TPE, TPED, NKE, NKGE, NBE, NBGE TPE, TPED Series 2000

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "TPE, TPED, NKE, NKGE, NBE, NBGE TPE, TPED Series 2000"

Transcript

1 Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Installation and operating instructions

2 Ελληνικά (GR) Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Μετάφραση της πρωτότυπης Αγγλικής έκδοσης ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Σελίδα 1. Σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο παρόν έντυπο 3 2. Συντομογραφίες και ορισμοί 4 3. Γενικές πληροφορίες 4 4. Γενική περιγραφή Ραδιοεπικοινωνία Μπαταρία 4 5. Παραλαβή του προϊόντος Μεταφορά του προϊόντος Επιθεώρηση του προϊόντος 5 6. Μηχανική εγκατάσταση Χειρισμός του προϊόντος Τοποθέτηση του προϊόντος Είσοδοι καλωδίων ιασφάλιση ψύξης του κινητήρα Τοποθέτηση σε εξωτερικό χώρο Οπές αποστράγγισης 6 7. Ηλεκτρική εγκατάσταση Προστασία κατά της ηλεκτροπληξίας, έμμεση επαφή Απαιτήσεις για τα καλώδια Παροχή δικτύου Επιπλέον προστασία Ακροδέκτες σύνδεσης Καλώδια σήματος Καλώδιο σύνδεσης bus Συνθήκες λειτουργίας Μέγιστος αριθμός εκκινήσεων και παύσεων Εναλλασσόμενη λειτουργία αντλιών διπλής κεφαλής Θερμοκρασία περιβάλλοντος Υψόμετρο εγκατάστασης Υγρασία Ψύξη κινητήρα ιεπαφές χρήστη Τυπικός πίνακας ελέγχου Ρύθμιση επιθυμητού σημείου Προηγμένος πίνακας ελέγχου "Home" display Οδηγός εκκίνησης Επισκόπηση μενού για τον προηγμένο πίνακα ελέγχου Grundfos GO Επικοινωνία Επισκόπηση μενού για το Grundfos GO Περιγραφή λειτουργιών "Σημείο ρύθμισης" "Τρόπος λειτ/γίας" "Ρύθμιση χειροκίνητης ταχύτητας" "Πρόγραμμα ελέγχου" "Ρύθμιση αναλ.πίεσης" "Αναλογικές είσοδοι" "Ενσωματ.αισθητήρας Grundfos" "Είσοδοι Pt1/1" "Ψηφιακές είσοδοι" "Ψηφιακές είσοδοι/έξοδοι" Ρελέ σήματος 1 και 2 ("Έξοδοι ρελέ") "Αναλογική έξοδος" "Ελεγκτής" ("Ρυθμίσεις ελεγκτή") "Εύρος λειτουργίας" "Λειτουργία εξωτ.σημείου ρυθμ." "Λειτουργία υπέρβασης ορίου" "Ρύθμιση μετρ.παρ.παλμ" "Ράμπες" "Θέρμανση ακιν." "Επιτήρηση εδράνων κινητήρα" "Σέρβις" "Αριθμός" ("Αριθμός αντλίας") "Ραδιοεπικ/νία"("Ενεργ/Απενεργ.ραδιο επικοινωνίας") "Γλώσσα" "Ημερ.&ώρα" ("Ρύθμιση ημ/νίας και ώρας") "Ρύθμ.μονάδ." ("Μονάδες") "Πλήκτ.προϊόντ." ("Ενεργ./απενεργ. ρυθμίσεων") " ιαγραφή ιστορικού" "Ορισμός οθόνης Home" "Ρυθμίσεις οθόνης" "Αποθ.ρυθμίσεων" ("Αποθήκευση πραγματ. ρυθμίσεων") "Ανάκληση ρυθμ." ("Ανάκληση αποθηκευμ. ρυθμίσεων") "Αναίρεση" "Όν.αντλ." "Κωδικός σύνδεσης" "Εκτέλεση οδηγού εκκίνησης" "Μητρώο συναγερμού" "Μητρώο προειδοποίησης" "Assist" "Υποβοηθ. ρύθμιση κυκλ/τή" "Ρύθμιση, αναλογική είσοδος" "Εγκ.πολλ/πλώναντλιών" ("Ρύθμιση πολλών αντλιών") "Περιγραφή τρόπου ελέγχου" "Συμβουλή αντιμετωπ.προβλήματ" Επιλογή προγράμματος ελέγχου Σήμα bus Προτεραιότητα ρυθμίσεων Grundfos Eye Ρελέ σήματος Εγκατάσταση μίας μονάδας διεπαφής επικοινωνίας 63 2

3 2. Ταυτοποίηση της λειτουργικής μονάδας Ταυτοποίηση πίνακα ελέγχου Αλλαγή της θέσης του πίνακα ελέγχου Σέρβις του προϊόντος Κινητήρας Αντλία Καθαρισμός του προϊόντος Μέτρηση αντίστασης μόνωσης Τεχνικά δεδομένα, μονοφασικοί κινητήρες Τάση παροχής Ρεύμα διαρροής Τεχνικά δεδομένα, τριφασικοί κινητήρες Τάση παροχής Ρεύμα διαρροής, A Είσοδοι και έξοδοι Άλλα τεχνικά χαρακτηριστικά Ροπές Στάθμη ηχητικής πίεσης Εργοστασιακές ρυθμίσεις ιάθεση του προϊόντος 73 Πριν την εγκατάσταση, διαβάστε το παρόν έγγραφο. Η εγκατάσταση και η λειτουργία πρέπει να συμμορφώνονται με τους τοπικούς κανονισμούς και τους αποδεκτούς κώδικες ορθής πρακτικής. 1. Σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο παρόν έντυπο ΚΙΝ ΥΝΟΣ Υποδεικνύει μία επικίνδυνη κατάσταση η οποία, εάν δεν αποφευχθεί, θα οδηγήσει σε θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό ατόμων. ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΊΗΣΗ Υποδεικνύει μία επικίνδυνη κατάσταση η οποία, εάν δεν αποφευχθεί, θα μπορούσε να οδηγήσει σε θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό ατόμων. ΠΡΟΣΟΧΉ Υποδεικνύει μία επικίνδυνη κατάσταση η οποία, εάν δεν αποφευχθεί, θα μπορούσε να οδηγήσει σε μικρό ή μέτριο τραυματισμό ατόμων. Σημειώσεις ή οδηγίες που διευκολύνουν την εργασία και εξασφαλίζουν ασφαλή λειτουργία. Σε περίπτωση μη τήρησης αυτών των οδηγιών, ενδέχεται να προκληθεί δυσλειτουργία ή βλάβη στον εξοπλισμό. Ένας μπλε ή γκρι κύκλος με ένα λευκό σύμβολο υποδεικνύει την ανάγκη λήψης μέτρων. Ένας κόκκινος ή γκρι κύκλος με μία διαγώνια ράβδο, πιθανώς μαζί με ένα μαύρο σύμβολο, υποδεικνύει ότι δεν πρέπει να προβείτε στην εκτέλεση μίας ενέργειας ή ότι πρέπει να σταματήσετε την εκτέλεσή της. Ελληνικά (GR) 3

4 Ελληνικά (GR) 2. Συντομογραφίες και ορισμοί AI AL AO AU IM Βύθιση ρεύματος Παροχή ρεύματος DI DO ELB FM GDS GENIbus GFI GND Grundfos Eye LIVE O PE PELV RD SELV TPE, NKE, NKGE, NBE, NBGE Αναλογική είσοδος. Συναγερμός, εκτός περιοχής στο κάτω όριο. Αναλογική έξοδος. Συναγερμός, εκτός περιοχής στο πάνω όριο. Μονάδα διεπαφής επικοινωνίας. Η δυνατότητα απορρόφησης ρεύματος μέσα στον ακροδέκτη και της καθοδήγησής του προς τη γείωση στο εσωτερικό κύκλωμα. Η δυνατότητα ώθησης του ρεύματος έξω από τον ακροδέκτη και εντός ενός εξωτερικού φορτίου που πρέπει να το επιστρέψει στη γείωση. Ψηφιακή είσοδος. Ψηφιακή έξοδος. ιακόπτης κυκλώματος διαρροής προς τη γη. Λειτουργική μονάδα. Grundfos Digital Sensor. Αισθητήρας που τοποθετείται από το εργοστάσιο σε μερικές αντλίες Grundfos. Πρότυπο fieldbus ιδιοκτησίας της Grundfos. ιακόπτης κυκλώματος βλάβης γείωσης. ΗΠΑ και Καναδάς. Γείωση. Ενδεικτική λυχνία κατάστασης. Χαμηλή τάση με κίνδυνο ηλεκτροπληξίας κατά την επαφή με τους ακροδέκτες. Ανοιχτός συλλέκτης: ιαμορφώσιμη έξοδος ανοιχτού συλλέκτη. Προστατευτική γείωση. Εξαιρετικά χαμηλή τάση προστασίας. Τάση η οποία δεν μπορεί να υπερβεί την ELV (εξαιρετικά χαμηλή τάση) υπό κανονικές συνθήκες και συνθήκες απλής βλάβης, με εξαίρεση τις βλάβες γείωσης σε άλλα κυκλώματα. ιάταξη διαφορικού ρεύματος Εξαιρετικά χαμηλή τάση ασφαλείας. Τάση η οποία δεν μπορεί να υπερβεί την ELV (εξαιρετικά χαμηλή τάση) υπό κανονικές συνθήκες και συνθήκες απλής βλάβης, συμπεριλαμβανομένων των βλαβών γείωσης σε άλλα κυκλώματα. Αντλία μονής κεφαλής χωρίς εργοστασιακά τοποθετημένο αισθητήρα διαφορικής πίεσης. TPED TPE, TPED Series 2 3. Γενικές πληροφορίες Οι παρούσες οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας αποτελούν συμπλήρωμα των οδηγιών εγκατάστασης και λειτουργίας για τις αντίστοιχες τυποποιημένες αντλίες TP, TPD, NK, NKG, NB και NBG. Για οδηγίες που δεν αναφέρονται συγκεκριμένα στο παρόν εγχειρίδιο, βλέπε τις οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας της τυποποιημένης αντλίας. 4. Γενική περιγραφή Οι αντλίες εξοπλίζονται με κινητήρες μόνιμου μαγνήτη με ελεγχόμενη συχνότητα για σύνδεση με μονοφασική ή τριφασική παροχή. 4.1 Ραδιοεπικοινωνία Αυτό το προϊόν ενσωματώνει μία μονάδα ραδιοπομπού για τηλεχειρισμό, η οποία είναι συσκευή κλάσης 1 και μπορεί να χρησιμοποιηθεί οπουδήποτε εντός των κρατών-μελών της ΕΕ χωρίς περιορισμό. Για χρήση στις ΗΠΑ και τον Καναδά, βλέπε σελίδα 74. Μερικά μοντέλα του προϊόντος και τα προϊόντα που πωλούνται στην Κίνα και την Κορέα δεν διαθέτουν μονάδα ραδιοπομπού. Αυτό το προϊόν μπορεί να επικοινωνήσει με το Grundfos GO και άλλα προϊόντα του ίδιου τύπου μέσω της ενσωματωμένης μονάδας ραδιοπομπού. Σε μερικές περιπτώσεις, μπορεί να απαιτείται μία εξωτερική κεραία. Μόνο εγκεκριμένες από την Grundfos εξωτερικές κεραίες μπορούν να συνδεθούν σε αυτό το προϊόν και μόνο από εγκεκριμένο από την Grundfos τεχνικό εγκατάστασης. 4.2 Μπαταρία Αντλία διπλής κεφαλής χωρίς εργοστασιακά τοποθετημένο αισθητήρα διαφορικής πίεσης. Αντλία μονής κεφαλής (TPE) και αντλία διπλής κεφαλής (TPED) με εργοστασιακά τοποθετημένο αισθητήρα διαφορικής πίεσης. Αντλίες εφοδιασμένες με την προηγμένη λειτουργική μονάδα, FM 3, περιλαμβάνουν μία μπαταρία ιόντων λιθίου. H μπαταρία Li-ion συμμορφώνεται με την Οδηγία σχετικά με τις Ηλεκτρικές Στήλες (26/66/ΕΚ). Η μπαταρία δεν περιέχει υδράργυρο, μόλυβδο ή κάδμιο. 5. Παραλαβή του προϊόντος 5.1 Μεταφορά του προϊόντος ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΊΗΣΗ Αντικείμενα που πέφτουν Θάνατος ή σοβαρός τραυματισμός ατόμων - Κατά τη μεταφορά, στερεώστε το προϊόν για να μην γείρει ή πέσει κάτω. 4

5 ΠΡΟΣΟΧΉ Σύνθλιψη ποδιών Μικρός ή μέτριος τραυματισμός ατόμων - Να φοράτε παπούτσια ασφαλείας όταν μετακινείτε το προϊόν. 5.2 Επιθεώρηση του προϊόντος Πριν προβείτε στην εγκατάσταση του προϊόντος, ελέγξτε τα εξής: Ελέγξτε ότι το προϊόν συμφωνεί με την παραγγελία σας. Ελέγξτε ότι κανένα από τα εμφανή εξαρτήματα δεν παρουσιάζει ζημιές. Εάν υπάρχουν εξαρτήματα που φέρουν ζημιές ή λείπουν, επικοινωνήστε με την εταιρεία πωλήσεων Grundfos. 6. Μηχανική εγκατάσταση 6.1 Χειρισμός του προϊόντος Τηρήστε τα όρια ρύθμισης που θέτουν οι τοπικοί κανονισμοί σχετικά με την χειροκίνητη ανύψωση ή χειρισμό. Το βάρος του κινητήρα αναφέρεται στην πινακίδα. ΠΡΟΣΟΧΉ Τραυματισμός της μέσης Μικρός ή μέτριος τραυματισμός ατόμων - Χρησιμοποιήστε εξοπλισμό ανύψωσης. ΠΡΟΣΟΧΉ Σύνθλιψη ποδιών Μικρός ή μέτριος τραυματισμός ατόμων - Κατά το χειρισμό του προϊόντος, να φοράτε παπούτσια ασφαλείας και να προσδένετε τον εξοπλισμό ανύψωσης στους κρίκους του κινητήρα. Μην ανυψώνετε το προϊόν από το ακροκιβώτιο. 6.2 Τοποθέτηση του προϊόντος ΠΡΟΣΟΧΉ Σύνθλιψη ποδιών Μικρός ή μέτριος τραυματισμός ατόμων - Στερεώστε το προϊόν σε μία σταθερή βάση, με βίδες στις οπές που υπάρχουν στη φλάντζα ή στο έλασμα βάσης. Για τη διατήρηση της σήμανσης UL, ισχύουν πρόσθετες απαιτήσεις για τον εξοπλισμό. Βλέπε σελίδα 74. Στερεώστε την αντλία σε μία σταθερή βάση, με βίδες στις οπές που υπάρχουν στη φλάντζα ή στο έλασμα βάσης. 6.3 Είσοδοι καλωδίων Βλέπε το μέγεθος των εισόδων καλωδίων στο κεφάλαιο 29. Άλλα τεχνικά χαρακτηριστικά. 6.4 ιασφάλιση ψύξης του κινητήρα Αφήστε μια απόσταση τουλάχιστον 5 mm μεταξύ του άκρου του καπακιού του ανεμιστήρα και του τοίχου ή άλλων σταθερών αντικειμένων. Βλέπε σχήμα 1. Σχ. 1 Ελάχιστη απόσταση, D, από τον κινητήρα μέχρι κάποιο τοίχο ή άλλα σταθερά αντικείμενα 6.5 Τοποθέτηση σε εξωτερικό χώρο Εάν τοποθετήσετε τον κινητήρα σε εξωτερικό χώρο, εφοδιάστε τον με ένα σκέπαστρο και ανοίξτε τις οπές αποστράγγισης για να αποφύγετε τη συμπύκνωση υδρατμών στα ηλεκτρονικά εξαρτήματα. Βλέπε σχήματα 2 και 3. Το σκέπαστρο πρέπει να είναι αρκετά μεγάλο για να διασφαλιστεί ότι ο κινητήρας δεν εκτίθεται σε άμεσο ηλιακό φως, βροχή ή χιόνι. Η Grundfos δεν παρέχει σκέπαστρα. Συνεπώς, συνιστούμε να κατασκευάσετε ένα σκέπαστρο για την συγκεκριμένη εφαρμογή. Σε περιοχές με υψηλή υγρασία αέρα, συνιστούμε να ενεργοποιήσετε την ενσωματωμένη λειτουργία θέρμανσης σε ακινησία. Βλέπε κεφάλαιο "Θέρμανση ακιν.", σελίδα 48. Σχ. 2 D Όταν τοποθετείτε ένα σκέπαστρο στον κινητήρα, να τηρείτε τις οδηγίες που παρατίθενται στο κεφάλαιο 6.4 ιασφάλιση ψύξης του κινητήρα. Παραδείγματα σκεπάστρων, που δεν παρέχονται από την Grundfos TM TM Ελληνικά (GR) 5

6 Ελληνικά (GR) 6.6 Οπές αποστράγγισης Όταν ο κινητήρας τοποθετείται σε υγρό περιβάλλον ή περιοχές με υψηλή υγρασία, η κάτω οπή αποστράγγισης πρέπει να είναι ανοιχτή. Τότε, η κατηγορία περιβλήματος του κινητήρα θα είναι χαμηλότερη. Με αυτό τον τρόπο αποτρέπεται η συμπύκνωση υδρατμών μέσα στον κινητήρα καθώς ο κινητήρας καθίσταται αυτο-αεριζόμενος και γίνεται δυνατή η διαφυγή του νερού και του υγρού αέρα. Ο κινητήρας διαθέτει μία πωματισμένη οπή αποστράγγισης στην πλευρά κίνησης. Μπορείτε να στρέψετε τη φλάντζα κατά 9 προς κάθε πλευρά ή κατά 18. Σχ. 3 B3 B14 B5 Οπές αποστράγγισης 7. Ηλεκτρική εγκατάσταση ΚΙΝ ΥΝΟΣ Αν το καλώδιο ρεύματος καταστραφεί, πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, τον συνεργάτη σέρβις του κατασκευαστή ή από παρόμοια καταρτισμένο άτομο. Ο χρήστης ή ο εγκαταστάτης είναι υπεύθυνος για την εγκατάσταση της σωστής γείωσης και προστασίας σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς. Όλες οι εργασίες πρέπει να διενεργηθούν από έναν καταρτισμένο ηλεκτρολόγο. Πραγματοποιήστε την ηλεκτρική σύνδεση σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς. Ελέγξτε ότι η τάση τροφοδοσίας και η συχνότητα αντιστοιχούν στις τιμές που αναφέρονται στην πινακίδα. TM Ηλεκτροπληξία Θάνατος ή σοβαρός τραυματισμός ατόμων - Κλείστε την παροχή ρεύματος προς τον κινητήρα και τα ρελέ σήματος. Περιμένετε τουλάχιστον 5 λεπτά πριν πραγματοποιήσετε οποιαδήποτε σύνδεση στο ακροκιβώτιο. Βεβαιωθείτε ότι η παροχή ρεύματος δεν μπορεί να ανοίξει κατά λάθος. ΚΙΝ ΥΝΟΣ Ηλεκτροπληξία Θάνατος ή σοβαρός τραυματισμός ατόμων - Ελέγξτε ότι η τάση τροφοδοσίας και η συχνότητα αντιστοιχούν στις τιμές που αναφέρονται στην πινακίδα. 7.1 Προστασία κατά της ηλεκτροπληξίας, έμμεση επαφή ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΊΗΣΗ Ηλεκτροπληξία Θάνατος ή σοβαρός τραυματισμός ατόμων - Συνδέστε τον κινητήρα στη γείωση και παρέχετε προστασία από την έμμεση επαφή σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς. Οι αγωγοί γείωσης πρέπει πάντα να διαθέτουν μία κίτρινη και πράσινη, ΡΕ, ή κίτρινη, πράσινη και μπλε, ΡΕΝ, χρωματική σήμανση Προστασία κατά των στιγμιαίων αιχμών τάσης του δικτύου Ο κινητήρας προστατεύεται από τις στιγμιαίες αιχμές τάσης του δικτύου σύμφωνα με το ΕΝ Προστασία κινητήρα Ο κινητήρας δεν χρειάζεται εξωτερική προστασία κινητήρα. Ο κινητήρας ενσωματώνει θερμική προστασία κατά της βραδείας υπερφόρτωσης και μπλοκαρίσματος. 7.2 Απαιτήσεις για τα καλώδια ιατομή καλωδίου ΚΙΝ ΥΝΟΣ Ηλεκτροπληξία Θάνατος ή σοβαρός τραυματισμός ατόμων - Να συμμορφώνεστε πάντα με τους τοπικούς κανονισμούς που αφορούν τις διατομές των καλωδίων. Μονοφασική παροχή Τύπος αγωγού Υλικό αγωγού Τριφασική παροχή ιατομή [mm 2 ] [AWG] Συμπαγής,5-2, Χαλκός Πολύκλωνος,5-2, Τύπος αγωγού Υλικό αγωγού ιατομή [mm 2 ] [AWG] Συμπαγής, Χαλκός Πολύκλωνος, Αγωγοί Τύπος Πολύκλωνοι ή συμπαγείς χάλκινοι αγωγοί. Ονομαστική θερμοκρασία Ονομαστική θερμοκρασία για τη μόνωση των αγωγών: 6 (14 F). Ονομαστική θερμοκρασία για το εξωτερικό περίβλημα των καλωδίων: 75 (167 F). 6

7 7.3 Παροχή δικτύου Τάση μονοφασικής τροφοδοσίας 1 x 2-24 V - 1 %/+ 1 %, 5/6 Hz, PE. Ελέγξτε ότι η τάση τροφοδοσίας και η συχνότητα αντιστοιχούν στις τιμές που αναφέρονται στην πινακίδα. Τα καλώδια στο ακροκιβώτιο του κινητήρα πρέπει να είναι όσο το δυνατόν πιο κοντά. Από αυτόν τον κανόνα εξαιρείται ο ξεχωριστός αγωγός γείωσης, ο οποίος πρέπει να είναι τόσο μακρύς ώστε να είναι ο τελευταίος που θα αποσυνδεθεί σε περίπτωση που το καλώδιο τραβηχτεί κατά λάθος από την υποδοχή καλωδίου. Για τη μέγιστη εφεδρική ασφάλεια, βλέπε κεφάλαιο 26.1 Τάση παροχής. Σχ. 4 ΚΙΝ ΥΝΟΣ Ηλεκτροπληξία Θάνατος ή σοβαρός τραυματισμός ατόμων - Χρησιμοποιήστε το συνιστώμενο μέγεθος ασφαλειών. Βλέπε κεφάλαια 26.1 Τάση παροχής και 27.1 Τάση παροχής. Εάν επιθυμείτε την τροφοδοσία του κινητήρα μέσω ενός δικτύου ΙΤ, βεβαιωθείτε ότι διαθέτετε το κατάλληλο μοντέλο κινητήρα. Σε περίπτωση που έχετε κάποια αμφιβολία, επικοινωνήστε με την Grundfos. RD, τύπος B TM Παράδειγμα ενός κινητήρα που είναι συνδεδεμένος στο δίκτυο με διακόπτη δικτύου, εφεδρική ασφάλεια και επιπλέον προστασία Τάση τριφασικής τροφοδοσίας 3 x 38-5 V - 1 %/+ 1 %, 5/6 Hz, PE. Ελέγξτε ότι η τάση τροφοδοσίας και η συχνότητα αντιστοιχούν στις τιμές που αναφέρονται στην πινακίδα. Τα καλώδια στο ακροκιβώτιο του κινητήρα πρέπει να είναι όσο το δυνατόν πιο κοντά. Από αυτόν τον κανόνα εξαιρείται ο ξεχωριστός αγωγός γείωσης, ο οποίος πρέπει να είναι τόσο μακρύς ώστε να είναι ο τελευταίος που θα αποσυνδεθεί σε περίπτωση που το καλώδιο τραβηχτεί κατά λάθος από την υποδοχή καλωδίου. Για να αποφύγετε τις χαλαρές συνδέσεις, βεβαιωθείτε ότι το μπλοκ των ακροδεκτών για τις L1, L2 και L3 είναι πλήρως πιεσμένο μέσα στην υποδοχή του όταν έχει συνδεθεί το καλώδιο τροφοδοσίας. Για τη μέγιστη εφεδρική ασφάλεια, βλέπε κεφάλαιο 27.1 Τάση παροχής. L1 L2 L3 PE Σχ. 6 Εάν επιθυμείτε την τροφοδοσία του κινητήρα μέσω ενός δικτύου ΙΤ, βεβαιωθείτε ότι διαθέτετε το κατάλληλο μοντέλο κινητήρα. Σε περίπτωση που έχετε κάποια αμφιβολία, επικοινωνήστε με την Grundfos. Γωνιακή γείωση δεν επιτρέπεται για τάσεις τροφοδοσίας πάνω από 3 x 48 V, 5/6 Hz. RD, τύπος B L1 L2 L3 Παράδειγμα ενός κινητήρα που είναι συνδεδεμένος στο δίκτυο με διακόπτη δικτύου, εφεδρικές ασφάλειες και επιπλέον προστασία TM Ελληνικά (GR) TM Σχ. 7 Σύνδεση δικτύου, τριφασικοί κινητήρες TM Σχ. 5 Σύνδεση δικτύου, μονοφασικοί κινητήρες 7

8 Ελληνικά (GR) 7.4 Επιπλέον προστασία ΚΙΝ ΥΝΟΣ Ηλεκτροπληξία Θάνατος ή σοβαρός τραυματισμός ατόμων - Να χρησιμοποιείτε μόνο ρελέ διαφορικού ρεύματος (ELB, GFI, RD) τύπου Β. Το ρελέ διαφυγής πρέπει να επισημαίνεται με το εξής σύμβολο: για κάποια ρυθμισμένη χρονική περίοδο. Μετά από αυτή την περίοδο, ο κινητήρας επιχειρεί αυτόματα επανεκκίνηση. Προστασία από ανισορροπία φάσης Οι τριφασικοί κινητήρες πρέπει να συνδεθούν σε παροχή ρεύματος με ποιότητα αντίστοιχη του προτύπου IE , κλάσης, για να διασφαλιστεί η σωστή λειτουργία των κινητήρων κατά την ανισορροπία φάσης. Με αυτό τον τρόπο διασφαλίζεται επίσης η μακροβιότητα των εξαρτημάτων. Πρέπει να λαμβάνεται υπόψη το συνολικό ρεύμα διαρροής όλου του ηλεκτρικού εξοπλισμού στην εγκατάσταση. Μπορείτε να βρείτε το ρεύμα διαρροής του κινητήρα στα κεφάλαια 26.2 Ρεύμα διαρροής και 27.2 Ρεύμα διαρροής, A. Αυτό το προϊόν μπορεί να προκαλέσει τη διέλευση συνεχούς ρεύματος στον προστατευτικό αγωγό γείωσης. Προστασία κατά της υπέρτασης και της χαμηλής τάσης Υπέρταση και χαμηλή τάση μπορεί να παρουσιαστούν σε περίπτωση ασταθούς τροφοδοσίας ισχύος ή εσφαλμένης εγκατάστασης. Ο κινητήρας σταματά σε περίπτωση που η τάση βγει εκτός της επιτρεπόμενης περιοχής τάσης. Ο κινητήρας επανεκκινείται αυτόματα όταν η τάση βρεθεί και πάλι εντός της επιτρεπόμενης περιοχής τάσης. Συνεπώς, δεν απαιτείται κάποιο επιπλέον ρελέ προστασίας. Ο κινητήρας προστατεύεται έναντι στιγμιαίων αιχμών τάσης από την παροχή ρεύματος σύμφωνα με το EN Σε περιοχές με υψηλή ένταση κεραυνών, συνιστούμε εξωτερική αντικεραυνική προστασία. Προστασία κατά της υπερφόρτωσης Σε περίπτωση υπέρβασης του ανώτερου ορίου φορτίου, ο κινητήρας αντισταθμίζει αυτόματα αυτή την κατάσταση μειώνοντας την ταχύτητα και σταματά εάν η κατάσταση υπερφόρτωσης επιμένει. Ο κινητήρας παραμένει σταματημένος για κάποια ρυθμισμένη χρονική περίοδο. Μετά από αυτή την περίοδο, ο κινητήρας επιχειρεί αυτόματα επανεκκίνηση. Η προστασία από την υπερφόρτωση αποτρέπει τις βλάβες στον κινητήρα. Κατά συνέπεια, δεν απαιτείται κάποια πρόσθετη προστασία κινητήρα. Προστασία από υπερθέρμανση Η ηλεκτρονική μονάδα διαθέτει έναν ενσωματωμένο αισθητήρα θερμοκρασίας ως πρόσθετη προστασία. Όταν η θερμοκρασία ανεβεί πάνω από κάποιο ορισμένο επίπεδο, ο κινητήρας αντισταθμίζει αυτόματα αυτή την κατάσταση μειώνοντας την ταχύτητα και σταματά εάν η θερμοκρασία συνεχίζει να αυξάνεται. Ο κινητήρας παραμένει σταματημένος 7.5 Ακροδέκτες σύνδεσης Οι περιγραφές και οι απεικονίσεις των ακροδεκτών σε αυτό το κεφάλαιο ισχύουν τόσο σε μονοφασικούς όσο και σε τριφασικούς κινητήρες. Για τις μέγιστες ροπές, βλέπε κεφάλαιο 29.1 Ροπές Ακροδέκτες σύνδεσης, τυπική λειτουργική μονάδα (FM 2) Η τυπική μονάδα διαθέτει τις εξής συνδέσεις: δύο αναλογικές εισόδους δύο ψηφιακές εισόδους ή μία ψηφιακή είσοδο και μία έξοδο ανοιχτού συλλέκτη είσοδο και έξοδο Ψηφιακού Αισθητήρα Grundfos εν ισχύει για τις αντλίες NKGE, NBE και NBGE. Ο τοποθετημένος από το εργοστάσιο αισθητήρας διαφορικής πίεσης για τις είναι συνδεδεμένος σε αυτή την είσοδο. δύο εξόδους ρελέ σήματος σύνδεση GENIbus. Βλέπε σχήμα 8. Η ψηφιακή είσοδος 1 είναι ρυθμισμένη από το εργοστάσιο ως είσοδος εκκίνησης-παύσης όπου το ανοιχτό κύκλωμα οδηγεί σε παύση. Μια γέφυρα έχει τοποθετηθεί από το εργοστάσιο μεταξύ των ακροδεκτών 2 και 6. Αφαιρέστε τη γέφυρα εάν η ψηφιακή είσοδος 1 πρόκειται να χρησιμοποιηθεί ως εξωτερική εκκίνηση-παύση ή οποιαδήποτε άλλη εξωτερική λειτουργία. ΚΙΝ ΥΝΟΣ Ηλεκτροπληξία Θάνατος ή σοβαρός τραυματισμός ατόμων - Βεβαιωθείτε ότι τα καλώδια που πρόκειται να συνδεθούν στις παρακάτω ομάδες σύνδεσης διαχωρίζονται μεταξύ τους από ενισχυμένη μόνωση καθ' όλο το μήκος τους. Είσοδοι και έξοδοι Όλες οι είσοδοι και έξοδοι είναι εσωτερικώς διαχωρισμένες από τα αγώγιμα εξαρτήματα του δικτύου με ενισχυμένη μόνωση και γαλβανικά διαχωρισμένες από άλλα κυκλώματα. Όλοι οι ακροδέκτες ελέγχου τροφοδοτούνται με εξαιρετικά χαμηλή τάση προστασίας, PELV, εξασφαλίζοντας έτσι προστασία από την ηλεκτροπληξία. 8

9 Έξοδοι ρελέ σήματος Ρελέ σήματος 1: LIVE: Μπορείτε να συνδέσετε τάσεις παροχής μέχρι τα 25 VA στην έξοδο. PELV: Η έξοδος είναι γαλβανικά διαχωρισμένη από τα άλλα κυκλώματα. Κατά συνέπεια, μπορείτε να συνδέσετε την τάση τροφοδοσίας ή την εξαιρετικά χαμηλή τάση προστασίας στην έξοδο όπως θέλετε. Ρελέ σήματος 2: PELV: Η έξοδος είναι γαλβανικά διαχωρισμένη από τα άλλα κυκλώματα. Κατά συνέπεια, μπορείτε να συνδέσετε την τάση τροφοδοσίας ή την εξαιρετικά χαμηλή τάση προστασίας στην έξοδο όπως θέλετε. Παροχή δικτύου, ακροδέκτες N, PE, L ή L1, L2, L3, PE. +24 V* +24 V* O DI +24 V* GND +24 V* +24 V* +24 V*/5 V* +24 V*/5 V* V* * Εάν χρησιμοποιείτε μία εξωτερική πηγή τροφοδοσίας, βεβαιωθείτε ότι υπάρχει σύνδεση με τη γείωση. Σχ. 8 Ακροδέκτες σύνδεσης, FM 2 N 1 NO N 2 NO A Y B DI3/O1 AI1 DI1 +5 V GND GENIbus A GENIbus Y GENIbus B GND +24 V +24 V +5 V GND GDS TX GDS RX AI2 TM Ακροδέκτης Τύπος Λειτουργία N 1 NO N 2 NO Κανονικά κλειστή επαφή Κοινή Κανονικά ανοικτή επαφή Κανονικά κλειστή επαφή Κοινή Κανονικά ανοικτή επαφή 1 DI3/O1 4 AI1 2 DI1 Ρελέ σήματος 1 LIVE ή PELV Ρελέ σήματος 2 μόνο PELV Ψηφιακή είσοδος και έξοδος, διαμορφώσιμες. Ανοιχτός συλλέκτης: Μέγιστο 24 V ωμικός ή επαγωγικός. Αναλογική είσοδος: -2 ma / 4-2 ma,5-3,5 V / -5 V / -1 V Ψηφιακή είσοδος, διαμορφώσιμη 5 +5 V Τροφοδοσία σε ποτενσιόμετρο και αισθητήρα 6 GND Γείωση A GENIbus, A GENIbus, A (+) Y GENIbus, Y GENIbus, GND B GENIbus, B GENIbus, B (-) 3 GND Γείωση V Τροφοδοσία V Τροφοδοσία V Τροφοδοσία σε ποτενσιόμετρο και αισθητήρα 23 GND Γείωση 25 GDS TX 24 GDS RX 7 AI2 Έξοδος Ψηφιακού Αισθητήρα Grundfos Είσοδος Ψηφιακού Αισθητήρα Grundfos Αναλογική είσοδος: -2 ma / 4-2 ma,5-3,5 V / -5 V / -1 V Ελληνικά (GR) 9

10 Ελληνικά (GR) Ακροδέκτες σύνδεσης, προηγμένη λειτουργική μονάδα, FM 3 Η προηγμένη λειτουργική μονάδα διατίθεται μόνο ως προαιρετικός εξοπλισμός. Η προηγμένη μονάδα διαθέτει τις εξής συνδέσεις: τρεις αναλογικές εισόδους μία αναλογική έξοδο δύο αποκλειστικές ψηφιακές εισόδους δύο διαμορφώσιμες ψηφιακές εισόδους ή εξόδους ανοικτού συλλέκτη είσοδο και έξοδο για τον Ψηφιακό Αισθητήρα Grundfos εν ισχύει για τις αντλίες NKGE, NBE και NBGE. Ο τοποθετημένος από το εργοστάσιο αισθητήρας διαφορικής πίεσης για τις είναι συνδεδεμένος σε αυτή την είσοδο. δύο εισόδους Pt1/1 δύο εισόδους αισθητήρα LiqTec δύο εξόδους ρελέ σήματος σύνδεση GENIbus. Βλέπε σχήμα 9. Η ψηφιακή είσοδος 1 είναι ρυθμισμένη από το εργοστάσιο ως είσοδος εκκίνησης-παύσης όπου το ανοιχτό κύκλωμα οδηγεί σε παύση. Μια γέφυρα έχει τοποθετηθεί από το εργοστάσιο μεταξύ των ακροδεκτών 2 και 6. Αφαιρέστε τη γέφυρα εάν η ψηφιακή είσοδος 1 πρόκειται να χρησιμοποιηθεί ως εξωτερική εκκίνηση-παύση ή οποιαδήποτε άλλη εξωτερική λειτουργία. ΚΙΝ ΥΝΟΣ Ηλεκτροπληξία Θάνατος ή σοβαρός τραυματισμός ατόμων - Βεβαιωθείτε ότι τα καλώδια που πρόκειται να συνδεθούν στις παρακάτω ομάδες σύνδεσης διαχωρίζονται μεταξύ τους από ενισχυμένη μόνωση καθ' όλο το μήκος τους. Είσοδοι και έξοδοι Όλες οι είσοδοι και έξοδοι είναι εσωτερικώς διαχωρισμένες από τα αγώγιμα εξαρτήματα του δικτύου με ενισχυμένη μόνωση και γαλβανικά διαχωρισμένες από άλλα κυκλώματα. Όλοι οι ακροδέκτες ελέγχου τροφοδοτούνται με εξαιρετικά χαμηλή τάση προστασίας, PELV, εξασφαλίζοντας έτσι προστασία από την ηλεκτροπληξία. Έξοδοι ρελέ σήματος Ρελέ σήματος 1: LIVE: Μπορείτε να συνδέσετε τάσεις παροχής μέχρι τα 25 VA. PELV: Η έξοδος είναι γαλβανικά διαχωρισμένη από τα άλλα κυκλώματα. Κατά συνέπεια, μπορείτε να συνδέσετε την τάση τροφοδοσίας ή την εξαιρετικά χαμηλή τάση προστασίας στην έξοδο όπως θέλετε. Ρελέ σήματος 2: PELV: Η έξοδος είναι γαλβανικά διαχωρισμένη από τα άλλα κυκλώματα. Κατά συνέπεια, μπορείτε να συνδέσετε την τάση τροφοδοσίας ή την εξαιρετικά χαμηλή τάση προστασίας στην έξοδο όπως θέλετε. Παροχή δικτύου, ακροδέκτες N, PE, L ή L1, L2, L3, PE. +24 V* +24 V* +24 V* O DI +24 V* +24 V* +24 V* +24 V*/5 V* O DI +24 V* GND +24 V* V*/5 V* V*/5 V* + + * Εάν χρησιμοποιείτε μία εξωτερική πηγή τροφοδοσίας, βεβαιωθείτε ότι υπάρχει σύνδεση με τη γείωση. Σχ. 9 Ακροδέκτες σύνδεσης, FM 3 (προαιρετικά) + +5 V* N 1 NO N 2 NO A Y B GND GND +5 V* 7 AI2 DI4/O2 Pt1/1 Pt1/1 AO GND AI3 DI2 LiqTec GND LiqTec DI3/O1 AI1 DI1 +5 V GND GENIbus A GENIbus Y GENIbus B GND +24 V +24 V +5 V GDS TX GDS RX TM

11 Ακροδέκτης Τύπος Λειτουργία N 1 NO N 2 NO Κανονικά κλειστή επαφή Κοινή Κανονικά ανοικτή επαφή Κανονικά κλειστή επαφή Κοινή Κανονικά ανοικτή επαφή 18 GND Γείωση 11 DI4/O Είσοδος Pt1/1 2 Είσοδος Pt1/1 1 Ρελέ σήματος 1 LIVE ή PELV Ρελέ σήματος 2 μόνο PELV Ψηφιακή είσοδος και έξοδος, διαμορφώσιμες. Ανοιχτός συλλέκτης: Μέγιστο 24 V ωμικός ή επαγωγικός. Είσοδος αισθητήρα Pt1/1 Είσοδος αισθητήρα Pt1/1 12 AO Αναλογική έξοδος: -2 ma / 4-2 ma -1 V 9 GND Γείωση 14 AI3 1 DI2 Αναλογική είσοδος: -2 ma / 4-2 ma -1 V Ψηφιακή είσοδος, διαμορφώσιμη Ακροδέκτης Τύπος Λειτουργία 4 AI1 2 DI1 Αναλογική είσοδος: -2 ma / 4-2 ma,5-3,5 V / -5 V / -1 V Ψηφιακή είσοδος, διαμορφώσιμη 5 +5 V Τροφοδοσία σε ποτενσιόμετρο και αισθητήρα 6 GND Γείωση A GENIbus, A GENIbus, A (+) Y GENIbus, Y GENIbus, GND B GENIbus, B GENIbus, B (-) 3 GND Γείωση V Τροφοδοσία V Τροφοδοσία V Τροφοδοσία σε ποτενσιόμετρο και αισθητήρα 23 GND Γείωση 25 GDS TX 24 GDS RX 7 AI2 Έξοδος Ψηφιακού Αισθητήρα Grundfos Είσοδος Ψηφιακού Αισθητήρα Grundfos Αναλογική είσοδος: -2 ma / 4-2 ma,5-3,5 V / -5 V / -1 V Ελληνικά (GR) 21 2 GND 22 Είσοδος αισθητήρα LiqTec 1 Είσοδος αισθητήρα LiqTec 2 1 DI3/O1 Είσοδος αισθητήρα LiqTec λευκός αγωγός Γείωση καφέ και μαύρος αγωγός Είσοδος αισθητήρα LiqTec Μπλε αγωγός Ψηφιακή είσοδος και έξοδος, διαμορφώσιμες. Ανοιχτός συλλέκτης: Μέγιστο 24 V ωμικός ή επαγωγικός. 11

12 Ελληνικά (GR) 7.6 Καλώδια σήματος Χρησιμοποιήστε θωρακισμένα καλώδια με ελάχιστο εμβαδόν διατομής,5 mm 2 και μέγιστο 1,5 mm 2 για εξωτερικό διακόπτη on/off, ψηφιακές εισόδους, σημείο ρύθμισης και σήματα αισθητήρα. Συνδέστε τις θωρακίσεις των καλωδίων στο πλαίσιο και στα δύο άκρα με καλή σύνδεση. Οι θωρακίσεις πρέπει να είναι όσο το δυνατό πιο κοντά στους ακροδέκτες. Βλέπε σχήμα Καλώδιο σύνδεσης bus Νέες εγκαταστάσεις Για τη σύνδεση bus, χρησιμοποιήστε ένα θωρακισμένο 3κλωνο καλώδιο με ελάχιστο εμβαδόν διατομής,5 mm 2 και μέγιστο 1,5 mm 2. Εάν ο κινητήρας είναι συνδεδεμένος σε μία μονάδα με κλέμα καλωδίου, η οποία είναι ίδια με εκείνη του κινητήρα, συνδέστε τη θωράκιση σε αυτήν την κλέμα καλωδίου. Εάν η μονάδα δεν έχει κλέμα καλωδίου, αφήστε τη θωράκιση χωρίς να τη συνδέσετε σε αυτό το άκρο. Βλέπε σχήμα 11. Σχ. 1 Απογυμνωμένο καλώδιο με θωράκιση και συνδέσεις συρμάτων Πάντα σφίγγετε τις βίδες για τις συνδέσεις πλαισίου ανεξάρτητα από το αν υπάρχει τοποθετημένο ένα καλώδιο ή όχι. Τα καλώδια στο ακροκιβώτιο του κινητήρα πρέπει να είναι όσο το δυνατόν πιο κοντά. TM A 1 2 Y 3 B Κινητήρας 1 A 2 Y 3 B Σχ. 11 Σύνδεση με θωρακισμένο 3κλωνο καλώδιο Αντικατάσταση κινητήρα Εάν στην υπάρχουσα εγκατάσταση έχετε χρησιμοποιήσει ένα θωρακισμένο 2κλωνο καλώδιο, συνδέστε το όπως φαίνεται στο σχήμα 12. Κινητήρας TM A Y B A Y 2 B TM Σχ. 12 Σύνδεση με θωρακισμένο 2κλωνο καλώδιο Εάν στην υπάρχουσα εγκατάσταση έχετε χρησιμοποιήσει ένα θωρακισμένο 3κλωνο καλώδιο, ακολουθήστε τις οδηγίες στο κεφάλαιο Νέες εγκαταστάσεις. 12

13 8. Συνθήκες λειτουργίας 8.4 Υψόμετρο εγκατάστασης 8.1 Μέγιστος αριθμός εκκινήσεων και παύσεων Ο αριθμός εκκινήσεων και παύσεων μέσω της παροχής ρεύματος δεν πρέπει να υπερβαίνει τις τέσσερις φορές την ώρα. Όταν ανοίγει μέσω της παροχής ρεύματος, η αντλία εκκινείται μετά από περίπου 5 δευτερόλεπτα. Εάν θέλετε έναν μεγαλύτερο αριθμό εκκινήσεων και παύσεων, χρησιμοποιήστε την είσοδο για εξωτερική εκκίνηση-παύση όταν εκκινείτε ή διακόπτετε την αντλία. Όταν εκκινείται μέσω ενός εξωτερικού διακόπτη on/off, η αντλία εκκινείται αμέσως. 8.2 Εναλλασσόμενη λειτουργία αντλιών διπλής κεφαλής Σε αντλίες διπλής κεφαλής, η αντλία λειτουργίας και η εφεδρική αντλία πρέπει να εναλλάσσονται σε τακτική βάση, δηλ. μία φορά την εβδομάδα, για να διασφαλιστεί ίση κατανομή των ωρών λειτουργίας και στις δύο αντλίες. Οι αντλίες εναλλάσσονται αυτόματα. Βλέπε κεφάλαιο "Εγκ.πολλ/πλώναντλιών" ("Ρύθμιση πολλών αντλιών"). Εάν χρησιμοποιούνται αντλίες διπλής κεφαλής για την άντληση ζεστού νερού οικιακής χρήσης, η αντλία λειτουργίας και η εφεδρική αντλία πρέπει να εναλλάσσονται σε τακτική βάση, δηλ. μία φορά την ημέρα, για να αποφευχθεί το μπλοκάρισμα της εφεδρικής αντλίας λόγω εναποθέσεων όπως ασβεστούχες εναποθέσεις. Ως προεπιλογή, οι αντλίες εναλλάσσονται αυτόματα. Βλέπε κεφάλαιο "Εγκ.πολλ/πλώναντλιών" ("Ρύθμιση πολλών αντλιών"). 8.3 Θερμοκρασία περιβάλλοντος Θερμοκρασία περιβάλλοντος κατά την αποθήκευση και μεταφορά Ελάχιστη: -3 Μέγιστη: Θερμοκρασία περιβάλλοντος κατά τη λειτουργία Ελάχιστη: -2 Μέγιστη: 5. Ο κινητήρας μπορεί να λειτουργήσει με την ονομαστική έξοδο ισχύος, P2, στους 5, αλλά η συνεχής λειτουργία σε υψηλότερες θερμοκρασίες μειώνει την αναμενόμενη διάρκεια ζωής του προϊόντος. Εάν ο κινητήρας πρόκειται να λειτουργεί σε θερμοκρασίες περιβάλλοντος μεταξύ 5 και 6, επιλέξτε ένα μεγαλύτερο κινητήρα. Επικοινωνήστε με τη Grundfos για περαιτέρω πληροφορίες. Το υψόμετρο εγκατάστασης είναι το ύψος της περιοχής εγκατάστασης πάνω από τη στάθμη της θάλασσας. Οι κινητήρες που εγκαθίστανται μέχρι τα 1 μέτρα πάνω από τη στάθμη της θάλασσας μπορούν να λειτουργούν στο 1 % του φορτίου. Κινητήρες που εγκαθίστανται σε υψόμετρο πάνω από τα 1 μέτρα από τη στάθμη της θάλασσας δεν πρέπει να λειτουργήσουν στο πλήρες φορτίο λόγω της χαμηλής πυκνότητας και κατά συνέπεια της περιορισμένης ικανότητας ψύξης του αέρα. Βλέπε σχήμα 13. P2 [%] Σχ Υγρασία Εάν ο κινητήρας εγκαθίσταται σε υψόμετρο μεγαλύτερο των 2 μέτρων, δεν συμμορφώνεται με την κατηγοριοποίηση SELV-PELV. Μείωση της ονομαστικής ισχύος εξόδου του κινητήρα, P2, σε σχέση με το υψόμετρο πάνω από τη στάθμη της θάλασσας Μέγιστη υγρασία: 95 %. Εάν η υγρασία είναι συνεχώς υψηλή και πάνω από 85 %, μία από τις οπές αποστράγγισης στη φλάντζα του άκρου μετάδοσης κίνησης πρέπει να είναι ανοιχτή. Βλέπε κεφάλαιο 6.6 Οπές αποστράγγισης. 8.6 Ψύξη κινητήρα Υψόμετρο [m] Για να διασφαλίσετε την ψύξη του κινητήρα και των ηλεκτρονικών, τηρήστε τα ακόλουθα: Τοποθετήστε τον κινητήρα με τέτοιο τρόπο ώστε να διασφαλίζεται επαρκής ψύξη. Βλέπε κεφάλαιο 6.4 ιασφάλιση ψύξης του κινητήρα. Η θερμοκρασία του αέρα ψύξης δεν πρέπει να υπερβαίνει τους 5. ιατηρήστε τα πτερύγια ψύξης και τον ανεμιστήρα καθαρά. TM Ελληνικά (GR) 13

14 Ελληνικά (GR) 9. ιεπαφές χρήστη ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΊΗΣΗ Θερμή επιφάνεια Θάνατος ή σοβαρός τραυματισμός ατόμων - Να αγγίζετε μόνο τα πλήκτρα πάνω στην οθόνη καθώς το προϊόν μπορεί να είναι πολύ ζεστό. ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΊΗΣΗ Ηλεκτροπληξία Θάνατος ή σοβαρός τραυματισμός ατόμων - Εάν ο πίνακας ελέγχου εμφανίσει ρωγμές ή οπές, αντικαταστήστε τον αμέσως. Επικοινωνήστε με την πλησιέστερη εταιρεία πωλήσεων Grundfos. Μπορείτε να πραγματοποιήσετε τις ρυθμίσεις της αντλίας μέσω των παρακάτω διεπαφών χρήστη: Πίνακες ελέγχου Τυπικός πίνακας ελέγχου. Βλέπε κεφάλαιο 1. Τυπικός πίνακας ελέγχου. Προηγμένος πίνακας ελέγχου. Βλέπε κεφάλαιο 11. Προηγμένος πίνακας ελέγχου. Τηλεχειριστήρια Grundfos GO. Βλέπε κεφάλαιο 12. Grundfos GO. Σε περίπτωση διακοπής της παροχής ρεύματος προς την αντλία, οι ρυθμίσεις αποθηκεύονται. 1. Τυπικός πίνακας ελέγχου TPE, TPED, NKE, NKGE, NBE, NBGE TPE, TPED Series 2 Στάνταρ εξοπλισμός Προαιρετικός εξοπλισμός Θέση Σύμβολο Περιγραφή Grundfos Eye Παρουσιάζει την κατάσταση λειτουργίας της αντλίας. Βλέπε κεφάλαιο 17. Grundfos Eye για περισσότερες πληροφορίες. Φωτεινά πεδία για την ένδειξη του σημείου ρύθμισης. Πάνω και κάτω. Αλλάζει το σημείο ρύθμισης. Επιτρέπει τη ραδιοεπικοινωνία με το Grundfos GO και άλλα προϊόντα του ίδιου τύπου. Κατά την προσπάθεια επίτευξης ραδιοεπικοινωνίας μεταξύ της αντλίας και του Grundfos GO ή άλλης αντλίας, η πράσινη ενδεικτική λυχνία στο Grundfos Eye πάνω στην αντλία αναβοσβήνει συνεχώς. Πιέστε το στον πίνακα ελέγχου της αντλίας για να επιτρέψετε τη ραδιοεπικοινωνία με το Grundfos GO και με άλλα προϊόντα του ίδιου τύπου. Καθιστά την αντλία έτοιμη για λειτουργία και επίσης εκκινεί και διακόπτει την αντλία. Εκκίνηση Εάν πιέσετε το πλήκτρο όταν η αντλία είναι σταματημένη, η αντλία εκκινείται μόνο εάν δεν έχουν ενεργοποιηθεί κάποιες άλλες λειτουργίες με υψηλότερη προτεραιότητα. Βλέπε κεφάλαιο 16. Προτεραιότητα ρυθμίσεων. Παύση Εάν πιέσετε το πλήκτρο όταν η αντλία λειτουργεί, η αντλία σταματά σε κάθε περίπτωση. Το κείμενο " ιακ." δίπλα στο πλήκτρο είναι αναμμένο. 2 3 Stop 4 5 TM Σχ. 14 Τυπικός πίνακας ελέγχου 14

15 1.1 Ρύθμιση επιθυμητού σημείου Ρυθμίστε το επιθυμητό σημείο ρύθμισης της αντλίας πιέζοντας τα ή. Τα φωτεινά πεδία στον πίνακα ελέγχου υποδεικνύουν το σημείο ρύθμισης που έχει οριστεί Αντλία σε πρόγραμμα ελέγχου διαφορικής πίεσης Το ακόλουθο παράδειγμα ισχύει για αντλία σε μία εφαρμογή όπου ένας αισθητήρας πίεσης ανατροφοδοτεί δεδομένα στην αντλία. Εάν τοποθετήσετε εκ των υστέρων τον αισθητήρα στην αντλία, ρυθμίστε τον χειροκίνητα καθώς η αντλία δεν καταχωρεί αυτόματα έναν συνδεδεμένο αισθητήρα. Το Σχήμα 15 δείχνει ότι τα φωτεινά πεδία 5 και 6 είναι ενεργοποιημένα, υποδεικνύοντας ένα επιθυμητό σημείο ρύθμισης των 3 μέτρων με περιοχή μέτρησης αισθητήρα από έως 6 μέτρα. Η περιοχή ρύθμισης είναι ίση με την περιοχή μέτρησης του αισθητήρα. Σχ. 15 bar 6 3 Σημείο ρύθμισης ορισμένο στα 3 μέτρα, έλεγχος διαφορικής πίεσης TM Αντλία σε πρόγραμμα ελέγχου σταθερής καμπύλης Σε πρόγραμμα ελέγχου σταθερής καμπύλης, η απόδοση της αντλίας θα βρίσκεται μεταξύ της μέγιστης και της ελάχιστης καμπύλης της αντλίας. Βλέπε σχήμα 16. Μέγιστη Ελάχιστη H Σχ. 16 Αντλία σε πρόγραμμα ελέγχου σταθερής καμπύλης Ρύθμιση στη μέγιστη καμπύλη: Πιέστε το συνεχώς για να μεταβείτε στη μέγιστη καμπύλη της αντλίας. Το πάνω φωτεινό πεδίο αναβοσβήνει. Όταν το πάνω φωτεινό πεδίο είναι αναμμένο, πιέστε το για 3 δευτερόλεπτα μέχρι το φωτεινό πεδίο να αρχίσει να αναβοσβήνει. Για να επιστρέψετε, πιέστε συνεχώς το μέχρι να εμφανιστεί το επιθυμητό σημείο ρύθμισης. Παράδειγμα Αντλία ρυθμισμένη στη μέγιστη καμπύλη. Το σχήμα 17 δείχνει ότι το πάνω φωτεινό πεδίο αναβοσβήνει, υποδεικνύοντας τη μέγιστη καμπύλη. Q TM Ελληνικά (GR) H Σχ. 17 Q Λειτουργία μέγιστης καμπύλης TM

16 Ελληνικά (GR) Ρύθμιση στην ελάχιστη καμπύλη: Πιέστε το συνεχώς για να μεταβείτε στην ελάχιστη καμπύλη της αντλίας. Το κάτω φωτεινό πεδίο αναβοσβήνει. Όταν το κάτω φωτεινό πεδίο είναι αναμμένο, πιέστε το για 3 δευτερόλεπτα μέχρι το φωτεινό πεδίο να αρχίσει να αναβοσβήνει. Για να επιστρέψετε, πιέστε συνεχώς το μέχρι να εμφανιστεί το επιθυμητό σημείο ρύθμισης. Παράδειγμα Αντλία ρυθμισμένη στην ελάχιστη καμπύλη. Το σχήμα 18 δείχνει ότι το κάτω φωτεινό πεδίο αναβοσβήνει, υποδεικνύοντας την ελάχιστη καμπύλη. H Επανάταξη ενδείξεων βλάβης Επανατάξτε μία ένδειξη βλάβης με έναν από τους παρακάτω τρόπους: Μέσω της ψηφιακής εισόδου εάν έχει ρυθμιστεί σε "Μηδενισμός συναγερμού". Πιέστε στιγμιαία το ή το πάνω στην αντλία. Αυτό δεν αλλάζει τη ρύθμιση της αντλίας. Εάν τα πλήκτρα έχουν κλειδωθεί, δεν μπορείτε να επανατάξετε μία ένδειξη βλάβης πιέζοντας το ή το. Κλείστε την παροχή ισχύος μέχρι να σβήσουν οι ενδεικτικές λυχνίες. Κλείστε την εξωτερική είσοδο εκκίνησης-παύσης και μετά ανοίξτε την και πάλι. Με το Grundfos GO. Q Σχ. 18 Λειτουργία ελάχιστης καμπύλης Εκκίνηση-παύση της αντλίας TM Εάν σταματήσατε την αντλία πιέζοντας το και το κείμενο " ιακ." στον πίνακα ελέγχου είναι φωτισμένο, ο μόνος τρόπος για να την επαναφέρετε σε λειτουργία είναι πιέζοντας και πάλι το. Εάν σταματήσατε την αντλία πιέζοντας το, μπορείτε να την επανεκκινήσετε πιέζοντας το ή χρησιμοποιώντας το Grundfos GO. Εκκινήστε την αντλία πιέζοντας το ή πιέζοντας συνεχώς το μέχρι να εμφανιστεί το επιθυμητό σημείο ρύθμισης. Σταματήστε την αντλία πιέζοντας το. Όταν η αντλία σταματήσει, το κείμενο " ιακ." δίπλα στο πλήκτρο είναι αναμμένο. Μπορείτε επίσης να σταματήσετε την αντλία πιέζοντας συνεχώς το μέχρι να μην ανάβει κανένα από τα φωτεινά πεδία. Μπορείτε επίσης να σταματήσετε την αντλία με το Grundfos GO ή μέσω μιας ψηφιακής εισόδου ρυθμισμένης σε "Εξωτερική παύση". Βλέπε κεφάλαιο 16. Προτεραιότητα ρυθμίσεων. 16

17 11. Προηγμένος πίνακας ελέγχου Στάνταρ εξοπλισμός TPE, TPED Series 2 Σχ. 19 Θέση Προηγμένος πίνακας ελέγχου Σύμβολο Περιγραφή Προαιρετικός εξοπλισμός - - Grundfos Eye Παρουσιάζει την κατάσταση 1 λειτουργίας της αντλίας. Για περισσότερες πληροφορίες, βλέπε κεφάλαιο 17. Grundfos Eye. 2 - Έγχρωμη οθόνη γραφικών Μετάβαση προς τα πίσω κατά ένα βήμα. TM Περιήγηση στα κύρια μενού, σε οθόνες και ψηφία. Όταν αλλάζετε το μενού, η οθόνη εμφανίζει πάντα την πάνω οθόνη του καινούργιου μενού. Περιήγηση στα υπομενού. Αλλαγή ρυθμίσεων τιμών. Σημείωση: Εάν έχετε απενεργοποιήσει τη δυνατότητα πραγματοποίησης ρυθμίσεων με τη λειτουργία "Ενεργ./απενεργ. ρυθμίσεων", μπορείτε να την ενεργοποιήσετε και πάλι προσωρινά πιέζοντας αυτά τα πλήκτρα ταυτόχρονα για τουλάχιστον 5 δευτερόλεπτα. Βλέπε κεφάλαιο "Πλήκτ.προϊόντ." ("Ενεργ./απενεργ. ρυθμίσεων") Θέση Σύμβολο Περιγραφή 4 5 Αποθήκευση τιμών που έχουν αλλάξει, επανάταξη συναγερμών και διεύρυνση του πεδίου τιμών. Καθιστά εφικτή τη ραδιοεπικοινωνία με το Grundfos GO και άλλα προϊόντα του ίδιου τύπου. Κατά την προσπάθεια επίτευξης ραδιοεπικοινωνίας μεταξύ της αντλίας και του Grundfos GO ή άλλης αντλίας, η πράσινη ενδεικτική λυχνία στο Grundfos Eye αναβοσβήνει. Εμφανίζεται επίσης μία σημείωση στην οθόνη της αντλίας που αναφέρει ότι μία ασύρματη συσκευή επιθυμεί να συνδεθεί με την αντλία. Πιέστε το στον πίνακα ελέγχου της αντλίας για να επιτρέψετε τη ραδιοεπικοινωνία με το Grundfos GO και με άλλα προϊόντα του ίδιου τύπου. Καθιστά την αντλία έτοιμη για λειτουργία και εκκινεί και διακόπτει την αντλία. Εκκίνηση: Εάν πιέσετε το πλήκτρο όταν η αντλία είναι σταματημένη, η αντλία εκκινείται μόνο εάν δεν έχουν ενεργοποιηθεί κάποιες άλλες λειτουργίες με υψηλότερη προτεραιότητα. Βλέπε κεφάλαιο 16. Προτεραιότητα ρυθμίσεων. Παύση: Εάν πιέσετε το πλήκτρο όταν η αντλία λειτουργεί, η αντλία σταματά σε κάθε περίπτωση. Όταν σταματάτε την αντλία με αυτό το πλήκτρο, το εικονίδιο εμφανίζεται στο κάτω μέρος της οθόνης. 6 Μετάβαση στο μενού "Home". Ελληνικά (GR) 17

18 Ελληνικά (GR) 11.1 "Home" display Σχ. 2 Θέση Setpoint Home 5. bar Operaring mode Normal Παράδειγμα της οθόνης "Home" Σύμβολο Περιγραφή 9 8 Status Settings Assist ontrol mode onst. pressure Actual controlled value bar 6 5 TM "Home" Αυτό το μενού εμφανίζει μέχρι και τέσσερις παραμέτρους που ορίζονται από το χρήστη. Μπορείτε να επιλέξετε τις παραμέτρους που εμφανίζονται ως εικονίδιο συντόμευσης, και όταν πιέζετε το, μεταβαίνετε απευθείας στην οθόνη "Ρυθμίσεις" της επιλεγμένης παραμέτρου. "Κατάσταση" Αυτό το μενού δείχνει την κατάσταση της αντλίας και του συστήματος καθώς και προειδοποιήσεις και συναγερμούς. "Ρυθμίσεις" Αυτό το μενού προσφέρει πρόσβαση σε όλες τις παραμέτρους ρύθμισης. Σε αυτό το μενού μπορείτε να πραγματοποιήσετε λεπτομερείς ρυθμίσεις στην αντλία. Βλέπε κεφάλαιο 13. Περιγραφή λειτουργιών. "Assist" Αυτό το μενού καθιστά εφικτή την υποβοηθούμενη ρύθμιση της αντλίας, προσφέρει μία σύντομη περιγραφή των προγραμμάτων ελέγχου καθώς και συμβουλές σχετικά με τις βλάβες. Βλέπε κεφάλαιο 14. Επιλογή προγράμματος ελέγχου. Υποδεικνύει ότι η αντλία έχει σταματήσει μέσω του πλήκτρου. Θέση Σύμβολο Περιγραφή 11.2 Οδηγός εκκίνησης Υποδεικνύει ότι η αντλία λειτουργεί ως κύρια αντλία σε ένα σύστημα πολλαπλών αντλιών. Υποδεικνύει ότι η αντλία λειτουργεί ως υποτελής αντλία σε ένα σύστημα πολλαπλών αντλιών. Υποδεικνύει ότι η αντλία λειτουργεί σε ένα σύστημα πολλαπλών αντλιών. Βλέπε κεφάλαιο "Εγκ.πολλ/πλώναντλιών" ("Ρύθμιση πολλών αντλιών"). Υποδεικνύει ότι η δυνατότητα πραγματοποίησης ρυθμίσεων έχει απενεργοποιηθεί για λόγους προστασίας. Βλέπε κεφάλαιο "Πλήκτ.προϊόντ." ("Ενεργ./απενεργ. ρυθμίσεων"). Η αντλία διαθέτει έναν ενσωματωμένο οδηγό εκκίνησης, ο οποίος ξεκινά στην πρώτη εκκίνηση. Βλέπε κεφάλαιο "Εκτέλεση οδηγού εκκίνησης". Μετά τον οδηγό εκκίνησης, εμφανίζονται στην οθόνη τα κύρια μενού. 18

19 11.3 Επισκόπηση μενού για τον προηγμένο πίνακα ελέγχου Κύρια μενού "Home" TPE, TPED, NKE, NKGE, NBE, NBGE TPE, TPED Series 2 Σύστημα πολλαπλών αντλιών Ελληνικά (GR) "Κατάσταση" TPE, TPED, NKE, NKGE, NBE, NBGE TPE, TPED Series 2 Σύστημα πολλαπλών αντλιών "Κατάσταση λειτουργίας" "Τρόπος λειτουργίας, από" "Τρόπος ελέγχου" "Απόδοση αντλίας" "Πραγμ.ελεγχόμενη τιμή" "Προκύπτ. ρύθμ." "Ταχύτητα" "Σωρευτ. παροχή και ειδ. ενέργεια" "Κατανάλωση ισχύος & ενέργειας" "Μετρηθείσες τιμές" "Ρύθμιση ημ/νίας και ώρας" 1) 1) 1) "Αναλογική είσοδος 1" "Αναλογική είσοδος 2" "Αναλογική είσοδος 3" 1) 1) 1) "Είσοδος Pt1/1 1" 1) 1) 1) "Είσοδος Pt1/1 2" 1) 1) 1) "Αναλογική έξοδος" 1) 1) 1) "Προειδοποίηση και συναγερμός" "Πραγματικός συν/ρμός ή προειδ." "Μητρώο προειδοποίησης" "Μητρώο συναγερμού" "Μητρώο λειτουργίας" "Ώρες λειτουργίας" " εδομένα κλίσης" "Τοποθετημένες μονάδες" "Ημ/νία και ώρα" "Ταυτοποίηση προϊόντος" "Επιτήρηση εδράνων κινητήρα" "Σύστημα αντλιών"

20 Ελληνικά (GR) "Κατάσταση" 1) TPE, TPED, NKE, NKGE, NBE, NBGE TPE, TPED Series 2 Σύστημα πολλαπλών αντλιών "Κατάσταση λειτ/γίας συστήματος" - - "Απόδοση συστήματος" - - "Ισχύς & ενέργεια εισόδου συστήμ." - - "Αντλία 1, σύστ. πολλών αντλιών" - - "Αντλία 2, σύστ. πολλών αντλιών" - - "Αντλία 3, σύστ. πολλών αντλιών" - - "Αντλία 4, σύστ. πολλών αντλιών" - - ιαθέσιμο μόνο εάν έχει τοποθετηθεί μία προηγμένη λειτουργική μονάδα. "Ρυθμίσεις" TPE, TPED, NKE, NKGE, NBE, NBGE TPE, TPED Series 2 Σύστημα πολλαπλών αντλιών Κεφάλαιο Σελίδα "Σημείο ρύθμισης" 13.1 "Σημείο ρύθμισης" 27 "Τρόπος λειτ/γίας" 13.2 "Τρόπος λειτ/γίας" 27 "Ρύθμιση χειροκίνητης ταχύτητας" 13.3 "Ρύθμιση χειροκίνητης ταχύτητας" "Τρόπος ελέγχου" 13.4 "Πρόγραμμα ελέγχου" 28 "Αναλογικές είσοδοι" "Αναλογ. είσοδος 1, ρύθμιση" "Αναλογ. είσοδος 2, ρύθμιση" "Αναλογ. είσοδος 3, ρύθμιση" 1) 1) 1) "Ενσωματ.αισθητήρας Grundfos" "Είσοδοι Pt1/1" 1) 1) 1) "Είσοδος Pt1/1 1, ρύθμιση" "Είσοδος Pt1/1 2, ρύθμιση" "Αναλογικές είσοδοι" 33-2) 13.7 "Ενσωματ.αισθητήρας Grundfos" 1) 1) 1) 1) 1) 1) "Ψηφιακές είσοδοι" "Ψηφιακή είσοδος 1, ρύθμιση" "Ψηφιακή είσοδος 2, ρύθμιση" 1) 1) 1) "Είσοδοι Pt1/1" "Ψηφιακές είσοδοι" 35 2

21 "Ρυθμίσεις" "Ψηφιακές είσοδοι/έξοδοι" "Ψηφ. είσοδος/έξοδος 3, ρύθμιση" "Ψηφ. είσοδος/έξοδος 4, ρύθμιση" 1) 1) 1) "Έξοδοι ρελέ" "Έξοδος ρελέ 1" "Έξοδος ρελέ 2" "Αναλογική έξοδος" 1) 1) 1) "Σήμα εξόδου" 1) 1) 1) "Λειτουργία αναλογικής εξόδου" 1) 1) 1) 13.1 "Ψηφιακές είσοδοι/έξοδοι" Ρελέ σήματος 1 και 2 ("Έξοδοι ρελέ") "Αναλογική έξοδος" "Ελεγκτής" "Ρυθμίσεις ελεγκτή" 4 ("Ρυθμίσεις ελεγκτή") "Εύρος λειτουργίας" "Εύρος λειτουργίας" 41 "Επίδραση σημείου ρύθμισης" "Λειτουργία εξωτ.σημείου 42 ρυθμ." "Προκαθορ. σημεία ρύθμισης" "Λειτουργίες παρακολούθησης" "Επιτήρηση εδράνων κινητήρα" "Συντήρηση εδράνων κινητήρα" TPE, TPED, NKE, NKGE, NBE, NBGE TPE, TPED Series 2 Σύστημα πολλαπλών αντλιών 1) 1) 1) "Προκαθορ. σημεία ρύθμισης" "Λειτουργία υπέρβασης ορίου" "Ειδικές λειτουργίες" 13.2 "Επιτήρηση εδράνων κινητήρα" "Τα έδρανα αντικαταστάθηκαν" ("Συντήρηση εδράνων κινητήρα") "Λειτουργία υπέρβασης ορίου" "Ρύθμιση μετρ.παρ.παλμ" "Ρύθμιση μετρ.παρ.παλμ" 48 "Ράμπες" "Ράμπες" 48 "Θέρμανση ακιν." "Θέρμανση ακιν." 48 "Επικοινωνία" "Αριθμός αντλίας" "Ενεργ/Απενεργ.ραδιοεπικοιν ωνίας" "Γενικές ρυθμίσεις" Κεφάλαιο "Αριθμός" ("Αριθμός αντλίας") "Ραδιοεπικ/νία"("Ενε ργ/απενεργ.ραδιοεπικοινω νίας") Σελίδα "Γλώσσα" "Γλώσσα" "Ημερ.&ώρα" "Ρύθμιση ημ/νίας και ώρας" 1) 1) 1) ("Ρύθμιση ημ/νίας και 5 ώρας") Ελληνικά (GR) 21

22 Ελληνικά (GR) "Ρυθμίσεις" 1) 2) "Μονάδες" "Ρύθμ.μονάδ." ("Μονάδες") "Ενεργ./απενεργ. ρυθμίσεων" "Πλήκτ.προϊόντ." ("Ενεργ./απενεργ. ρυθμίσεων") 5 " ιαγραφή ιστορικού" " ιαγραφή ιστορικού" "Ορισμός οθόνης "Ορισμός οθόνης Home" 51 Home" "Ρυθμίσεις οθόνης" 13.3 "Ρυθμίσεις οθόνης" 51 "Αποθήκευση πραγματ. ρυθμίσεων" "Ανάκληση αποθηκευμ. ρυθμίσεων" TPE, TPED, NKE, NKGE, NBE, NBGE TPE, TPED Series 2 Σύστημα πολλαπλών αντλιών "Εκτέλεση οδηγού εκκίνησης" Κεφάλαιο "Αποθ.ρυθμίσεων" ("Αποθήκευση πραγματ. ρυθμίσεων") "Ανάκληση ρυθμ." ("Ανάκληση αποθηκευμ. ρυθμίσεων") "Εκτέλεση οδηγού εκκίνησης" ιαθέσιμο μόνο εάν έχει τοποθετηθεί μία προηγμένη λειτουργική μονάδα, FM 3. Ισχύει μόνο για ένα σύστημα πολλαπλών αντλιών με αντλίες TPE, TPE Series 2. Σελίδα "Assist" TPE, TPED, NKE, NKGE, NBE, NBGE TPE, TPED Series 2 Σύστημα πολλαπλών αντλιών Κεφάλαιο Σελίδα "Υποβοηθ. ρύθμιση κυκλ/τή" "Ρύθμιση, αναλογική είσοδος" 13.4 "Υποβοηθ. ρύθμιση κυκλ/τή" "Ρύθμιση, αναλογική είσοδος" "Εγκ.πολλ/πλώναντλι "Ρύθμιση ημ/νίας και ώρας" 1) 1) 1) ών" ("Ρύθμιση πολλών αντλιών") "Ρύθμιση συστ.πολλών κυκλ/τών" "Περιγραφή τρόπου ελέγχου" "Συμβουλή αντιμετωπ.προβλήματ" "Εγκ.πολλ/πλώναντλι ών" ("Ρύθμιση πολλών αντλιών") "Περιγραφή τρόπου ελέγχου" "Συμβουλή αντιμετωπ.προβλήματ" 1) ιαθέσιμο μόνο εάν έχει τοποθετηθεί μία προηγμένη λειτουργική μονάδα, FM

23 12. Grundfos GO Η αντλία έχει σχεδιαστεί για ασύρματη ραδιοεπικοινωνία ή επικοινωνία με υπέρυθρες με το Grundfos GO. Το Grundfos GO καθιστά εφικτή τη ρύθμιση λειτουργιών και προσφέρει πρόσβαση σε ανασκοπήσεις κατάστασης, τεχνικές πληροφορίες προϊόντων και πραγματικές παραμέτρους λειτουργίας. Το Grundfos GO προσφέρει τις παρακάτω κινητές διεπαφές (MI). Σχ. 21 Θέση TM Grundfos GO σε επικοινωνία με την αντλία μέσω ραδιοσύνδεσης ή σύνδεσης υπέρυθρων, IR Περιγραφή 2 Grundfos MI 24: Πρόσθετη μονάδα που καθιστά εφικτή τη ραδιοεπικοινωνία ή την επικοινωνία με υπέρυθρες. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την ΜΙ 24 σε συνδυασμό με ένα Apple iphone ή ipod με σύνδεσμο Lightning, για παράδειγμα iphone ή ipod πέμπτης ή μεταγενέστερης γενιάς. Η MI 24 διατίθεται επίσης μαζί με ένα Apple ipod touch και ένα κάλυμμα. Grundfos MI 31: Ξεχωριστή μονάδα που καθιστά εφικτή τη ραδιοεπικοινωνία ή την επικοινωνία με υπέρυθρες. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη μονάδα σε συνδυασμό με μία smart συσκευή Android ή ios με σύνδεση Bluetooth Επικοινωνία Όταν το Grundfos GO εκκινεί την επικοινωνία με την αντλία, η ενδεικτική λυχνία στο μέσον του Grundfos Eye αναβοσβήνει πράσινη. Βλέπε κεφάλαιο 17. Grundfos Eye. Επιπλέον, σε αντλίες εφοδιασμένες με έναν προηγμένο πίνακα ελέγχου, εμφανίζεται στην οθόνη ένα κείμενο που αναφέρει ότι μία ασύρματη συσκευή επιχειρεί την επίτευξη σύνδεσης. Πιέστε το στην αντλία για να πραγματοποιήσετε σύνδεση με το Grundfos GO ή πιέστε το για να απορρίψετε τη σύνδεση. Για την επίτευξη επικοινωνίας, χρησιμοποιήστε έναν από τους ακόλουθους τύπους επικοινωνίας: ραδιοεπικοινωνία επικοινωνία με υπέρυθρες Ραδιοεπικοινωνία Η ραδιοεπικοινωνία μπορεί να επιτευχθεί σε αποστάσεις μέχρι τα 3 μέτρα. Την πρώτη φορά που το Grundfos GO επικοινωνεί με την αντλία, πρέπει να καταστήσετε εφικτή την επικοινωνία πιέζοντας το ή το στον πίνακα ελέγχου της αντλίας. Σε μεταγενέστερη επικοινωνία, το Grundfos GO αναγνωρίζει την αντλία και μπορείτε να την επιλέξετε από το μενού "Κατάλογος" Επικοινωνία με υπέρυθρες Κατά την επικοινωνία με υπέρυθρες ακτίνες, το Grundfos GO πρέπει να στοχεύει τον πίνακα ελέγχου της αντλίας. Ελληνικά (GR) 23

24 Ελληνικά (GR) 12.2 Επισκόπηση μενού για το Grundfos GO Πίνακας TPE, TPED, NKE, NKGE, NBE, NBGE TPE, TPED Series 2 Σύστημα πολλαπλών αντλιών "Κατάσταση" TPE, TPED, NKE, NKGE, NBE, NBGE TPE, TPED Series 2 Σύστημα πολλαπλών αντλιών "System mode" - - 2) "Προκ.σημ.ρύθμ." "Προκύπτον σημείο ρύθμ. συστήμ." - - 2) "Πραγμ.ελεγχόμενη τιμή" 2) "Ταχύτη.κιν. (rpm, %)" - "Κατανάλ.ισχ." - "Καταν.ισχύος,σύστ." - - 2) "Κατανάλ.ενέργ." "Καταν.ενέργ.,σύστ." - - 2) "Συσσ.Q,ειδ.εν." 2) "Ώρες λειτουρ." "Ώρες λειτουργίας, σύστημα" - - 2) "Αναλ.είσοδος1" - "Αναλ.είσοδος2" - "Αναλ.είσοδος3" 1) 1) - "Είσ.Pt1/1 1" 1) 1) - "Είσ.Pt1/1 2" 1) 1) - "Αναλ.έξοδος" 1) 1) - "Ψηφ.είσοδος1" - "Ψηφ.είσοδος2" 1) 1) - "Ψηφ.είσ./έξ. 3" - "Ψηφ.είσ./έξ. 4" 1) 1) - "Τοποθ.μονάδες" - "Αντλία 1" - - 2) "Αντλία 2" - - 2) "Αντλία 3" - - 2) "Αντλία 4" - - 2) 1) ιαθέσιμο μόνο εάν έχει τοποθετηθεί μία προηγμένη λειτουργική μονάδα, FM 3. 2) ιαθέσιμο μόνο εάν το Grundfos GO συνδέεται με σύστημα πολλαπλών αντλιών. 24

25 "Ρυθμίσεις" TPE, TPED, NKE, NKGE, NBE, NBGE TPE, TPED Series 2 Σύστημα πολλαπλών αντλιών Κεφάλαιο Σελίδα "Σημείορύθμισης" 13.1 "Σημείο ρύθμισης" 27 "Πρ.λειτουρ" 13.2 "Τρόπος λειτ/γίας" 27 "Πρόγ.ελέγχ" 13.4 "Πρόγραμμα ελέγχου" 28 "Ρύθμιση αναλ.πίεσης" "Ρύθμιση αναλ.πίεσης" 33 "Πλήκτ.προϊόντ." "Πλήκτ.προϊόντ." ("Ενεργ./απενεργ. ρυθμίσεων") "Ελεγκτής" "Ελεγκτής" ("Ρυθμίσεις ελεγκτή") 4 "Περιοχή Λειτ." "Εύρος λειτουργίας" 41 "Ράμπες" "Ράμπες" 48 "Αρ.αντλίας" - "Ραδιοεπικ/νία" - "Αναλ.είσοδος1" - "Αναλ.είσοδος2" - "Αναλ.είσοδος3" 1) 1) - "Ενσωματ.αισθητήρας Grundfos" "Αριθμός" ("Αριθμός αντλίας") "Ραδιοεπικ/νία"("Ενεργ/Α πενεργ.ραδιοεπικοινωνίας") "Αναλογικές είσοδοι" 33-3) 13.7 "Ενσωματ.αισθητήρας Grundfos" "Είσ.Pt1/1 1" 1) 1) - "Είσ.Pt1/1 2" 1) 1) "Είσοδοι Pt1/1" 35 "Ψηφ.είσοδος1" - "Ψηφ.είσοδος2" 1) 1) "Ψηφιακές είσοδοι" 35 "Ψηφ.είσ./έξ. 3" "Ψηφιακές "Ψηφ.είσ./έξ. 4" 1) 1) - είσοδοι/έξοδοι" 37 "Προκαθ.σημ.ρ." 1) 1) 1) "Προκαθορ. σημεία ρύθμισης" 46 "Αναλ.έξοδος" 1) 1) "Αναλογική έξοδος" 39 "Λειτ.εξωτ.ρύθμ" - 42 "Σήμα ρελέ 1" Ρελέ σήματος 1 και 2 "Σήμα ρελέ 2" - ("Έξοδοι ρελέ") 38 "Υπέρβ.ορίου 1" "Λειτουργία υπέρβασης "Υπέρβ.ορίου 2" ορίου" 47 "Εναλλασσόμενη - - λειτ/γία, χρόνος" "Εγκ.πολλ/πλώναντλιών" "Ώρα εναλλαγής ("Ρύθμιση πολλών αντλιών") - - 1) + 2) αντλίας" 54 "Θέρμανση ακιν." "Θέρμανση ακιν." "Επιτήρηση εδράνων "Επιτήρησ.εδράν" - 49 κινητήρα" "Service" "Σέρβις" 49 "Ημερ.&ώρα" 1) 1) 1) "Ημερ.&ώρα" ("Ρύθμιση 5 ημ/νίας και ώρας") 34 Ελληνικά (GR) 25

CRE, CRIE, CRNE, SPKE, MTRE, CME

CRE, CRIE, CRNE, SPKE, MTRE, CME Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS RE, RIE, RNE, SPKE, MTRE, Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Other languages http://net.grundfos.com/qr/i/98358864 Ελληνικά (GR) Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Μετάφραση

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS TPE2 (D), TPE3 (D) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας. Other languages.

Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS TPE2 (D), TPE3 (D) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας. Other languages. Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS TPE2 (D), TPE3 (D) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Other languages http://net.grundfos.com/qr/i/98450210 Ελληνικά (GR) Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Μετάφραση

Διαβάστε περισσότερα

TPE, TPED, NKE, NKGE, NBE, NBGE

TPE, TPED, NKE, NKGE, NBE, NBGE Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS TPE, TPED, NKE, NKGE, NBE, NBGE Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ελληνικά (GR) Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Μετάφραση της πρωτότυπης Αγγλικής έκδοσης. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

Διαβάστε περισσότερα

Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας. Ελληνικά (GR) ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ. 1. Σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο παρόν. έντυπο

Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας. Ελληνικά (GR) ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ. 1. Σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο παρόν. έντυπο Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Σελίδα 1. Σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο παρόν έντυπο 179 2. Γενικές πληροφορίες 179 3. Γενική περιγραφή 179 3.1 Ρυθμίσεις 180 3.2 ίδυμες αντλίες 180

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS TPE2 (D), TPE3 (D) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS TPE2 (D), TPE3 (D) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS TPE2 (D), TPE3 (D) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ελληνικά (GR) Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Μετάφραση της πρωτότυπης Αγγλικής έκδοσης ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Σελίδα 1.

Διαβάστε περισσότερα

TPE, TPED Series 2000

TPE, TPED Series 2000 Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS TPE, TPED Series 2000 Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ελληνικά (GR) Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Μετάφραση της πρωτότυπης Αγγλικής έκδοσης. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Σελίδα

Διαβάστε περισσότερα

CRE, CRIE, CRNE, CRTE SPKE, MTRE, CME, BMS hp

CRE, CRIE, CRNE, CRTE SPKE, MTRE, CME, BMS hp Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS CRE, CRIE, CRNE, CRTE SPKE, MTRE, CME, BMS hp Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Supplement instructions for pumps with integrated frequency converter Ελληνικά (GR) Ελληνικά (GR) Οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS. Hydro Multi-E. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS. Hydro Multi-E. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS ydro Multi-E Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ελληνικά (GR) Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Μετάφραση της πρωτότυπης Αγγλικής έκδοσης. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Σελίδα 1. Σύμβολα

Διαβάστε περισσότερα

3. Μηχανική εγκατάσταση. Ελληνικά (GR) 3.2 Θέση. 3.1 Τοποθέτηση του κυκλοφορητή. 3.3 Θέσεις πίνακα ελέγχου

3. Μηχανική εγκατάσταση. Ελληνικά (GR) 3.2 Θέση. 3.1 Τοποθέτηση του κυκλοφορητή. 3.3 Θέσεις πίνακα ελέγχου 3. Μηχανική εγκατάσταση 3.1 Τοποθέτηση του κυκλοφορητή Η GN3 είναι σχεδιασμένη για εσωτερική εγκατάσταση. Ο κυκλοφορητής πρέπει να τοποθετείται με τέτοιο τρόπο ώστε να μην υφίσταται πιέσεις από τις σωληνώσεις.

Διαβάστε περισσότερα

Πληροφορίες για την ασφάλεια 1. Σύμβολα ασφάλειας 1. Συντήρηση 1. Κατά τη χρήση 2. Γενική περιγραφή 2. Μπροστινός πίνακας 3-4.

Πληροφορίες για την ασφάλεια 1. Σύμβολα ασφάλειας 1. Συντήρηση 1. Κατά τη χρήση 2. Γενική περιγραφή 2. Μπροστινός πίνακας 3-4. Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για την ασφάλεια 1 Σύμβολα ασφάλειας 1 Συντήρηση 1 Κατά τη χρήση 2 Γενική περιγραφή 2 Μπροστινός πίνακας 3-4 Προδιαγραφές 4 Γενικά 4-6 Οδηγίες λειτουργίας 6-7 Αντικατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το κεφάλαιο περιέχει σημαντικές οδηγίες ασφαλείας και λειτουργίας. Διάβασε και κρατήστε αυτό το εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS 1. Οδηγίες ασφαλείας 2. Εισαγωγή προϊόντος καθαρού ημιτόνου YXP 2.1 Δυνατότητες 2.2 Κύρια χαρακτηριστικά 2.3 Πρόσοψη των 300-600W

Διαβάστε περισσότερα

MT-3102 Μίνι ψηφιακή αμπεροτσιμπίδα 3 1/2 2A

MT-3102 Μίνι ψηφιακή αμπεροτσιμπίδα 3 1/2 2A MT-3102 Μίνι ψηφιακή αμπεροτσιμπίδα 3 1/2 2A Εγχειρίδιο χρήσης 1 η Έκδοση 2010 2014 Copyright, Prokit s Industries Co., Ltd. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Το μίνι ψηφιακό όργανο MT-3102 3 1/2 είναι μια αμπεροτσιμπίδα 3 1/2

Διαβάστε περισσότερα

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση 6304 5398 04/2001 GR Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση Στοιχεία έκδοσης Η συσκευή συμμορφώνεται με τις ισχύουσες διατάξεις των σχετικών

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Εφεδρικό σύστημα monoloc χαμηλής θερμοκρασίας EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W Εφεδρικό σύστημα monoloc χαμηλής θερμοκρασίας Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης.

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP 1. Οδηγίες ασφαλείας 2. Εισαγωγή προϊόντος 2.1 Δυνατότητες 2.2 Κύρια χαρακτηριστικά 3.Περιγραφή του πίνακα 3.1 Πρόσοψη 3.2 Ενδείξεις LED στην

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Εφεδρικό σύστημα monoloc χαμηλής θερμοκρασίας EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W Εφεδρικό σύστημα monoloc χαμηλής θερμοκρασίας Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 Ευχαριστούμε για την αγορά του ανεμιστήρα. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή. Αγαπητέ

Διαβάστε περισσότερα

Informer Compact series

Informer Compact series Informer Compact series Line Interactive Ημιτονικής Εξόδου 1kVA/2kVA/3kVA Uninterruptible Power Supply ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΠΡΟΣΟΧΗ: 1. Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν την εγκατάσταση ή τη λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

UTH 150 A UTH 150 B GR Οδηγίες Χρήσης

UTH 150 A UTH 150 B GR Οδηγίες Χρήσης ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΕΣ UTH 150 A UTH 150 B GR Οδηγίες Χρήσης Ο θερμοστάτης UTH 150 προορίζεται για έλεγχο της ενδοδαπέδιας υπέρυθρης θέρμανσης HEAT PLUS. Ο σωστός έλεγχος και προγραμματισμός του θερμοστάτη, σε συνδυασμό

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Εφεδρικό σύστημα για εξωτερικές μονάδες με EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W Εφεδρικό σύστημα για εξωτερικές μονάδες με Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης. Πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

GRUNDFOS INSTRUCTIONS PM 1. Installation and operating instructions

GRUNDFOS INSTRUCTIONS PM 1. Installation and operating instructions GRUNDFOS INSTRUCTIONS PM 1 Installation and operating instructions ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Σελίδα 1. Σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο παρόν έντυπο 53 2. Εφαρμογές 53 2.1 Υγρά 53 2.2 Θερμοκρασία υγρού 53 2.3 Πίεση

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS. Control MPC. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS. Control MPC. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS Control MPC Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ελληνικά (GR) Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Μετάφραση της πρωτότυπης Αγγλικής έκδοσης ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Σελίδα 1. Σύμβολα

Διαβάστε περισσότερα

ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ SELTRON SGC14

ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ SELTRON SGC14 ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ SELTRON SGC14 1. Πρόλογος Οι ψηφιακοί διαφορικοί θερμοστάτες ηλιακών της SELTRON λειτουργούν με μικροεπεξεργαστή, διαθέτουν απόλυτη ακρίβεια

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ Οδηγίες χρήσης - 20.12.09 Διαφορικός θερμοστάτης - Steca TR 0301sc - 1-1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ο διαφορικός ελεγκτής συγκρίνει διαρκώς τις θερμοκρασίες μεταξύ

Διαβάστε περισσότερα

Ελεύθερα Προγραμματιζόμενος Ελεγκτής Θερμικών Εφαρμογών

Ελεύθερα Προγραμματιζόμενος Ελεγκτής Θερμικών Εφαρμογών Ελεύθερα Προγραμματιζόμενος Ελεγκτής Θερμικών Εφαρμογών Γενικά Χρήση Επιπλέον δυνατότητες Ελεγχόμενες διατάξεις Ελεύθερα προγραμματιζόμενος ελεγκτής θερμοκρασίας με 4 εισόδους αισθητηρίων και 3 εξόδους

Διαβάστε περισσότερα

ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΗΜΑΝΣΗΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ (για πλοία)

ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΗΜΑΝΣΗΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ (για πλοία) Ακολουθήστε μας... Olympia Electronics @Olympiaelectro Olympia Electronics OlympiaElectronics Olympia Electronics Πιστεύουμε στην Παράγουμε στην ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΗΜΑΝΣΗΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ (για πλοία)

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Daikin Altherma Εφεδρικό σύστημα Daikin Altherma Εφεδρικό σύστημα Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης 2 1.1 Πληροφορίες για το παρόν έγγραφο... 2

Διαβάστε περισσότερα

ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΙ ΠΙΝΑΚΕΣ ESC Plus

ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΙ ΠΙΝΑΚΕΣ ESC Plus 1. ΕΠΙΣΚΟΠΙΣΗ : Αυτό το φυλλάδιο περιγράφει τις οδηγίες για τη χρήση και τη συντήρηση των πινάκων ESC Plus και πρέπει να φυλαχθεί προσεκτικά μετά την ανάγνωση για τις μελλοντικές αναφορές. Πριν από την

Διαβάστε περισσότερα

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τη συσκευή. Τοποθετήστε τη συσκευή σε

Διαβάστε περισσότερα

Ενεργειακά Δίκτυα & Βιομηχανικές Εφαρμογές. Όργανο Ελέγχου και Δοκιμών Φωτοβολταϊκών Συστημάτων

Ενεργειακά Δίκτυα & Βιομηχανικές Εφαρμογές. Όργανο Ελέγχου και Δοκιμών Φωτοβολταϊκών Συστημάτων Όργανο Ελέγχου και Δοκιμών Φωτοβολταϊκών Συστημάτων ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΥΝΟΠΤΙΚΟΣ ΟΔΗΓΟΣ, ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΛΕΠΤΟΜΕΡΕΙΕΣ ΔΕΙΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΤΑ ΑΓΓΛΙΚΑ V1.1/04/12 1. Οθόνη LCD με φωτισμό. 2. Σύνδεση αισθητηρίου

Διαβάστε περισσότερα

ΓΕΝΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΟΙΚΙΑΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΓΕΝΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΟΙΚΙΑΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΕΝΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΟΙΚΙΑΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΟΙΚΙΑΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Ο κατασκευαστής συνιστά τη σωστή χρήση των συσκευών φωτισμού! Για τον λόγο αυτό να ακολουθείτε

Διαβάστε περισσότερα

MT /2 Καπασιτόμετρο

MT /2 Καπασιτόμετρο MT-5110 3 1/2 Καπασιτόμετρο Εγχειρίδιο χρήσης 1 η Έκδοση 2012 2012 Copyright by Prokit s Industries Co., Ltd. 1. ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Εύκολη και σωστή ανάγνωση τιμών. Υψηλή ακρίβεια μέτρησης. Οι μετρήσεις είναι

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες ασφάλειας 3. Θερμοστάτης Χώρου 4. Εικονίδιο οθόνης LCD 5. ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Θερμοστάτη 6. Ρύθμιση ρολογιού 7

Οδηγίες ασφάλειας 3. Θερμοστάτης Χώρου 4. Εικονίδιο οθόνης LCD 5. ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Θερμοστάτη 6. Ρύθμιση ρολογιού 7 Περιεχόμενα Οδηγίες ασφάλειας 3 Θερμοστάτης Χώρου 4 Εικονίδιο οθόνης LCD 5 ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Θερμοστάτη 6 Ρύθμιση ρολογιού 7 Ρύθμιση θερμοκρασίας δωματίου 8 Έλεγχος θερμοκρασίας παροχής 9 Πρόγραμμα

Διαβάστε περισσότερα

MS 2012 v.1.0 MS 13,8V/2A Μονάδα παλμικού τροφοδοτικού εφεδρείας.

MS 2012 v.1.0 MS 13,8V/2A Μονάδα παλμικού τροφοδοτικού εφεδρείας. MS 2012 v.1.0 MS 13,8V/2A Μονάδα παλμικού τροφοδοτικού εφεδρείας. GR** Έκδοση: 2 της 21.11.2016 Αντικατάσταση έκδοσης: ----------- Χαρακτηριστικά μονάδας τροφοδοτικού: αδιάλειπτη τροφοδοσία DC 13,8V/2A

Διαβάστε περισσότερα

ΨΗΦΙΑΚH ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ 3 1/2

ΨΗΦΙΑΚH ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ 3 1/2 ΨΗΦΙΑΚH ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ 3 1/2 MT-3266 ΨΗΦΙΑΚH ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η αμπεροτσιμπίδα είναι ψηφιακή ό με οθόνη LCD 3 1/2 και τυπική λειτουργία μπαταρίας 9V για τη μέτρηση τάσης συνεχούς

Διαβάστε περισσότερα

Λεπτομέρειες προϊόντος

Λεπτομέρειες προϊόντος Λεπτομέρειες προϊόντος Χαρακτηριστικά εξοπλισμού και δυνατότητες τοποθέτησης για το SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11 Περιεχόμενα Το Sunny String-Monitor SSM16-11 είναι ειδικά σχεδιασμένο για την επιτήρηση

Διαβάστε περισσότερα

3. Μηχανική εγκατάσταση. Ελληνικά (GR) 3.2 Τοποθέτηση του κυκλοφορητή. 3.1 Ανύψωση του κυκλοφορητή

3. Μηχανική εγκατάσταση. Ελληνικά (GR) 3.2 Τοποθέτηση του κυκλοφορητή. 3.1 Ανύψωση του κυκλοφορητή . Μηχανική εγκατάσταση. Ανύψωση του κυκλοφορητή Τηρήστε τα όρια ρύθμισης που θέτουν οι τοπικοί κανονισμοί σχετικά με την χειροκίνητη ανύψωση ή χειρισμό. Ανυψώνετε πάντα απευθείας στην κεφαλή του κυκλοφορητή

Διαβάστε περισσότερα

NEO ΟΔΗΓOΣ ΧΡHΣΗΣ. 6 2 Επιθυμητή (προγραμματισμένη) θερμοκρασία. 7 6 Θερμοκρασία ημέρας μείωση (5 ημέρες)

NEO ΟΔΗΓOΣ ΧΡHΣΗΣ. 6 2 Επιθυμητή (προγραμματισμένη) θερμοκρασία. 7 6 Θερμοκρασία ημέρας μείωση (5 ημέρες) NEO ΟΔΗΓOΣ ΧΡHΣΗΣ 1 5 2 3 4 1 Hμέρα 6 2 Επιθυμητή (προγραμματισμένη) θερμοκρασία 3 Θέρμανση ανοικτή / κλειστή 4 Νύχτα 5 Κλειδί λειτουργίας 7 6 Θερμοκρασία ημέρας μείωση (5 ημέρες) 7 Θερμοκρασία νύχτας

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Εγχειρίδιο Προαιρετικό κιβώτιο monobloc χαμηλής θερμοκρασίας Dikin Altherm EKCB07CAV Εγχειρίδιο Προαιρετικό κιβώτιο monobloc χαμηλής θερμοκρασίας Dikin Altherm Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων

Διαβάστε περισσότερα

Ο πίνακας ελέγχου αποτελείται από οθόνη, τρία σημεία ενδείξεων και τέσσερα πλήκτρα.

Ο πίνακας ελέγχου αποτελείται από οθόνη, τρία σημεία ενδείξεων και τέσσερα πλήκτρα. ΣΥΣΤΗΜΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ MSK Το σύστημα ελέγχου της ροής του πρωτογενούς αέρα καύσης (MSK), έχει ως στόχο τη διατήρηση σταθερής απόδοσης του τζακιού καθ όλη τη διαδικασία καύσης του ξύλου. Το MSK ελέγχει

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΌΣ ΓΡΉΓΟΡΗΣ ΕΚΚΊΝΗΣΗΣ

ΟΔΗΓΌΣ ΓΡΉΓΟΡΗΣ ΕΚΚΊΝΗΣΗΣ ΟΔΗΓΌΣ ΓΡΉΓΟΡΗΣ ΕΚΚΊΝΗΣΗΣ KA-DM0 ΟΔΗΓΌΣ ΓΡΉΓΟΡΗΣ ΕΚΚΊΝΗΣΗΣ ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΎΜΕ ΠΟΥ ΕΠΙΛΈΞΑΤΕ ΑΥΤΌ ΤΟ ΠΡΟΪΌΝ, ΔΙΑΒΆΣΤΕ ΜΕ ΠΡΟΣΟΧΉ ΤΟ ΠΑΡΌΝ ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΠΡΟΤΟΎ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΉΣΕΤΕ ΤΟ ΠΡΟΪΌΝ ΚΑΙ ΦΥΛΆΞΤΕ ΤΟ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΉ

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS. Hydro Multi-E. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS. Hydro Multi-E. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS ydro Multi-E Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ελληνικά (GR) Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Μετάφραση της πρωτότυπης Αγγλικής έκδοσης. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Σελίδα 1. Σύμβολα

Διαβάστε περισσότερα

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P 1. Χρήση Το AR280P λειτουργεί ως Ράδιο/ρολόι. Έχει λειτουργία FM ραδιόφωνου, λειτουργία προβολής της ώρας με προβολέα και περιλαμβάνει μία λάμπα. Εμφανίζει επίσης τη θερμοκρασία

Διαβάστε περισσότερα

Λεπτομέρειες προϊόντος

Λεπτομέρειες προϊόντος Λεπτομέρειες προϊόντος Χαρακτηριστικά εξοπλισμού και δυνατότητες τοποθέτησης για το SUNNY STRING-MONITOR SSM24-11 Περιεχόμενα Το Sunny String-Monitor SSM24-11 είναι ειδικά σχεδιασμένο για την επιτήρηση

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM443 Πλακέτα ηλιακού Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό. 6 720 615 869-03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια..................................... 3

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ

FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ. ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Καθαρίστε τη συσκευή

Διαβάστε περισσότερα

BT-M6Z02-RF 230V/24V

BT-M6Z02-RF 230V/24V BT-M6Z02-RF 230V/24V USER GUIDE GB MASTER 6 ZONES RF 3-9 BEDIENUNGSANLEITUNG DE Regelverteiler Funkline 10-16 GUIDE D UTILISATION FR MASTER 6 ZONES RF 17-23 BRUKSANVISNING SE MASTER 6 ZONES RF 24-30 3

Διαβάστε περισσότερα

Λειτουργία / Τρόπος χρήσης. Υποδείξεις ασφαλείας. Σύμβολα

Λειτουργία / Τρόπος χρήσης. Υποδείξεις ασφαλείας. Σύμβολα Διαβάστε τις πλήρεις οδηγίες χειρισμού και το συνημμένο τεύχος Υποδείξεις εγγύησης και πρόσθετες υποδείξεις. Τηρείτε τις αναφερόμενες οδηγίες. Φυλάσσετε με προσοχή αυτά τα έγγραφα. Λειτουργία / Τρόπος

Διαβάστε περισσότερα

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 20B ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε το πολύμετρο μόνο με τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση οι προδιαγραφές της συσκευής αναιρούνται.

Διαβάστε περισσότερα

INVERTER SC-IR ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ

INVERTER SC-IR ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ INVERTER SC-IR ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ Στοιχεία: ΟΘΟΝΗ LCD 1) Λειτουργία φόρτισης Όταν είναι σε χρήση, η LCD οθόνη δείχνει το τρέχον φορτίο: 2) Λειτουργία χρήσης Όταν είναι σε λειτουργία χρήσης, οι ενδείξεις στην οθόνη

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε το πολύμετρο αμπεροτσιμπίδα μόνο με τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη

Διαβάστε περισσότερα

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΕΛΕΓΚΤΗ HERCULES DJCONTROLWAVE Το Hercules DJControlWave είναι ένας ελεγκτής για DJ με 2 πλατό με ασύρματη τεχνολογία Bluetooth.

Διαβάστε περισσότερα

M0320 EM320A. Ψηφιακό πολύμετρο.

M0320 EM320A. Ψηφιακό πολύμετρο. M0320 EM320A Ψηφιακό πολύμετρο www.emos.eu 2 EL Ψηφιακό πολύμετρο EM320A Προτού αρχίσετε να χρησιμοποιείτε το EM320A, διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο. Τα ιδιαίτερα σημαντικά εδάφια που ασχολούνται

Διαβάστε περισσότερα

Α.Σ.ΠΑΙ.Τ.Ε ΤΜΗΜΑ ΜΗΧΑΝΟΛΟΓΙΑΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΑΝΑΝΕΩΣΙΜΩΝ ΠΗΓΩΝ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ, (ΑΠΕ) ΧΡ. ΛΑΜΠΟΣ

Α.Σ.ΠΑΙ.Τ.Ε ΤΜΗΜΑ ΜΗΧΑΝΟΛΟΓΙΑΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΑΝΑΝΕΩΣΙΜΩΝ ΠΗΓΩΝ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ, (ΑΠΕ) ΧΡ. ΛΑΜΠΟΣ Α.Σ.ΠΑΙ.Τ.Ε ΤΜΗΜΑ ΜΗΧΑΝΟΛΟΓΙΑΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΑΝΑΝΕΩΣΙΜΩΝ ΠΗΓΩΝ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ, (ΑΠΕ) ΧΡ. ΛΑΜΠΟΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΑΚΗ ΑΣΚΗΣΗ Νο.1 Διαφορικός θερμοστάτης ηλιακού θερμικού συστήματος με δύο (2) αισθητήρια. ΑΘΗΝΑ 2010 ΕΡΓ/ΡΙΟ

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz Μπαταρίες

Διαβάστε περισσότερα

F G H. Περιγραφή λυχνιών και ακουστικών προειδοποιήσεων Ένδειξη Ήχος Έξοδος Φόρτιση Περιγραφή Ενέργεια - - Όχι Ναι Το UPS είναι Ανοίξτε το UPS.

F G H. Περιγραφή λυχνιών και ακουστικών προειδοποιήσεων Ένδειξη Ήχος Έξοδος Φόρτιση Περιγραφή Ενέργεια - - Όχι Ναι Το UPS είναι Ανοίξτε το UPS. Πληροφορίες προϊόντος E A C F G H A: ιακόπτης On/Off : Με ηλεκτρικό ρεύµα: σταθερά µε πράσινο χρώµα Με µπαταρία: αναβοσβήνει µε πράσινο χρώµα C: Με ηλεκτρικό ρεύµα: δείχνει το επίπεδο φορτίου Με µπαταρία:

Διαβάστε περισσότερα

UTH 200 GR Οδηγίες Χρήσης

UTH 200 GR Οδηγίες Χρήσης ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ UTH 200 GR Οδηγίες Χρήσης Ο θερμοστάτης UTH 200 προορίζεται για έλεγχο της ενδοδαπέδιας υπέρυθρης θέρμανσης HEAT PLUS. Ο σωστός έλεγχος και προγραμματισμός του θερμοστάτη, σε συνδυασμό με την

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 500VA/600VA/650VA 800VA/850VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz ή 60Hz

Διαβάστε περισσότερα

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ HY-1300 ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε το πολύμετρο μόνο με τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση οι προδιαγραφές της συσκευής αναιρούνται

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Προαιρετικό κιβώτιο για εξωτερικές μονάδες με ενσωματωμένα EKCB07CAV Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης. Πληροφορίες για το παρόν έγγραφο... Πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ Περιγραφή Προϊόντος Το ψηφιακό χειριστήριο/θερμοστάτης JH χρησιμοποιείται κυρίως στην ηλεκτροθερμική θέρμανση για τον έλεγχο της θερμοκρασίας. Μπορεί να εγκατασταθεί τόσο

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Made in France ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Επίτοιχος ηλεκτρικός χυτοσίδηρος λέβητας ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1- Γενικά Σελίδα 1 2- Εγκατάσταση.. Σελίδα 5 3- Ηλεκτρικές συνδέσεις.. Σελίδα 6 4- Υδραυλικές συνδέσεις........

Διαβάστε περισσότερα

ΣΕΙΡΑ M266 ΨΗΦΙΑΚΗ ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ

ΣΕΙΡΑ M266 ΨΗΦΙΑΚΗ ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ 6. ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ Εάν η ένδειξη BAT εμφανιστεί στην οθόνη LCD, αυτό υποδεικνύει ότι η μπαταρία πρέπει να αντικατασταθεί. Αφαιρέστε το κάλυμμα μπαταριών από το περίβλημα. Αντικαταστήστε την άδεια

Διαβάστε περισσότερα

ΨΗΦΙΑΚΟ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ΨΗΦΙΑΚΟ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΨΗΦΙΑΚΟ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ... 1 2. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ... 3 3. ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ... 6 3.1 Μέτρηση τάσης... 6 3.2 Μέτρηση ρεύματος... 6 3.3 Μέτρηση συχνότητας...

Διαβάστε περισσότερα

Διαφορικός Θερµοστάτης TDC1 Συνοπτικος Οδηγος

Διαφορικός Θερµοστάτης TDC1 Συνοπτικος Οδηγος Διαφορικός Θερµοστάτης TDC1 Συνοπτικος Οδηγος Tεχνικα χαρακτηριστικά Διαφορικου Θερµοστατη Τάση τροφοδοσίας 230VAC +/- 10 % Συχνότητα τροφοδοσίας 50 εως 60Hz Κατανάλωση 2VA Μηχανικός ηλεκτρονόµος 460VA

Διαβάστε περισσότερα

ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT

ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT 1. Ασφάλεια 1.1 Χρήση Η συσκευή αυτή λειτουργεί ως φορητό Ράδιο/CD. Αναπαράγει μουσική (MP3) μέσω CD και USB. Μπορεί επίσης να αναπαράγει μουσική

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Προαιρετικό κιβώτιο monobloc χαμηλής θερμοκρασίας Dikin Altherm EKCB07CAV Προαιρετικό κιβώτιο monobloc χαμηλής θερμοκρασίας Dikin Altherm Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

SUNNY CENTRAL. 1 Εισαγωγή. Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας

SUNNY CENTRAL. 1 Εισαγωγή. Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας SUNNY CENTRAL Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας 1 Εισαγωγή Μερικοί κατασκευαστές μονάδων συνιστούν ή/και απαιτούν, κατά τη χρήση των φωτοβολταϊκών μονάδων λεπτής μεμβράνης

Διαβάστε περισσότερα

Θερμοστάτης LTC 530. Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία

Θερμοστάτης LTC 530. Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία Θερμοστάτης LTC 530 Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία Ο θερμοστάτης έχει σχεδιαστεί για να διατηρήσει μια σταθερή θερμοκρασία. Ο θερμοστάτης

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης 4P564107-1 Αισθητήρας τηλεχειρισμού KRCS01-7B Εγχειρίδιο εγκατάστασης Διαβάστε οπωσδήποτε αυτό το εγχειρίδιο πριν από την εγκατάσταση και ακολουθήστε τις οδηγίες. Σημειώσεις Ελέγξτε το σχετικό όνομα μοντέλου

Διαβάστε περισσότερα

INFORM GUARD COMPACT 1000VA / 1500VA

INFORM GUARD COMPACT 1000VA / 1500VA LINE-INTERACTIVE UPS Uninterruptible Power System INFORM GUARD COMPACT 1000VA / 1500VA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΠΡΟΣΟΧΗ: 1. Παρακαλείσθε να διαβάσετε το εγχειρίδιο διεξοδικά πριν την εγκατάσταση ή τη λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

ΨΗΦΙΑΚΟ ΟΠΤΙΚΟ ΣΤΡΟΦΟΜΕΤΡΟ UNIT-T UT371/372

ΨΗΦΙΑΚΟ ΟΠΤΙΚΟ ΣΤΡΟΦΟΜΕΤΡΟ UNIT-T UT371/372 ΨΗΦΙΑΚΟ ΟΠΤΙΚΟ ΣΤΡΟΦΟΜΕΤΡΟ UNIT-T UT371/372 Οδηγίες Χρήσης ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. Περιληπτικά 3 2. Τι θα βρείτε στη συσκευασία... 3 Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια της συσκευής...3 Κανόνες για την ασφαλή λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΑΣ ΧΕΡΙΩΝ TURBO ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ

ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΑΣ ΧΕΡΙΩΝ TURBO ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ www.colorato.net ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΑΣ ΧΕΡΙΩΝ TURBO ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: CLHD-140W CLHD-140S Προσοχή: Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο πριν την εγκατάσταση και τη χρήση ΓΕΝΙΚΑ 1. Είναι σημαντικό να κατανοηθούν πλήρως

Διαβάστε περισσότερα

Ελληνικά. Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N

Ελληνικά. Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N Ελληνικά Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N 1 Ελληνικά Ευρετήριο 1. Επισκόπηση....3 2. Έναρξη χρήσης...5 3. Σύνδεση του κεφαλόφωνου Bluetooth.....6 4. Χρήση του κεφαλόφωνου Bluetooth... 9 5. Τεχνικές προδιαγραφές.

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΕ ΦΩΤΟΒΟΛΤΑΪΚΗ ΚΥΨΕΛΗ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ DC σε AC ΚΑΙ ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ UPS

ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΕ ΦΩΤΟΒΟΛΤΑΪΚΗ ΚΥΨΕΛΗ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ DC σε AC ΚΑΙ ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ UPS ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΕ ΦΩΤΟΒΟΛΤΑΪΚΗ ΚΥΨΕΛΗ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ DC σε AC ΚΑΙ ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ UPS SIU 150 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες που ακολουθούν προκειμένου να αποφύγετε

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS MAGNA3. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS MAGNA3. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS MAGNA3 Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ελληνικά (GR) Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Μετάφραση της πρωτότυπης Αγγλικής έκδοσης ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Οι παρούσες οδηγίες εγκατάστασης

Διαβάστε περισσότερα

Be.Be.Be.Be. ήχος, ραδιόφωνο ( FM / AM )

Be.Be.Be.Be. ήχος, ραδιόφωνο ( FM / AM ) AKAI AR321 S ΘΕΣΗ ΠΛΗΚΤΡΩΝ 1. Πλήκτρο τροφοδοσίας 2. Πλήκτρο χρονοδιακόπτη 3. Πλήκτρο λειτουργίας 4. Πλήκτρο ήχου 5. Έλεγχος περιστροφής 6. Ρύθμιση φωτισμού 7. Οθόνη LCD 8. Κλίμακα περιστροφής 9. Πλήκτρο

Διαβάστε περισσότερα

BBC9000 Εκκινητής & Power Bank. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

BBC9000 Εκκινητής & Power Bank. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης BBC9000 Εκκινητής & Power Bank Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Art Nr: 015550 WWW.BORMANNTOOLS.COM Οδηγίες χρήσης για εκκινητή & powerbank Σας ευχαριστούμε που προτιμήσατε το

Διαβάστε περισσότερα

Ανιχνευτής Διαρροής Αερίων Καυσίμων (V-GDN Φυσικού Αερίου), (V-GDL LPG).

Ανιχνευτής Διαρροής Αερίων Καυσίμων (V-GDN Φυσικού Αερίου), (V-GDL LPG). V-GDN & V-GDL Εγχειρίδιο χρήσης (01VGDN) & (01VGDL) Ανιχνευτής Διαρροής Αερίων Καυσίμων (V-GDN Φυσικού Αερίου), (V-GDL LPG). Σελ. 2,3 Οδηγίες ασφαλείας - Τοποθέτηση Εγκατάσταση Σελ. 4,5 Εφαρμογές Σύνδεση

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ

ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ Περιεχόμενα Σελίδα Εισαγωγή 1 Τεχνικές προδιαγραφές θερμαντήρα νερού 2 Κύρια στοιχεία του θερμαντήρα νερού 3 Εξαρτήματα συστήματος 4 Τοποθέτηση συσκευής και οδηγίες εγκατάστασης

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρµολόγησης

Οδηγίες συναρµολόγησης 6303 5779 03/003 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρµολόγησης Πλακέτες λειτουργίας xm10 για Επίτοιχους λέβητες και επιδαπέδιους λέβητες καθώς και τοποθέτηση σε τοίχο ιαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρµολόγηση

Διαβάστε περισσότερα

FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών

FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες χρήσης για μύλο ζωοτροφών Διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες χρήσης. Η μη τήρηση των οδηγιών μπορεί

Διαβάστε περισσότερα

Βεβαιωθείτε ότι το ακουστικό είναι πλήρως φορτισμένο πριν τη χρήση.

Βεβαιωθείτε ότι το ακουστικό είναι πλήρως φορτισμένο πριν τη χρήση. BTCLIPARDP ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ 1-Bluetooth Ακουστικό 2-Πλήκτρο αναδίπλωσης καλωδίου ακουστικού 3-LED φως ένδειξης 4-Πλήκτρο πολλαπλών χρήσεων 5- Πλήκτρα + και της έντασης 6-Μικρόφωνο 7-Υποδοχή φόρτισης ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

Διαβάστε περισσότερα

/AC. GM-166

/AC. GM-166 Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙ Α ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ GM 166 ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιµοποιείτε το πολύµετρο αµπεροτσιµπίδα µόνο µε τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση οι

Διαβάστε περισσότερα

Ασύρματα στερεοφωνικά ακουστικά με μικρόφωνο ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ. AP-B250MV

Ασύρματα στερεοφωνικά ακουστικά με μικρόφωνο ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ.   AP-B250MV ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ AP-B250MV www.sven.fi Lietotāja Εγχειρίδιο rokasgrāmata χρήσης AP-B250MV MS-302 Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε τα στερεοφωνικά ακουστικά ТМ SVEN! ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ 2015. SVEN PTE.

Διαβάστε περισσότερα

ZLD-44/EM/ADR Τάση τροφοδοσίας ZLD-28/EM/ADR

ZLD-44/EM/ADR Τάση τροφοδοσίας ZLD-28/EM/ADR Ακολουθήστε μας... Olympia Electronics @Olympiaelectro Olympia Electronics OlympiaElectronics Olympia Electronics Πιστεύουμε στην Παράγουμε στην ΑΥΤΟΕΛΕΓΧΟΜΕΝΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΗΜΑΝΣΗΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

Διαβάστε περισσότερα

EasyPower EP48460P-R1-E ( ) EP48310AP-R1-E ( ) Μπαταρία ιόντων λιθίου Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά ,

EasyPower EP48460P-R1-E ( ) EP48310AP-R1-E ( ) Μπαταρία ιόντων λιθίου Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά , Στοιχεία επικοινωνίας: Alelion Batteries AB Flöjelbergsgatan 14C 43137 Mölndal +46 31866200 support@alelion.com EasyPower EP48460P-R1-E (1002374) EP48310AP-R1-E (1002833) Μπαταρία ιόντων λιθίου Εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΝΑΛΟΓΙΚΟ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε το πολύμετρο μόνο με τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση οι προδιαγραφές της συσκευής

Διαβάστε περισσότερα

MT-1280 Ψηφιακό πολύμετρο 3 1/2

MT-1280 Ψηφιακό πολύμετρο 3 1/2 MT-1280 Ψηφιακό πολύμετρο 3 1/2 Εγχειρίδιο χρήσης 1 η Έκδοση 2013 2013 Copyright, Prokit s Industries Co., Ltd. ΣΥΝΟΨΗ Το όργανο είναι ψηφιακό πολύμετρο με οθόνη LCD 26χλστ. και τροφοδοσία μπαταρίας. Χρησιμοποιείται

Διαβάστε περισσότερα

Συναγερμός μοτοσυκλέτας με τηλεειδοποίηση

Συναγερμός μοτοσυκλέτας με τηλεειδοποίηση Συναγερμός μοτοσυκλέτας με τηλεειδοποίηση Με επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. Το εμπορικό σήμα, η ευρεσιτεχνία και τα πνευματικά δικαιώματα ανήκουν στη Steelmate Co., Ltd. Διατηρείται το δικαίωμα αλλαγής σχεδίων

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Rack τοποθέτηση 1U

Οδηγός εγκατάστασης Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Rack τοποθέτηση 1U Οδηγός εγκατάστασης Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Rack τοποθέτηση 1U Σημαντικά μηνύματα ασφάλειας Διαβάστε τις οδηγίες προσεκτικά για να εξοικειωθείτε με τον εξοπλισμό πριν επιχειρήσετε να τον

Διαβάστε περισσότερα

/AC. EM-610

/AC. EM-610 Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ EM-610 ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιµοποιείτε το πολύµετρο µόνο µε τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση οι προδιαγραφές της συσκευής αναιρούνται

Διαβάστε περισσότερα

Μάθημα 10 Η Σχεδίαση Εγκαταστάσεων Κίνησης

Μάθημα 10 Η Σχεδίαση Εγκαταστάσεων Κίνησης Μάθημα 0 Η Σχεδίαση Εγκαταστάσεων Κίνησης Περίληψη Σε προηγούμενες ενότητες, είδαμε τα βασικά βήματα / διαδικασία / μεθοδολογία στη σχεδίαση οικιακών και εγκαταστάσεων κίνησης. Είδαμε / χρησιμοποιήσαμε

Διαβάστε περισσότερα

Ανιχνευτής Διαρροής Αερίων Καυσίμων (V-GDN02 Φυσικού Αερίου), (V-GDL02 LPG).

Ανιχνευτής Διαρροής Αερίων Καυσίμων (V-GDN02 Φυσικού Αερίου), (V-GDL02 LPG). V-GDN02 & V-GDL02 Εγχειρίδιο χρήσης (02VGDN) & (02VGDL) Ανιχνευτής Διαρροής Αερίων Καυσίμων (V-GDN02 Φυσικού Αερίου), (V-GDL02 LPG). Σελ. 2,3 Οδηγίες ασφαλείας - Τοποθέτηση Εγκατάσταση Σελ. 4,5 Εφαρμογές

Διαβάστε περισσότερα

ΜΕΡΟΣ 6 ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΩΝ

ΜΕΡΟΣ 6 ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΩΝ ΕΛΟΤ HD 3S4 ΕΛΟΤ ΜΕΡΟΣ 6 ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΩΝ ΚΕΦΑΛΑΙΟ 61 Αρχικός έλεγχος 610 Γενικά 610.1 Κάθε ηλεκτρική εγκατάσταση πρέπει να ελέγχεται μετά την αποπεράτωση της και πριν να τεθεί σε λειτουργία από

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΥ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΗΛΙΑΚΩΝ BASIC

ΟΔΗΓΙΕΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΥ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΗΛΙΑΚΩΝ BASIC ΟΔΗΓΙΕΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΥ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΗΛΙΑΚΩΝ BASIC GR ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Θερμοκρασία λειτουργίας 0 ºC 50 ºC Ρυθμιζόμενο εύρος θερμοκρασίας: Dt (Διαφορικό θερμοκρασίας μεταξύ συλλέκτη Τ1 και δεξαμενής Τ2)

Διαβάστε περισσότερα

Ελεγκτής Θερμοκρασίας

Ελεγκτής Θερμοκρασίας 2 728 Ελεγκτής Θερμοκρασίας Πολυζωνικά συστήματα RRV817 Πολυζωνικός ελεγκτής με δυνατότητα μέχρι και 7 εξόδους ζώνης συνδυάζοντας 2 ελεγκτές RRV817. Χρησιμοποιείται για τον κεντρικό έλεγχο των πολυζωνικών

Διαβάστε περισσότερα

Off Line UPS. PowerWalker VFD 400 PowerWalker VFD 600 PowerWalker VFD 800 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ

Off Line UPS. PowerWalker VFD 400 PowerWalker VFD 600 PowerWalker VFD 800 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ Off Line UPS PowerWalker VFD 400 PowerWalker VFD 600 PowerWalker VFD 800 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ Σημαντική προειδοποίηση ασφάλειας (ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ) ΠΡΟΣΟΧΗ! Για να αποτρέψετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας,

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΣυΣκΕυή ΗλΕκτΡΙκήΣ ΔΙαΔΕΡματΙκήΣ ΔΙέΓΕΡΣΗΣ των νεύρων TEN 240 TEN Έκδοση 2, Σεπτεμβρίου 2007

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΣυΣκΕυή ΗλΕκτΡΙκήΣ ΔΙαΔΕΡματΙκήΣ ΔΙέΓΕΡΣΗΣ των νεύρων TEN 240 TEN Έκδοση 2, Σεπτεμβρίου 2007 GR ΣυΣκΕυή ΗλΕκτΡΙκήΣ ΔΙαΔΕΡματΙκήΣ ΔΙέΓΕΡΣΗΣ των νεύρων TEN 240 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Διέγερση νεύρων μέσω ηλεκτρικού ρεύματος 2 κανάλια με δυνατότητα ρύθμισης της έντασης Μπλε φωτισμός φόντου οθόνης 1 προγράμματα

Διαβάστε περισσότερα