Temel Kullanım Kılavuzu Βασικός οδηγός λειτουργίας Ghidul operaţiilor de bază Ръководство за основна операция

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Temel Kullanım Kılavuzu Βασικός οδηγός λειτουργίας Ghidul operaţiilor de bază Ръководство за основна операция"

Transcript

1 TR EL R BG Temel Kullanım Kılavuzu Βασικός οδηγός λειτουργίας Ghidul operaţiilor de bază Ръководство за основна операция Lütfen bilgisayarınızdan yazdırma ve tarama yapmanız için hazırlanmış, CD den yüklenen çevrimiçi kullanma kılavuzlarına bakın. R & 11 Για την εκτύπωση και τη σάρωση από τον υπολογιστή σας, δείτε τα ηλεκτρονικά εγχειρίδια που εγκαθίστανται από το CD. R & 11 Pentru tipărirea şi scanarea de la calculator, vă rugăm să consultaţi manualele online instalate de pe CD. R & 11 Вижте онлайн ръководствата, инсталирани от компакт диска, за печат и сканиране от вашия компютър. R & 11

2 Mürekkep Kartuşu Kodları Κωδικοί δοχείων μελάνης Codurile cartuşelor de cerneală Кодове на касета с мастило Papatya Μαργαρίτα Margaretă Маргаритка BK C M Y Siyah Μαύρο Negru Черно Deniz Mavisi Γαλάζιο Cyan Циан Eflatun Ματζέντα Magenta Магента Sarı Κίτρινο Galben Жълто XL 18XL 18XL 18XL c Epson orijinal Epson mürekkep kartuşlarının kullanılmasını önerir. Epson, orijinal olmayan mürekkeplerin kalitesini ve güvenilirliğini garanti edemez. rijinal olmayan mürekkep kullanımı; Epson garanti kapsamına girmeyen bir hasara ve belirli durumlarda hatalı yazıcı işlemlerine neden olabilir. rijinal olmayan mürekkep düzeyleri hakkındaki bilgiler gösterilmeyebilir. Η Epson συνιστά τη χρήση γνήσιων δοχείων μελάνης Epson. Η Epson δεν μπορεί να εγγυηθεί την ποιότητα ή την αξιοπιστία μη γνήσιων μελανιών. Η χρήση μη γνήσιων μελανιών μπορεί να προκαλέσει βλάβη που δεν καλύπτεται από τις εγγυήσεις της Epson και, υπό συγκεκριμένες συνθήκες, να προκαλέσει την ακανόνιστη λειτουργία του εκτυπωτή. Ενδέχεται να εμφανιστούν πληροφορίες σχετικά με τα επίπεδα μη γνήσιας μελάνης. Epson recomandă utilizarea cartuşelor de cerneală Epson originale. Epson nu poate garanta calitatea sau fiabilitatea cernelii provenite din alte surse. Utilizarea cernelii provenite din alte surse poate produce deteriorări care nu sunt acoperite de garanţiile Epson şi, în anumite condiţii, poate cauza un comportament instabil al imprimantei. Este posibil ca dacă folosiţi cartuşe neoriginale, informaţiile despre nivelurile de cerneală să nu fie afişate. Epson препоръчва да се използват оригинални касети с мастило на Epson. Epson не може да гарантира качеството и надеждността при използване на неоригинално мастило. Използването на неоригинално мастило може да доведе до повреда, която не се покрива от гаранцията на Epson, а в някои случаи може да доведе до неправилно поведение на принтера. Информация за нивото на мастило в неоригинални касети може да не бъде показана.

3 TR İçindekiler Mürekkep Kartuşu Kodları... 2 Bu Kılavuzda Kullanılan İşaretler... 5 Telif Hakkı Bildirimi... 5 Önemli Güvenlik Talimatları... 6 Kumanda Paneli Kılavuzu... 8 Epson Connect Hizmetinin Kullanımı...10 Daha Fazla Bilgi Almak (Çevrimiçi Kılavuzlara Giriş)...11 Panel Açısının Ayarlanması...12 Güç Tasarrufu Fonksiyonu...12 Kağıt ve Bellek Kartı Kullanımı Kağıt Seçimi...13 Kağıt Yükleme...15 Bir Bellek Kartı Takma...17 Kopyala ve Tara Modu Belgeleri Kopyalama...19 Fotoğrafları Kopyala/Geri Al...21 Bir Bellek Kartına Tarama...23 Bir Bilgisayara Tarama...24 Kopyala ve Tara Modu Menü Listesi...25 Foto Baskı Modu Fotoğraf Yazdırma...28 Çeşitli Düzenlerde Yazdırma...30 Foto Baskı Modu Menü Listesi...32 Ayarla Modu (Bakım) Mürekkep Kartuşunun Durumunu Kontrol Etme...35 Yazıcı Kafasını Kontrol Etme/Temizleme...37 Yazıcı Kafasının Hizalanması...39 Ayarla Modu Menü Listesi...41 Sorun Giderme Hata Mesajları...44 Mürekkep Talimatları...48 Mürekkep Kartuşlarının Değiştirilmesi...50 Kağıt Sıkışması...53 Yazdırma Kalitesi/Düzeni Sorunları...55 Epson Destek...58 EL Περιεχόμενα Κωδικοί δοχείων μελάνης... 2 Ενδείξεις που χρησιμοποιούνται σε αυτόν τον οδηγό... 5 Πνευματικά δικαιώματα... 5 Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας... 6 Οδηγίες για τον πίνακα ελέγχου... 8 Χρήση υπηρεσίας Epson Connect...10 Περισσότερες πληροφορίες (Εισαγωγή στα ηλεκτρονικά εγχειρίδια)...11 Προσαρμογή της γωνίας του πάνελ...12 Λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας...12 Χειρισμός χαρτιού και καρτών μνήμης Επιλογή χαρτιού...13 Τοποθέτηση χαρτιού...15 Εισαγωγή μιας κάρτας μνήμης...17 Λειτουργία Αντιγραφή και Σάρωση Αντιγραφή εγγράφων...19 Αντιγραφή/Επαναφορά φωτογραφιών...21 Σάρωση προς κάρτα μνήμης...23 Σάρωση προς υπολογιστή...24 Λίστα μενού λειτουργίας Αντιγραφή και Σάρωση...25 Λειτουργία Εκτύ. φωτ. Εκτύπωση φωτογραφιών...28 Εκτύπωση σε διάφορες διατάξεις...30 Λίστα μενού λειτουργίας Εκτύ. φωτ...32 Λειτουργία Ρύθμ. (Συντήρηση) Έλεγχος κατάστασης δοχείου μελάνης...35 Έλεγχος/Καθαρισμός της κεφαλής εκτύπωσης...37 Ευθυγράμμιση της κεφαλής εκτύπωσης...39 Λίστα μενού λειτουργίας Ρύθμ...41 Επίλυση προβλημάτων Μηνύματα σφάλματος...44 Προφυλάξεις μελάνης...48 Αντικατάσταση δοχείων μελάνης...50 Εμπλοκή χαρτιού...53 Προβλήματα ποιότητας/διάταξης εκτύπωσης...55 Υποστήριξη Epson...58

4 R Cuprins Codurile cartuşelor de cerneală... 2 Marcajele utilizate în acest ghid... 5 Informaţii despre copyright... 5 Instrucţiuni importante privind siguranţa... 6 Ghidul pentru panoul de control... 8 Utilizarea serviciului Epson Connect...10 Informaţii suplimentare (Prezentarea manualelor online)...11 Reglarea unghiului panoului...12 Funcţia de economisire a energiei...12 Utilizarea hârtiei şi a cardurilor de memorie Selectarea hârtiei...13 Încărcarea hârtiei...15 Introducerea unui card de memorie...17 Modurile Copy şi Scan Copierea documentelor...19 Copiere/Restabilire fotografii...21 Scanarea pe un card de memorie...23 Scanarea către un calculator...24 Lista de meniuri a modului Copy şi Scan...25 Modul Print Photos Tipărirea fotografiilor...28 Tipărirea în diferite aspecte...30 Lista meniului modului Print Photos...32 Modul Setup (Întreţinere) Verificarea stării cartuşelor de cerneală...35 Verificarea/Curăţarea capului de imprimare...37 Alinierea capului de imprimare...39 Lista meniului modului Setup...41 Rezolvarea problemelor Mesaje de eroare...44 Măsuri de securitate - Cerneala...48 Înlocuirea cartuşelor de cerneală...50 Blocarea hârtiei...53 Probleme de calitate/orientare a tipăririi...55 Serviciul de asistenţă Epson...58 BG Съдържание Кодове на касета с мастило... 2 Знаци, използвани в това ръководство... 5 Сведения за авторските права... 5 Важни инструкции за безопасност... 6 Ръководство за управляващия панел... 8 Използване на услугата Epson Connect...10 Получаване на допълнителна информация (Въведение в онлайн ръководствата)...11 Регулиране на ъгъла на панела...12 Енергоспестяваща функция...12 Работа с хартия и карти с памет Избор на хартия...13 Зареждане на хартия...15 Вкарване на карта с памет...17 Режим Copy и Scan Копиране на документи...19 Копиране/Възстановяване на снимки...21 Сканиране към карта с памет...23 Сканиране в компютър...24 Списък на меню за режим Copy и Scan...25 Режим Print Photos Печатане на снимки...28 Печат в различни оформления...30 Списък с меню за Print Photos...32 Режим Setup (поддръжка) Проверка на състоянието на касета с мастило...35 Проверка/Почистване на печатащата глава...37 Изравняване на печатащата глава...39 Списък на меню за Setup...41 Решаване на проблеми Съобщения за грешки...44 Предпазни мерки за мастилото...48 Смяна на касети с мастило...50 Засядане на хартия...53 Проблеми с качеството/оформлението на печата...55 Поддръжка на Epson...58

5 Bu Kılavuzda Kullanılan İşaretler Ενδείξεις που χρησιμοποιούνται σε αυτόν τον οδηγό Marcajele utilizate în acest ghid Знаци, използвани в това ръководство Telif Hakkı Bildirimi Πνευματικά δικαιώματα Informaţii despre copyright Сведения за авторските права! c Önemli; ekipmanınızın hasar görmesini önlemek için uyulması gerekir. Προσοχή: Πρέπει να τηρείται προσεκτικά προς αποφυγή σωματικών βλαβών. Precauţii: acestea trebuie respectate cu atenţie pentru a preveni vătămările corporale. Предупреждение; трябва да се съблюдава внимателно, за да се избегнат наранявания. Not Σημείωση Notă Забележка Dikkat; yaralanmayı önlemek için dikkatle uyulması gerekir. Σημαντικό: Πρέπει να τηρείται προς αποφυγή βλάβης στον εξοπλισμό. Important: acestea trebuie respectate pentru a preveni deteriorarea echipamentului. Внимание; трябва да се съблюдава, за да бъдат избегнати повреди на вашето оборудване. Fiziksel yaralanmaları ve ekipman hasarlarını önlemek için uyulmalıdır. Οι υποδείξεις πρέπει να λαμβάνονται υπόψη για την αποφυγή σωματικής βλάβης και ζημιάς στον εξοπλισμό. Trebuie respectate pentru a evita vătămările corporale şi deteriorarea echipamentului. Трябва да се съблюдава, за да се избегнат наранявания и повреди на вашето оборудване. Q % R & Bilgi Πληροφορίες Informaţii Информация Referans sayfası Σελίδα αναφοράς Pagina de referinţă Референтна страница No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior written permission of Seiko Epson Corporation. The information contained herein is designed only for use with this product. Epson is not responsible for any use of this information as applied to other printers. Neither Seiko Epson Corporation nor its affiliates shall be liable to the purchaser of this product or third parties for damages, losses, costs, or expenses incurred by the purchaser or third parties as a result of accident, misuse, or abuse of this product or unauthorized modifications, repairs, or alterations to this product, or (excluding the U.S.) failure to strictly comply with Seiko Epson Corporation s operating and maintenance instructions. Seiko Epson Corporation shall not be liable for any damages or problems arising from the use of any options or any consumable products other than those designated as riginal Epson Products or Epson Approved Products by Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation shall not be held liable for any damage resulting from electromagnetic interference that occurs from the use of any interface cables other than those designated as Epson Approved Products by Seiko Epson Corporation. EPSN is a registered trademark, and EPSN EXCEED YUR VISIN or EXCEED YUR VISIN is a trademark of Seiko Epson Corporation. SDXC Logo is a trademark of SD-3C, LLC. Memory Stick Duo, Memory Stick PR Duo, Memory Stick PR-HG Duo, Memory Stick Micro, and MagicGate Memory Stick Duo are trademarks of Sony Corporation. General Notice: ther product names used herein are for identification purposes only and may be trademarks of their respective owners. Epson disclaims any and all rights in those marks.

6 Önemli Güvenlik Talimatları Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Instrucţiuni importante privind siguranţa Важни инструкции за безопасност Sadece yazıcıyla birlikte verilen elektrik kablosunu kullanın. Başka bir kablo yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir. Kabloyu başka bir ekipmanla kullanmayın. Kablonun kolaylıkla prizden çekilebilmesi için yazıcıyı bir prizin yakınına koyun. Sadece yazıcıda gösterilen türden bir güç kaynağı kullanın. Elektrik kablosunun bütün yerel güvenlik standartlarına uygun olduğundan emin olun. Elektrik kablosunun hasar görmesini veya aşınmasını önleyin. Yazıcıyı, doğrudan güneş ışığı alan yerlerden ya da güçlü ışıktan uzak tutun. Kopyalama, yazdırma veya tarama esnasında tarayıcı ünitesini açmayın. Χρησιμοποιείτε μόνο το καλώδιο τροφοδοσίας που συνοδεύει τον εκτυπωτή. Η χρήση διαφορετικού καλωδίου ενδέχεται να προκαλέσει πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία. Μην χρησιμοποιείτε το καλώδιο με άλλο εξοπλισμό. Τοποθετήστε τον εκτυπωτή κοντά σε μια πρίζα από όπου να είναι εύκολη η αποσύνδεση του καλωδίου τροφοδοσίας. Χρησιμοποιήστε μόνο τον τύπο της πηγής τροφοδοσίας που αναφέρεται στον εκτυπωτή. Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο τροφοδοσίας πληροί όλα τα σχετικά τοπικά πρότυπα ασφαλείας. Προσέξτε να μην υποστεί ζημιές ή φθορές το καλώδιο τροφοδοσίας. Προστατέψτε τον εκτυπωτή από το άμεσο ηλιακό ή το δυνατό φως. Μην ανοίγετε τη μονάδα σαρωτή κατά τη διάρκεια αντιγραφής, εκτύπωσης ή σάρωσης. Utilizaţi numai cablul de alimentare livrat împreună cu imprimanta. Utilizarea unui alt cablu poate provoca incendii sau şocuri electrice. Nu utilizaţi cablul cu alte echipamente. Amplasaţi imprimanta lângă o priză de perete, de unde cablul de alimentare poate fi deconectat uşor. Utilizaţi numai tipul de sursă de curent indicat pe imprimantă. Asiguraţi-vă că acest cablu de alimentare respectă toate standardele de siguranţă aplicabile. Nu permiteţi ruperea sau deteriorarea cablului de alimentare. Nu lăsaţi imprimanta sub acţiunea directă a razelor solare sau a luminii. Nu deschideţi unitatea de scanare în timpul copierii, imprimării sau scanării. Използвайте само доставения с принтера захранващ кабел. Използването на друг кабел може да предизвика пожар или удар от електрически ток. Не използвайте кабела с каквото и да било друго оборудване. Поставете принтера в близост до захранващото гнездо, така че захранващият кабел да може да се изключва бързо. Използвайте само посочения на принтера източник на захранване. Уверете се, че захранващият кабел отговаря на съответните местни стандарти за безопасност. Не допускайте повреди и протриване на захранващия кабел. Дръжте принтера далеч от пряка слънчева или силна светлина. Не отваряйте скенера докато копирате, печатате или сканирате.

7 Yazıcının içinde veya yakınında yanıcı gazlar içeren sprey ürünler kullanmayın. Aksi takdirde yangına neden olabilir. Belgelerinizde özel olarak belirtildiği durumlar dışında yazıcının bakımını kendiniz yapmaya kalkmayın. Mürekkep kartuşlarını küçük çocuklardan uzakta saklayın. Cildinize mürekkep bulaşırsa söz konusu yeri su ve sabunla iyice yıkayın. Mürekkebin gözlerinize bulaşması durumunda, derhal suyla yıkayın. Bol suyla yıkamadan sonra rahatsızlık duyarsanız veya görüş sorunları olursa hemen bir doktora başvurun. Mürekkep ağzınıza girerse, hemen bunu kusun ve bir hekime başvurun. Mürekkep kartuşlarını çok güçlü bir şekilde sallamayın; aksi takdirde mürekkep kartuştan dışarı akabilir. Daha sonra kullanmak üzere herhangi bir mürekkep kartuşunu çıkarırsanız mürekkep besleme alanını kir ve tozdan koruyun ve yazıcı ile aynı yerde muhafaza edin. Mürekkep besleme portuna veya etrafına dokunmayın. Μη χρησιμοποιείτε προϊόντα σε μορφή σπρέι που περιέχουν εύφλεκτα αέρια, στο εσωτερικό του εκτυπωτή ή κοντά του. Εάν το κάνετε, ενδέχεται να προκληθεί πυρκαγιά. Εκτός από ειδικές περιπτώσεις που περιγράφονται στην τεκμηρίωση, μην επιχειρείτε να επισκευάσετε τον εκτυπωτή μόνοι σας. Φυλάξτε τα δοχεία μελάνης μακριά από παιδιά. Εάν η μελάνη έρθει σε επαφή με το δέρμα σας, ξεπλύνετε το σημείο καλά με σαπούνι και νερό. Εάν έρθει σε επαφή με τα μάτια σας, ξεπλύνετέ τα αμέσως με νερό. Αν τα προβλήματα ενόχλησης ή όρασης επιμείνουν μετά από καλό πλύσιμο, επισκεφτείτε αμέσως έναν γιατρό. Αν έρθει σε επαφή με το στόμα σας, φτύστε το αμέσως και επισκεφτείτε άμεσα έναν γιατρό. Μην ανακινείτε τα δοχεία μελάνης πολύ δυνατά γιατί ενδέχεται να υπάρξει διαρροή από το δοχείο. Αν μετακινήσετε ένα δοχείο μελάνης για μελλοντική χρήση, προστατεύστε την περιοχή τροφοδοσίας μελάνης από σκόνη και βρωμιά και αποθηκεύστε το στον ίδιο χώρο με τον εκτυπωτή. Μην αγγίζετε τη θύρα παροχής μελάνης ή τη γύρω περιοχή. Nu utilizaţi produse cu aerosoli care conţin gaze inflamabile în interiorul sau în jurul imprimantei. Acest lucru poate provoca incendii. Nu încercaţi să reparaţi imprimanta singur, cu excepţia situaţiilor descrise detaliat în documentaţie. Nu lăsaţi cartuşele de cerneală la îndemâna copiilor. Dacă cerneala ajunge pe piele, îndepărtaţi cu atenţie zona cu săpun şi apă. Dacă cerneala vă intră în ochi, clătiţi imediat ochii cu apă. Dacă după ce v-aţi spălat bine pe ochi, continuaţi să aveţi probleme de vedere sau nu vă simţiţi bine, mergeţi imediat la medic. Dacă cerneală vă intră în gură, scuipaţi imediat şi mergeţi imediat la medic. Nu agitaţi prea tare cartuşele de cerneală; în caz contrar cerneala se poate scurge din cartuşe. Dacă scoateţi un cartuş de cerneală pentru a îl utiliza ulterior, protejaţi zona de alimentare cu cerneală de impurităţi şi praf şi depozitaţi cartuşul în acelaşi mediu cu imprimanta. Nu atingeţi portul de alimentare cu cerneală sau zona din jur. Не използвайте аерозолни продукти, съдържащи запалими газове, в и около принтера. Ако използвате такива, може да възникне пожар. Освен ако не е специално обяснено във вашата документация, не се опитвайте да ремонтирате принтера сами. Съхранявайте касетите с мастило далеч от достъп на деца. Ако по кожата ви попадне мастило, измийте добре с вода и сапун. Ако мастило попадне в очите ви, незабавно ги изплакнете обилно с вода. Ако след обилно измиване продължавате да чувствате дискомфорт или имате зрителни проблеми, незабавно посетете вашия лекар. Ако мастило попадне в устата ви, веднага го изплюйте и посетете вашия лекар. Не разклащайте касетите с мастило твърде енергично, в противен случай мастилото може да изтече. Ако сте свалили касета с мастило за по-нататъшна употреба, защитете зоната на подаване на мастило от замърсявания и прах и я съхранявайте в същата среда, в която се намира принтерът. Не докосвайте входа за подаване на мастило или околната зона.

8 Kumanda Paneli Kılavuzu Οδηγίες για τον πίνακα ελέγχου Ghidul pentru panoul de control Ръководство за управляващия панел a b c d e P - y Yazıcıyı açar/kapatır. Yazıcı kablosuz bir ağa bağlıyken açık konumda kalır. Yazıcı ağa bağlı olmadığında kapalı konuma geçer. Kablosuz ağ ayarları yapılırken yanıp söner. Üst menüye döner. Seçili görüntülerin bir önizlemesini veya ayarları görüntüler. İşlemi iptal eder/önceki menüye geri döner. Ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση εκτυπωτή. Παραμένει αναμμένο όταν ο εκτυπωτής είναι συνδεδεμένος σε ένα δίκτυο Wi-Fi. Παραμένει σβηστό όταν ο εκτυπωτής δεν είναι συνδεδεμένος στο δίκτυο. Αναβοσβήνει όταν πραγματοποιούνται οι ρυθμίσεις του δικτύου Wi-Fi. Επαναφέρει το κύριο μενού. Εμφανίζει μια προεπισκόπηση των επιλεγμένων εικόνων ή εμφανίζει τις ρυθμίσεις. Ακυρώνει/Επιστρέφει στο προηγούμενο μενού. Porneşte/opreşte imprimanta. Rămâne aprins în timp ce imprimanta este conectată la o reţea Wi-Fi. Este stins dacă imprimanta nu este conectată la reţea. Luminează intermitent în timp ce configuraţi setările reţelei Wi-Fi. Reveniţi la meniul superior. Afişează pentru examinare imaginile selectate sau afişează setările. Anulează/revine la meniul anterior. Включва/изключва принтера. Включено, докато принтерът е свързан към Wi-Fi мрежа. Изключено, когато принтерът не е свързан към мрежа. Мига по време на задаване на Wi-Fi мрежови настройки. Връща към началното меню. Показва предварителен преглед на избраните изображения или показва настройки. Отменя/връща към предишното меню.

9 Mevcut panel/ekran gösterimi bu kılavuzda gösterilenden farklı olabilir. Ο πίνακας/η οθόνη που εμφανίζεται ενδέχεται να διαφέρει ελαφρώς στην πραγματικότητα από αυτούς/αυτές που βλέπετε στον οδηγό. Afişajul curent de pe ecran/panou poate să difere puţin faţă de cel prezentat în acest ghid. Действително показаният панел/екран може леко да се различава от показания в това ръководство. f g h i j l, u, r, d, K +, - x y Fotoğrafları ve menüleri seçer. Kopya ve baskı sayısını belirler. Seçtiğiniz işlemi başlatır. Kopyalamayı/yazdırmayı/ taramayı durdurur veya ayarları sıfırlar. Ağ durumunu gösterir. Daha fazla bilgi için, çevrimiçi Ağ Kılavuzu na bakın. Επιλέγει φωτογραφίες και μενού. Ορίζει τον αριθμό των αντιγράφων και των εκτυπώσεων. Ξεκινά τη λειτουργία που επιλέξατε. Διακόπτει την αντιγραφή/ εκτύπωση/σάρωση ή επαναφέρει τις ρυθμίσεις. Εμφανίζει την κατάσταση δικτύου. Για περισσότερες λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο έγγραφο Οδηγός χρήσης σε δίκτυο στο διαδίκτυο. Selectează fotografii şi meniuri. Defineşte numărul de copii şi tipăreşte. Începe operaţia selectată. preşte copierea/tipărirea/ scanarea sau reiniţializează setările. Afişează starea reţelei. Pentru mai multe informaţii, consultaţi online Ghidul de reţea. Избира снимки и менюта. Задайте броя на копията и разпечатките. Започва избраната от вас операция. Спира копиране/печат/ сканиране или нулира настройките. Показва мрежовия статус. За повече информация вижте интерактивното Мрежово ръководство.

10 Epson Connect Hizmetinin Kullanımı Χρήση υπηρεσίας Epson Connect Utilizarea serviciului Epson Connect Използване на услугата Epson Connect k Hafıza kartınızda 999 dan fazla resminiz varsa, LCD ekran bir grup seçmeniz için bir mesaj gösterir. Resimler çekildikleri tarihe göre sıralanırlar. Bir grubun içinde görüntüler seçip göstermek ve bir grubu seçmek için u veya d düğmesine basın ve ardından K düğmesine basın. Bir grubu yeniden seçmek için, Foto Baskı öğesini ve ardından Grup Seçimi öğesini seçin. 10 Όταν υπάρχουν περισσότερες από 999 φωτογραφίες στην κάρτα μνήμης σας, στην οθόνη LCD εμφανίζεται ένα μήνυμα απ όπου μπορείτε να επιλέξετε μια ομάδα. Οι εικόνες ταξινομούνται με βάση την ημερομηνία λήψης τους. Για να επιλέξετε και να εμφανίσετε εικόνες μιας ομάδας, πατήστε u ή d ώστε να επιλέξετε μια ομάδα και, στη συνέχεια, πατήστε K. Για να επιλέξετε ξανά μια ομάδα, επιλέξτε Εκτύ. φωτ. και, στη συνέχεια, Επιλ. ομάδας. Dacă pe cardul de memorie aveţi mai mult de 999 de fotografii, pe ecranul LCD va fi afişat un mesaj pentru a vă permite să selectaţi un grup. Imaginile sunt sortate după data în care acestea au fost realizate. Pentru a selecta şi afişa imaginile într-un grup, apăsaţi pe u sau pe d pentru a selecta grupul şi apoi apăsaţi pe K. Pentru a reselecta un grup, selectaţi Print Photos şi apoi selectaţi Select Group. Когато има повече от 999 снимки в картата с памет на LCD екрана се показва съобщение, за да ви позволи да изберете група. Изображенията са сортирани по дата на снимане. За да изберете и покажете изображения в група, натиснете u или d, за да изберете група, и след това натиснете K. За да изберете повторно група, изберете Print Photos и след това Select Group. Epson Connect ve diğer şirketlerin ilgili hizmetlerini kullanarak akıllı telefonunuzdan, tablet PC nizden veya taşınabilir bilgisayarınızdan, hemen hemen her yerden, dünyanın öbür ucundan bile istediğiniz an çıktı alabilirsiniz! Daha fazla bilgi için şu adresi ziyaret edin: Χρησιμοποιώντας την υπηρεσία Epson Connect και σχετικές υπηρεσίες άλλων εταιρειών, μπορείτε εύκολα να εκτυπώσετε απευθείας από το έξυπνο τηλέφωνό σας, τον υπολογιστή tablet σας ή τον φορητό σας υπολογιστή, οποτεδήποτε και ουσιαστικά από οπουδήποτε, ακόμα και από την άλλη άκρη της γης! Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε την ακόλουθη διεύθυνση URL: Utilizând Epson Connect şi serviciile asociate oferite de alte companii, puteţi tipări direct de pe telefonul dumneavoastră inteligent, de pe tableta PC, sau de pe calculatorul portabil, în orice moment şi practic de oriunde v-aţi afla, chiar şi din celălalt capăt al lumii! Pentru informaţii suplimentare, vizitaţi următoarea adresă URL: С използването на Epson Connect и свързани услуги на други компании лесно можете да печатате директно от вашия смартфон, таблет или преносим компютър, по всяко време и практически навсякъде, дори и по целия свят! За допълнителна информация посетете следния URL:

11 Daha Fazla Bilgi Almak (Çevrimiçi Kılavuzlara Giriş) Περισσότερες πληροφορίες (Εισαγωγή στα ηλεκτρονικά εγχειρίδια) Informaţii suplimentare (Prezentarea manualelor online) Получаване на допълнителна информация (Въведение в онлайн ръководствата) Sorun giderme bilgileri ve bir bilgisayardan nasıl yazdırılacağı ya da tarama yapılacağı hakkındaki talimatlar için, çevrimiçi Kullanım Kılavuzu na bakın. Για πληροφορίες αντιμετώπισης προβλημάτων και οδηγίες για τον τρόπο εκτύπωσης ή σάρωσης από κάποιον υπολογιστή, ανατρέξτε στις Οδηγίες χρήστη στο διαδίκτυο. Pentru informaţii referitoare la depanare şi pentru instrucţiuni despre cum puteţi tipări sau scana de la un calculator, consultaţi online Ghidul utilizatorului. Относно информация за отстраняване на неизправности и инструкции как да печатате или сканирате от компютър, вижте интерактивното Ръководство на потребителя. Ağ kurulumu ve ağda sorun giderme hakkında bilgiler için, çevrim içi Ağ Kılavuzu na (sadece ağ ile uyumlu modeller) bakın. Για πληροφορίες σχετικά με την εγκατάσταση δικτύου και την αντιμετώπιση προβλημάτων δικτύου, ανατρέξτε στον Οδηγός χρήσης σε δίκτυο στο διαδίκτυο (μόνο για μοντέλα που είναι συμβατά με το δίκτυο). Pentru informaţii despre configurarea reţelei şi despre depanarea reţelei, consultaţi online Ghidul de reţea (numai pentru modele care pot funcţiona în reţea). За информация относно мрежовата настройка или за отстраняване на неизправности, свързани с мрежата, вижте интерактивното Мрежово ръководство (само за модели с мрежова връзка). 11

12 Panel Açısının Ayarlanması Προσαρμογή της γωνίας του πάνελ Reglarea unghiului panoului Регулиране на ъгъла на панела Güç Tasarrufu Fonksiyonu Λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας Funcţia de economisire a energiei Енергоспестяваща функция 13 dakika kullanılmadığında LCD ekran kararır. Ekranı önceki durumuna döndürmek için herhangi bir düğmeye basın. Takip eden menüden seçilen süre boyunca işlem yapılmadığında ürün otomatik olarak kapanır: Ayarla -> Yazıcı Ayarı -> Güç Kapatma Zaman Ayarı. Paneli alçaltmak ya da kapatmak için, yerine oturana dek kolu çekerek kilidi açın ve ardından aşağı indirin. Kaldırmak için paneli kaldırmanız yeterlidir. Αν θέλετε να χαμηλώσετε ή να κλείσετε το πάνελ, ξεκλειδώστε το τραβώντας τον μοχλό προς τα πίσω μέχρι να ασφαλίσει και, στη συνέχεια, σπρώξτε προς τα κάτω. Απλά ανασηκώστε το πάνελ και σηκώστε το. Pentru a coborî sau pentru a închide panoul, deblocaţi trăgând de maneta din spate până când auziţi un declic, iar apoi coborâţi panoul. Pentru a ridica panoul ridicaţi-l în sus. За да свалите или затворите панела, отключете чрез издърпване на лоста в задната част на устройството, докато щракне, и след това свалете. За да вдигнете панела, просто го повдигнете. Εάν δεν πραγματοποιηθεί καμία ενέργεια για 13 λεπτά, η οθόνη LCD σβήνει. Πατήστε οποιοδήποτε κουμπί για να επανέλθει η οθόνη στην προηγούμενη κατάστασή της. Το προϊόν απενεργοποιείται αυτόματα εάν δεν εκτελεστεί καμία ενέργεια για την περίοδο που έχετε ορίσει στο ακόλουθο μενού: Ρύθμ. -> Ρύθμ. εκτυπωτή -> Χρονοδιακ. απενερ. După 13 minute de inactivitate, ecranul LCD se va închide. Apăsaţi pe orice buton pentru a readuce ecranul în starea anterioară. Produsul se va închide automat dacă nu sunt efectuate operaţii în perioada selectată în următorul meniu: Setup -> Printer Setup -> Power ff Timer. След 13 минути неактивност LCD екранът се изключва. Натиснете кой да е бутон, за да върнете екрана до предишното състояние. Продуктът се изключва автоматично, ако не се извършват операции за периода, избран в следното меню: Setup -> Printer Setup -> Power ff Timer. 12

13 Kağıt Seçimi Επιλογή χαρτιού Selectarea hârtiei Избор на хартия Özel kağıdın bulunabilirliği bölgeye göre değişir. Η διαθεσιμότητα του ειδικού χαρτιού διαφέρει ανάλογα με την περιοχή. Disponibilitatea tipurilor speciale de hârtie variază în funcţie de zonă. Наличието на специална хартия зависи от региона. Bu kağıda yazdırmak istiyorsanız *⁴ LCD ekranda bu Kağıt Türü ni seçin Yükleme kapasitesi (yapraklar) a Düz kağıt *¹ *² Düz Kağıt [11 mm] *³ b c d e f g Epson Parlak Beyaz Mürekkep Püskürtücülü Yazıcı Kağıdı *¹ Epson Premium Parlak Fotoğraf Kağıdı Epson Premium Yarı Parlak Fotoğraf Kağıdı Epson Fotoğraf Kağıdı Epson Çok Parlak Fotoğraf Kağıdı Epson Parlak Fotoğraf Kağıdı 80 *³ Fotoğ. Kağıdı 20 *1 Bu kağıtla elle 2-taraflı yazdırma gerçekleştirebilirsiniz. *2 Ağırlığı 64 ile 90 g/m² arasında değişen kağıt. *3 Tek tarafına önceden yazdırılmış kağıt için 30 sayfa. *4 İngilizce kağıt adları için sağ taraftaki tabloyu inceleyin. Αν θέλετε να εκτυπώσετε σε αυτό το χαρτί... *⁴ Ορίστε στη ρύθμιση Τύπ. χαρτ. στην οθόνη LCD την παρακάτω επιλογή Χωρητικότητα τοποθέτησης (φύλλα) a Απλό χαρτί *¹ *² Απλό χαρτί [11 mm] *³ b c d e f g Epson Χαρτί Bright White *¹ Epson Γυαλιστερό φωτογραφικό χαρτί Premium Epson Ημιγυαλιστερό φωτογραφικό χαρτί Premium Epson Φωτογραφικό χαρτί Epson Γυαλιστερό φωτογραφικό χαρτί Ultra Epson Γυαλιστερό φωτογραφικό χαρτί Φωτογραφικό χαρτί 80 *³ *1 Με αυτό το χαρτί μπορείτε να εκτελέσετε μη αυτόματη εκτύπωση 2 όψεων. *2 Χαρτί με βάρος 64 έως 90 g/m². *3 30 φύλλα για χαρτί που έχει ήδη εκτυπωθεί από τη μια πλευρά. *4 Ανατρέξτε στον πίνακα που βρίσκεται στη δεξιά πλευρά για τα Αγγλικά ονόματα χαρτιού

14 Dacă doriţi să tipăriţi pe această hârtie... *⁴ Selectaţi opţiunea Paper Type de pe ecranul LCD Capacitate de încărcare (coli) a Hârtie simplă *¹ *² Plain Paper [11 mm] *³ b c d e f g Epson Hârtie albă strălucitoare pentru imprimantă cu jet de cerneală *¹ Epson Hârtie foto lucioasă premium Epson Hârtie foto semi-lucioasă premium Epson Hârtie foto Epson Hârtie foto ultra-lucioasă Epson Hârtie foto lucioasă 80 *³ Photo Paper 20 *1 Folosind această hârtie, puteţi efectua tipărirea manuală pe două feţe. *2 Hârtie cu greutatea între 64 şi 90 g/m². *3 30 de coli de hârtie care este deja tipărită pe o parte. *4 Pentru denumirile în limba engleză consultaţi tabelul din dreapta. a b c d e f g Ако желаете да отпечатвате върху тази хартия... *⁴ Обикновена хартия *¹ *² Ярко-бяла хартия за мастиленоструен печат на Epson *¹ Premium гланцирана фотохартия на Epson Premium полугланцирана фотохартия на Epson Фотохартия на Epson Свръх гланцирана фотохартия на Epson Гланцирана фотохартия на Epson Изберете това за Paper Type на LCD екрана Капацитет на зареждане (листове) Plain Paper [11 мм] *³ 80 *³ Photo Paper 20 *1 С тази хартия можете да извършите ръчен 2-странен печат. *2 Хартия с тегло от 64 до 90 g/m². *3 30 листа за хартия, която вече е била използвана за печатане от едната страна. *4 Вижте таблицата отдясно за наименованията на хартията на английски. a b c d e f g Plain paper Epson Bright White Ink Jet Paper Epson Premium Glossy Photo Paper Epson Premium Semigloss Photo Paper Epson Photo Paper Epson Ultra Glossy Photo Paper Epson Glossy Photo Paper 14

15 Kağıt Yükleme Τοποθέτηση χαρτιού Încărcarea hârtiei Зареждане на хартия % A Legal boyutta kağıt ya da zarf kullanırken, çevrimiçi Kullanım Kılavuzu na bakın. Όταν χρησιμοποιείτε χαρτί ή φακέλους μεγέθους Legal, ανατρέξτε στις Οδηγίες χρήστη στο διαδίκτυο. Dacă folosiţi hârtie format Legal sau plicuri, consultaţi online Ghidul utilizatorului. Когато използвате хартия с размер Legal или пликове, вижте интерактивното Ръководство на потребителя. Tersine çevirin. Τραβήξτε προς τα εμπρός. Înclinaţi în faţă. Превъртете напред. B Açın ve dışarı doğru kaydırın. Ανοίξτε και σύρετε προς τα έξω. Deschideţi această parte. Отворете и плъзнете навън. C D E Kağıdı havalandırın ve hizalayın. Ξεφυλλίστε και ευθυγραμμίστε τη στοίβα χαρτιού. Răsfoiţi şi aliniaţi topul de hârtie. Разгънете ветрилообразно и подравнете купа хартия. Kağıt yükleyin. Yazdırılabilir yüzün yukarı baktığından emin olun. Τοποθετήστε χαρτί. Βεβαιωθείτε ότι έχετε τοποθετήσει την εκτυπώσιμη όψη προς τα επάνω. Încărcaţi hârtia. Hârtia trebuie să fie aşezată cu faţa de tipărit în sus. Заредете хартия. Непременно поставете с печатаемата страна нагоре. Uydurun. Εφαρμόστε. Aliniaţi. Наместете. 15

16 F Tersine çevirin. Τραβήξτε προς τα πίσω. Întoarceţi spre spate. Превъртете назад. c Kenar kılavuzunun içindeki H ok işaretinin üzerinden kağıt yüklemeyin. Μην τοποθετείτε χαρτί πάνω από την ένδειξη βέλους H στο εσωτερικό του οδηγού πλευράς. Nu încărcaţi hârtie peste marcajul cu săgeată H din interiorul ghidajului lateral. Не зареждайте хартията след H стрелката на страничния водач. c Piyasada satılan iki delikli kağıtları kullanabilirsiniz. Kendiniz deldiğiniz veya çok fazla delik olan kağıtları kullanmayın. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε διάτρητο χαρτί με 2 οπές του εμπορίου. Μην χρησιμοποιείτε χαρτί που έχετε διατρήσει μόνοι σας ή χαρτί με πολλές οπές. Puteţi utiliza hârtie din comerţ cu 2 perforaţii. Nu utilizaţi hârtie pe care aţi perforat-o dumneavoastră sau hârtie cu mai multe perforaţii. Можете да използвате перфорирана хартия с 2 отвора, достъпна в търговската мрежа. Не използвайте хартия, перфорирана от вас, или хартия с много отвори. 16

17 Bir Bellek Kartı Takma Εισαγωγή μιας κάρτας μνήμης Introducerea unui card de memorie Вкарване на карта с памет A Bir seferde tek bir kart takın. Τοποθετείτε μία κάρτα κάθε φορά. Introduceţi un singur card. Вкарвайте само по една карта. B Işığın yandığından emin olun. Ελέγξτε ότι η φωτεινή ένδειξη παραμένει αναμμένη. Verificaţi dacă indicatorul luminos este aprins. Проверете дали индикаторът остава включен. c Kartı, yuvasının sonuna kadar itmeye çalışmayın. Tamamen itilmemelidir. Μην επιχειρήσετε να σπρώξετε με δύναμη την κάρτα τελείως μέσα στη σχισμή. Δεν πρέπει να μπει εντελώς μέσα. Nu încercaţi să forţaţi cardul până la capăt în slot. Cardul nu trebuie introdus complet. Не се опитвайте да вкарате със сила картата докрай в гнездото. Тя не трябва да влиза докрай. Bir Bellek Kartını Çıkartma A B Q Αφαίρεση κάρτας μνήμης Scoaterea unui card de memorie Изваждане на картата с памет Işığın yandığından emin olun. Ελέγξτε ότι η φωτεινή ένδειξη παραμένει αναμμένη. Verificaţi dacă indicatorul luminos este aprins. Проверете дали индикаторът остава включен. Çıkarın. Αφαιρέστε. Scoateţi. Извадете. Açık Ενεργό Aprins Включен Yanıp sönüyor Αναβοσβήνει Intermitent Мига 17

18 SD SDHC MultiMediaCard MMCplus SDXC *Adaptör kullanılmalıdır *Απαιτείται προσαρμογέας *Este necesar un adaptor *Необходим е адаптер MMCmobile * MMCmicro * minisd * minisdhc * minisdxc * microsd * microsdhc * microsdxc * Memory Stick Duo Memory Stick PR Duo Memory Stick PR-HG Duo MagicGate Memory Stick Duo Memory Stick Micro * c Bellek kartı ile birlikte bir adaptör kullanılması gerekirse, bu durumda kartı yuvaya takmadan önce adaptörü takın, aksi takdirde kart sıkışabilir. Αν η κάρτα μνήμης απαιτεί προσαρμογέα, συνδέστε τον πριν από την εισαγωγή της κάρτας στην υποδοχή, διαφορετικά, η κάρτα μπορεί να κολλήσει. Dacă este necesar un adaptor pentru cardul de memorie, conectaţi adaptorul înainte de a introduce cardul în slot, pentru a evita blocarea cardului. Ако картата с памет се нуждае от адаптер, тогава поставете адаптера преди да вкарате картата в гнездото, понеже в противен случай картата може да заседне. 18

19 Belgeleri Kopyalama Αντιγραφή εγγράφων A R & 15 B C Copierea documentelor Копиране на документи Kağıt yükleyin. Τοποθετήστε χαρτί. Încărcaţi hârtia. Заредете хартия. Ön yüzü aşağı doğru yatay bakacak şekilde yerleştirin. Τοποθετήστε οριζόντια, με την πρόσοψη προς τα κάτω. Se aşează pe orizontală cu faţa în jos. Поставете хоризонтално с лицевата част надолу. Köşeye doğru kaydırın. Σύρετε στη γωνία. Împingeţi-l spre colţ. Плъзнете до ъгъла. D E F G Kopyala öğesini seçin. Επιλέξτε Αντιγραφή. Selectaţi Copy. Изберете Copy. Kopya sayısını belirleyin. Ορίστε τον αριθμό αντιγράφων. Definiţi numărul de copii. Задайте броя на копията. Bir renk modu seçin. Επιλέξτε κατάσταση λειτουργίας χρώματος. Selectaţi un mod de culoare. Изберете цветен режим. Kopya ayarı menüsüne girin. Εισέλθετε στο μενού ρύθμισης αντιγραφής. Intraţi în meniul de configurare a copierii. Влезте в менюто за настройка на копиране. 19

20 H I Q Kağıt Byt. ve Kağıt Türü seçeneklerini ayarladığınızdan emin olun. J Βεβαιωθείτε ότι έχετε ορίσει τις ρυθμίσεις Μέγ. χαρτ. και Τύπ. χαρτ. Trebuie să definiţi Paper Size şi Paper Type. Yazd. Ayarları bölümüne girin. Εισέλθετε στις Ρυθμ. εκτύπωσης. Intraţi în Print Settings. Влезте в Print Settings. Uygun kopyalama ayarlarını yapın. Πραγματοποιήστε τις κατάλληλες ρυθμίσεις αντιγραφής. Definiţi setările adecvate de copiere. Задайте подходящи настройки за копиране. Непременно задайте Paper Size и Paper Type. Kopyalamayı başlatın. Αρχίστε την αντιγραφή. Începeţi copierea. Започнете копиране. 20

21 Fotoğrafları Kopyala/ Geri Al A R & 15 B C Αντιγραφή/ Επαναφορά φωτογραφιών Copiere/Restabilire fotografii Копиране/ Възстановяване на снимки Fotoğraf kağıdını yükleyin. Τοποθετήστε φωτογραφικό χαρτί. Încărcaţi hârtia foto. Заредете фотохартия. Diğer İşlevler menüsünü seçin. Επιλέξτε Περ. λειτουργ. Selectaţi More Functions. Изберете More Functions. Fotoğrafları Kopyala/nar öğesini seçin. Επιλέξτε Αντ./Αποκατ. φωτογ. Selectaţi Copy/Restore Photos. Изберете Copy/Restore Photos. D Aç veya Kap. ı seçin. Επιλέξτε Ενεργ. ή Απενεργ. Selectaţi n sau ff. Изберете n или ff. E rijinali yerleştirin ve taramaya başlayın. Τοποθετήστε το πρωτότυπο και ξεκινήστε τη σάρωση. Aşezaţi originalul şi începeţi scanarea. Поставете оригинала и започнете сканиране. Q 30 x 40 mm den büyük olmaları kaydıyla, aynı anda bir fotoğrafı veya farklı boyutlardaki birkaç fotoğrafı yeniden yazdırabilirsiniz. Μπορείτε να επανεκτυπώσετε μία φωτογραφία ή πολλές φωτογραφίες διαφορετικών μεγεθών ταυτόχρονα, εφόσον είναι μεγαλύτερες από 30 x 40 mm. Puteţi retipări o fotografie sau mai multe fotografii de dimensiuni diferite în acelaşi timp, dacă dimensiunile acestora sunt mai mari decât mm. Можете да препечатате една снимка или няколко снимки с различни размери едновременно, стига да са по-големи от mm. 21

22 F Q İki fotoğraf taradıysanız, ikinci fotoğraf için adım F i tekrarlayın. G H Εάν έχετε σαρώσει δύο φωτογραφίες, επαναλάβετε το βήμα F για τη δεύτερη φωτογραφία. Kopya sayısını belirleyin. Ορίστε τον αριθμό αντιγράφων. Definiţi numărul de copii. Задайте броя на копията. Dacă aţi scanat două fotografii, repetaţi pasul F pentru cea de a doua fotografie. Ако сте сканирали две снимки, повторете стъпка F за втората снимка. Ayar menüsüne girin. Εισέλθετε στο μενού ρυθμίσεων. Intraţi în meniul de configurare. Влезте в менюто за настройка. Yazd. Ayarları öğesini seçin. Επιλέξτε Ρυθμ. εκτύπωσης. Selectaţi Print Settings. Изберете Print Settings. 22 I Uygun yazdırma ayarlarını yapın. Πραγματοποιήστε τις κατάλληλες ρυθμίσεις εκτύπωσης. Definiţi setările adecvate de tipărire. Задайте подходящи настройки за печат. % J Fotoğrafınızı kırpmak veya yakınlaştırmak için Kırp/Yakınlaştır öğesini seçin. Görüntü alanını yeniden boyutlandırmak için +/- öğesini kullanın. Επιλέξτε Περικοπή/Ζουμ για να περικόψετε ή να εστιάσετε στη φωτογραφία σας. Χρησιμοποιήστε τα +/- για να αλλάξετε το μέγεθος της περιοχής της εικόνας. Selectaţi Crop/Zoom pentru a decupa sau redimensiona fotografia. Utilizaţi +/- pentru a redimensiona suprafaţa imaginii. Изберете Crop/Zoom, за да изрежете или мащабирате снимката. Използвайте +/-, за да преоразмерите областта на изображението. Kopyalamayı başlatın. Αρχίστε την αντιγραφή. Începeţi copierea. Започнете копиране.

23 Bir Bellek Kartına Tarama Σάρωση προς κάρτα μνήμης Scanarea pe un card de memorie Сканиране към карта с памет A R & 17 B C Bir bellek kartı takın. Εισαγάγετε μια κάρτα μνήμης. Introduceţi un card de memorie. Вкарайте картата с памет. rijinali yatay olarak yerleştirin. Τοποθετήστε το πρωτότυπο οριζόντια. Amplasaţi originalul în poziţie orizontală. Поставете оригинала хоризонтално. Tara öğesini seçin. Επιλέξτε Σάρωση. Selectaţi Scan. Изберете Scan. D E R & 25 F Bellek Kartına Tara öğesini seçin. Επιλέξτε Σάρ. στην κάρτα μν. Selectaţi Scan to Memory Card. Изберете Scan to Memory Card. Ayarları seçin ve tarayın. Επιλέξτε ρυθμίσεις και πραγματοποιήστε σάρωση. Selectaţi setările şi scanaţi. Изберете настройките и сканирайте. Ekrandaki mesajı kontrol edin. Ελέγξτε το μήνυμα στην οθόνη. Verificaţi mesajul de pe ecran. Проверете съобщението на екрана. Q Fotoğrafın kenarları soluk ise, Tarama Alanı E özelliğini değiştirin. R & 25 Εάν οι άκρες της φωτογραφίας είναι αχνές, αλλάξτε την Περ. σάρ. E. R & 25 Dacă marginile fotografiei sunt neclare, modificaţi Scan Area E. R & 25 Ако краищата на снимката са бледи, променете Scan Area E. R & 25 23

24 Bir Bilgisayara Tarama Σάρωση προς υπολογιστή Scanarea către un calculator Сканиране в компютър Q Bu yazıcı için bilgisayarınıza yazılımı kurduğunuzdan ve Buradan Başlayın posterindeki talimatları izleyerek bağladığınızdan emin olun. Βεβαιωθείτε ότι έχετε εγκαταστήσει στον υπολογιστή σας το λογισμικό αυτού του εκτυπωτή και έχετε συνδεθεί σύμφωνα με τις οδηγίες στην ενότητα Ξεκινήστε εδώ. Asiguraţi-vă că aţi instalat software pentru această imprimantă pe computer şi că aţi conectat imprimanta urmând instrucţiunile din posterul Începeţi aici. Уверете се, че сте инсталирали софтуер за този принтер на вашия компютър и сте осъществили връзките в съответствие с инструкциите на листовката Започнете оттук. A rijinali yatay olarak yerleştirin. Τοποθετήστε το πρωτότυπο οριζόντια. Amplasaţi originalul în poziţie orizontală. Поставете оригинала хоризонтално. B C % Epson Event Manager kullanarak denetim masasında bilgisayar adını değiştirebilirsiniz. Μπορείτε να αλλάξετε το όνομα του υπολογιστή στον πίνακα ελέγχου χρησιμοποιώντας το Epson Event Manager. Puteţi schimba numele calculatorului de la panoul de control folosind Epson Event Manager. 24 Tara öğesini seçin. Επιλέξτε Σάρωση. Selectaţi Scan. Изберете Scan. Bir öğe ve ardından bir PC seçin. Επιλέξτε ένα στοιχείο και στη συνέχεια έναν υπολογιστή. Selectaţi un element şi apoi un calculator. Изберете елемент и след това компютър. Можете да промените името на компютъра от контролния панел като използвате Epson Event Manager.

25 Kopyala ve Tara Modu Menü Listesi Λίστα μενού λειτουργίας Αντιγραφή και Σάρωση Lista de meniuri a modului Copy şi Scan Списък на меню за режим Copy и Scan TR R & 25 EL R & 26 R R & 26 BG R & 27 TR Kopyala menüsü Yazd. Ayarları Yoğunluk -4 ila +4 Düzen Kenarlıklı, Kenarlıksız *¹ Küçült/Büyüt Kağıt Byt. Kağıt Türü Aynı Boyut, to. Say. Sığdır, 10 15cm->A4, A4->10 15cm, >10 15, >13 18, A5->A4, A4->A5, Özel Boyut A4, 13 18cm(5 7inç), 10 15cm(4 6inç), A5 Düz Kağıt, Fotoğ. Kağıdı Kalite Taslak, Standart Kalite *1 Görüntünüz, kağıdı dolduracak şekilde hafifçe genişletilmiş ve kesilmiştir. Çıktının üst ve alt bölümlerinde yazdırma kalitesi düşebilir veya yazdırma sırasında alan lekeli olabilir. Fotoğrafları Kopyala/nar menüsü Renk narımı Görüntü Seçenekleri Kap., Aç Bilgi ile 1 foto, 1 foto Yazd. Ayarları Kağıt Byt cm(4 6inç), 13 18cm(5 7inç), A4 Kırp/Yakınlaştır Tara menüsü Bellek Kartına Tara PC ye Tara PC ye Tara (PDF) Kağıt Türü Kenarlıksız Format Renk Tarama Alanı Belge Çözünürlük Fotoğ. Kağıdı Kenarlıksız, Kenarlıklı JPEG, PDF Renk, S&B to. Kırpma, Maks. Alan, A4 Metin, Fotoğraf Kontrast -4 ila dpi, 300dpi, 600dpi PC ye Tara (E-posta) Bilgisayara (WSD) Tara *² *2 Bu özellik yalnızca Windows 7/Vista işletim sistemlerinin İngilizce sürümlerinde mevcuttur. 25

26 26 EL Μενού Αντιγραφή Ρυθμ. εκτύπωσης Πυκνότ. -4 έως +4 Διάταξη Με περίγρ., Χωρίς περίγρ. *¹ Ζουμ Μέγ. χαρτ. Τύπ. χαρτ. Πραγμ. μέγ., Αυτ.προσ.σελ., 10 15cm->A4, A4->10 15cm, >10 15, >13 18, A5->A4, A4->A5, Προσαρμ. μέγ. A4, 13 18cm(5 7in), 10 15cm(4 6in), A5 Απλό χαρτί, Φωτογραφικό χαρτί Ποιότητα Πρόχ., Κανονική Ποιότ. *1 Η εικόνα σας μεγεθύνεται ελαφρώς και περικόπτεται για να γεμίσει το φύλλο του χαρτιού. Η ποιότητα εκτύπωσης ενδέχεται να υποβαθμιστεί στην επάνω και κάτω περιοχή της εκτύπωσης ή μπορεί να μουτζουρωθεί κατά την εκτύπωση. Μενού Αντ./Αποκατ. φωτογ. Αποκατάσταση χρωμάτων Επιλ. εμφάνισης Απενεργ., Ενεργ. 1 φωτ. με πληρ., 1 φωτ. Ρυθμ. εκτύπωσης Μέγ. χαρτ cm(4 6in), 13 18cm(5 7in), A4 Περικοπή/Ζουμ Μενού Σάρωση Σάρ. στην κάρτα μν. Σάρ. σε Η/Υ Σάρ. σε Η/Υ (PDF) Τύπ. χαρτ. Χωρίς περίγρ. Μορφ. Χρώμα Περ. σάρ. Έγγραφο Ανάλυση Φωτογραφικό χαρτί Χωρίς περίγρ., Με περίγρ. JPEG, PDF Χρώμα, Α & Μ Αυτ. περικοπή, Μέγ. περ., A4 Κείμ., Φωτογραφία Αντίθεση -4 έως dpi, 300dpi, 600dpi Σάρ. σε Η/Υ ( ) Σάρωση σε Η/Υ (WSD) *² *2 Αυτό το χαρακτηριστικό είναι διαθέσιμο μόνο για τις αγγλικές εκδόσεις των Windows 7/Vista. R Meniul Copy Print Settings Density Layout With Border, Borderless *¹ Reduce/Enlarge Actual Size, Auto Fit Page, 10 15cm->A4, A4->10 15cm, >10 15, >13 18, A5->A4, A4->A5, Custom Size Paper Size A4, 13 18cm(5 7in), 10 15cm(4 6in), A5 Paper Type Plain Paper, Photo Paper Quality Draft, Standard Quality *1 Imaginea va fi uşor mărită şi decupată pentru a umple foaia de hârtie. Calitatea tipăririi poate să fie mai proastă în zonele de la partea de sus şi de la partea de jos a documentelor tipărite, sau zona poate fi pătată la tipărire. Meniul Copy/Restore Photos Color Restoration ff, n Display ptions 1 photo with Info., 1 photo Print Settings Paper Size 10 15cm(4 6in), 13 18cm(5 7in), A4 Paper Type Photo Paper Borderless Borderless, With Border Crop/Zoom Meniul Scan Scan to Memory Format JPEG, PDF Card Color Color, B&W Scan Area Auto Cropping, Max Area, A4 Document Text, Photograph Resolution 200dpi, 300dpi, 600dpi Contrast Scan to PC Scan to PC (PDF) Scan to PC ( ) Scan to PC (WSD) *² *2 Această funcţie este disponibilă numai pentru versiunea în limba engleză a Windows 7/Vista.

27 BG Меню Copy Print Settings Density от -4 до +4 Layout With Border, Borderless *¹ Reduce/Enlarge Paper Size Paper Type Actual Size, Auto Fit Page, 10 15cm->A4, A4->10 15cm, >10 15, >13 18, A5->A4, A4->A5, Custom Size A4, 13 18cm(5 7in), 10 15cm(4 6in), A5 Plain Paper, Photo Paper Quality Draft, Standard Quality *1 Изображението ви е леко разширено и изрязано за запълване на листа хартия. Качеството на печат може да се влоши в горните и долните области на разпечатката или при печат областта може да се размаже. Меню Copy/Restore Photos Color Restoration Display ptions ff, n 1 photo with Info., 1 photo Print Settings Paper Size 10 15cm(4 6in), 13 18cm(5 7in), A4 Crop/Zoom Меню Scan Scan to Memory Card Scan to PC Scan to PC (PDF) Paper Type Borderless Format Color Scan Area Document Resolution Photo Paper Borderless, With Border JPEG, PDF Color, B&W Auto Cropping, Max Area, A4 Text, Photograph Contrast от -4 до dpi, 300dpi, 600dpi Scan to PC ( ) Scan to PC (WSD) *² *2 Тази функция е налична само за английските версии на Windows 7/Vista. 27

28 Fotoğraf Yazdırma Εκτύπωση φωτογραφιών Tipărirea fotografiilor Печатане на снимки A R & 15 B R & 17 C Fotoğraf kağıdını yükleyin. Τοποθετήστε φωτογραφικό χαρτί. Încărcaţi hârtia foto. Заредете фотохартия. Bir bellek kartı takın. Εισαγάγετε μια κάρτα μνήμης. Introduceţi un card de memorie. Вкарайте картата с памет. Foto Baskı ı seçin. Επιλέξτε Εκτύ. φωτ. Selectaţi Print Photos. Изберете Print Photos. D E Q Daha fazla fotoğraf seçmek için, D ve E no lu adımları tekrarlayın. F Για να επιλέξετε περισσότερες φωτογραφίες, επαναλάβετε τα βήματα D και E. Pentru a selecta mai multe fotografii, repetaţi D şi E. 28 Bir fotoğraf seçin. Επιλέξτε μια φωτογραφία. Selectaţi o fotografie. Изберете снимка. Kopya sayısını belirleyin. Ορίστε τον αριθμό αντιγράφων. Definiţi numărul de copii. Задайте броя на копията. За да изберете още снимки, повторете D и E. Yazdırma ayarları menüsüne girin. Εισέλθετε στο μενού ρύθμισης εκτύπωσης. Intraţi în meniul de configurare a tipăririi. Влезте в менюто за настройка на печат.

29 G Yazd. Ayarları öğesini seçin. Επιλέξτε Ρυθμ. εκτύπωσης. Selectaţi Print Settings. Изберете Print Settings. H Uygun yazdırma ayarlarını seçin. Επιλέξτε τις κατάλληλες ρυθμίσεις εκτύπωσης. Selectaţi setările de tipărire adecvate. Изберете подходящи настройки за печат. Q Kağıt Byt. ve Kağıt Türü seçeneklerini ayarladığınızdan emin olun. Βεβαιωθείτε ότι έχετε ορίσει τις ρυθμίσεις Μέγ. χαρτ. και Τύπ. χαρτ. Trebuie să definiţi Paper Size şi Paper Type. Непременно задайте Paper Size и Paper Type. % Fotoğrafınızı kırpmak veya yakınlaştırmak için Kırp/Yakınlaştır öğesini seçin. Görüntü alanını yeniden boyutlandırmak için +/- öğesini kullanın. Επιλέξτε Περικοπή/Ζουμ για να περικόψετε ή να εστιάσετε στη φωτογραφία σας. Χρησιμοποιήστε τα +/- για να αλλάξετε το μέγεθος της περιοχής της εικόνας. Selectaţi Crop/Zoom pentru a decupa sau redimensiona fotografia. Utilizaţi +/- pentru a redimensiona suprafaţa imaginii. Изберете Crop/Zoom, за да изрежете или мащабирате снимката. Използвайте +/-, за да преоразмерите областта на изображението. I Yazdırmaya başlayın. Ξεκινήστε την εκτύπωση. Porniţi tipărirea. Започнете печатане. 29

30 Çeşitli Düzenlerde Yazdırma Εκτύπωση σε διάφορες διατάξεις Tipărirea în diferite aspecte Печат в различни оформления A R & 15 B R & 17 Fotoğraf kağıdını yükleyin. Bir bellek kartı takın. Τοποθετήστε φωτογραφικό χαρτί. Εισαγάγετε μια κάρτα μνήμης. Încărcaţi hârtia foto. Introduceţi un card de memorie. Заредете фотохартия. Вкарайте картата с памет. C Diğer İşlevler menüsünü seçin. Επιλέξτε Περ. λειτουργ. Selectaţi More Functions. Изберете More Functions. D E F G Foto Düzen Sayfası nı seçin. Επιλέξτε Εκτ. φύλλου διάταξ. Selectaţi Photo Layout Sheet. Изберете Photo Layout Sheet. Bir düzen seçin. Επιλέξτε διάταξη. Selectaţi un aspect. Изберете оформление. Sayfa tipi ve boyunu seçin. Επιλέξτε τύπο και μέγεθος χαρτιού. Selectaţi tipul şi dimensiunea hârtiei. Изберете тип и размер хартия. tomatik düzen öğesini seçin. Επιλέξτε Αυτόματη διάτ. Selectaţi Automatic layout. Изберете Automatic layout. 30

31 Q Fotoları elle yerleştir i seçerseniz, bir fotoğrafı (a) da gösterildiği şekilde düzenleyin veya (b) de gösterildiği şekilde bir boşluk bırakın. Εάν επιλέξετε τη ρύθμιση Μη αυτόμ. τοποθ. φωτ., τοποθετήστε τη φωτογραφία με τη διάταξη που εμφανίζεται στην εικόνα (a) ή αφήστε ένα κενό όπως φαίνεται στην εικόνα (b). Dacă selectaţi Place photos manually, aşezaţi o fotografie aşa cum este prezentat în (a) sau lăsaţi locul liber ca în (b). Ако изберете Place photos manually, оформете снимката, както е показано на (а), или оставете празно, както е показано на (b). H Bir fotoğraf seçin. Επιλέξτε μια φωτογραφία. Selectaţi o fotografie. Изберете снимка. Q Daha fazla fotoğraf seçmek için adım H yi tekrarlayın. Για να επιλέξετε περισσότερες φωτογραφίες, επαναλάβετε το βήμα H. Pentru a selecta mai multe fotografii, repetaţi pasul H. За да изберете още снимки, повторете стъпка H. I J K Fotoğraf seçimini sonlandırın. Ολοκληρώστε την επιλογή των φωτογραφιών. Selectarea fotografiilor s-a terminat. Завършете избирането на снимки. Kopya sayısını belirleyin. Ορίστε τον αριθμό αντιγράφων. Definiţi numărul de copii. Задайте броя на копията. Yazdırın. Εκτυπώστε. Tipărire. Отпечатайте. 31

32 Foto Baskı Modu Menü Listesi Λίστα μενού λειτουργίας Εκτύ. φωτ. Lista meniului modului Print Photos Списък с меню за Print Photos TR Foto Baskı ve Slayt Göst. menüsü Foto Seç Görüntü Seçenekleri Tar. Göre Seç, Foto Seçimini İptal Et Bilgi ile 1 foto, 1 foto, Küçük resim Yazd. Ayarları Kağıt Byt cm(4 6inç), 13 18cm(5 7inç), A4 Kırp/Yakınlaştır Grup Seçimi Kağıt Türü Kenarlıksız Kır. Göz Düz. *¹ *² Fotoğ. Kağıdı, Düz Kağıt Kenarlıksız, Kenarlıklı Kapalı - Geçerli, Açık - Geçerli, Kapalı - Tüm, Açık - Tüm *1 Bu işlevler sadece çıktılarınızı etkiler. rijinal resimlerinizi değiştirmezler. *2 Fotoğraf tipine bağlı olarak, gözler dışındaki görüntü kısımları düzeltilebilir. TR R & 32 EL R & 33 R R & 33 BG R & 34 32

Ръководство за основна операция

Ръководство за основна операция TR EL R BG Temel Kullanım Kılavuzu - bilgisayarsız kullanım için - Βασικός οδηγός λειτουργίας - για χρήση χωρίς ηλεκτρονικό υπολογιστή - Ghidul operaţiilor de bază - pentru utilizare fără computer - Ръководство

Διαβάστε περισσότερα

Ръководство за основна операция

Ръководство за основна операция TR EL RO BG Temel Kullanım Kılavuzu - bilgisayarsız kullanım için - Βασικός οδηγός λειτουργίας - για χρήση χωρίς ηλεκτρονικό υπολογιστή - Ghidul operaţiilor de bază - pentru utilizare fără computer - Ръководство

Διαβάστε περισσότερα

Ръководство за основна операция

Ръководство за основна операция TR EL R BG Temel Kullanım Kılavuzu - bilgisayarsız kullanım için - Βασικός οδηγός λειτουργίας - για χρήση χωρίς ηλεκτρονικό υπολογιστή - Ghidul operaţiilor de bază - pentru utilizare fără computer - Ръководство

Διαβάστε περισσότερα

Ръководство за основна операция

Ръководство за основна операция TR EL RO BG Temel Kullanım Kılavuzu - bilgisayarsız kullanım için - Βασικός οδηγός λειτουργίας - για χρήση χωρίς ηλεκτρονικό υπολογιστή - Ghidul operaţiilor de bază - pentru utilizare fără computer - Ръководство

Διαβάστε περισσότερα

Ръководство за основна операция

Ръководство за основна операция TR EL RO BG Temel Kullanım Kılavuzu - bilgisayarsız kullanım için - Βασικός οδηγός λειτουργίας - για χρήση χωρίς ηλεκτρονικό υπολογιστή - Ghidul operaţiilor de bază - pentru utilizare fără computer - Ръководство

Διαβάστε περισσότερα

Ръководство за основна операция

Ръководство за основна операция TR EL RO BG Temel Kullanım Kılavuzu - bilgisayarsız kullanım için - Βασικός οδηγός λειτουργίας - για χρήση χωρίς ηλεκτρονικό υπολογιστή - Ghidul operaţiilor de bază - pentru utilizare fără computer - Ръководство

Διαβάστε περισσότερα

Temel Kullanım Kılavuzu Βασικός οδηγός λειτουργίας Ghidul operaţiilor de bază Ръководство за основна операция

Temel Kullanım Kılavuzu Βασικός οδηγός λειτουργίας Ghidul operaţiilor de bază Ръководство за основна операция TR EL R BG Temel Kullanım Kılavuzu Βασικός οδηγός λειτουργίας Ghidul operaţiilor de bază Ръководство за основна операция Lütfen bilgisayarınızdan yazdırma ve tarama yapmanız için hazırlanmış, CD den yüklenen

Διαβάστε περισσότερα

Temel Kullanım Kılavuzu. Βασικός οδηγός λειτουργίας. Ghidul operaţiilor de bază. - bilgisayarsız kullanım için -

Temel Kullanım Kılavuzu. Βασικός οδηγός λειτουργίας. Ghidul operaţiilor de bază. - bilgisayarsız kullanım için - TR EL RO Temel Kullanım Kılavuzu - bilgisayarsız kullanım için - Βασικός οδηγός λειτουργίας - για χρήση χωρίς ηλεκτρονικό υπολογιστή - Ghidul operaţiilor de bază - pentru utilizare fără computer - Bu Kılavuz

Διαβάστε περισσότερα

Ръководство за основна операция

Ръководство за основна операция TR EL RO BG Temel Kullanım Kılavuzu - bilgisayarsız kullanım için - Βασικός οδηγός λειτουργίας - για χρήση χωρίς ηλεκτρονικό υπολογιστή - Ghidul operaţiilor de bază - pentru utilizare fără computer - Ръководство

Διαβάστε περισσότερα

Basic Operation Guide. Temel Kullanım Kılavuzu. Βασικός οδηγός λειτουργίας. Ghidul operaţiilor de bază. - for use without a computer -

Basic Operation Guide. Temel Kullanım Kılavuzu. Βασικός οδηγός λειτουργίας. Ghidul operaţiilor de bază. - for use without a computer - EN TR EL RO Basic Operation Guide - for use without a computer - Temel Kullanım Kılavuzu - bilgisayarsız kullanım için - Βασικός οδηγός λειτουργίας - για χρήση χωρίς ηλεκτρονικό υπολογιστή - Ghidul operaţiilor

Διαβάστε περισσότερα

Basic Operation Guide. Temel Kullanım Kılavuzu. Βασικός οδηγός λειτουργίας. Ghidul operaţiilor de bază. - for use without a computer -

Basic Operation Guide. Temel Kullanım Kılavuzu. Βασικός οδηγός λειτουργίας. Ghidul operaţiilor de bază. - for use without a computer - EN TR EL RO Basic Operation Guide - for use without a computer - Temel Kullanım Kılavuzu - bilgisayarsız kullanım için - Βασικός οδηγός λειτουργίας - για χρήση χωρίς ηλεκτρονικό υπολογιστή - Ghidul operaţiilor

Διαβάστε περισσότερα

Basic Operation Guide. Temel Kullanım Kılavuzu. Βασικός οδηγός λειτουργίας. Ghidul operaţiilor de bază. - for use without a computer -

Basic Operation Guide. Temel Kullanım Kılavuzu. Βασικός οδηγός λειτουργίας. Ghidul operaţiilor de bază. - for use without a computer - EN TR EL R Basic peration Guide - for use without a computer - Temel Kullanım Kılavuzu - bilgisayarsız kullanım için - Βασικός οδηγός λειτουργίας - για χρήση χωρίς ηλεκτρονικό υπολογιστή - Ghidul operaţiilor

Διαβάστε περισσότερα

Ръководство за основна операция

Ръководство за основна операция TR EL R BG Temel Kullanım Kılavuzu - bilgisayarsız kullanım için - Βασικός οδηγός λειτουργίας - για χρήση χωρίς ηλεκτρονικό υπολογιστή - Ghidul operaţiilor de bază - pentru utilizare fără computer - Ръководство

Διαβάστε περισσότερα

Basic Operation Guide. Temel Kullanım Kılavuzu. Βασικός οδηγός λειτουργίας. Ghidul operaţiilor de bază. - for use without a computer -

Basic Operation Guide. Temel Kullanım Kılavuzu. Βασικός οδηγός λειτουργίας. Ghidul operaţiilor de bază. - for use without a computer - EN TR EL R Basic peration Guide - for use without a computer - Temel Kullanım Kılavuzu - bilgisayarsız kullanım için - Βασικός οδηγός λειτουργίας - για χρήση χωρίς ηλεκτρονικό υπολογιστή - Ghidul operaţiilor

Διαβάστε περισσότερα

Ръководство за основна операция

Ръководство за основна операция TR EL BG R Temel Kullanım Kılavuzu - bilgisayarsız kullanım için - Βασικός οδηγός λειτουργίας - για χρήση χωρίς ηλεκτρονικό υπολογιστή - Ръководство за основна операция - за употреба без компютър - Ghidul

Διαβάστε περισσότερα

Ръководство за основна операция

Ръководство за основна операция TR EL R BG Temel Kullanım Kılavuzu - bilgisayarsız kullanım için - Βασικός οδηγός λειτουργίας - για χρήση χωρίς ηλεκτρονικό υπολογιστή - Ghidul operaţiilor de bază - pentru utilizare fără computer - Ръководство

Διαβάστε περισσότερα

Basic Operation Guide. Temel Kullanım Kılavuzu. Βασικός οδηγός λειτουργίας. Ghidul operaţiilor de bază. - for use without a computer -

Basic Operation Guide. Temel Kullanım Kılavuzu. Βασικός οδηγός λειτουργίας. Ghidul operaţiilor de bază. - for use without a computer - EN TR EL R Basic peration Guide - for use without a computer - Temel Kullanım Kılavuzu - bilgisayarsız kullanım için - Βασικός οδηγός λειτουργίας - για χρήση χωρίς ηλεκτρονικό υπολογιστή - Ghidul operaţiilor

Διαβάστε περισσότερα

Basic Operation Guide. Temel Kullanım Kılavuzu. Βασικός οδηγός λειτουργίας. - for use without a computer - - bilgisayarsız kullanım için -

Basic Operation Guide. Temel Kullanım Kılavuzu. Βασικός οδηγός λειτουργίας. - for use without a computer - - bilgisayarsız kullanım için - EN TR EL Basic peration Guide - for use without a computer - Temel Kullanım Kılavuzu - bilgisayarsız kullanım için - Βασικός οδηγός λειτουργίας - για χρήση χωρίς ηλεκτρονικό υπολογιστή - About This Guide

Διαβάστε περισσότερα

Ръководство за основна операция за употреба без компютър

Ръководство за основна операция за употреба без компютър TR EL RO BG Temel Kullanım Kılavuzu bilgisayarsız kullanım için Βασικός οδηγός λειτουργίας για χρήση χωρίς ηλεκτρονικό υπολογιστή Ghidul operaţiilor de bază pentru utilizare fără computer Ръководство за

Διαβάστε περισσότερα

Ръководство за основна операция

Ръководство за основна операция TR EL RO BG Temel Kullanım Kılavuzu - bilgisayarsız kullanım için - Βασικός οδηγός λειτουργίας - για χρήση χωρίς ηλεκτρονικό υπολογιστή - Ghidul operaţiilor de bază - pentru utilizare fără computer - Ръководство

Διαβάστε περισσότερα

Ръководство за основна операция - за употреба без компютър -

Ръководство за основна операция - за употреба без компютър - TR EL R BG Temel Kullanım Kılavuzu - bilgisayarsız kullanım için - Βασικός οδηγός λειτουργίας - για χρήση χωρίς ηλεκτρονικό υπολογιστή - Ghidul operaţiilor de bază - pentru utilizare fără computer - Ръководство

Διαβάστε περισσότερα

Basic Operation Guide. Temel Kullanım Kılavuzu. Βασικός οδηγός λειτουργίας. Ghidul operaţiilor de bază. - for use without a computer -

Basic Operation Guide. Temel Kullanım Kılavuzu. Βασικός οδηγός λειτουργίας. Ghidul operaţiilor de bază. - for use without a computer - EN TR EL RO Basic Operation Guide - for use without a computer - Temel Kullanım Kılavuzu - bilgisayarsız kullanım için - Βασικός οδηγός λειτουργίας - για χρήση χωρίς ηλεκτρονικό υπολογιστή - Ghidul operaţiilor

Διαβάστε περισσότερα

Keys-To-Go. Ultra-portable keyboard for Android and Windows. Setup Guide

Keys-To-Go. Ultra-portable keyboard for Android and Windows. Setup Guide Keys-To-Go Ultra-portable keyboard for Android and Windows Setup Guide Contents Keys-To-Go - Ultra-portable keyboard Ελληνικά..................104 2 OFF PDF ON www.logitech.com/support/keys-to-go-tablet

Διαβάστε περισσότερα

Basic Operation Guide. Temel Kullanım Kılavuzu. Βασικός οδηγός λειτουργίας. Ghidul operaţiilor de bază. - for use without a computer -

Basic Operation Guide. Temel Kullanım Kılavuzu. Βασικός οδηγός λειτουργίας. Ghidul operaţiilor de bază. - for use without a computer - EN TR EL R Basic peration Guide - for use without a computer - Temel Kullanım Kılavuzu - bilgisayarsız kullanım için - Βασικός οδηγός λειτουργίας - για χρήση χωρίς ηλεκτρονικό υπολογιστή - Ghidul operaţiilor

Διαβάστε περισσότερα

COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP SERIES. Συνοπτικές οδηγίες χρήσης

COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP SERIES. Συνοπτικές οδηγίες χρήσης COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP SERIES Συνοπτικές οδηγίες χρήσης HP Color LaserJet Enterprise CM4540 MFP Series Συνοπτικές οδηγίες χρήσης Πίνακας περιεχομένων Συνοπτικές οδηγίες χρήσης... 1 Σμίκρυνση

Διαβάστε περισσότερα

LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP SERIES. Συνοπτικές οδηγίες χρήσης

LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP SERIES. Συνοπτικές οδηγίες χρήσης LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP SERIES Συνοπτικές οδηγίες χρήσης Σμίκρυνση ή μεγέθυνση εικόνας αντιγράφου 1. Στην αρχική οθόνη, πατήστε το κουμπί Αντιγραφή. 2. Πατήστε το κουμπί Σμίκρυνση/Μεγέθυνση. 3. Επιλέξτε

Διαβάστε περισσότερα

Basic Operation Guide. Temel Kullanım Kılavuzu. Βασικός οδηγός λειτουργίας. Ghidul operaţiilor de bază. - for use without a computer -

Basic Operation Guide. Temel Kullanım Kılavuzu. Βασικός οδηγός λειτουργίας. Ghidul operaţiilor de bază. - for use without a computer - EN TR EL RO Basic Operation Guide - for use without a computer - Temel Kullanım Kılavuzu - bilgisayarsız kullanım için - Βασικός οδηγός λειτουργίας - για χρήση χωρίς ηλεκτρονικό υπολογιστή - Ghidul operaţiilor

Διαβάστε περισσότερα

Ръководство за основна операция

Ръководство за основна операция TR EL RO BG Temel Kullanım Kılavuzu - bilgisayarsız kullanım için - Βασικός οδηγός λειτουργίας - για χρήση χωρίς ηλεκτρονικό υπολογιστή - Ghidul operaţiilor de bază - pentru utilizare fără computer - Ръководство

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης NPD EL

Οδηγός εγκατάστασης NPD EL NPD5107-00 EL Αποσυσκευασία Αποσυσκευασία Αφαιρέστε όλα τα προστατευτικά υλικά. A Κλείστε το κάλυμμα του εκτυπωτή. B 2 Γέμισμα μελανιού Γέμισμα μελανιού Απαγκιστρώστε τη μονάδα του δοχείου μελανιού. A

Διαβάστε περισσότερα

Ръководство за основна операция

Ръководство за основна операция TR EL RO BG Temel Kullanım Kılavuzu - bilgisayarsız kullanım için - Βασικός οδηγός λειτουργίας - για χρήση χωρίς ηλεκτρονικό υπολογιστή - Ghidul operaţiilor de bază - pentru utilizare fără computer - Ръководство

Διαβάστε περισσότερα

Λογισμικό Διαχείρισης Περιεχομένου

Λογισμικό Διαχείρισης Περιεχομένου Εάν χρησιμοποιείτε έναν υπολογιστή για να εισάγετε, οργανώσετε και να δείτε βίντεο, κατεβάστε το λογισμικό διαχείρισης περιεχομένου (συμβατό μόνο με PC). Επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.fisher-price.com/kidtough

Διαβάστε περισσότερα

1 Συσκευασία. Οδηγός εγκατάστασης. Color Management LCD Monitor. Σημαντικό

1 Συσκευασία. Οδηγός εγκατάστασης. Color Management LCD Monitor. Σημαντικό Οδηγός εγκατάστασης Color Management LCD Monitor Σημαντικό Διαβάστε προσεκτικά τις ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ, αυτόν τον Οδηγό εγκατάστασης και το Εγχειρίδιο χρήστη που είναι στο CD-ROM για να εξοικειωθείτε με την ασφαλή

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης υλικού

Οδηγός εγκατάστασης υλικού Αφαίρεση συσκευασίας Αφαιρέστε όλο το προστατευτικό υλικό. Οι εικόνες του παρόντος εγχειριδίου αφορούν ένα παρόμοιο μοντέλο. Παρόλο που ενδέχεται να υπάρχουν διαφορές με το δικό σας μοντέλο, ο τρόπος λειτουργίας

Διαβάστε περισσότερα

TYPE-S. Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S 10.5. Setup Guide

TYPE-S. Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S 10.5. Setup Guide TYPE-S Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S 10.5 Setup Guide TYPE-S Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S 10.5 Contents Ελληνικά 125 www.logitech.com/support/type-s

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης υλικού

Οδηγός εγκατάστασης υλικού Αφαίρεση συσκευασίας Αφαιρέστε όλο το προστατευτικό υλικό. Οι εικόνες του παρόντος εγχειριδίου αφορούν ένα παρόμοιο μοντέλο. Παρόλο που ενδέχεται να υπάρχουν διαφορές με το δικό σας μοντέλο, ο τρόπος λειτουργίας

Διαβάστε περισσότερα

Τοποθέτηση τυπικής θήκης 250 φύλλων

Τοποθέτηση τυπικής θήκης 250 φύλλων Γρήγορη αναφορά Τοποθέτηση χαρτιού και ειδικών μέσων εκτύπωσης Σε αυτήν την ενότητα περιγράφεται ο τρόπος τοποθέτησης χαρτιού σε θήκες 250 και 550 φύλλων καθώς και στον μη αυτόματο τροφοδότη. Περιλαμβάνονται

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός ρυθμίσεων Wi-Fi

Οδηγός ρυθμίσεων Wi-Fi Οδηγός ρυθμίσεων Wi-Fi Συνδέσεις Wi-Fi με τον Εκτυπωτή Σύνδεση με έναν υπολογιστή μέσω δρομολογητή Wi-Fi Σύνδεση με ένα υπολογιστή απευθείας Σύνδεση με μια έξυπνη συσκευή μέσω δρομολογητή Wi-Fi Σύνδεση

Διαβάστε περισσότερα

Ръководство за основна операция - за употреба без компютър -

Ръководство за основна операция - за употреба без компютър - TR EL RO BG Temel Kullanım Kılavuzu - bilgisayarsız kullanım için - Βασικός οδηγός λειτουργίας - για χρήση χωρίς ηλεκτρονικό υπολογιστή - Ghidul operaţiilor de bază - pentru utilizare fără computer - Ръководство

Διαβάστε περισσότερα

Instalare hardware. Configurare Software 1. Configurarea exemplul unui sistem de operare calculator Microsoft Windows 7.

Instalare hardware. Configurare Software 1. Configurarea exemplul unui sistem de operare calculator Microsoft Windows 7. Manual de utilizare ROUTER 4 în 1 - ΩMEGA O31 - Router Wireless N 150M. Vă mulțumim pentru achiziționarea routerului ΩMEGA Wireless. Am făcut toate eforturile pentru a se asigura că dispozitivul îndeplinește

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης υλικού

Οδηγός εγκατάστασης υλικού Αφαίρεση συσκευασίας Βήμα 1 Αφαιρέστε όλο το προστατευτικό υλικό. Βήμα 2 Κλείστε τη μονάδα του σαρωτή αργά. Προσοχή. Πρέπει να ακολουθήσετε προσεκτικά τις οδηγίες, για να αποφύγετε τυχόν τραυματισμό. 1

Διαβάστε περισσότερα

1 Συσκευασία. Οδηγός εγκατάστασης. Οθόνη LCD με διαχείριση χρωμάτων. Σημαντικό

1 Συσκευασία. Οδηγός εγκατάστασης. Οθόνη LCD με διαχείριση χρωμάτων. Σημαντικό Οδηγός εγκατάστασης Οθόνη LCD με διαχείριση χρωμάτων Σημαντικό Διαβάστε προσεκτικά τις ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ, αυτόν τον Οδηγό εγκατάστασης και το Εγχειρίδιο χρήστη που είναι στο CD-ROM για να εξοικειωθείτε με την

Διαβάστε περισσότερα

HP DeskJet 2130 All-in-One series

HP DeskJet 2130 All-in-One series HP DeskJet 2130 All-in-One series Πίνακας περιεχομένων 1 Βοήθεια για το HP DeskJet 2130 series... 1 2 Έναρξη χρήσης... 3 Εξαρτήματα του εκτυπωτή... 4 Λειτουργίες πίνακα ελέγχου... 5 Φωτεινές ενδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός Χρήστη για τον "RICOH Printer"

Οδηγός Χρήστη για τον RICOH Printer series Οδηγός Χρήστη για τον "RICOH Printer" Επισκόπηση Έκδοση για Windows Έκδοση για Mac Αντιμετώπιση προβλημάτων ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ Πώς θα διαβάσετε το εγχειρίδιο... 2 1. Επισκόπηση Εισαγωγή στο «RICOH

Διαβάστε περισσότερα

HP Deskjet 1510 series

HP Deskjet 1510 series HP Deskjet 1510 series Πίνακας περιεχομένων 1 Βοήθεια για το HP Deskjet 1510 series... 1 2 Εξοικείωση με τον HP Deskjet 1510 series... 3 Μέρη εκτυπωτή... 4 Λειτουργίες πίνακα ελέγχου... 5 Φωτεινή ένδειξη

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Εγγραφής στις Εξετάσεις για Ανεξάρτητους Υποψηφίους

Οδηγίες Εγγραφής στις Εξετάσεις για Ανεξάρτητους Υποψηφίους Οδηγίες Εγγραφής στις Εξετάσεις για Ανεξάρτητους Υποψηφίους Ιανουάριος 2017 Έκδοση 4.1 Απρίλιος 2018 Έκδοση 04.2 PeopleCert Certifying Professionals E-mail: info@peoplecert.org, www.peoplecert.org Copyright

Διαβάστε περισσότερα

HP DeskJet 3630 All-in-One series

HP DeskJet 3630 All-in-One series HP DeskJet 3630 All-in-One series Πίνακας περιεχομένων 1 Βοήθεια για το HP DeskJet 3630 series... 1 2 Έναρξη χρήσης... 3 Εξαρτήματα του εκτυπωτή... 4 Λειτουργίες πίνακα ελέγχου... 5 Φωτεινές ενδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

Βασικός οδηγός λειτουργίας -για χρήση χωρίς ηλεκτρονικό υπολογιστή-

Βασικός οδηγός λειτουργίας -για χρήση χωρίς ηλεκτρονικό υπολογιστή- Βασικός οδηγός λειτουργίας -για χρήση χωρίς ηλεκτρονικό υπολογιστή- Οδηγίες ασφαλείας Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας...3 Λειτουργίες του πίνακα ελέγχου Πίνακας ελέγχου...4 Χειρισμός χαρτιού Επιλογή χαρτιού...7

Διαβάστε περισσότερα

Ξεκινήστε από αυτό το σηµείο

Ξεκινήστε από αυτό το σηµείο Ξεκινήστε από αυτό το σηµείο Ευθυγράµµιση των κασετών εκτύπωσης χωρίς υπολογιστή Ολοκληρώστε την εγκατάσταση του υλικού εξοπλισµού σύµφωνα µε τα βήµατα που περιγράφονται στο Φυλλάδιο εγκατάστασης. Συνεχίστε

Διαβάστε περισσότερα

Welcome to the World of PlayStation Σύντομος οδηγός έναρξης

Welcome to the World of PlayStation Σύντομος οδηγός έναρξης Welcome to the World of PlayStation Σύντομος οδηγός έναρξης Ελληνικά PCH-2016 7025579 Χρήση του συστήματος PlayStation Vita για πρώτη φορά Πατήστε για 5 δευτερόλεπτα Ενεργοποιήστε το σύστημα PS Vita. Κατά

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης. 1. Συσκευασία. Οθόνη LCD με διαχείριση χρωμάτων. Σημαντικό

Οδηγός εγκατάστασης. 1. Συσκευασία. Οθόνη LCD με διαχείριση χρωμάτων. Σημαντικό Οδηγός εγκατάστασης Οθόνη LCD με διαχείριση χρωμάτων Σημαντικό Διαβάστε προσεκτικά τις ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ, αυτόν τον Οδηγό εγκατάστασης και το Εγχειρίδιο χρήστη που θα βρείτε στο CD-ROM προκειμένου να εξοικειωθείτε

Διαβάστε περισσότερα

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ΣΕΙΡΑ MFP. Συνοπτικές οδηγίες χρήσης

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ΣΕΙΡΑ MFP. Συνοπτικές οδηγίες χρήσης LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ΣΕΙΡΑ MFP Συνοπτικές οδηγίες χρήσης Εκτύπωση σε ειδικό χαρτί, ετικέτες ή διαφάνειες στα Windows 1. Από το μενού Αρχείο της εφαρμογής λογισμικού, κάντε κλικ στο κουμπί

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήστη για χρήση χωρίς ηλεκτρονικό υπολογιστή

Οδηγίες χρήστη για χρήση χωρίς ηλεκτρονικό υπολογιστή Οδηγίες χρήστη για χρήση χωρίς ηλεκτρονικό υπολογιστή Εισαγωγή Σηµαντικές οδηγίες για την ασφάλεια...1 Ειδοποίηση πνευµατικών δικαιωµάτων...2 Πληροφορίες πίνακα ελέγχου...2 Οδηγός µερών της συσκευής και

Διαβάστε περισσότερα

LASERJET ENTERPRISE 500 COLOR MFP. Συνοπτικές οδηγίες χρήσης M575

LASERJET ENTERPRISE 500 COLOR MFP. Συνοπτικές οδηγίες χρήσης M575 LASERJET ENTERPRISE 500 COLOR MFP Συνοπτικές οδηγίες χρήσης M575 Εκτύπωση μιας αποθηκευμένης εργασίας Χρησιμοποιήστε την ακόλουθη διαδικασία για να εκτυπώσετε μια εργασία που είναι αποθηκευμένη στη μνήμη

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήστη NPD EL

Οδηγίες χρήστη NPD EL NPD5128-00 EL Πνευματικά δικαιώματα Πνευματικά δικαιώματα Απαγορεύεται η αναπαραγωγή, η αποθήκευση σε σύστημα ανάκτησης ή η μετάδοση, σε οποιαδήποτε μορφή ή με οποιοδήποτε μέσο, (ηλεκτρονικό, μηχανικό,

Διαβάστε περισσότερα

HP Deskjet 1010 series

HP Deskjet 1010 series HP Deskjet 1010 series Πίνακας περιεχομένων 1 Βοήθεια για το HP Deskjet 1010 series... 1 2 Εξοικείωση με τον HP Deskjet 1010 series... 3 Μέρη εκτυπωτή... 4 Φωτεινή ένδειξη κουμπιού ενεργοποίησης... 5

Διαβάστε περισσότερα

Βασικές οδηγίες ασύρματης δικτύωσης

Βασικές οδηγίες ασύρματης δικτύωσης Βασικές οδηγίες ασύρματης δικτύωσης Το εγχειρίδιο αυτό σας βοηθά να εγκαταστήσετε μια ασύρματη σύνδεση μεταξύ του εκτυπωτή και των υπολογιστών σας. Ανατρέξτε στον "Οδηγό Δικτύωσης" στις ηλεκτρονικές Οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης CECH-ZHD1 7020228 Συμβατό υλικό Σύστημα PlayStation 3 (Σειρά CECH-400x) Προφυλάξεις Για την ασφαλή χρήση του προιόντος αυτού και προτού αρχίσετε

Διαβάστε περισσότερα

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Συνοπτικές οδηγίες χρήσης M276

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Συνοπτικές οδηγίες χρήσης M276 LASERJET PRO 200 COLOR MFP Συνοπτικές οδηγίες χρήσης M276 Βελτιστοποίηση ποιότητας αντιγραφής Διατίθενται οι ακόλουθες ρυθμίσεις ποιότητας αντιγράφων: Αυτόματη επιλογή: Χρησιμοποιήστε τη ρύθμιση αυτή όταν

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Owner s Guide. December 6, 2010 NSOG-1.0-100

Οδηγός χρήστη. Owner s Guide. December 6, 2010 NSOG-1.0-100 Οδηγός χρήστη Owner s Guide December 6, 2010 NSOG-1.0-100 2 2 Νομικές πληροφορίες Legal Πνευματικά δικαιώματα 2011 Google Inc. Με επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Copyright 2010 Google Inc. All rights reserved.

Διαβάστε περισσότερα

Κέντρο υποστήριξης HP. Εισαγωγή. Τι χρειάζεται να γνωρίζετε. Λήψη και εγκατάσταση της λύσης Vista στα Windows 8. 1 of 5 1/7/2014 2:09 μμ

Κέντρο υποστήριξης HP. Εισαγωγή. Τι χρειάζεται να γνωρίζετε. Λήψη και εγκατάσταση της λύσης Vista στα Windows 8. 1 of 5 1/7/2014 2:09 μμ http://h2056wwwhp.com/portal/site/hpsc/template.page/public/psi... 1 of 5 1/7/2014 2:09 μμ Για το σπίτι Για την επιχείρηση Υποστήριξη Είσοδος Εγγραφή Βοήθεια ιστότοπου HP Color LaserJet 3600 Printer series

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός βασικής λειτουργίας

Οδηγός βασικής λειτουργίας Προϊόν όλα σε ένα Οδηγός βασικής λειτουργίας Οδηγίες ασφαλείας.............................. 3 Σηµαντικές οδηγίες ασφαλείας........................... 3 Προειδοποιήσεις, Προσοχή και Σηµειώσεις.................

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήστη για χρήση χωρίς ηλεκτρονικό υπολογιστή

Οδηγίες χρήστη για χρήση χωρίς ηλεκτρονικό υπολογιστή Οδηγίες χρήστη για χρήση χωρίς ηλεκτρονικό υπολογιστή Ελληνικά Εισαγωγή Σηµαντικές οδηγίες για την ασφάλεια... 3 Ειδοποίηση πνευµατικών δικαιωµάτων... 4 Οδηγός µερών της συσκευής και λειτουργιών του πίνακα

Διαβάστε περισσότερα

LASERJET ENTERPRISE FLOW MFP. Συνοπτικές οδηγίες χρήσης M525

LASERJET ENTERPRISE FLOW MFP. Συνοπτικές οδηγίες χρήσης M525 LASERJET ENTERPRISE FLOW MFP Συνοπτικές οδηγίες χρήσης 2 M525 Εκτύπωση μιας αποθηκευμένης εργασίας Χρησιμοποιήστε την ακόλουθη διαδικασία για να εκτυπώσετε μια εργασία που είναι αποθηκευμένη στη μνήμη

Διαβάστε περισσότερα

Αποστολή/λήψη φαξ. Χρήση του πίνακα ελέγχου. 1 Τοποθετήστε το πρωτότυπο έγγραφο στη θήκη του ADF ή στη γυάλινη επιφάνεια του σαρωτή.

Αποστολή/λήψη φαξ. Χρήση του πίνακα ελέγχου. 1 Τοποθετήστε το πρωτότυπο έγγραφο στη θήκη του ADF ή στη γυάλινη επιφάνεια του σαρωτή. Σύντομη αναφορά Αντιγραφή Δημιουργία αντιγράφων 1 Τοποθετήστε ένα πρωτότυπο έγγραφο στη θήκη του αυτόματου τροφοδότη εγγράφων (ADF) ή στη γυάλινη επιφάνεια του σαρωτή. Σημ.: Για να αποφύγετε τυχόν περικοπή

Διαβάστε περισσότερα

LASERJET ENTERPRISE MFP. Συνοπτικές οδηγίες χρήσης

LASERJET ENTERPRISE MFP. Συνοπτικές οδηγίες χρήσης LASERJET ENTERPRISE MFP Συνοπτικές οδηγίες χρήσης M725dn M725f M725z M725z+ Εκτύπωση μιας αποθηκευμένης εργασίας Χρησιμοποιήστε την ακόλουθη διαδικασία για να εκτυπώσετε μια εργασία που είναι αποθηκευμένη

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση. Σημείο ασύρματης πρόσβασης NETGEAR ac WAC120. Περιεχόμενα συσκευασίας. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA

Εγκατάσταση. Σημείο ασύρματης πρόσβασης NETGEAR ac WAC120. Περιεχόμενα συσκευασίας. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA Εμπορικά σήματα Το NETGEAR, το λογότυπο NETGEAR και το Connect with Innovation είναι εμπορικά σήματα ή/και σήματα κατατεθέντα της NETGEAR, Inc. ή/και των θυγατρικών της στις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής

Διαβάστε περισσότερα

Κάρτες εξωτερικών µέσων

Κάρτες εξωτερικών µέσων Κάρτες εξωτερικών µέσων Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η επωνυµία Java είναι εµπορικό σήµα κατατεθέν της εταιρείας Sun Microsystems, Inc στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

Κάρτες εξωτερικών μέσων Οδηγός χρήσης

Κάρτες εξωτερικών μέσων Οδηγός χρήσης Κάρτες εξωτερικών μέσων Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Java αποτελεί εμπορικό σήμα της Sun Microsystems, Inc στις Η.Π.Α. Το λογότυπο SD αποτελεί εμπορικό

Διαβάστε περισσότερα

Bραχίονα στερέωσης της μονάδας σκληρού δίσκου Εγχειρίδιο χρήσης

Bραχίονα στερέωσης της μονάδας σκληρού δίσκου Εγχειρίδιο χρήσης Bραχίονα στερέωσης της μονάδας σκληρού δίσκου Εγχειρίδιο χρήσης CECH-ZCD1 7020229 Συμβατό υλικό Σύστημα PlayStation 3 (Σειρά CECH-400x) Προφυλάξεις Για την ασφαλή χρήση του προιόντος αυτού και προτού αρχίσετε

Διαβάστε περισσότερα

Έκδοση 1.0 Φεβρουαρίου Έγχρωμο πιεστήριο C75 της Xerox Συνοπτικός Οδηγός Έναρξης

Έκδοση 1.0 Φεβρουαρίου Έγχρωμο πιεστήριο C75 της Xerox Συνοπτικός Οδηγός Έναρξης Έκδοση 1.0 Φεβρουαρίου 2013 2012 Xerox Corporation. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος Το Xerox και το Xerox με το εικονιστικό σήμα αποτελούν εμπορικά σήματα της Xerox Corporation στις Ηνωμένες Πολιτείες

Διαβάστε περισσότερα

Lenovo P2. Lenovo P2a42

Lenovo P2. Lenovo P2a42 Lenovo P2 Lenovo P2a42 Temel bilgiler olun: Mevzuat Bildirimi Ek ve Mevzuat Bildirimi http://support.lenovo.com. Lenovo Companion Not: Teknik özellikler özelliklerinin tam listesini görmek için http://support.lenovo.com

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήστη NPD4670-00 EL

Οδηγίες χρήστη NPD4670-00 EL NPD4670-00 EL Πνευματικά δικαιώματα και εμπορικά σήματα Πνευματικά δικαιώματα και εμπορικά σήματα Πνευματικά δικαιώματα και εμπορικά σήματα Απαγορεύεται η αναπαραγωγή, η αποθήκευση σε σύστημα ανάκτησης

Διαβάστε περισσότερα

Κάρτες εξωτερικών µέσων Οδηγός χρήσης

Κάρτες εξωτερικών µέσων Οδηγός χρήσης Κάρτες εξωτερικών µέσων Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονοµασία Java είναι εµπορικό σήµα της εταιρείας Sun Microsystems, Inc. στις Ηνωµένες Πολιτείες. Το λογότυπο

Διαβάστε περισσότερα

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι μοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήστη NPD EL

Οδηγίες χρήστη NPD EL NPD5097-00 EL Πνευματικά δικαιώματα Πνευματικά δικαιώματα Απαγορεύεται η αναπαραγωγή, η αποθήκευση σε σύστημα ανάκτησης ή η μετάδοση, σε οποιαδήποτε μορφή ή με οποιοδήποτε μέσο, (ηλεκτρονικό, μηχανικό,

Διαβάστε περισσότερα

HP Color LaserJet σειρά CM2320 MFP Οδηγός χαρτιού και μέσων εκτύπωσης

HP Color LaserJet σειρά CM2320 MFP Οδηγός χαρτιού και μέσων εκτύπωσης HP Color LaserJet σειρά CM2320 MFP Οδηγός χαρτιού και μέσων εκτύπωσης Πνευματικά δικαιώματα και άδεια χρήσης 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή, η προσαρμογή

Διαβάστε περισσότερα

HP Officejet 4630 e-all-in-one series

HP Officejet 4630 e-all-in-one series HP Officejet 4630 e-all-in-one series Πίνακας περιεχομένων 1 Βοήθεια για τον εκτυπωτή HP Officejet 4630 e-all-in-one series... 1 2 Εξοικείωση με τον εκτυπωτή HP Officejet 4630 series... 3 Τα μέρη του

Διαβάστε περισσότερα

Βασικός οδηγός λειτουργίας -για χρήση χωρίς ηλεκτρονικό υπολογιστή-

Βασικός οδηγός λειτουργίας -για χρήση χωρίς ηλεκτρονικό υπολογιστή- Βασικός οδηγός λειτουργίας -για χρήση χωρίς ηλεκτρονικό υπολογιστή- Εισαγωγή Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια... 3 Προσωπικές πληροφορίες αποθηκευμένες στη μνήμη... 4 Λειτουργίες του πίνακα ελέγχου

Διαβάστε περισσότερα

Mέρη. τροφοδότης φύλλων στήριγµα χαρτιού προστατευτικό τροφοδότη. πλευρικός οδηγός. κάλυµµα εγγράφων. θήκη εξόδου. ανακλαστική επίστρωση

Mέρη. τροφοδότης φύλλων στήριγµα χαρτιού προστατευτικό τροφοδότη. πλευρικός οδηγός. κάλυµµα εγγράφων. θήκη εξόδου. ανακλαστική επίστρωση Mέρη πλευρικός οδηγός τροφοδότης φύλλων στήριγµα χαρτιού προστατευτικό τροφοδότη κάλυµµα εγγράφων θήκη εξόδου ασφάλεια για τη µεταφορά ανακλαστική επίστρωση επιφάνεια σάρωσης πίνακας ελέγχου (Βλ. "Λειτουργίες

Διαβάστε περισσότερα

Εισαγωγή. Εγκατάσταση του εξοπλισμού. Ελληνική έκδοση. PU013 Sweex - Κάρτα PCI 1 παράλληλης & 2 σειριακών θυρών

Εισαγωγή. Εγκατάσταση του εξοπλισμού. Ελληνική έκδοση. PU013 Sweex - Κάρτα PCI 1 παράλληλης & 2 σειριακών θυρών PU013 Sweex - Κάρτα PCI 1 παράλληλης & 2 σειριακών θυρών Εισαγωγή Μην εκθέσετε την κάρτα PU013 σε ακραίες θερμοκρασίες. Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε άμεση ηλιακή ακτινοβολία ή κοντά σε στοιχεία θέρμανσης.

Διαβάστε περισσότερα

Αποστολή προγράμματος οδήγησης. Οδηγός διαχειριστή

Αποστολή προγράμματος οδήγησης. Οδηγός διαχειριστή Αποστολή προγράμματος οδήγησης Οδηγός διαχειριστή Ιανουάριος 2013 www.lexmark.com Επισκόπηση 2 Επισκόπηση Η επιλογή Αποστολή προγράμματος οδήγησης σάς επιτρέπει να λαμβάνετε εύκολα ένα πρόγραμμα οδήγησης

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήστη NPD4676-00 EL

Οδηγίες χρήστη NPD4676-00 EL NPD4676-00 EL Πνευματικά δικαιώματα και εμπορικά σήματα Πνευματικά δικαιώματα και εμπορικά σήματα Πνευματικά δικαιώματα και εμπορικά σήματα Απαγορεύεται η αναπαραγωγή, η αποθήκευση σε σύστημα ανάκτησης

Διαβάστε περισσότερα

Κάρτες εξωτερικών µέσων

Κάρτες εξωτερικών µέσων Κάρτες εξωτερικών µέσων Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Το λογότυπο SD είναι εµπορικό σήµα του κατόχου του. Η επωνυµία Java είναι εµπορικό σήµα κατατεθέν της εταιρείας

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Έναρξης. Vodafone Mobile Broadband Hotspot Vodafone MiFi 2352

Εγχειρίδιο Έναρξης. Vodafone Mobile Broadband Hotspot Vodafone MiFi 2352 Εγχειρίδιο Έναρξης Vodafone Mobile Broadband Hotspot Vodafone MiFi 2352 Καλώς ήρθατε στον κόσμο των κινητών επικοινωνιών 1 Καλώς ήρθατε 1 Απαιτήσεις συστήματος 2 Γενική επισκόπηση συσκευής 3 Γρήγορο ξεκίνημα

Διαβάστε περισσότερα

Αντιγραφή με χρήση του αυτόματου τροφοδότη εγγράφων (ADF)

Αντιγραφή με χρήση του αυτόματου τροφοδότη εγγράφων (ADF) Σελίδα 1 από 5 Οδηγός αντιγραφής Γρήγορη δημιουργία αντιγράφου 1 Τοποθετήστε ένα πρωτότυπο έγγραφο με την όψη προς τα επάνω, και τη μικρή πλευρά του πρώτη στη θήκη του αυτόματου τροφοδότη εγγράφων ή με

Διαβάστε περισσότερα

LASERJET PRO 400 MFP. Συνοπτικές οδηγίες χρήσης M425

LASERJET PRO 400 MFP. Συνοπτικές οδηγίες χρήσης M425 LASERJET PRO 400 MFP Συνοπτικές οδηγίες χρήσης M425 Βελτιστοποίηση ποιότητας αντιγραφής Διατίθενται οι ακόλουθες ρυθμίσεις ποιότητας αντιγράφων: Αυτόματη επιλογή: Χρησιμοποιήστε τη ρύθμιση αυτή όταν δεν

Διαβάστε περισσότερα

Κάρτες εξωτερικών µέσων Οδηγός χρήσης

Κάρτες εξωτερικών µέσων Οδηγός χρήσης Κάρτες εξωτερικών µέσων Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονοµασία Java είναι εµπορικό σήµα της εταιρείας Sun Microsystems, Inc. στις Ηνωµένες Πολιτείες. Το λογότυπο

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης της επέκτασης εμβέλειας WiFi WN2000RPT

Οδηγός εγκατάστασης της επέκτασης εμβέλειας WiFi WN2000RPT Οδηγός εγκατάστασης της επέκτασης εμβέλειας WiFi WN2000RPT Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας WiFi της NETGEAR αυξάνει την απόσταση κάλυψης ενός δικτύου WiFi ενισχύοντας το υπάρχον σήμα WiFi και βελτιώνοντας

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήστη NPD4898-00 EL

Οδηγίες χρήστη NPD4898-00 EL NPD4898-00 EL Πνευματικά δικαιώματα και εμπορικά σήματα Πνευματικά δικαιώματα και εμπορικά σήματα Πνευματικά δικαιώματα και εμπορικά σήματα Απαγορεύεται η αναπαραγωγή, η αποθήκευση σε σύστημα ανάκτησης

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης

Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι μοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

Πληροφοριες σχετικα µε την ασφαλεια

Πληροφοριες σχετικα µε την ασφαλεια Aυτος ο οδηγος περιλαµβανει: "Πληροφοριες σχετικα µε την ασφαλεια" στη σελιδα 23. "Αντιµετωπιση προβληµατων εγκαταστασης" στη σελιδα 24. "Ευρεση περισσοτερων πληροφοριων" στη σελιδα 28. Πληροφοριες σχετικα

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός βασικών λειτουργιών

Οδηγός βασικών λειτουργιών Οδηγός βασικών λειτουργιών Εισαγωγή... 2 Μέρη του EPSON STYLUS DX... 2 Πίνακας ελέγχου... 3 Τοποθέτηση χαρτιού... 5 Επιλογή χαρτιού... 5 Τοποθέτηση χαρτιού στον EPSON STYLUS DX... 5 Αντιγραφή φωτογραφίας

Διαβάστε περισσότερα

Ξεκινήστε εδώ. Ελέγξτε τα περιεχόμενα της συσκευασίας. Τα περιεχόμενα της συσκευασίας σας ενδέχεται να διαφέρουν. *Ενδέχεται να περιλαμβάνονται

Ξεκινήστε εδώ. Ελέγξτε τα περιεχόμενα της συσκευασίας. Τα περιεχόμενα της συσκευασίας σας ενδέχεται να διαφέρουν. *Ενδέχεται να περιλαμβάνονται Ξεκινήστε εδώ 1 Χρήστες με καλώδιο USB : Μη συνδέετε το καλώδιο USB έως ότου αυτό σας ζητηθεί. Οι οδηγίες για ενσύρματη και ασύρματη εγκατάσταση παρέχονται μετά από τις οδηγίες για σύνδεση USB. 2 Ελέγξτε

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόμενα συσκευασίας

Περιεχόμενα συσκευασίας Εμπορικά σήματα Το NETGEAR, το λογότυπο NETGEAR και το Connect with Innovation είναι εμπορικά σήματα ή/και σήματα κατατεθέντα της NETGEAR, Inc. ή/και των θυγατρικών της στις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής

Διαβάστε περισσότερα

Πίνακας ελέγχου. Έγχρωμος πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox WorkCentre 6655 Τεχνολογία Xerox ConnectKey 2.0

Πίνακας ελέγχου. Έγχρωμος πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox WorkCentre 6655 Τεχνολογία Xerox ConnectKey 2.0 Τεχνολογία Xerox ConnectKey.0 Πίνακας ελέγχου Οι διαθέσιμες υπηρεσίες μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με τη ρύθμιση του εκτυπωτή σας. Για λεπτομέρειες σχετικά με τις υπηρεσίες και τις ρυθμίσεις, ανατρέξτε

Διαβάστε περισσότερα

Κωδικοί δοχείων μελανιού

Κωδικοί δοχείων μελανιού Βασικός οδηγός Κωδικοί δοχείων μελανιού BK C M Y Μαύρο Κυανό Ματζέντα Κίτρινο T6641 T6642 T6643 T6644 http://www.epson.eu/pageyield Για πληροφορίες σχετικά με την απόδοση των δοχείων μελανιού της Epson,

Διαβάστε περισσότερα

ρομολογητής WiFi N300 (N300R)

ρομολογητής WiFi N300 (N300R) Easy, Reliable & Secure Οδηγός εγκατάστασης ρομολογητής WiFi N300 (N300R) Εμπορικά σήματα Οι επωνυμίες και τα ονόματα προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων τους.

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήστη NPD4671-00 EL

Οδηγίες χρήστη NPD4671-00 EL NPD4671-00 EL Πνευματικά δικαιώματα και εμπορικά σήματα Πνευματικά δικαιώματα και εμπορικά σήματα Πνευματικά δικαιώματα και εμπορικά σήματα Απαγορεύεται η αναπαραγωγή, η αποθήκευση σε σύστημα ανάκτησης

Διαβάστε περισσότερα

HP ENVY 5530 e-all-in-one series

HP ENVY 5530 e-all-in-one series HP ENVY 5530 e-all-in-one series Πίνακας περιεχομένων 1 Βοήθεια για το HP ENVY 5530 e-all-in-one series... 1 2 Γνωριμία με το HP ENVY 5530 series... 3 Εξαρτήματα του εκτυπωτή... 4 Φωτεινές ενδείξεις πίνακα

Διαβάστε περισσότερα

Eλληνικά. Πληροφορίες σχετικά µε την ασφάλεια

Eλληνικά. Πληροφορίες σχετικά µε την ασφάλεια Aυτός ο οδηγός περιλαµβάνει: "Πληροφορίες σχετικά µε την ασφάλεια" στη σελίδα 23. "Αντιµετώπιση προβληµάτων εγκατάστασης" στη σελίδα 24. "Εύρεση περισσότερων πληροφοριών" στη σελίδα 28. Πληροφορίες σχετικά

Διαβάστε περισσότερα