τυπικός πίνακας ελέγχου. Προηγμένος πίνακας ελέγχου. Βλέπε κεφάλαιο 11. Προηγμένος πίνακας ελέγχου. Τηλεχειριστήρια Grundfos GO. Βλέπε κεφάλαιο 12. Grundfos GO. Τηλεχειριστήριο R1 της Grundfos. Βλέπε κεφάλαιο 13. Τηλεχειριστήριο R1. Σε περίπτωση διακοπής της παροχής ρεύματος προς την αντλία, οι ρυθμίσεις αποθηκεύονται. TM ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΊΗΣΗ Θερμή επιφάνεια Θάνατος ή σοβαρός τραυματισμός ατόμων - Να αγγίζετε μόνο τα πλήκτρα πάνω στην οθόνη καθώς το προϊόν μπορεί να είναι πολύ ζεστό. Ελληνικά (GR) 15

16 Ελληνικά (GR) 1. Τυπικός πίνακας ελέγχου Οι αντλίες εφοδιάζονται με αυτόν τον πίνακα ελέγχου ως πρότυπο εξοπλισμό. Σχ. 14 Θέση Τυπικός πίνακας ελέγχου Σύμβολο Περιγραφή Stop Grundfos Eye Παρουσιάζει την κατάσταση λειτουργίας της αντλίας. Για περισσότερες πληροφορίες, βλέπε κεφάλαιο 17. Grundfos Eye. TM Φωτεινά πεδία για την ένδειξη του σημείου ρύθμισης. Πάνω και κάτω. Αλλάζει το σημείο ρύθμισης. Επιτρέπει τη ραδιοεπικοινωνία με το Grundfos GO και άλλα προϊόντα του ίδιου τύπου. Κατά την προσπάθεια επίτευξης ραδιοεπικοινωνίας μεταξύ της αντλίας και του Grundfos GO ή άλλης αντλίας, η πράσινη ενδεικτική λυχνία στο Grundfos Eye πάνω στην αντλία αναβοσβήνει συνεχώς. Πιέστε στον πίνακα ελέγχου της αντλίας για να επιτρέψετε τη ραδιοεπικοινωνία με το Grundfos GO και με άλλα προϊόντα του ίδιου τύπου Θέση Ρύθμιση σημείου ρύθμισης Ρυθμίστε το επιθυμητό σημείο ρύθμισης της αντλίας πιέζοντας το ή. Τα πράσινα φωτεινά πεδία στον πίνακα ελέγχου υποδεικνύουν το σημείο ρύθμισης που έχει οριστεί Αντλία σε πρόγραμμα ελέγχου σταθερής πίεσης Το ακόλουθο παράδειγμα ισχύει για αντλία σε μία εφαρμογή όπου ένας αισθητήρας πίεσης ανατροφοδοτεί δεδομένα στην αντλία. Εάν ο αισθητήρας έχει τοποθετηθεί εκ των υστέρων στην αντλία, πρέπει να τον ρυθμίσετε χειροκίνητα καθώς η αντλία δεν καταχωρεί αυτόματα έναν συνδεδεμένο αισθητήρα. Βλέπε κεφάλαιο 14.5 "Αναλογικές είσοδοι". Το σχήμα 15 δείχνει ότι τα φωτεινά πεδία 5 και 6 είναι ενεργοποιημένα, υποδεικνύοντας ένα επιθυμητό σημείο ρύθμισης των 3 bar με περιοχή μέτρησης αισθητήρα από ως 6 bar. Η περιοχή ρύθμισης είναι ίση με την περιοχή μέτρησης του αισθητήρα. Σχ. 15 Σύμβολο Περιγραφή Καθιστά την αντλία έτοιμη για λειτουργία/εκκινεί και διακόπτει την αντλία. Εκκίνηση Εάν πιέσετε το πλήκτρο όταν η αντλία είναι σταματημένη, η αντλία εκκινείται μόνο εάν δεν έχουν ενεργοποιηθεί κάποιες άλλες λειτουργίες με υψηλότερη προτεραιότητα. Βλέπε κεφάλαιο 16. Προτεραιότητα ρυθμίσεων. Παύση Εάν πιέσετε το πλήκτρο όταν η αντλία λειτουργεί, η αντλία σταματά σε κάθε περίπτωση. Το κείμενο " ιακ." δίπλα στο πλήκτρο είναι αναμμένο. bar 6 3 Σημείο ρύθμισης ρυθμισμένο στα 3 bar, έλεγχος σταθερής πίεσης TM

17 1.1.2 Αντλία σε πρόγραμμα ελέγχου σταθερής καμπύλης Σε πρόγραμμα ελέγχου σταθερής καμπύλης, η απόδοση της αντλίας θα βρίσκεται μεταξύ της μέγιστης και της ελάχιστης καμπύλης της αντλίας. Βλέπε σχήμα 16. Σχ. 16 Αντλία σε πρόγραμμα ελέγχου σταθερής καμπύλης Ρύθμιση στη μέγιστη καμπύλη: Πιέστε συνεχώς το για να μεταβείτε στη μέγιστη καμπύλη της αντλίας (το πάνω φωτεινό πεδίο αναβοσβήνει). Όταν το πάνω φωτεινό πεδίο είναι αναμμένο, πατήστε το για 3 δευτερόλεπτα μέχρι το φωτεινό πεδίο να αρχίσει να αναβοσβήνει. Για να μεταβείτε προς τα πίσω, πιέστε συνεχώς το μέχρι να υποδειχθεί το επιθυμητό σημείο ρύθμισης. Παράδειγμα: Αντλία ρυθμισμένη στη μέγιστη καμπύλη. Το σχήμα 17 δείχνει ότι το πάνω φωτεινό πεδίο αναβοσβήνει, υποδεικνύοντας τη μέγιστη καμπύλη. H H Μέγ. Ελάχ. Q Σχ. 17 Λειτουργία μέγιστης καμπύλης Ρύθμιση στην ελάχιστη καμπύλη: Πιέστε το συνεχώς για να μεταβείτε στην ελάχιστη καμπύλη της αντλίας (το κάτω φωτεινό πεδίο αναβοσβήνει). Όταν το κάτω φωτεινό πεδίο είναι αναμμένο, πιέστε το για 3 δευτερόλεπτα μέχρι το φωτεινό πεδίο να αρχίσει να αναβοσβήνει. Για να μεταβείτε προς τα πίσω, πιέστε συνεχώς το μέχρι να υποδειχθεί το επιθυμητό σημείο ρύθμισης. Q TM TM Παράδειγμα: Αντλία ρυθμισμένη στην ελάχιστη καμπύλη. Το σχήμα 18 δείχνει ότι το κάτω φωτεινό πεδίο αναβοσβήνει, υποδεικνύοντας την ελάχιστη καμπύλη. H Σχ. 18 Λειτουργία ελάχιστης καμπύλης Εκκίνηση-παύση της αντλίας Σημείωση Q Εκκινήστε την αντλία πιέζοντας το ή πιέζοντας συνεχώς το μέχρι να υποδειχθεί το επιθυμητό σημείο ρύθμισης. Σταματήστε την αντλία πιέζοντας το. Όταν η αντλία σταματήσει, το κείμενο " ιακ." δίπλα στο πλήκτρο είναι αναμμένο. Μπορείτε επίσης να σταματήσετε την αντλία πιέζοντας συνεχώς το μέχρι να μην ανάβει κανένα από τα φωτεινά πεδία. Μπορείτε επίσης να σταματήσετε την αντλία με το Grundfos GO ή μέσω μιας ψηφιακής εισόδου ρυθμισμένης σε "Εξωτερική παύση". Βλέπε κεφάλαιο 16. Προτεραιότητα ρυθμίσεων Επανάταξη ενδείξεων βλάβης Μπορείτε να επανατάξετε μία ένδειξη βλάβης με έναν από τους παρακάτω τρόπους: Μέσω της ψηφιακής εισόδου εάν την έχετε ρυθμίσει σε "Μηδενισμός συναγερμού". Πιέστε στιγμιαία το ή το πάνω στην αντλία. Αυτό δεν αλλάζει τη ρύθμιση της αντλίας. Εάν τα πλήκτρα έχουν κλειδωθεί, δεν μπορείτε να επανατάξετε μία ένδειξη βλάβης πιέζοντας το ή το. Κλείστε την παροχή ισχύος μέχρι να σβήσουν οι ενδεικτικές λυχνίες. Κλείστε την εξωτερική είσοδο εκκίνησης-παύσης και μετά ανοίξτε τη και πάλι. Με το Grundfos GO. TM Εάν σταματήσατε την αντλία πιέζοντας το και το κείμενο " ιακ." στον πίνακα ελέγχου είναι φωτισμένο, ο μόνος τρόπος για να την επαναφέρετε σε λειτουργία είναι πιέζοντας και πάλι το. Εάν σταματήσατε την αντλία πιέζοντας το, μπορείτε να την επανεκκινήσετε πιέζοντας το ή χρησιμοποιώντας το Grundfos GO. Ελληνικά (GR) 17

18 Ελληνικά (GR) 11. Προηγμένος πίνακας ελέγχου Οι αντλίες μπορούν να εφοδιαστούν με τον προηγμένο πίνακα ελέγχου ως προαιρετική επιλογή. Σχ. 19 Θέση Προηγμένος πίνακας ελέγχου Σύμβολο Περιγραφή Grundfos Eye Παρουσιάζει την κατάσταση 1 λειτουργίας της αντλίας. Για περισσότερες πληροφορίες, βλέπε κεφάλαιο 17. Grundfos Eye. 2 - Έγχρωμη οθόνη γραφικών. 3 6 Μετάβαση προς τα πίσω κατά ένα βήμα TM Θέση Σύμβολο Περιγραφή 4 5 Περιήγηση στα κύρια μενού, σε οθόνες και ψηφία. Όταν αλλάζετε το μενού, η οθόνη εμφανίζει πάντα την πάνω οθόνη του καινούργιου μενού. Περιήγηση στα υπομενού. Αλλαγή ρυθμίσεων τιμών. Σημείωση: Εάν έχετε απενεργοποιήσει τη δυνατότητα πραγματοποίησης ρυθμίσεων με τη λειτουργία "Ενεργ./απενεργ. ρυθμίσεων", μπορείτε να την ενεργοποιήσετε και πάλι προσωρινά πιέζοντας αυτά τα πλήκτρα ταυτόχρονα για τουλάχιστον 5 δευτερόλεπτα. Βλέπε κεφάλαιο "Πλήκτ.προϊόντ." ("Ενεργ./απενεργ. ρυθμίσεων"). Αποθήκευση τιμών που έχουν αλλάξει, επανάταξη συναγερμών και διεύρυνση του πεδίου τιμών. Καθιστά εφικτή τη ραδιοεπικοινωνία με το Grundfos GO και άλλα προϊόντα του ίδιου τύπου. Κατά την προσπάθεια επίτευξης ραδιοεπικοινωνίας μεταξύ της αντλίας και του Grundfos GO ή άλλης αντλίας, η πράσινη ενδεικτική λυχνία στο Grundfos Eye αναβοσβήνει. Εμφανίζεται επίσης μία σημείωση στην οθόνη της αντλίας που αναφέρει ότι μία ασύρματη συσκευή επιθυμεί να συνδεθεί με την αντλία. Πιέστε το στον πίνακα ελέγχου της αντλίας για να επιτρέψετε τη ραδιοεπικοινωνία με το Grundfos GO και με άλλα προϊόντα του ίδιου τύπου. Καθιστά την αντλία έτοιμη για λειτουργία/εκκινεί και διακόπτει την αντλία. Εκκίνηση: Εάν πιέσετε το πλήκτρο όταν η αντλία είναι σταματημένη, η αντλία εκκινείται μόνο εάν δεν έχουν ενεργοποιηθεί κάποιες άλλες λειτουργίες με υψηλότερη προτεραιότητα. Βλέπε κεφάλαιο 16. Προτεραιότητα ρυθμίσεων. Παύση: Εάν πιέσετε το πλήκτρο όταν η αντλία λειτουργεί, η αντλία σταματά σε κάθε περίπτωση. Όταν σταματάτε την αντλία με αυτό το πλήκτρο, το εικονίδιο εμφανίζεται στο κάτω μέρος της οθόνης. 6 Μετάβαση στο μενού "Home". 18

19 11.1 Οθόνη Home Σχ. 2 Παράδειγμα της οθόνης "Home" Θέση Σύμβολο Περιγραφή Setpoint Home 5. bar Operaring mode Normal 9 8 Status Settings Assist ontrol mode Actual controlled value 7 onst. pressure 4.9 bar 6 5 TM "Home" Αυτό το μενού εμφανίζει μέχρι και τέσσερις παραμέτρους που ορίζονται από το χρήστη. Μπορείτε να επιλέξετε τις παραμέτρους που εμφανίζονται ως εικονίδιο συντόμευσης, και όταν πιέζετε το, μεταβαίνετε απευθείας στην οθόνη "Ρυθμίσεις" της επιλεγμένης παραμέτρου. "Κατάσταση" Αυτό το μενού δείχνει την κατάσταση της αντλίας και του συστήματος καθώς και προειδοποιήσεις και συναγερμούς. "Ρυθμίσεις" Αυτό το μενού προσφέρει πρόσβαση σε όλες τις παραμέτρους ρύθμισης. Σε αυτό το μενού μπορείτε να πραγματοποιήσετε λεπτομερείς ρυθμίσεις στην αντλία. Βλέπε κεφάλαιο 14. Περιγραφή λειτουργιών. "Assist" Αυτό το μενού καθιστά εφικτή την υποβοηθούμενη ρύθμιση της αντλίας, προσφέρει μία σύντομη περιγραφή των προγραμμάτων ελέγχου καθώς και συμβουλές σχετικά με τις βλάβες. Βλέπε κεφάλαιο 14.4 "Assist". Υποδεικνύει ότι η αντλία έχει σταματήσει μέσω του πλήκτρου. Υποδεικνύει ότι η αντλία λειτουργεί ως κύρια αντλία σε ένα σύστημα πολλαπλών αντλιών. Θέση Σύμβολο Περιγραφή Οδηγός εκκίνησης Υποδεικνύει ότι η αντλία λειτουργεί ως υποτελής αντλία σε ένα σύστημα πολλαπλών αντλιών. Υποδεικνύει ότι η αντλία λειτουργεί σε ένα σύστημα πολλαπλών αντλιών. Βλέπε κεφάλαιο "Εγκ.πολλ/πλώναντλιών" ("Ρύθμιση πολλών αντλιών"). Υποδεικνύει ότι η δυνατότητα πραγματοποίησης ρυθμίσεων έχει απενεργοποιηθεί για λόγους προστασίας. Βλέπε κεφάλαιο "Πλήκτ.προϊόντ." ("Ενεργ./απενεργ. ρυθμίσεων"). Η αντλία διαθέτει έναν ενσωματωμένο οδηγό εκκίνησης, ο οποίος ξεκινά στην πρώτη εκκίνηση. Βλέπε κεφάλαιο "Εκτέλεση οδηγού εκκίνησης". Μετά τον οδηγό εκκίνησης, εμφανίζονται στην οθόνη τα κύρια μενού. Ελληνικά (GR) 19

20 Ελληνικά (GR) 11.3 Επισκόπηση μενού για τον προηγμένο πίνακα ελέγχου "Home" "Home" RE, RIE, RNE, SPKE, MTRE Σύστημα πολλαπλών αντλιών "Κατάσταση" "Κατάσταση" RE, RIE, RNE, SPKE, MTRE Σύστημα πολλαπλών αντλιών "Κατάσταση λειτουργίας" "Τρόπος λειτουργίας, από" "Τρόπος ελέγχου" "Απόδοση αντλίας" "Πραγμ.ελεγχόμενη τιμή" "Προκύπτ. ρύθμ." "Ταχύτητα" "Σωρευτ. παροχή και ειδ. ενέργεια" "Κατανάλωση ισχύος & ενέργειας" "Μετρηθείσες τιμές" "Αναλογική είσοδος 1" "Αναλογική είσοδος 2" "Αναλογική είσοδος 3" 1) 1) "Είσοδος Pt1/1 1" 1) 1) "Είσοδος Pt1/1 2" 1) 1) "Αναλογική έξοδος" 1) 1) "Προειδοποίηση και συναγερμός" "Πραγματικός συν/ρμός ή προειδ." "Μητρώο προειδοποίησης" "Μητρώο συναγερμού" "Μητρώο λειτουργίας" "Ώρες λειτουργίας" "Τοποθετημένες μονάδες" "Ημ/νία και ώρα" "Ταυτοποίηση προϊόντος" "Επιτήρηση εδράνων κινητήρα" "Σύστημα αντλιών" "Κατάσταση λειτ/γίας συστήματος" "Απόδοση συστήματος" "Ισχύς & ενέργεια εισόδου συστήμ." "Αντλία 1, σύστ. πολλών αντλιών" "Αντλία 2, σύστ. πολλών αντλιών" "Αντλία 3, σύστ. πολλών αντλιών" "Αντλία 4, σύστ. πολλών αντλιών" 1) ιαθέσιμο μόνο εάν έχει τοποθετηθεί μία προηγμένη λειτουργική μονάδα, τύπου FM 3. 2

21 "Ρυθμίσεις" "Ρυθμίσεις" RE, RIE, RNE, SPKE, MTRE Σύστημα πολλαπλών Κεφάλαιο αντλιών "Σημείο ρύθμισης" 14.1 "Σημείο ρύθμισης" 31 "Τρόπος λειτ/γίας" 14.2 "Τρόπος λειτ/γίας" "Ρύθμιση χειροκίνητης "Ρύθμιση χειροκίνητης ταχύτητας" 31 ταχύτητας" "Τρόπος ελέγχου" 14.4 "Πρόγραμμα ελέγχου" 31 "Αναλογικές είσοδοι" "Αναλογ. είσοδος 1, ρύθμιση" "Αναλογ. είσοδος 2, ρύθμιση" "Αναλογ. είσοδος 3, ρύθμιση" 1) 1) Σελίδα 14.5 "Αναλογικές είσοδοι" 36 Ελληνικά (GR) "Είσοδοι Pt1/1" 1) 1) "Είσοδος Pt1/1 1, ρύθμιση" 1) 1) 14.6 "Είσοδοι Pt1/1" 37 "Είσοδος Pt1/1 2, ρύθμιση" 1) 1) "Ψηφιακές είσοδοι" "Ψηφιακή είσοδος 1, ρύθμιση" "Ψηφιακή είσοδος 2, ρύθμιση" 1) 1) "Ψηφιακές είσοδοι/έξοδοι" "Ψηφ. είσοδος/έξοδος 3, ρύθμιση" "Ψηφ. είσοδος/έξοδος 4, ρύθμιση" 1) 1) "Έξοδοι ρελέ" "Έξοδος ρελέ 1" "Έξοδος ρελέ 2" 14.7 "Ψηφιακές είσοδοι" "Ψηφιακές είσοδοι/έξοδοι" 14.9 "Ρελέ σήματος" 1 και 2 ("Έξοδοι ρελέ") 39 4 "Αναλογική έξοδος" 1) 1) "Σήμα εξόδου" 1) 1) 14.1 "Αναλογική έξοδος" 4 "Λειτουργία αναλογικής εξόδου" 1) 1) "Ελεγκτής" "Ρυθμίσεις ελεγκτή" 42 ("Ρυθμίσεις ελεγκτή") "Εύρος λειτουργίας" "Εύρος λειτουργίας" 43 "Επίδραση σημείου ρύθμισης" "Λειτουργία εξωτ.σημείου ρυθμ." "Λειτουργία "Επίδρ.εξ.σημ.ρύθ" εξωτ.σημείου ρυθμ." "Προκαθορ. σημεία ρύθμισης" 1) 1) "Προκαθορ. σημεία ρύθμισης" "Λειτουργίες παρακολούθησης" "Επιτήρηση εδράνων κινητήρα" "Συντήρηση εδράνων κινητήρα" "Λειτουργία υπέρβασης ορίου" "Λειτουργία LiqTec" "Επιτήρηση εδράνων κινητήρα" "Αντικατ.εδράν." ("Συντήρηση εδράνων κινητήρα") "Λειτουργία υπέρβασης ορίου" "LiqTec" ("Λειτουργία LiqTec") 1) ιαθέσιμο μόνο εάν έχει τοποθετηθεί μία προηγμένη λειτουργική μονάδα, τύπου FM 3. Συνέχεια στη σελίδα

22 Ελληνικά (GR) Συνέχεια από τη σελίδα 22. "Ρυθμίσεις" RE, RIE, RNE, SPKE, MTRE "Ειδικές λειτουργίες" "Λειτ/γία παύσης χαμ. παροχής" "Λειτουργία πλήρωσης σωλήνων" Σύστημα πολλαπλών Κεφάλαιο αντλιών "Λειτ.διακοπής" ("Λειτ/γία παύσης χαμ. παροχής") "Λειτουργία πλήρωσης σωλήνων" Σελίδα "Ρύθμιση ροόμετρου παλμών" "Μετρ.παρ.παλμ" ("Ρύθμιση ροόμετρου παλμών") 51 "Ράμπες" 14.2 "Ράμπες" 51 "Θέρμανση σε ακινησία" "Επικοινωνία" "Αριθμός αντλίας" "Ενεργ/Απενεργ.ραδιοεπικοινωνί ας" "Γενικές ρυθμίσεις" "Θέρμανση σε ακινησία" "Αριθμός" ("Αριθμός αντλίας") "Ραδιοεπικ/νία" ("Ενεργ/Απενεργ.ραδιοεπικο ινωνίας") "Γλώσσα" "Γλώσσα" 52 "Ρύθμιση ημ/νίας και ώρας" "Μονάδες" "Ημερ.&ώρα" ("Ρύθμιση ημ/νίας και ώρας") "Ρύθμ.μονάδ." ("Μονάδες") "Ενεργ./απενεργ. ρυθμίσεων" "Πλήκτ.προϊόντ." ("Ενεργ./απενεργ. ρυθμίσεων") 53 " ιαγραφή ιστορικού" 14.3 " ιαγραφή ιστορικού" "Ορισμός οθόνης "Ορισμός οθόνης Home" 54 Home" "Ρυθμίσεις οθόνης" "Ρυθμίσεις οθόνης" 54 "Αποθήκευση πραγματ. ρυθμίσεων" "Ανάκληση αποθηκευμ. ρυθμίσεων" "Εκτέλεση οδηγού εκκίνησης" "Αποθ.ρυθμίσεων" ("Αποθήκευση πραγματ. ρυθμίσεων") "Αποθ.ρυθμίσεων" ("Ανάκληση αποθηκευμ. ρυθμίσεων") "Εκτέλεση οδηγού εκκίνησης" 1) ιαθέσιμο μόνο εάν έχει τοποθετηθεί μία προηγμένη λειτουργική μονάδα, τύπου FM

23 "Assist" "Assist" RE, RIE, RNE, SPKE, MTRE Σύστημα πολλαπλών αντλιών "Υποβοηθ. ρύθμιση κυκλ/τή" "Ρύθμιση, αναλογική είσοδος" "Ρύθμιση ημ/νίας και ώρας" "Ρύθμιση πολλών αντλιών" "Περιγραφή τρόπου ελέγχου" "Συμβουλή αντιμετωπ.προβλήματ" Κεφάλαιο "Υποβοηθ. ρύθμιση κυκλ/τή" "Ρύθμιση, αναλογική είσοδος" "Ρύθμιση ημ/νίας και ώρας" "Εγκ.πολλ/πλώναντλ ιών" ("Ρύθμιση πολλών αντλιών") "Περιγραφή τρόπου ελέγχου" "Συμβουλή αντιμετωπ.προβλήματ" Σελίδα Ελληνικά (GR) 23

24 Ελληνικά (GR) 12. Grundfos GO Η αντλία έχει σχεδιαστεί για ασύρματη ραδιοεπικοινωνία ή επικοινωνία με υπέρυθρες με το Grundfos GO. Το Grundfos GO καθιστά εφικτή τη ρύθμιση λειτουργιών και προσφέρει πρόσβαση σε ανασκοπήσεις κατάστασης, τεχνικές πληροφορίες προϊόντων και πραγματικές παραμέτρους λειτουργίας. Το Grundfos GO προσφέρει τις παρακάτω κινητές διεπαφές (MI). Σχ. 21 Θέση TM Grundfos GO σε επικοινωνία με την αντλία μέσω ραδιοσύνδεσης ή σύνδεσης με υπέρυθρες (IR) Περιγραφή 2 + Grundfos MI 24: Πρόσθετη μονάδα που καθιστά εφικτή τη ραδιοεπικοινωνία ή την επικοινωνία με υπέρυθρες. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την ΜΙ 24 σε συνδυασμό με ένα Apple iphone ή ipod με σύνδεσμο Lightning, π.χ. iphone ή ipod πέμπτης ή μεταγενέστερης γενιάς. Η MI 24 διατίθεται επίσης μαζί με ένα Apple ipod touch και ένα κάλυμμα. Grundfos MI 31: Ξεχωριστή μονάδα που καθιστά εφικτή τη ραδιοεπικοινωνία ή την επικοινωνία με υπέρυθρες. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη μονάδα σε συνδυασμό με μία smart συσκευή Android ή ios με σύνδεση Bluetooth Επικοινωνία Όταν το Grundfos GO εκκινεί την επικοινωνία με την αντλία, η ενδεικτική λυχνία στο μέσον του Grundfos Eye αναβοσβήνει πράσινη. Βλέπε κεφάλαιο 17. Grundfos Eye. Επιπλέον, σε αντλίες εφοδιασμένες με έναν προηγμένο πίνακα ελέγχου, εμφανίζεται στην οθόνη ένα κείμενο που αναφέρει ότι μία ασύρματη συσκευή επιχειρεί την επίτευξη σύνδεσης. Πιέστε το στην αντλία για να πραγματοποιήσετε σύνδεση με το Grundfos GO ή πιέστε το για να απορρίψετε τη σύνδεση. Για την επίτευξη επικοινωνίας, χρησιμοποιήστε έναν από τους ακόλουθους τύπους επικοινωνίας: ραδιοεπικοινωνία επικοινωνία με υπέρυθρες Ραδιοεπικοινωνία Η ραδιοεπικοινωνία μπορεί να επιτευχθεί σε αποστάσεις μέχρι τα 3 μέτρα. Την πρώτη φορά που το Grundfos GO επικοινωνεί με την αντλία, πρέπει να καταστήσετε εφικτή την επικοινωνία πιέζοντας το ή το στον πίνακα ελέγχου της αντλίας. Σε μεταγενέστερη επικοινωνία, το Grundfos GO αναγνωρίζει την αντλία και μπορείτε να την επιλέξετε από το μενού "Κατάλογος" Επικοινωνία με υπέρυθρες Κατά την επικοινωνία με υπέρυθρες ακτίνες, το Grundfos GO πρέπει να στοχεύει τον πίνακα ελέγχου της αντλίας. 24

25 12.2 Επισκόπηση μενού για το Grundfos GO Πίνακας RE, RIE, RNE, SPKE, MTRE Σύστημα πολλαπλών αντλιών Ελληνικά (GR) 1) 2) "Κατάσταση" RE, RIE, RNE, SPKE, MTRE Σύστημα πολλαπλών αντλιών "System mode" 2) "Προκ.σημ.ρύθμ." "Προκύπτον σημείο ρύθμ. συστήμ." ιαθέσιμο μόνο εάν έχει τοποθετηθεί μία προηγμένη λειτουργική μονάδα, τύπου FM 3. ιαθέσιμο μόνο εάν το Grundfos GO συνδέεται με σύστημα πολλαπλών αντλιών. 2) "Πραγμ.ελεγχόμενη τιμή" 2) "Ταχύτη.κιν." "Κατανάλ.ισχ." "Καταν.ισχύος,σύστ." 2) "Κατανάλ.ενέργ." "Καταν.ενέργ.,σύστ." 2) "Συσσ.Q,ειδ.εν." 2) "Ώρες λειτουρ." "Ώρες λειτουργίας, σύστημα" 2) "Είσ.Pt1/1 1" 1) "Είσ.Pt1/1 2" 1) "Αναλ.έξοδος" 1) "Αναλ.είσοδος1" "Αναλ.είσοδος2" "Αναλ.είσοδος3" 1) "Ψηφ.είσοδος1" "Ψηφ.είσοδος2" 1) "Ψηφ.είσ./έξ. 3" "Ψηφ.είσ./έξ. 4" 1) "Τοποθ.μονάδες" "Αντλία 1" 2) "Αντλία 2" 2) "Αντλία 3" 2) "Αντλία 4" 2) 25

26 Ελληνικά (GR) "Ρυθμίσεις" RE, RIE, RNE, SPKE, MTRE Σύστημα πολλαπλών αντλιών Κεφάλαιο "Σημείορύθμισης" 14.1 "Σημείο ρύθμισης" 31 "Πρ.λειτουρ" 14.2 "Τρόπος λειτ/γίας" 31 "Πρόγ.ελέγχ" 14.4 "Πρόγραμμα ελέγχου" 31 "Λειτ.πλήρ.σωλ." "Λειτουργία πλήρωσης σωλήνων" "Πλήκτ.προϊόντ." "Πλήκτ.προϊόντ." 53 ("Ενεργ./απενεργ. ρυθμίσεων") "LiqTec" 1) "LiqTec" ("Λειτουργία LiqTec") 48 "Λειτ.διακοπής" "Λειτ.διακοπής" ("Λειτ/γία παύσης χαμ. παροχής") 48 "Ελεγκτής" "Ελεγκτής" ("Ρυθμίσεις ελεγκτή") 42 "Περιοχή Λειτ." "Εύρος λειτουργίας" 43 "Ράμπες" 14.2 "Ράμπες" 51 "Αριθμός" "Αριθμός" ("Αριθμός αντλίας") 52 "Ραδιοεπικ/νία" "Αναλ.είσοδος1" "Αναλ.είσοδος2" "Αναλ.είσοδος3" 1) "Ραδιοεπικ/νία" ("Ενεργ/Απενεργ.ραδιοεπικοινωνίας") Σελίδα "Αναλογικές είσοδοι" 36 "Είσ.Pt1/1 1" 1) 14.6 "Είσοδοι Pt1/1" 37 "Είσ.Pt1/1 2" 1) "Ψηφ.είσοδος1" "Ψηφ.είσοδος2" 1) "Ψηφ.είσ./έξ. 3" "Ψηφ.είσ./έξ. 4" 1) 14.7 "Ψηφιακές είσοδοι" "Ψηφιακές είσοδοι/έξοδοι" 39 "Μετρ.παρ.παλμ" "Μετρ.παρ.παλμ" ("Ρύθμιση ροόμετρου παλμών") 51 "Προκαθ.σημ.ρ." "Προκαθορ. σημεία ρύθμισης" 46 "Αναλ.έξοδος" 1) 14.1 "Αναλογική έξοδος" 4 "Λειτ.εξωτ.ρύθμ" "Λειτουργία εξωτ.σημείου ρυθμ." 43 "Σήμα ρελέ 1" 14.9 "Ρελέ σήματος" 1 και 2 ("Έξοδοι "Σήμα ρελέ 2" ρελέ") 4 1) ιαθέσιμο μόνο εάν έχει τοποθετηθεί μία προηγμένη λειτουργική μονάδα, τύπου FM 3. Συνέχεια στη σελίδα

TPE, TPED, NKE, NKGE, NBE, NBGE TPE, TPED Series 2000

TPE, TPED, NKE, NKGE, NBE, NBGE TPE, TPED Series 2000 Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Installation and operating instructions http://net.grundfos.com/qr/i/9847624 Ελληνικά (GR) Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Μετάφραση

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS TPE2 (D), TPE3 (D) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας. Other languages.

Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS TPE2 (D), TPE3 (D) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας. Other languages. Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS TPE2 (D), TPE3 (D) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Other languages http://net.grundfos.com/qr/i/98450210 Ελληνικά (GR) Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Μετάφραση

Διαβάστε περισσότερα

TPE, TPED, NKE, NKGE, NBE, NBGE

TPE, TPED, NKE, NKGE, NBE, NBGE Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS TPE, TPED, NKE, NKGE, NBE, NBGE Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ελληνικά (GR) Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Μετάφραση της πρωτότυπης Αγγλικής έκδοσης. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

Διαβάστε περισσότερα

TPE, TPED Series 2000

TPE, TPED Series 2000 Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS TPE, TPED Series 2000 Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ελληνικά (GR) Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Μετάφραση της πρωτότυπης Αγγλικής έκδοσης. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Σελίδα

Διαβάστε περισσότερα

CRE, CRIE, CRNE, CRTE SPKE, MTRE, CME, BMS hp

CRE, CRIE, CRNE, CRTE SPKE, MTRE, CME, BMS hp Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS CRE, CRIE, CRNE, CRTE SPKE, MTRE, CME, BMS hp Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Supplement instructions for pumps with integrated frequency converter Ελληνικά (GR) Ελληνικά (GR) Οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS TPE2 (D), TPE3 (D) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS TPE2 (D), TPE3 (D) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS TPE2 (D), TPE3 (D) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ελληνικά (GR) Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Μετάφραση της πρωτότυπης Αγγλικής έκδοσης ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Σελίδα 1.

Διαβάστε περισσότερα

Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας. Ελληνικά (GR) ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ. 1. Σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο παρόν. έντυπο

Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας. Ελληνικά (GR) ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ. 1. Σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο παρόν. έντυπο Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Σελίδα 1. Σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο παρόν έντυπο 179 2. Γενικές πληροφορίες 179 3. Γενική περιγραφή 179 3.1 Ρυθμίσεις 180 3.2 ίδυμες αντλίες 180

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS. Hydro Multi-E. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS. Hydro Multi-E. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS ydro Multi-E Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ελληνικά (GR) Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Μετάφραση της πρωτότυπης Αγγλικής έκδοσης. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Σελίδα 1. Σύμβολα

Διαβάστε περισσότερα

3. Μηχανική εγκατάσταση. Ελληνικά (GR) 3.2 Θέση. 3.1 Τοποθέτηση του κυκλοφορητή. 3.3 Θέσεις πίνακα ελέγχου

3. Μηχανική εγκατάσταση. Ελληνικά (GR) 3.2 Θέση. 3.1 Τοποθέτηση του κυκλοφορητή. 3.3 Θέσεις πίνακα ελέγχου 3. Μηχανική εγκατάσταση 3.1 Τοποθέτηση του κυκλοφορητή Η GN3 είναι σχεδιασμένη για εσωτερική εγκατάσταση. Ο κυκλοφορητής πρέπει να τοποθετείται με τέτοιο τρόπο ώστε να μην υφίσταται πιέσεις από τις σωληνώσεις.

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το κεφάλαιο περιέχει σημαντικές οδηγίες ασφαλείας και λειτουργίας. Διάβασε και κρατήστε αυτό το εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

Πληροφορίες για την ασφάλεια 1. Σύμβολα ασφάλειας 1. Συντήρηση 1. Κατά τη χρήση 2. Γενική περιγραφή 2. Μπροστινός πίνακας 3-4.

Πληροφορίες για την ασφάλεια 1. Σύμβολα ασφάλειας 1. Συντήρηση 1. Κατά τη χρήση 2. Γενική περιγραφή 2. Μπροστινός πίνακας 3-4. Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για την ασφάλεια 1 Σύμβολα ασφάλειας 1 Συντήρηση 1 Κατά τη χρήση 2 Γενική περιγραφή 2 Μπροστινός πίνακας 3-4 Προδιαγραφές 4 Γενικά 4-6 Οδηγίες λειτουργίας 6-7 Αντικατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Εφεδρικό σύστημα monoloc χαμηλής θερμοκρασίας EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W Εφεδρικό σύστημα monoloc χαμηλής θερμοκρασίας Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης.

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Εφεδρικό σύστημα monoloc χαμηλής θερμοκρασίας EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W Εφεδρικό σύστημα monoloc χαμηλής θερμοκρασίας Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Εφεδρικό σύστημα για εξωτερικές μονάδες με EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W Εφεδρικό σύστημα για εξωτερικές μονάδες με Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης. Πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση 6304 5398 04/2001 GR Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση Στοιχεία έκδοσης Η συσκευή συμμορφώνεται με τις ισχύουσες διατάξεις των σχετικών

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Daikin Altherma Εφεδρικό σύστημα Daikin Altherma Εφεδρικό σύστημα Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης 2 1.1 Πληροφορίες για το παρόν έγγραφο... 2

Διαβάστε περισσότερα

UTH 150 A UTH 150 B GR Οδηγίες Χρήσης

UTH 150 A UTH 150 B GR Οδηγίες Χρήσης ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΕΣ UTH 150 A UTH 150 B GR Οδηγίες Χρήσης Ο θερμοστάτης UTH 150 προορίζεται για έλεγχο της ενδοδαπέδιας υπέρυθρης θέρμανσης HEAT PLUS. Ο σωστός έλεγχος και προγραμματισμός του θερμοστάτη, σε συνδυασμό

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS 1. Οδηγίες ασφαλείας 2. Εισαγωγή προϊόντος καθαρού ημιτόνου YXP 2.1 Δυνατότητες 2.2 Κύρια χαρακτηριστικά 2.3 Πρόσοψη των 300-600W

Διαβάστε περισσότερα

Informer Compact series

Informer Compact series Informer Compact series Line Interactive Ημιτονικής Εξόδου 1kVA/2kVA/3kVA Uninterruptible Power Supply ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΠΡΟΣΟΧΗ: 1. Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν την εγκατάσταση ή τη λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 Ευχαριστούμε για την αγορά του ανεμιστήρα. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή. Αγαπητέ

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Εγχειρίδιο Προαιρετικό κιβώτιο monobloc χαμηλής θερμοκρασίας Dikin Altherm EKCB07CAV Εγχειρίδιο Προαιρετικό κιβώτιο monobloc χαμηλής θερμοκρασίας Dikin Altherm Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων

Διαβάστε περισσότερα

ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ SELTRON SGC14

ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ SELTRON SGC14 ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ SELTRON SGC14 1. Πρόλογος Οι ψηφιακοί διαφορικοί θερμοστάτες ηλιακών της SELTRON λειτουργούν με μικροεπεξεργαστή, διαθέτουν απόλυτη ακρίβεια

Διαβάστε περισσότερα

ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΙ ΠΙΝΑΚΕΣ ESC Plus

ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΙ ΠΙΝΑΚΕΣ ESC Plus 1. ΕΠΙΣΚΟΠΙΣΗ : Αυτό το φυλλάδιο περιγράφει τις οδηγίες για τη χρήση και τη συντήρηση των πινάκων ESC Plus και πρέπει να φυλαχθεί προσεκτικά μετά την ανάγνωση για τις μελλοντικές αναφορές. Πριν από την

Διαβάστε περισσότερα

MT-3102 Μίνι ψηφιακή αμπεροτσιμπίδα 3 1/2 2A

MT-3102 Μίνι ψηφιακή αμπεροτσιμπίδα 3 1/2 2A MT-3102 Μίνι ψηφιακή αμπεροτσιμπίδα 3 1/2 2A Εγχειρίδιο χρήσης 1 η Έκδοση 2010 2014 Copyright, Prokit s Industries Co., Ltd. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Το μίνι ψηφιακό όργανο MT-3102 3 1/2 είναι μια αμπεροτσιμπίδα 3 1/2

Διαβάστε περισσότερα

Λεπτομέρειες προϊόντος

Λεπτομέρειες προϊόντος Λεπτομέρειες προϊόντος Χαρακτηριστικά εξοπλισμού και δυνατότητες τοποθέτησης για το SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11 Περιεχόμενα Το Sunny String-Monitor SSM16-11 είναι ειδικά σχεδιασμένο για την επιτήρηση

Διαβάστε περισσότερα

ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΗΜΑΝΣΗΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ (για πλοία)

ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΗΜΑΝΣΗΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ (για πλοία) Ακολουθήστε μας... Olympia Electronics @Olympiaelectro Olympia Electronics OlympiaElectronics Olympia Electronics Πιστεύουμε στην Παράγουμε στην ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΗΜΑΝΣΗΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ (για πλοία)

Διαβάστε περισσότερα

Ενεργειακά Δίκτυα & Βιομηχανικές Εφαρμογές. Όργανο Ελέγχου και Δοκιμών Φωτοβολταϊκών Συστημάτων

Ενεργειακά Δίκτυα & Βιομηχανικές Εφαρμογές. Όργανο Ελέγχου και Δοκιμών Φωτοβολταϊκών Συστημάτων Όργανο Ελέγχου και Δοκιμών Φωτοβολταϊκών Συστημάτων ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΥΝΟΠΤΙΚΟΣ ΟΔΗΓΟΣ, ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΛΕΠΤΟΜΕΡΕΙΕΣ ΔΕΙΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΤΑ ΑΓΓΛΙΚΑ V1.1/04/12 1. Οθόνη LCD με φωτισμό. 2. Σύνδεση αισθητηρίου

Διαβάστε περισσότερα

MT /2 Καπασιτόμετρο

MT /2 Καπασιτόμετρο MT-5110 3 1/2 Καπασιτόμετρο Εγχειρίδιο χρήσης 1 η Έκδοση 2012 2012 Copyright by Prokit s Industries Co., Ltd. 1. ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Εύκολη και σωστή ανάγνωση τιμών. Υψηλή ακρίβεια μέτρησης. Οι μετρήσεις είναι

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP 1. Οδηγίες ασφαλείας 2. Εισαγωγή προϊόντος 2.1 Δυνατότητες 2.2 Κύρια χαρακτηριστικά 3.Περιγραφή του πίνακα 3.1 Πρόσοψη 3.2 Ενδείξεις LED στην

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS. Hydro Multi-E. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS. Hydro Multi-E. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS ydro Multi-E Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ελληνικά (GR) Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Μετάφραση της πρωτότυπης Αγγλικής έκδοσης. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Σελίδα 1. Σύμβολα

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Προαιρετικό κιβώτιο για εξωτερικές μονάδες με ενσωματωμένα EKCB07CAV Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης. Πληροφορίες για το παρόν έγγραφο... Πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Προαιρετικό κιβώτιο monobloc χαμηλής θερμοκρασίας Dikin Altherm EKCB07CAV Προαιρετικό κιβώτιο monobloc χαμηλής θερμοκρασίας Dikin Altherm Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

Ελεύθερα Προγραμματιζόμενος Ελεγκτής Θερμικών Εφαρμογών

Ελεύθερα Προγραμματιζόμενος Ελεγκτής Θερμικών Εφαρμογών Ελεύθερα Προγραμματιζόμενος Ελεγκτής Θερμικών Εφαρμογών Γενικά Χρήση Επιπλέον δυνατότητες Ελεγχόμενες διατάξεις Ελεύθερα προγραμματιζόμενος ελεγκτής θερμοκρασίας με 4 εισόδους αισθητηρίων και 3 εξόδους

Διαβάστε περισσότερα

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τη συσκευή. Τοποθετήστε τη συσκευή σε

Διαβάστε περισσότερα

NEO ΟΔΗΓOΣ ΧΡHΣΗΣ. 6 2 Επιθυμητή (προγραμματισμένη) θερμοκρασία. 7 6 Θερμοκρασία ημέρας μείωση (5 ημέρες)

NEO ΟΔΗΓOΣ ΧΡHΣΗΣ. 6 2 Επιθυμητή (προγραμματισμένη) θερμοκρασία. 7 6 Θερμοκρασία ημέρας μείωση (5 ημέρες) NEO ΟΔΗΓOΣ ΧΡHΣΗΣ 1 5 2 3 4 1 Hμέρα 6 2 Επιθυμητή (προγραμματισμένη) θερμοκρασία 3 Θέρμανση ανοικτή / κλειστή 4 Νύχτα 5 Κλειδί λειτουργίας 7 6 Θερμοκρασία ημέρας μείωση (5 ημέρες) 7 Θερμοκρασία νύχτας

Διαβάστε περισσότερα

ΓΕΝΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΟΙΚΙΑΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΓΕΝΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΟΙΚΙΑΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΕΝΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΟΙΚΙΑΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΟΙΚΙΑΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Ο κατασκευαστής συνιστά τη σωστή χρήση των συσκευών φωτισμού! Για τον λόγο αυτό να ακολουθείτε

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS. Control MPC. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS. Control MPC. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS Control MPC Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ελληνικά (GR) Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Μετάφραση της πρωτότυπης Αγγλικής έκδοσης ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Σελίδα 1. Σύμβολα

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες ασφάλειας 3. Θερμοστάτης Χώρου 4. Εικονίδιο οθόνης LCD 5. ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Θερμοστάτη 6. Ρύθμιση ρολογιού 7

Οδηγίες ασφάλειας 3. Θερμοστάτης Χώρου 4. Εικονίδιο οθόνης LCD 5. ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Θερμοστάτη 6. Ρύθμιση ρολογιού 7 Περιεχόμενα Οδηγίες ασφάλειας 3 Θερμοστάτης Χώρου 4 Εικονίδιο οθόνης LCD 5 ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Θερμοστάτη 6 Ρύθμιση ρολογιού 7 Ρύθμιση θερμοκρασίας δωματίου 8 Έλεγχος θερμοκρασίας παροχής 9 Πρόγραμμα

Διαβάστε περισσότερα

GRUNDFOS INSTRUCTIONS PM 1. Installation and operating instructions

GRUNDFOS INSTRUCTIONS PM 1. Installation and operating instructions GRUNDFOS INSTRUCTIONS PM 1 Installation and operating instructions ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Σελίδα 1. Σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο παρόν έντυπο 53 2. Εφαρμογές 53 2.1 Υγρά 53 2.2 Θερμοκρασία υγρού 53 2.3 Πίεση

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ Οδηγίες χρήσης - 20.12.09 Διαφορικός θερμοστάτης - Steca TR 0301sc - 1-1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ο διαφορικός ελεγκτής συγκρίνει διαρκώς τις θερμοκρασίες μεταξύ

Διαβάστε περισσότερα

3. Μηχανική εγκατάσταση. Ελληνικά (GR) 3.2 Τοποθέτηση του κυκλοφορητή. 3.1 Ανύψωση του κυκλοφορητή

3. Μηχανική εγκατάσταση. Ελληνικά (GR) 3.2 Τοποθέτηση του κυκλοφορητή. 3.1 Ανύψωση του κυκλοφορητή . Μηχανική εγκατάσταση. Ανύψωση του κυκλοφορητή Τηρήστε τα όρια ρύθμισης που θέτουν οι τοπικοί κανονισμοί σχετικά με την χειροκίνητη ανύψωση ή χειρισμό. Ανυψώνετε πάντα απευθείας στην κεφαλή του κυκλοφορητή

Διαβάστε περισσότερα

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΕΛΕΓΚΤΗ HERCULES DJCONTROLWAVE Το Hercules DJControlWave είναι ένας ελεγκτής για DJ με 2 πλατό με ασύρματη τεχνολογία Bluetooth.

Διαβάστε περισσότερα

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P 1. Χρήση Το AR280P λειτουργεί ως Ράδιο/ρολόι. Έχει λειτουργία FM ραδιόφωνου, λειτουργία προβολής της ώρας με προβολέα και περιλαμβάνει μία λάμπα. Εμφανίζει επίσης τη θερμοκρασία

Διαβάστε περισσότερα

BT-M6Z02-RF 230V/24V

BT-M6Z02-RF 230V/24V BT-M6Z02-RF 230V/24V USER GUIDE GB MASTER 6 ZONES RF 3-9 BEDIENUNGSANLEITUNG DE Regelverteiler Funkline 10-16 GUIDE D UTILISATION FR MASTER 6 ZONES RF 17-23 BRUKSANVISNING SE MASTER 6 ZONES RF 24-30 3

Διαβάστε περισσότερα

Λεπτομέρειες προϊόντος

Λεπτομέρειες προϊόντος Λεπτομέρειες προϊόντος Χαρακτηριστικά εξοπλισμού και δυνατότητες τοποθέτησης για το SUNNY STRING-MONITOR SSM24-11 Περιεχόμενα Το Sunny String-Monitor SSM24-11 είναι ειδικά σχεδιασμένο για την επιτήρηση

Διαβάστε περισσότερα

Διαφορικός Θερµοστάτης TDC1 Συνοπτικος Οδηγος

Διαφορικός Θερµοστάτης TDC1 Συνοπτικος Οδηγος Διαφορικός Θερµοστάτης TDC1 Συνοπτικος Οδηγος Tεχνικα χαρακτηριστικά Διαφορικου Θερµοστατη Τάση τροφοδοσίας 230VAC +/- 10 % Συχνότητα τροφοδοσίας 50 εως 60Hz Κατανάλωση 2VA Μηχανικός ηλεκτρονόµος 460VA

Διαβάστε περισσότερα

ΨΗΦΙΑΚH ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ 3 1/2

ΨΗΦΙΑΚH ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ 3 1/2 ΨΗΦΙΑΚH ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ 3 1/2 MT-3266 ΨΗΦΙΑΚH ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η αμπεροτσιμπίδα είναι ψηφιακή ό με οθόνη LCD 3 1/2 και τυπική λειτουργία μπαταρίας 9V για τη μέτρηση τάσης συνεχούς

Διαβάστε περισσότερα

UTH 200 GR Οδηγίες Χρήσης

UTH 200 GR Οδηγίες Χρήσης ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ UTH 200 GR Οδηγίες Χρήσης Ο θερμοστάτης UTH 200 προορίζεται για έλεγχο της ενδοδαπέδιας υπέρυθρης θέρμανσης HEAT PLUS. Ο σωστός έλεγχος και προγραμματισμός του θερμοστάτη, σε συνδυασμό με την

Διαβάστε περισσότερα

MS 2012 v.1.0 MS 13,8V/2A Μονάδα παλμικού τροφοδοτικού εφεδρείας.

MS 2012 v.1.0 MS 13,8V/2A Μονάδα παλμικού τροφοδοτικού εφεδρείας. MS 2012 v.1.0 MS 13,8V/2A Μονάδα παλμικού τροφοδοτικού εφεδρείας. GR** Έκδοση: 2 της 21.11.2016 Αντικατάσταση έκδοσης: ----------- Χαρακτηριστικά μονάδας τροφοδοτικού: αδιάλειπτη τροφοδοσία DC 13,8V/2A

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΣυΣκΕυή ΗλΕκτΡΙκήΣ ΔΙαΔΕΡματΙκήΣ ΔΙέΓΕΡΣΗΣ των νεύρων TEN 240 TEN Έκδοση 2, Σεπτεμβρίου 2007

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΣυΣκΕυή ΗλΕκτΡΙκήΣ ΔΙαΔΕΡματΙκήΣ ΔΙέΓΕΡΣΗΣ των νεύρων TEN 240 TEN Έκδοση 2, Σεπτεμβρίου 2007 GR ΣυΣκΕυή ΗλΕκτΡΙκήΣ ΔΙαΔΕΡματΙκήΣ ΔΙέΓΕΡΣΗΣ των νεύρων TEN 240 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Διέγερση νεύρων μέσω ηλεκτρικού ρεύματος 2 κανάλια με δυνατότητα ρύθμισης της έντασης Μπλε φωτισμός φόντου οθόνης 1 προγράμματα

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ

FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ. ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Καθαρίστε τη συσκευή

Διαβάστε περισσότερα

SUNNY CENTRAL. 1 Εισαγωγή. Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας

SUNNY CENTRAL. 1 Εισαγωγή. Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας SUNNY CENTRAL Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας 1 Εισαγωγή Μερικοί κατασκευαστές μονάδων συνιστούν ή/και απαιτούν, κατά τη χρήση των φωτοβολταϊκών μονάδων λεπτής μεμβράνης

Διαβάστε περισσότερα

Θερμοστάτης LTC 530. Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία

Θερμοστάτης LTC 530. Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία Θερμοστάτης LTC 530 Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία Ο θερμοστάτης έχει σχεδιαστεί για να διατηρήσει μια σταθερή θερμοκρασία. Ο θερμοστάτης

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM443 Πλακέτα ηλιακού Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό. 6 720 615 869-03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια..................................... 3

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΌΣ ΓΡΉΓΟΡΗΣ ΕΚΚΊΝΗΣΗΣ

ΟΔΗΓΌΣ ΓΡΉΓΟΡΗΣ ΕΚΚΊΝΗΣΗΣ ΟΔΗΓΌΣ ΓΡΉΓΟΡΗΣ ΕΚΚΊΝΗΣΗΣ KA-DM0 ΟΔΗΓΌΣ ΓΡΉΓΟΡΗΣ ΕΚΚΊΝΗΣΗΣ ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΎΜΕ ΠΟΥ ΕΠΙΛΈΞΑΤΕ ΑΥΤΌ ΤΟ ΠΡΟΪΌΝ, ΔΙΑΒΆΣΤΕ ΜΕ ΠΡΟΣΟΧΉ ΤΟ ΠΑΡΌΝ ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΠΡΟΤΟΎ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΉΣΕΤΕ ΤΟ ΠΡΟΪΌΝ ΚΑΙ ΦΥΛΆΞΤΕ ΤΟ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΉ

Διαβάστε περισσότερα

Ελεγκτής Θερμοκρασίας

Ελεγκτής Θερμοκρασίας 2 728 Ελεγκτής Θερμοκρασίας Πολυζωνικά συστήματα RRV817 Πολυζωνικός ελεγκτής με δυνατότητα μέχρι και 7 εξόδους ζώνης συνδυάζοντας 2 ελεγκτές RRV817. Χρησιμοποιείται για τον κεντρικό έλεγχο των πολυζωνικών

Διαβάστε περισσότερα

F G H. Περιγραφή λυχνιών και ακουστικών προειδοποιήσεων Ένδειξη Ήχος Έξοδος Φόρτιση Περιγραφή Ενέργεια - - Όχι Ναι Το UPS είναι Ανοίξτε το UPS.

F G H. Περιγραφή λυχνιών και ακουστικών προειδοποιήσεων Ένδειξη Ήχος Έξοδος Φόρτιση Περιγραφή Ενέργεια - - Όχι Ναι Το UPS είναι Ανοίξτε το UPS. Πληροφορίες προϊόντος E A C F G H A: ιακόπτης On/Off : Με ηλεκτρικό ρεύµα: σταθερά µε πράσινο χρώµα Με µπαταρία: αναβοσβήνει µε πράσινο χρώµα C: Με ηλεκτρικό ρεύµα: δείχνει το επίπεδο φορτίου Με µπαταρία:

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz Μπαταρίες

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ

ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ Περιεχόμενα Σελίδα Εισαγωγή 1 Τεχνικές προδιαγραφές θερμαντήρα νερού 2 Κύρια στοιχεία του θερμαντήρα νερού 3 Εξαρτήματα συστήματος 4 Τοποθέτηση συσκευής και οδηγίες εγκατάστασης

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 500VA/600VA/650VA 800VA/850VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz ή 60Hz

Διαβάστε περισσότερα

Ο πίνακας ελέγχου αποτελείται από οθόνη, τρία σημεία ενδείξεων και τέσσερα πλήκτρα.

Ο πίνακας ελέγχου αποτελείται από οθόνη, τρία σημεία ενδείξεων και τέσσερα πλήκτρα. ΣΥΣΤΗΜΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ MSK Το σύστημα ελέγχου της ροής του πρωτογενούς αέρα καύσης (MSK), έχει ως στόχο τη διατήρηση σταθερής απόδοσης του τζακιού καθ όλη τη διαδικασία καύσης του ξύλου. Το MSK ελέγχει

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Made in France ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Επίτοιχος ηλεκτρικός χυτοσίδηρος λέβητας ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1- Γενικά Σελίδα 1 2- Εγκατάσταση.. Σελίδα 5 3- Ηλεκτρικές συνδέσεις.. Σελίδα 6 4- Υδραυλικές συνδέσεις........

Διαβάστε περισσότερα

INVERTER SC-IR ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ

INVERTER SC-IR ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ INVERTER SC-IR ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ Στοιχεία: ΟΘΟΝΗ LCD 1) Λειτουργία φόρτισης Όταν είναι σε χρήση, η LCD οθόνη δείχνει το τρέχον φορτίο: 2) Λειτουργία χρήσης Όταν είναι σε λειτουργία χρήσης, οι ενδείξεις στην οθόνη

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚA. Εισαγωγή: Συστήματα συναγερμού

ΕΛΛΗΝΙΚA. Εισαγωγή: Συστήματα συναγερμού Συστήματα συναγερμού Εισαγωγή: ΕΛΛΗΝΙΚA Ασύρματο σύστημα συναγερμού Plug and Play πολλαπλών λειτουργιών. Εύκολη και γρήγορη εγκατάσταση. Λειτουργεί με μπαταρίες, χωρίς προσαρμογείς και καλώδια. Ασφαλίζει

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΥ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΗΛΙΑΚΩΝ BASIC

ΟΔΗΓΙΕΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΥ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΗΛΙΑΚΩΝ BASIC ΟΔΗΓΙΕΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΥ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΗΛΙΑΚΩΝ BASIC GR ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Θερμοκρασία λειτουργίας 0 ºC 50 ºC Ρυθμιζόμενο εύρος θερμοκρασίας: Dt (Διαφορικό θερμοκρασίας μεταξύ συλλέκτη Τ1 και δεξαμενής Τ2)

Διαβάστε περισσότερα

ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT

ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT 1. Ασφάλεια 1.1 Χρήση Η συσκευή αυτή λειτουργεί ως φορητό Ράδιο/CD. Αναπαράγει μουσική (MP3) μέσω CD και USB. Μπορεί επίσης να αναπαράγει μουσική

Διαβάστε περισσότερα

ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΑΣ ΧΕΡΙΩΝ TURBO ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ

ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΑΣ ΧΕΡΙΩΝ TURBO ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ www.colorato.net ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΑΣ ΧΕΡΙΩΝ TURBO ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: CLHD-140W CLHD-140S Προσοχή: Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο πριν την εγκατάσταση και τη χρήση ΓΕΝΙΚΑ 1. Είναι σημαντικό να κατανοηθούν πλήρως

Διαβάστε περισσότερα

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 20B ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε το πολύμετρο μόνο με τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση οι προδιαγραφές της συσκευής αναιρούνται.

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης 4P564107-1 Αισθητήρας τηλεχειρισμού KRCS01-7B Εγχειρίδιο εγκατάστασης Διαβάστε οπωσδήποτε αυτό το εγχειρίδιο πριν από την εγκατάσταση και ακολουθήστε τις οδηγίες. Σημειώσεις Ελέγξτε το σχετικό όνομα μοντέλου

Διαβάστε περισσότερα

FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών

FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες χρήσης για μύλο ζωοτροφών Διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες χρήσης. Η μη τήρηση των οδηγιών μπορεί

Διαβάστε περισσότερα

ΨΗΦΙΑΚΟ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ΨΗΦΙΑΚΟ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΨΗΦΙΑΚΟ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ... 1 2. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ... 3 3. ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ... 6 3.1 Μέτρηση τάσης... 6 3.2 Μέτρηση ρεύματος... 6 3.3 Μέτρηση συχνότητας...

Διαβάστε περισσότερα

INFORM GUARD COMPACT 1000VA / 1500VA

INFORM GUARD COMPACT 1000VA / 1500VA LINE-INTERACTIVE UPS Uninterruptible Power System INFORM GUARD COMPACT 1000VA / 1500VA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΠΡΟΣΟΧΗ: 1. Παρακαλείσθε να διαβάσετε το εγχειρίδιο διεξοδικά πριν την εγκατάσταση ή τη λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

M0320 EM320A. Ψηφιακό πολύμετρο.

M0320 EM320A. Ψηφιακό πολύμετρο. M0320 EM320A Ψηφιακό πολύμετρο www.emos.eu 2 EL Ψηφιακό πολύμετρο EM320A Προτού αρχίσετε να χρησιμοποιείτε το EM320A, διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο. Τα ιδιαίτερα σημαντικά εδάφια που ασχολούνται

Διαβάστε περισσότερα

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού:

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού: Εισαγωγή: ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402 Το ρολόι είναι ιδανικό για ασφάλεια και κρυφή παρακολούθηση. Μια κάμερα και ένας αναγνώστης καρτών Micro SD (η κάρτα Micro SD δεν περιλαμβάνεται) για εγγραφή είναι κρυμμένα

Διαβάστε περισσότερα

Α.Σ.ΠΑΙ.Τ.Ε ΤΜΗΜΑ ΜΗΧΑΝΟΛΟΓΙΑΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΑΝΑΝΕΩΣΙΜΩΝ ΠΗΓΩΝ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ, (ΑΠΕ) ΧΡ. ΛΑΜΠΟΣ

Α.Σ.ΠΑΙ.Τ.Ε ΤΜΗΜΑ ΜΗΧΑΝΟΛΟΓΙΑΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΑΝΑΝΕΩΣΙΜΩΝ ΠΗΓΩΝ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ, (ΑΠΕ) ΧΡ. ΛΑΜΠΟΣ Α.Σ.ΠΑΙ.Τ.Ε ΤΜΗΜΑ ΜΗΧΑΝΟΛΟΓΙΑΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΑΝΑΝΕΩΣΙΜΩΝ ΠΗΓΩΝ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ, (ΑΠΕ) ΧΡ. ΛΑΜΠΟΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΑΚΗ ΑΣΚΗΣΗ Νο.1 Διαφορικός θερμοστάτης ηλιακού θερμικού συστήματος με δύο (2) αισθητήρια. ΑΘΗΝΑ 2010 ΕΡΓ/ΡΙΟ

Διαβάστε περισσότερα

ZLD-44/EM/ADR Τάση τροφοδοσίας ZLD-28/EM/ADR

ZLD-44/EM/ADR Τάση τροφοδοσίας ZLD-28/EM/ADR Ακολουθήστε μας... Olympia Electronics @Olympiaelectro Olympia Electronics OlympiaElectronics Olympia Electronics Πιστεύουμε στην Παράγουμε στην ΑΥΤΟΕΛΕΓΧΟΜΕΝΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΗΜΑΝΣΗΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης. ECRU.1 Δέκτης 2 καναλιών 12/24 V 433 Mhz

Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης. ECRU.1 Δέκτης 2 καναλιών 12/24 V 433 Mhz Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης Δέκτης καναλιών /4 V 4 Mhz Περιεχόμενα:...Σελίδα Χαρακτηριστικά προϊόντος... Τροφοδοσία... Σύνδεση κεραίας... Διαμόρφωση εξόδων και προγραμματισμός χρόνου ενεργοποίησης...

Διαβάστε περισσότερα

Οθόνη βίντεο V1.

Οθόνη βίντεο V1. Οθόνη βίντεο GR 122398 122294 V1 www.avidsen.com GR ΣΗΜΑΝΤΙΚΌ 1 - ΕΙΣΑΓΩΓΗ Αυτή η οθόνη είναι συμβατή αποκλειστικά με τις εξωτερικές μονάδες της Avidsen με κωδ. 102297, 112297 και 112298. Βασικά χαρακτηριστικά:

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ Περιγραφή Προϊόντος Το ψηφιακό χειριστήριο/θερμοστάτης JH χρησιμοποιείται κυρίως στην ηλεκτροθερμική θέρμανση για τον έλεγχο της θερμοκρασίας. Μπορεί να εγκατασταθεί τόσο

Διαβάστε περισσότερα

ΣΕΙΡΑ M266 ΨΗΦΙΑΚΗ ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ

ΣΕΙΡΑ M266 ΨΗΦΙΑΚΗ ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ 6. ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ Εάν η ένδειξη BAT εμφανιστεί στην οθόνη LCD, αυτό υποδεικνύει ότι η μπαταρία πρέπει να αντικατασταθεί. Αφαιρέστε το κάλυμμα μπαταριών από το περίβλημα. Αντικαταστήστε την άδεια

Διαβάστε περισσότερα

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση. AD200. Εγχειρίδιο χρήσης

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση.  AD200. Εγχειρίδιο χρήσης Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome AD200 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 2 2 Το ηχείο σύνδεσης 3 Εισαγωγή 3 Περιεχόμενα συσκευασίας

Διαβάστε περισσότερα

Καθημερινή χρήση. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος των ηχείων!

Καθημερινή χρήση. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος των ηχείων! BeoLab 8002 Οδηγός Καθημερινή χρήση 3 Όταν ολοκληρώσετε την εγκατάσταση των ηχείων όπως περιγράφεται στις παρακάτω σελίδες, συνδέστε ολόκληρο το σύστημα στο ρεύμα. Η ενδεικτική λυχνία ανάβει κόκκινη,

Διαβάστε περισσότερα

Κατάσταση: Έτοιμο. Ψάχνει για σύνδεση στο internet.

Κατάσταση: Έτοιμο. Ψάχνει για σύνδεση στο internet. ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΧΡΗΣΗΣ 1. Εγκατάσταση κεντρικής μονάδας Σύνδεση της κεντρικής μονάδας a) Συνδέστε το τροφοδοτικό στην κεντρική μονάδα, b) Συνδέστε το καλώδιο LAN στην κεντρική μονάδα και το router

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης. GSC-SJ1 Ηλιακή Φαροσειρήνα

Εγχειρίδιο Χρήσης. GSC-SJ1 Ηλιακή Φαροσειρήνα Εγχειρίδιο Χρήσης GSC-SJ1 Ηλιακή Φαροσειρήνα ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΟ ΣΥΣΤΗΜΑ Ενσωματωμένο με μία ασύρματη σειρήνα strobe και μία κεντρική μονάδα, το σύστημα μπορεί να λειτουργήσει όχι μόνο ως μία ασύρματη σειρήνα

Διαβάστε περισσότερα

Συναγερμός μοτοσυκλέτας με τηλεειδοποίηση

Συναγερμός μοτοσυκλέτας με τηλεειδοποίηση Συναγερμός μοτοσυκλέτας με τηλεειδοποίηση Με επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. Το εμπορικό σήμα, η ευρεσιτεχνία και τα πνευματικά δικαιώματα ανήκουν στη Steelmate Co., Ltd. Διατηρείται το δικαίωμα αλλαγής σχεδίων

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε το πολύμετρο αμπεροτσιμπίδα μόνο με τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS MAGNA3. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS MAGNA3. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS MAGNA3 Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ελληνικά (GR) Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Μετάφραση της πρωτότυπης Αγγλικής έκδοσης ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Οι παρούσες οδηγίες εγκατάστασης

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Rack τοποθέτηση 1U

Οδηγός εγκατάστασης Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Rack τοποθέτηση 1U Οδηγός εγκατάστασης Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Rack τοποθέτηση 1U Σημαντικά μηνύματα ασφάλειας Διαβάστε τις οδηγίες προσεκτικά για να εξοικειωθείτε με τον εξοπλισμό πριν επιχειρήσετε να τον

Διαβάστε περισσότερα

EasyPower EP48460P-R1-E ( ) EP48310AP-R1-E ( ) Μπαταρία ιόντων λιθίου Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά ,

EasyPower EP48460P-R1-E ( ) EP48310AP-R1-E ( ) Μπαταρία ιόντων λιθίου Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά , Στοιχεία επικοινωνίας: Alelion Batteries AB Flöjelbergsgatan 14C 43137 Mölndal +46 31866200 support@alelion.com EasyPower EP48460P-R1-E (1002374) EP48310AP-R1-E (1002833) Μπαταρία ιόντων λιθίου Εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

Ρυθμιστής διαφορικής πίεσης Τύπος HA 5421. Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής διαφορικής πίεσης

Ρυθμιστής διαφορικής πίεσης Τύπος HA 5421. Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής διαφορικής πίεσης HAINKE Staubfilter GmbH Τηλέφωνο +49 4408 8077-0 Τέλεφαξ +49 4408 8077-10 Ταχυδρομική θυρίδα 12 48 An der Imbäke 7 email info@hainke.de 27795 Hude 27798 Hude Internet www.hainke.de Οδηγίες χρήσης Ρυθμιστής

Διαβάστε περισσότερα

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ HY-1300 ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε το πολύμετρο μόνο με τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση οι προδιαγραφές της συσκευής αναιρούνται

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 Με LCD οθόνη ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC

Διαβάστε περισσότερα

Ηχοσύστημα Soundbar με Bluetooth της Fantec. Μοντέλο: Fantec SB-200BT. Εγχειρίδιο Αγγλικά

Ηχοσύστημα Soundbar με Bluetooth της Fantec. Μοντέλο: Fantec SB-200BT. Εγχειρίδιο Αγγλικά Ηχοσύστημα Soundbar με Bluetooth της Fantec Μοντέλο: Fantec SB-200BT Εγχειρίδιο Αγγλικά Τεχνικές προδιαγραφές: Διαστάσεις (Π x Υ x Β): 340 x 110 x 110 mm Ισχύς εξόδου: 24W (2 x 12W) RMS Έκδοση Bluetooth:

Διαβάστε περισσότερα

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ. 1 Προειδοποιήσεις ασφαλείας

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ. 1 Προειδοποιήσεις ασφαλείας ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1 Προειδοποιήσεις ασφαλείας 1.1 Προειδοποίηση 1 1.2 Σημασία των συμβόλων προειδοποίησης ασφαλείας 2 1.3 Προειδοποιήσεις για το ηλεκτρικό ρεύμα 2 1.4 Προειδοποιήσεις για τη χρήση 3 1.5 Προειδοποιήσεις

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΟΡΟΦΗΣ ΜΕ ΦΩΤΙΣΤΙΚΟ LED 52 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΟΡΟΦΗΣ ΜΕ ΦΩΤΙΣΤΙΚΟ LED 52 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΟΡΟΦΗΣ ΜΕ ΦΩΤΙΣΤΙΚΟ LED 52 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΜΟΝΤΕΛΑ: MCF-16233 / MCF-16234 Διαβάστε τις οδηγίες και κρατήστε τις για μελλοντική αναφορά 1 ΣΗΜΑΝΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Κατά τη χρήση οποιασδήποτε ηλεκτρικής

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Προσαρμογέας LAN Dikin Althrm BRP069A6 BRP069A6 Προσαρμογέας LAN Dikin Althrm Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Τα πρωτότυπα έγγραφα τεκμηρίωσης έχουν συνταχθεί στα Αγγλικά. Όλες οι υπόλοιπες

Διαβάστε περισσότερα

/AC. GM-166

/AC. GM-166 Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙ Α ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ GM 166 ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιµοποιείτε το πολύµετρο αµπεροτσιµπίδα µόνο µε τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση οι

Διαβάστε περισσότερα

Λειτουργία / Τρόπος χρήσης. Υποδείξεις ασφαλείας. Σύμβολα

Λειτουργία / Τρόπος χρήσης. Υποδείξεις ασφαλείας. Σύμβολα Διαβάστε τις πλήρεις οδηγίες χειρισμού και το συνημμένο τεύχος Υποδείξεις εγγύησης και πρόσθετες υποδείξεις. Τηρείτε τις αναφερόμενες οδηγίες. Φυλάσσετε με προσοχή αυτά τα έγγραφα. Λειτουργία / Τρόπος

Διαβάστε περισσότερα

Ανιχνευτής Διαρροής Αερίων Καυσίμων (V-GDN02 Φυσικού Αερίου), (V-GDL02 LPG).

Ανιχνευτής Διαρροής Αερίων Καυσίμων (V-GDN02 Φυσικού Αερίου), (V-GDL02 LPG). V-GDN02 & V-GDL02 Εγχειρίδιο χρήσης (02VGDN) & (02VGDL) Ανιχνευτής Διαρροής Αερίων Καυσίμων (V-GDN02 Φυσικού Αερίου), (V-GDL02 LPG). Σελ. 2,3 Οδηγίες ασφαλείας - Τοποθέτηση Εγκατάσταση Σελ. 4,5 Εφαρμογές

Διαβάστε περισσότερα

Μάθημα 10 Η Σχεδίαση Εγκαταστάσεων Κίνησης

Μάθημα 10 Η Σχεδίαση Εγκαταστάσεων Κίνησης Μάθημα 0 Η Σχεδίαση Εγκαταστάσεων Κίνησης Περίληψη Σε προηγούμενες ενότητες, είδαμε τα βασικά βήματα / διαδικασία / μεθοδολογία στη σχεδίαση οικιακών και εγκαταστάσεων κίνησης. Είδαμε / χρησιμοποιήσαμε

Διαβάστε περισσότερα