HDC-SD60 HDC-TM60 HDC-HS60

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "HDC-SD60 HDC-TM60 HDC-HS60"

Transcript

1 Οδηγίες Χρήσης Βιντεοκάμερα υψηλής ευκρίνειας Αρ.μοντέλου HDC-SD60 HDC-TM60 HDC-HS60 Πριν τη χρήση, διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες.

2 Πληροφορίες για την ασφάλειά σας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΕΝΔΕΧΟΜΕΝΗ ΠΥΡΚΑΓΙΑ, ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑ Ή ΒΛΑΒΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΜΗΝ ΤΗΝ ΑΦHΝΕΤΕ ΕΚΤΕΘΕΙΜEΝΗ ΣΕ ΒΡΟXH, ΥΓΡΑΣIA Ή ΠΙΤΣΙΛIΣΜΑ- ΤΑ ΚΑΙ ΜΗΝ ΤΟΠΟΘΕΤΕIΤΕ ΕΠAΝΩ ΤΗΣ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ ΠΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΥΝ ΥΓΡΑ, ΟΠΩΣ ΑΝΘΟΔΟΧΕΙΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΜΟΝΟ ΤΑ ΣΥΝΙΣΤΩΜΕΝΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ. ΜΗΝ ΑΦΑΙΡΕΙΤΕ ΤΟ ΠΕΡΙΒΛΗΜΑ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ. ΔΕΝ ΠΕΡΙΕΧΟΝΤΑΙ ΜΕΡΗ ΠΟΥ ΜΠΟΡΟΥΝ ΝΑ ΕΠΙΣΚΕΥΑΣΤΟΥΝ ΑΠΟ ΤΟ ΧΡΗΣΤΗ. ΕΜΠΙΣΤΕΥΘΕΙΤΕ ΚΑΘΕ ΕΡΓΑΣΙΑ Ή ΕΠΙΣΚΕΥΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΕ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΜΕΝΟ ΤΕΧΝΙΚΟ. ΠΡΟΣΟΧΗ! ΜΗΝ ΤΟΠΟΘΕΤΕΙΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΣΕ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ, ΣΕ ΡΑΦΙΑ Ή ΑΛΛΟ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΟ ΧΩΡΟ. ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΟΤΙ Η ΣΥΣΚΕΥΗ ΕΞΑΕΡΙΖΕΤΑΙ ΣΩΣΤΑ. ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΤΟΝ ΚΙΝΔΥΝΟ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ ΛΟΓΩ ΥΠΕΡΘΕΡ- ΜΑΝΣΗΣ, ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΟΤΙ ΟΙ ΟΠΕΣ ΕΞΑΕΡΙΣΜΟΥ ΔΕΝ ΕΜΠΟΔΙΖΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΚΟΥΡΤΙΝΕΣ Ή ΑΛΛΑ ΥΦΑΣΜΑΤΑ. ΜΗ ΦΡΑΣΣΕΤΕ ΤΙΣ ΟΠΕΣ ΕΞΑΕΡΙΣΜΟΥ ΜΕ ΕΦΗΜΕΡΙΔΕΣ, ΤΡΑΠΕΖΟΜΑΝΤΙΛΑ, ΚΟΥΡΤΙΝΕΣ ΚΤΛ. ΜΗΝ ΤΟΠΟΘΕΤΕΙΤΕ ΑΝΑΜΕΝΑ ΚΕΡΙΑ Ή ΠΑΡΟΜΟΙΑ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ ΕΠΑΝΩ ΣΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ. ΑΠΟΡΡΙΠΤΕΤΕ ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ ΜΕ ΤΡΟΠΟ ΦΙΛΙΚΟ ΠΡΟΣ ΤΟ ΠΕΡΙΒΑΛ- ΛΟΝ. Η πρίζα ρεύματος πρέπει να βρίσκεται κοντά στη συσκευή, ώστε να μπορείτε να έχετε εύκολη πρόσβαση σε αυτή. Το φις του καλωδίου τροφοδοσίας που σας παρέχεται θα πρέπει να είναι ανεμπόδιστο. Για να αποσυνδέσετε τελείως τη συσκευή από το ρεύμα, αποσυνδέστε το φις του καλωδίου τροφοδοσίας από τη πρίζα. Προειδοποίηση: Κίνδυνος πρόκλησης πυρκαγιάς, έκρηξης και εγκαυμάτων. Μην αποσυναρμολογείτε, μη θερμαίνετε σε θερμοκρασία άνω των 60 o C και μην πετάτε σε φωτιά. EMC Ηλεκτρική και μαγνητική συμβατότητα Το σύμβολο (CE) βρίσκεται στην ετικέτα με τις ονομαστικές τιμές. Χρησιμοποιείτε μόνο τα προτεινόμενα αξεσουάρ. Χρησιμοποιείτε μόνο τα παρεχόμενα καλώδια AV, Component και USB. Αν χρησιμοποιείτε καλώδια που διατίθενται ξεχωριστά, παρακαλούμε βεβαιωθείτε ότι το μήκος τους δεν ξεπερνά τα 3 μ. Φυλάσσετε την κάρτα μνήμης μακριά από παιδιά προς αποφυγή κατάποσης. Η Σήμανση Αναγνώρισης του Προϊόντος βρίσκεται στο κάτω μέρος του. 2

3 Πληροφορίες για την απόρριψη ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών (οικιακής χρήσης) Αυτή η σήμανση στα προϊόντα και/ή στα συνοδευτικά τους έντυπα υποδηλώνει ότι τα εν λόγω ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά προϊόντα δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα Προκειμένου να πραγματοποιηθεί η κατάλληλη επεξεργασία και ανακύκλωση, αποσύρετε αυτά τα προϊόντα σε σημεία περισυλλογής, όπου θα γίνουν δεκτά χωρίς χρέωσή σας, όπως ορίζει η νομοθεσία και οι Οδηγίες 2002/96/EC και 2006/66/EC. Η ορθή απόρριψη αυτού του προϊόντος βοηθάει στην εξοικονόμηση πολύτιμων φυσικών πόρων και στην αποφυγή τυχόν αρνητικών επιπτώσεων για την ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον, οι οποίες μπορεί να προκληθούν από λανθασμένη διαχείριση του εν λόγω απορρίμματος. Επικοινωνήστε με τους τοπικούς αρμόδιους φορείς για περισσότερες πληροφορίες, σχετικά με το πλησιέστερο ανάλογο σημείο περισυλλογής. Ενδέχεται να επιβληθούν κυρώσεις για λανθασμένη απόρριψη του εν λόγω προϊόντος, βάσει της νομοθεσίας της χώρας σας. Για επιχειρήσεις στην Ευρωπαϊκή Ένωση Αν επιθυμείτε να απορρίψετε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό, επικοινωνήστε με τον πωλητή ή τον προμηθευτή, για περισσότερες πληροφορίες Πληροφορίες για την απόρριψη σε χώρες εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης Αυτή η σήμανση ισχύει μόνο στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Αν επιθυμείτε να απορρίψετε αυτό το προϊόν, επικοινωνήστε με τους τοπικούς αρμόδιους φορείς ή καταστήματα πώλησης για να πάρετε πληροφορίες σχετικά με την ορθή διαδικασία απόρριψης. Cd Σημείωση σχετικά με το σύμβολο στις μπαταρίες. Το σύμβολο αυτό, ενδέχεται να χρησιμοποιείται σε συνδυασμό με κάποιο χημικό σύμβολο. Αυτό σημαίνει, ότι είναι σε συμμόρφωση με τις απαιτήσεις που ορίζει η Οδηγία για το συγκεκριμένο χημικό. Αποζημίωση σχετικά με το περιεχόμενο εγγραφής Η Panasonic δεν ευθύνεται σε καμία περίπτωση για άμεση ή έμμεση ζημία που προκύπτει από προβλήματα οποιασδήποτε φύσης που έχουν ως αποτέλεσμα απώλειας των εγγεγραμμένων ή επεξεργασμένων δεδομένων και δεν δίδει εγγυήσεις προστασίας των περιεχομένων αν η εγγραφή ή η επεξεργασία δεν λειτουργεί σωστά. Ομοίως, τα παραπάνω ισχύουν για επισκευή κάθε είδους που πραγματοποιείται στην κάμερα (συμπεριλαμβανομένου του εξοπλισμού που δεν έχει σχέση με την ενσωματωμένη μνήμη/το σκληρό δίσκο). 3

4 Διαχείριση της ενσωματωμένης μνήμης [HDC-TM60] Η συσκευή διαθέτει ενσωματωμένη μνήμη 16 GB. Κατά τη χρήση, έχετε υπόψη τα ακόλουθα. Δημιουργείτε αντίγραφα ασφαλείας Η ενσωματωμένη μνήμη αποτελεί χώρο προσωρινής αποθήκευσης. Για να αποφύγετε απώλεια των δεδομένων λόγω ηλεκτρομαγνητικών κυμάτων, φθοράς ή άλλης βλάβης, αποθηκεύετε τα δεδομένα σε Η/Υ ή δίσκο DVD (Σ97, 105) Λυχνία πρόσβασης [ACCESS] (Σ9) ανάβει όταν χρησιμοποιείται η κάρτα SD ή η ενσωματωμένη μνήμη (αρχικοποίηση, εγγραφή, αναπαραγωγή, διαγραφή κτλ.) Όταν η λυχνία είναι αναμμένη, μην εκτελείτε τα ακόλουθα, καθώς ενδέχεται να προκληθεί βλάβη στην ενσωματωμένη μνήμη ή στην κάμερα. - Απενεργοποίηση της κάμερας. - Σύνδεση και αποσύνδεση του καλωδίου USB - Έκθεση της κάμερας σε κραδασμούς ή κρούσεις. Σχετικά με την απόρριψη ή την μεταβίβαση της κάμερας. Διαχείριση του σκληρού δίσκου [HDC-HS60] Aυτή η κάμερα διαθέτει ενσωματωμένο σκληρό δίσκο 120 GB. Ο HDD έχει τη δυνατότητα να αποθηκεύει μεγάλο όγκο δεδομένων, ωστόσο, πρέπει να προσέξετε ορισμένα σημεία κατά τη χρήση του. Μην εκθέτετε το σκληρό δίσκο (HDD) να υφίσταται κραδασμούς και κρούσεις. Ορισμένες συνθήκες περιβάλλοντος ή διαχείρισης ενδέχεται να προκαλέσουν μερική φθορά στον HDD και η ανάγνωση, εγγραφή και αναπαραγωγή δεδομένων ενδέχεται να μην είναι εφικτή. Μην αφήνετε την κάμερα να υφίσταται κραδασμούς ή κρούσεις και μην την απενεργοποιείτε κατά την εγγραφή ή την αναπαραγωγή. Αν η κάμερα χρησιμοποιείται σε χώρους με πολλή φασαρία, όπως σε νυχτερινό κέντρο, η εγγραφή ενδέχεται να διακοπεί λόγω των έντονων δονήσεων του ήχου. Σε τέτοιους χώρους, βιντεοσκοπείτε με την κάρτα SD. 4 Δημιουργείτε αντίγραφα ασφαλείας Ο HDD αποτελεί χώρο προσωρινής αποθήκευσης. Αποθηκεύετε τα δεδομένα σε Η/Υ ή δίσκο DVD για να αποφύγετε τυχόν απώλειά τους λόγω στατικού ηλεκτρισμού, ηλεκτρομαγνητικών κυμάτων, φθοράς ή άλλης βλάβης (Σ97,105) Αν ο HDD παρουσιάσει κάποια ανωμαλία, δημιουργήστε αμέσως αντίγραφα ασφαλείας Η κακή λειτουργία του HDD ενδέχεται να προκαλέσει συνεχή ή οξύ θόρυβο κατά την εγγραφή ή την αναπαραγωγή. Σε τέτοια περίπτωση, η συνεχιζόμενη χρήση της κάμερας ενδέχεται να προκαλέσει περαιτέρω φθορά και τελικά αχρήστευση του HDD. Αν παρατηρήσετε τέτοια ανωμαλία, αποθηκεύστε αμέσως τα δεδομένα του HDD σε Η/Υ, δίσκο DVD κτλ. και επικοινωνήστε με τον προμηθευτή σας. Αν ο HDD χαλάσει, τα δεδομένα του δεν μπορούν να ανακτηθούν. Η λειτουργία ενδέχεται να διακοπεί σε χώρους με ακραίες θερμοκρασίες. Η κάμερα διακόπτει τη λειτουργία της για να προστατέψει τον HDD Μη χρησιμοποιείτε την κάμερα σε χώρους με χαμηλή ατμοσφαιρική πίεση. Ο HDD ενδέχεται να υποστεί βλάβη αν χρησιμοποιήσετε την κάμερα σε υψόμετρο άνω των μ Μεταφορά Κατά τη μεταφορά της κάμερας, απενεργοποιείτε την και προφυλάξτε την απο κραδασμούς, πτώσεις ή κρούσεις Εντοπισμός πτώσης Η ένδειξη [ ] προβάλλεται στην οθόνη, όταν η κάμερα εντοπίσει πτώση (συνθήκες έλλειψης βαρύτητας). Αν η κάμερα εντοπίσει επανειλημμένα πτώση, η εγγραφή ή η αναπαραγωγή ενδέχεται να διακοπούν για να προστατευθεί ο HDD. Η λυχνία ανάβει όταν η κάμερα χρησιμοποιεί τον HDD (αρχικοποίηση, εγγραφή, αναπαραγωγή, διαγραφή κτλ.). Όταν η λυχνία είναι αναμμένη, μην εκτελείτε τα ακόλουθα. Ενδέχεται να προκληθεί βλάβη στον ΗDD ή δυσλειτουργία στην κάμερα. - Απενεργοποίηση της κάμερας (ή αφαίρεση της μπαταρίας) - Σύνδεση και αποσύνδεση του καλωδίου USB - Έκθεση της κάμερας σε κραδασμούς ή κρούσεις Σχετικά με την απόρριψη ή την μεταβίβαση της κάμερας (Σ130)

5 Κάρτες που μπορείτε να να χρησιμοποιήσετε με αυτή τη βιντεοκάμερα Κάρτα μνήμης SD, SDHC και SDXC Memory Card Κάρτες μνήμης χωρητικότητας τουλάχιστον 4GB που δεν διαθέτουν λογότυπο SDHC, δεν βασίζονται στις προδιαγραφές καρτών μνήμης SD. Aνατρέξτε στη σελίδα 20 για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με το κάρτο SD. Σε αυτές τις οδηγίες χρήσης: Οι κάρτες μνήμης SD, SDHC και SDXC αναφέρονται ως «κάρτα SD». Οι λειτουργίες που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για εγγραφή και αναπαραγωγή βίντεο έχουν τη σήμανση Οι λειτουργίες που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για εγγραφή και αναπαραγωγή φωτογραφιών έχουν τη σήμανση Οι σελίδες αναφοράς επισημαίνονται με βέλος, για παράδειγμα 00 Αυτές οι οδηγίες χρήσης προορίζονται για τα μοντέλα, και Οι εικόνες ενδέχεται να διαφέρουν ελάχιστα από τις πραγματικές συσκευές. Οι εικόνες σε αυτές τις οδηγίες, απεικονίζουν το μοντέλο ωστόσο, μέρη του κειμένου αναφέρονται σε άλλα μοντέλα. Ανάλογα με το μοντέλο ορισμένες λειτουργίες δεν είναι διαθέσιμες. Οι λειτουργίες ενδέχεται να διαφέρουν, διαβάστε προσεκτικά. Ορισμένα μοντέλα ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμα ανάλογα με τον τόπο αγοράς της συσκευής. 5

6 Περιεχόμενα Πληροφορίες για την ασφάλειά σας... 2 Αξεσουάρ... 8 Προετοιμασία Πριν τη χρήση [1] Αναγνώριση και χειρισμός μερών... 9 [HDC-SD60]/[HDC-TM60]... 9 [HDC-HS60] Ρύθμιση [1] Τροφοδοσία...15 Τοποθέτηση/αφαίρεση μπαταρίας. 16 Φόρτιση μπαταρίας Φόρτιση και χρόνος λήψης [2] Εγγραφή σε κάρτα Κατάλληλες κάρτες για τη βιντεοκάμερα Εισαγωγή/αφαίρεση κάρτας SD [3] Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση από το πλήκτρο Power Eνεργοποίηση/απενεργοποίηση από την οθόνη LCD [4] Επιλογή λειτουργίας [5] Ρύθμιση οθόνης LCD Xρήση οθόνης αφής Αυτοβιντεοσκόπιση [6] Ρύθμιση ημερομηνίας και ώρας.. 25 Βασικές λειτουργίες Λήψη/Αναπαραγωγή [1] Πριν τη λήψη [2] Επιλογή μέσου [HDC-TM60/HDC-HS60] [3] Λήψη βίντεο [4] Λήψη φωτογραφιών Λήψη φωτογραφιών στη λειτουργία βίντεο [5] Έξυπνη αυτόματη λειτουργία [6] Αναπαραγωγή βίντεο/ φωτογραφιών Ρύθμιση [1] Χρήση της οθόνης μενού [2] Χρήση του μενού setup Προηγμένες λειτουργίες Προηγμένη λήψη [1] Λειτουργία Zoom in/out Επιπλέον οπτικό zoom [2] Λειτουργία Οπτικού σταθεροποιητή εικόνας [3] Ανίχνευση AF/AE [4] Λήψη με τον ενσωματωμένο προβολέα [5] Δυνατότητες λήψης των εικονιδίων λειτουργίας Εικονίδια λειτουργίας [6] Λειτουργίες λήψης των μενού [7] Χειροκίνητη λήψη Ισορροπία λευκού Χειροκίνητη ρύθμιση ταχύτητας φωτοφράκτη/ίριδας Χειροκίνηρη ρύθμιση εστίασης Προηγμένη αναπαραγωγή [1] Λειτουργίες αναπαραγωγής Αναπαραγωγή βίντεο με τα εικονίδια λειτουργίας Δημιουργία φωτογραφίας από βίντεο Ευρετήριο επισήμανσης&χρόνου καρέ.. 75 Επανάληψη αναπαραγωγής Ανάκτηση της προηγούμενης αναπαραγωγής Μεγέθυνση σε φωτογραφία κατά τη διάρκεια αναπαραγωγής (Ζoom αναπαραγωγής) [2] Διάφορες λειτουργίες αναπαραγωγής.. 77 Αναπαραγωγή βίντεο/φωτογραφιών βάσει ημερομηνίας Αναπαραγωγή με επισήμανση προσώπου/ Αναπαραγωγή επισήμανσης/έξυπνη επιλογή σκηνής Αλλαγή ρύθμισης αναπαραγωγής και αναπαραγωγής slideshow

7 Επεξεργασία [1] Διαγραφή σκηνών Διαίρεση σκηνής προς διαγραφή Διαγραφή προσωπικών πληροφοριών Προστασία σκηνών/πληροφοριών [2] Ρύθμιση DPOF [3] Συνένωση σκηνών μετά τη μεταβίβαση [HDC-TM60] Με τηλεόραση [1] Προβολή βίντεο / φωτογραφιών στην τηλεόρασή σας Σύνδεση με καλώδιο HDMI mini Σύνδεση με καλώδιο AV multi [2] Αναπαραγωγή μέσω VIERA Link (HDAVI Control ) Αντιγραφή/μετεγγραφή Με αυτή/με άλλη συσκευή [1] Αντιγραφή από την κάρτα SD και την ενσωματωμένη μνήμη/hdd [HDC-TM60/HDC-HS60] Αντιγραφή [2] Σύνδεση DVD burner για αντιγραφή/ αναπαραγωγή δίσκου Προετοιμασία για αντιγραφή/ αναπαραγωγή Αντιγραφή σε δίσκο Αναπαραγωγή του αντιγραμμένου δίσκου Διαχείριση του αντιγραμμένου δίσκου [3] Μετεγγραφή εικόνας σε άλλη συσκευή εικόνας Με Η/Υ Πριν τη χρήση [1] Τι μπορείτε να κάνετε με Η/Υ Άδεια τελικού χρήστη [2] Περιβάλλον λειτουργίας Ρύθμιση [1] Εγκατάσταση [2] Σύνδεση σε Η/Υ Σχετικά με την οθόνη του Η/Υ Χρήση με Η/Υ [1] Έναρξη του HD Writer AE Οδηγίες χρήσης των εφαρμογών λογισμικού [2] Αν χρησιμοποιείται Mac Άλλα Eνδείξεις [1] Ενδείξεις [2] Mηνύματα Σχετικά με την ανάκτηση Αντιμετώπιση προβλημάτων Προφυλάξεις κατά τη χρήση Προαιρετικά αξεσουάρ Σχετικά με τα πνευματικά δικαιώματα Τύποι λειτουργίας/χρόνος εγγραφής κατά προσέγγιση Αριθμός φωτογραφιών που μπορούν να εγγραφούν Τεχνικά χαρακτηριστικά Προετοιμασία Βασικές Λειτουργίες Προηγμένες λειτουργίες Αντιγραφή/ Μετεγγραφή Με Η/Υ Άλλα 7

8 Αξεσουάρ Ελέγξτε αν διαθέτετε όλα τα αξεσουάρ πριν χρησιμοποιήσετε την κάμερα. Οι παρακάτω κωδικοί ισχύουν από το Φεβρουάριο του Ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Μπαταρία VW-VBK180 Μετασχηματιστής ρεύματος VSK0712 Καλώδιο τροφοδοσίας K2CQ29A00002 Καλώδιο AV multi K1HY12YY0004 Καλώδιο USB K1HY04YY0032 Γραφίδα VGQ0C14 CD-ROM Λογισμικό CD-ROM Οδηγίες χρήσης VFF0610 8

9 Προετοιμασία Πριν τη χρήση 1 Αναγνώριση και χειρισμός μερών [HDC-SD60]/[HDC-TM60] AV MULTI Πλήκτρο Power [ ] (Σ22) 2 Μεγάφωνο 3 Πλήκτρο έξυπνης αυτόματης/ Χειροκίνητης λειτουργίας [ia/manual] (Σ32) 4 Πλήκτρο οπτικού σταθεροποιητή εικόνας [ /O.I.S.] (Σ46) 5 Διακόπτης λειτουργίας (Σ23) 6 Υποδοχή μπαταρίας (Σ16) 7 Υποδοχή HDMI mini [HDMI] (Σ89,93) 8 Υποδοχή USB [ ] (Σ 98, 113) 9 Υποδοχή AV multi connector [AV MULTI] (Σ89, 104) Χρησιμοποιήστε το καλώδιο AV multi (μόνο το παρεχόμενο καλώδιο). 10 Κάλυμμα κάρτας SD (Σ21) 11 Υποδοχή κάρτας (Σ21) 12 Λυχνία πρόσβασης [ACCESS] (Σ21) Κάλυμμα φακού Το κάλυμμα φακού ανοίγει στον τύπο λειτουργίας Λήψης βίντεο ή Λήψης φωτογραφίας (Σ23) 14 Εσωτερικά στερεοφωνικά μικρόφωνα 15 Ενσωματωμένο φλας (Σ52) 16 Φακός 17 Βιντεοπροβολέας (Σ48, 68)

10 Οθόνη LCD (Οθόνη αφής) (Σ 24) Μπορεί να ανοίξει ως Μπορεί να περιστραφεί 180 προς το φακό ή 90 προς την αντίθετη κατεύθυνση. Λόγω περιορισμών στην τεχνολογία παραγωγής οθονών υγρών κρυστάλλων, η οθόνη LCD ενδέχεται να εμφανίζει μερικές σκοτεινές ή φωτεινές κουκκίδες. Ωστόσο, αυτό δεν αποτελεί δυσλειτουργία και δεν επηρεάζει την εικόνα που βιντεοσκοπείται. 19 Πλήκτρο έναρξης/διακοπής λήψης (Σ28) 20 Δευτερεύον πλήκτρο λήψης/διακοπής (Σ26) Αυτό το πλήκτρο λειτουργεί όπως και το πλήκτρο έναρξης/διακοπής 21 Πλήκτρα ρύθμισης zoom (Σ45) 22 Πλήκτρο [MENU] (Σ37) 23 Πλήκτρο βιντεοπροβολέα [LIGHT] (Σ48) 24 Πλήκτρο διαγραφής [ ] (Σ82) Υποδοχή τρίποδου 26 Μοχλός απελευθέρωσης μπαταρίας [BATTERY] (Σ16) 26 10

11 Ένδειξη κατάστασης (Σ22) 28 Πλήκτρο [ ] (Σ30) 29 Μοχλός Zoom [W/T] (Στη λειτουργία λήψης βίντεο ή φωτογραφίας) (Σ45) Διακόπτης προβολής μικρογραφιών [ / ] Μοχλός έντασης [ VOL+] (κατά την αναπαραγωγή) (Σ36) 30 Υποδοχή DC (Σ17) Χρησιμοποιείτε μόνο το παρεχόμενο καλώδιο ρεύματος. 31 Ιμάντας χειρός Ανοίξτε. 2 Ρυθμίστε το μήκος. 3 Κουμπώστε 11

12 [HDC-HS60] AV MULTI Πλήκτρο Power [ ] (Σ22) 2 Μεγάφωνο 3 Πλήκτρο έξυπνης αυτόματης/χειροκίνητης λειτουργίας [ia/manual] (Σ32) 4 Πλήκτρο οπτικού σταθεροποιητή εικόνας [ /O.I.S.] (Σ46) 5 Διακόπτης λειτουργίας (Σ23) 6 Υποδοχή μπαταρίας (Σ16) 7 Υποδοχή HDMI mini [HDMI] (Σ89, 93) 8 Υποδοχή USB [ ] (Σ98, 113) 9 Υποδοχή AV [AV MULTI] (Σ89, 104) Χρησιμοποιήστε μόνο το παρεχόμενο καλώδιο AV multi. 10 Κάλυμμα κάρτας SD (Σ21) 11 Υποδοχή κάρτας (Σ21) 12 Λυχνία πρόσβασης [ACCESS] (Σ21) Κάλυμμα φακού Tο κάλυμμα του φακού ανοίγει στη λειτουργία ή (Σ23) 14 Ενσωματωμένα στερεοφωνικά μικρόφωνα 15 Ενσωματωμένα στερεοφωνικά μικρόφωνα 16 Φακός 17 Βιντεοπροβολέας (Σ48,68)

13 Οθόνη LCD (Οθόνη αφής) (Σ24) Μπορεί να ανοίξει ως Μπορεί να περιστραφεί 180 προς το φακό ή 90 προς την αντίθετη κατεύθυνση. Λόγω περιορισμών στην τεχνολογία παραγωγής οθονών υγρών κρυστάλλων, η οθόνη LCD ενδέχεται να εμφανίζει μερικές σκοτεινές ή φωτεινές κουκκίδες. Ωστόσο, αυτό δεν αποτελεί δυσλειτουργία και δεν επηρεάζει την εικόνα που βιντεοσκοπείται. 19 Πλήκτρο έναρξης/διακοπής λήψης (Σ28) 20 Δευτερεύον πλήκτρο λήψης/διακοπής (Σ26) Αυτό το πλήκτρο λειτουργεί όπως και το πλήκτρο έναρξης/διακοπής. 21 Πλήκτρα ρύθμισης zoom (Σ45) 22 Πλήκτρο [MENU] (Σ37) 23 Πλήκτρο βιντεοπροβολέα [LIGHT] (Σ48) 24 Πλήκτρο διαγραφής [ ] (Σ82) Υποδοχή τρίποδου 26 Μοχλός απελευθέρωσης μπαταρίας [BATTERY] (Σ16) 26 13

14 Ένδειξη κατάστασης ( 22) 28 Πλήκτρο Photoshot [ ] ( 30) 29 Μοχλός Zoom [W/T] (κατά τη λήψη βίντεο ή κατά τη λήψη φωτογραφίας) ( 45) Διακόπτης εμφάνισης μικρογραφιών [ / ]/ Μοχλός έντασης [ VOL ] (κατά την αναπαραγωγή) ( 36) 30 Λυχνία πρόσβασης στον HDD [ACCESS HDD] 31 Υποδοχή DC ( 17) Χρησιμοποιείτε μόνο τον παρεχόμενο μετασχηματιστή ρεύματος 32 Ιμάντας χειρός Ανοίξτε τον ιμάντα Ρυθμίστε το μήκος Επαναφέρετε τον ιμάντα στη θέση του. 14

15 Προετοιμασία Ρύθμιση 1 Τροφοδοσία Μπαταρίες που μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε αυτή την κάμερα Στη συσκευασία της κάμερας περιέχεται η κατάλληλη μπαταρία VW-VBK180/ VW-VBK360. Αυτή η συσκευή έχει μία λειτουργία που της επιτρέπει να ξεχωρίσει τις μπαταρίες που μπορούν να χρησιμοποιηθούν και που είναι συμβατές με τη συσκευή (VW-VBK180/ VW-VBK360). (Μπαταρίες που δεν είναι συμβατές δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν). Σε ορισμένες αγορές έχουν βρεθεί μπαταρίες-απομιμήσεις των μπαταριών Panasonic. Κάποιες από αυτές τις μπαταρίες δεν διαθέτουν επαρκή εσωτερική προστασία και δεν πληρούν τις απαιτήσεις των προτύπων ασφαλείας. Οι μπαταρίες αυτές ενδέχεται να προκαλέσουν πυρκαγιά ή έκρηξη. Η Panasonic δε φέρει ευθύνη για ζημίες ή ατυχήματα που ενδέχεται να προκύψουν από τη χρήση μη γνήσιων μπαταριών Panasonic (συμπεριλαμβανομένων και των πιστοποιημένων από την ίδια). Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε γνήσιες μπαταρίες Panasonic. 15

16 Τοποθέτηση/Αφαίρεση της μπαταρίας Πιέστε το πλήκτρο power για να απενεργοποιήσετε τη βιντεοκάμερα (Σ22). Τοποθετήστε τη μπαταρία με τη φορά που σας δείχνει το σχήμα. Α Αφαίρεση της μπαταρίας Πιέστε το πλήκτρο φωτοφράκτη προς τα κάτω μέχρι να σβήσει η ένδειξη κατάστασης. Έπειτα, αφαιρέστε τη μπαταρία ενώ κρατάτε τη βιντεοκάμερα. Σύρετε το μοχλό BATTERY στην κατεύθυνση του βέλους και αφαιρέστε τη μπαταρία μόλις αυτή απελευθερωθεί. A Πιέστε τη μπαταρία μέχρι να «κουμπώσει». ΠΡΟΣΟΧΗ Η λανθασμένη τοποθέτηση της μπαταρίας ενδέχεται να προκαλέσει έκρηξη. Αντικαταστήστε τη μόνο με τον ίδιο ή ανάλογο τύπο που συνιστά ο κατασκευαστής. Απορρίπτετε τις παλιές μπαταρίες σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή. 16

17 Φόρτιση της μπαταρίας Κατά την αγορά αυτής της κάμερας, η μπαταρία δεν είναι φορτισμένη. Πριν τη χρησιμοποιήσετε, λοιπόν, θα πρέπει τη φορτίσετε. Αυτή η συσκευή είναι σε κατάσταση αναμονής όταν συνδέεται το καλώδιο ρεύματος. Το πρωτεύον κύκλωμα είναι «ενεργό» όσο ο μετασχηματιστής είναι συνδεδεμένος στην πρίζα ρεύματος. Σημαντικές πληροφορίες: Χρησιμοποιήστε μόνο τον παρεχόμενο το μετασχηματιστή ρεύματος. Μη χρησιμοποιείτε μετασχηματιστή ρεύματος άλλης συσκευής. Μη χρησιμοποιείτε το καλώδιο ρεύματος με άλλες συσκευές καθώς έχει σχεδιαστεί για χρήση μόνο με αυτή τη συσκευή. Επίσης, μη χρησιμοποιείτε καλώδια ρεύματος άλλων συσκευών με τη βιντεοκάμερα. Η μπαταρία μπορεί επίσης να φορτιστεί με τον προαιρετικό φορτιστή VW-BC10E. Η μπαταρία δεν φορτίζει όταν η μηχανή είναι ενεργοποιημένη. 2 A Υποδοχή DC 1 Συνδέστε το μετασχηματιστή ρεύματος στην υποδοχή DC. 2 Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος στο μετασχηματιστή και μετά στην πρίζα. Η ένδειξη κατάστασης θα αναβοσβήνει κόκκινη ανά δύο δευτερόλεπτα όταν αρχίσει η φόρτιση. Σύνδεση στην πρίζα ρεύματος Αν ενεργοποιήσετε τη βιντεοκάμερα κατά τη φόρτιση με το μετασχηματιστή ρεύματος, μπορείτε να τη χρησιμοποιήσετε με ρεύμα. Αν η ένδειξη κατάστασης αναβοσβήνει ιδιαίτερα αργά ή γρήγορα, ανατρέξτε στη Σ132. Συνιστούμε τη χρήση μπαταριών Panasonic (Σ8, 18, 19, 135). Αν χρησιμοποιείτε άλλες μπαταρίες, δεν μπορούμε να εγγυηθούμε την απόδοση του προϊόντος. Mη θερμαίνετε τη μπαταρία και μην την αφήνετε εκτεθειμένη σε φλόγα. Όταν η μπαταρία βρίσκεται μέσα σε μη αεριζόμενο αυτοκίνητο, δεν πρέπει να την αφήνετε εκτεθειμένη σε άμεση ηλιακή ακτινοβολία για εκτεταμένο χρονικό διάστημα. 17

18 Χρόνος φόρτισης και βιντεοσκόπησης Χρόνος Φόρτισης/βιντεοσκόπησης Θερμοκρασία: 25 C/Yγρασία: 60% Κωδικός μπαταρίας [Ισχύς/Χωρητικότητα (ελάχιστη)] Παρεχόμενη μπαταρία/ VW-VBK180 (προαιρετική) [3,6 V/1790 mah] VW-VBK360 (προαιρετική) [3.6 V/3580 mah] HDC-SD60 Χρόνος φόρτισης Μέγιστος χρόνος συνεχούς εγγραφής 2 ώρες 50 λεπτά 1 ώρα 55 λεπτά 1 ώρα Πραγματικός χρόνος εγγραφής 4 ώρες 50 λεπτά 3 ώρες 55 λεπτά 2 ώρες Κωδικός μπαταρίας [Ισχύς/χωρητικότητα (ελάχιστη)] Παρεχόμενη μπαταρία/ VW-VBK180 (προαιρετική) [3.6 V/1790 mah] VW-VBK360 (προαιρετική) [3.6 V/3580 mah] HDC-TM60 Χρόνος φόρτισης Μέγιστος χρόνος Πραγματικός συνεχούς εγγραφής χρόνος εγγραφής 2 ώρες 50 λεπτά 1 ώρα 55 λεπτά 1 ώρα 4 ώρες 50 λεπτά 3 ώρες 55 λεπτά 2 ώρες 18

19 Κωδικός μπαταρίας [Ισχύς/ Χωρητικότητα (ελάχιστη)] Παρεχόμενη μπαταρία VW-VBK180 (προαιρετική) [3.6 V/ 1790 mah] VW-VBK360 (προαιρετική) [3.6 V/ 3580 mah] Χρόνος φόρτισης 2 ώρες 50 λεπτά 4 ώρες 50 λεπτά Μέγιστος χρόνος συνεχούς εγγραφής HDD SD HDD SD HDC-HS60 Τύπος εγγραφής HA/HG/HX/ HE HA HG/HX/HE Μέγιστος χρόνος συνεχούς εγγραφής Πραγματικός χρόνος εγγραφής 1 ώρα 40 λεπτά 50 λεπτά 1 ώρα 45 λεπτά 50 λεπτά 1 ώρα 45 λεπτά 55 λεπτά HA 3 ώρες 25 λεπτά 1 ώρα 45 λεπτά HG 3 ώρες 30 λεπτά 1 ώρα 45 λεπτά HX/HE 3 ώρες 30 λεπτά 1 ώρα 50 λεπτά HA/HG/HX/ HE 3 ώρες 35 λεπτά 1 ώρα 50 λεπτά Οι χρόνοι δίνονται κατά προσέγγιση. Οι χρόνοι φόρτισης που παρατίθενται αφορούν πλήρως αποφορτισμένη μπαταρία. Ο χρόνος φόρτισης ποικίλει ανάλογα με τον τρόπο χρήσης της μπαταρίας. Ο πραγματικός χρόνος εγγραφής υπολογίζεται βάσει των παραμέτρων εκκίνησης/παύσης της εγγραφής, ενεργοποίησης/απενεργοποίησης της κάμερας, κίνησης του μοχλού zoom κτλ. Οι μπαταρίες θερμαίνονται κατά τη χρήση και τη φόρτιση. Αυτό δεν αποτελεί δυσλειτουργία. Ένδειξη υπολειπόμενης ενέργειας στη μπαταρία Η ένδειξη αλλάζει, όσο εξαντλείται η ενέργεια της μπαταρίας. Αν απομένουν κάτω από τρία λεπτά, η ένδειξη γίνεται κόκκινη. Αν η μπαταρία εξαντληθεί, η ένδειξη αναβοσβήνει Η ένδειξη υπολειπόμενης ενέργειας στη μπαταρία προβάλλεται σε λεπτά, όταν χρησιμοποιείτε μπαταρία Panasonic κατάλληλη για αυτή την κάμερα. Η ένδειξη ενδέχεται να καθυστερήσει λίγο να προβληθεί. Ο πραγματικός χρόνος ποικίλει ανάλογα με τη χρήση. Όταν χρησιμοποιείτε το μετασχηματιστή ρεύματος ή μπαταρίες άλλων κατασκευαστών, η ένδειξη υπολειπόμενης ενέργειας δεν εμφανίζεται. 19

20 Προετοιμασία Ρύθμιση 2 Προετοιμασία κάρτας SD Η βιντεοκάμερα μπορεί να εγγράψει φωτογραφίες ή βίντεο σε κάρτα SD, ενσωματωμένη μνήμη ή σκληρό δίσκο. Για να κάνετε εγγραφή σε κάρτα SD, διαβάστε τα ακόλουθα. Αυτή η κάμερα (συσκευή συμβατή με SDXC) είναι συμβατή με κάρτες μνήμης SD, SDHC και κάρτες SDXC. Αν χρησιμοποιείτε κάρτα μνήμης SDHC/SDXC με άλλες συσκευές ελέγξτε αν ο εξοπλισμός είναι συμβατός με αυτές τις κάρτες μνήμης. Κάρτες που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε με τη βιντεοκάμερα Χρησιμοποιείτε κάρτες SD συμβατές με ταχύτητα Class 4 ή υψηλότερη για τη βιντεοσκόπηση*. Τύπος κάρτας Χωρητικότητα Λήψη βίντεο Κάρτα μνήμης SD Κάρτα μνήμης SDHC Κάρτα μνήμης SDXC 8 MB/16 MB Δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί 32 MB/64 MB/ 128 MB/256 MB 512 MB/1 GB/ 2 GB 4 GB/6 GB/8 GB/ 12 GB/16 GB/ 24 GB/32 GB 48 GB/64 GB * Πρότυπο ταχύτητας για διαδοχικές εγγραφές. Η λειτουργία δεν είναι εγγυημένη. Η εγγραφή ενδέχεται να σταματήσει ξαφνικά κατά τη λήψη βίντεο, ανάλογα με την κάρτα SD που χρησιμοποιείτε (Σ124) Μπορούν να χρησιμοποιηθούν. Λήψη φωτογραφίας Μπορούν να χρησιμοποιηθούν. Παρακαλούμε, ενημερωθείτε για κάθε τρέχουσα εξέλιξη, σχετικά με τις κάρτες μνήμης SD/SDHC που χρησιμοποιούνται για εγγραφή βίντεο, στην ακόλουθη ιστοσελίδα: (Στα αγγλικά μόνο.) Κάρτες μνήμης με χωρητικότητα ίση ή μεγαλύτερη των 4 GB που δεν φέρουν το λογότυπο SDΧC δεν βασίζονται στις προδιαγραφές των καρτών μνήμης SD. Όταν ο διακόπτης προστασίας εγγραφής στην κάρτα SD βρίσκεται στη θέση LOCK, δεν μπορείτε να πραγματοποιήσετε εγγραφή ή διαγραφή, ούτε να επεξεργαστείτε την κάρτα. 32 Φυλάξτε την κάρτα μνήμης μακριά από τα παιδιά, προς αποφυγή κατάποσης 20

21 Εισαγωγή / αφαίρεση κάρτας SD Μορφοποιήστε την κάρτα SD ( 93), αν χρησιμοποιείται για πρώτη φορά ή αν προηγουμένως τη χρησιμοποιούσατε σε άλλη συσκευή. Όταν η κάρτα SD μορφοποιηθεί, διαγράφονται οριστικά όλα τα περιεχόμενά της. Αντιγράψτε τα σημαντικά δεδομένα σε Η/Υ, δίσκο DVD κτλ. πριν προχωρήσετε στη μορφοποίηση. Προσοχή: Ελέγξτε αν η ένδειξη κατάστασης έχει σβήσει. Λυχνία πρόσβασης στην κάρτα [ACCESS] Κατά την πρόσβαση στην κάρτα SD ή την ενσωματωμένη μνήμη η λυχνία πρόσβασης ανάβει. B 1 Ανοίξτε την οθόνη LCD. 2 Ανοίξτε το κάλυμμα της κάρτας SD και τοποθετήστε (αφαιρέστε) την κάρτα στην (από) στην υποδοχή της κάρτας (Β). Εισάγετε όπως φαίνεται στο σχήμα (C) και πιέστε προς τα μέσα. Πιέστε στο κέντρο της κάρτας SD και έπειτα τραβήξτε προς τα έξω. C Α 3 Κλείστε προσεκτικά το κάλυμμα. Κλείστε μέχρι να κουμπώσει. Μην αγγίζετε τις επαφές στο πίσω μέρος της κάρτας SD. Μην εκθέτετε την κάρτα σε κραδασμούς, μη τη λυγίζετε, και μην την ρίχνετε κάτω. Ο ηλεκτρικός θόρυβος, ο στατικός ηλεκτρισμός ή τυχόν δυσλειτουργία της μηχανής ή της κάρτας SD ενδέχεται να καταστρέψει ή να διαγράψει τα περιεχόμενα της κάρτας. Μην προβείτε στα παρακάτω, όταν η λυχνία πρόσβασης στην κάρτα είναι αναμμένη: - Αφαιρέστε την κάρτα SD - Απενεργοποιήστε τη βιντεοκάμερα - Συνδέστε και αφαιρέστε το καλώδιο USB - Μην εκθέτετε την κάμερα σε κραδασμούς. Αν επιχειρήσετε τα παραπάνω όταν η λυχνία είναι αναμμένη ενδέχεται να προκληθεί φθορά στα δεδομένα, την κάρτα SD ή την κάμερα. Μην εκθέτετε τις υποδοχές της κάρτας SD σε νερό, σκόνη ή υγρασία. Μην τοποθετείτε τις κάρτες SD στις παρακάτω περιοχές: - Σε απευθείας φως - Σε πολύ σκονισμένες ή υγρές περιοχές - Κοντά σε πηγή θερμότητας - Τοποθεσίες όπου είναι πιθανές μεγάλες διαφορές στη θερμοκρασία (Ενδέχεται να δημιουργηθούν υδρατμοί) - Σε σημεία με στατικό ηλεκτρισμό ή ηλεκτρομαγνητικών κυμάτων. Για να προστατεύσετε τις κάρτες SD τοποθετείτε τις στις θήκες τους όταν δεν τις χρησιμοποιείτε. Σχετικά με την απόρριψη ή τη μεταβίβαση της κάρτας. 21

22 Προετοιμασία Ρύθμιση 3 Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση βιντεοκάμερας Μπορείτε να ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε τη βιντεοκάμερα από το πλήκτρο Power ή ανοίγοντας και κλείνοντας την οθόνη LCD. Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση της βιντεοκάμερας με το πλήκτρο power Πιέστε το πλήκτρο power για να ενεργοποιήσετε τη βιντεοκάμερα. Α Για να απενεργοποιήσετε Πιέστε προς τα κάτω μέχρι να σβήσει η ενδεικτική λυχνία. A Ανάβει η ένδειξη κατάστασης. Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση με την οθόνη LCD Η βιντεοκάμερα ενεργοποιείται όταν ανοίξει η οθόνη LCD και απενεργοποιείται όταν κλείσει. Κατά την κανονική χρήση, χρησιμοποιήστε την οθόνη LCD για να ενεργοποιήσετε και να απενεργοποιήσετε τη βιντεοκάμερα. Ενεργοποίηση Απενεργοποίηση Α Β A Η ένδειξη κατάστασης ανάβει B Η ένδειξη κατάστασης σβήνει. Η βιντεοκάμερα δεν θα απενεργοποιηθεί κατά τη λήψη βίντεο ακόμα και η οθόνη LCD κλείσει. Στις ακόλουθες περιπτώσεις, το άνοιγμα της οθόνης LCD δεν ενεργοποιεί την κάμερα. Πιέστε το πλήκτρο power για να την ενεργοποιήσετε. - Κατά την αγορά της βιντεοκάμερας - Όταν την έχετε απενεργοποιήσει με το πλήκτρο power. 22

23 Προετοιμασία Ρύθμιση 4 Επιλογή τύπου λειτουργίας Επιλέξτε Λήψη ή Αναπαραγωγή. Μετακινήστε το διακόπτη στα Λειτουργία λήψης βίντεο (Σ28) Λειτουργία λήψης φωτογραφίας (Σ30) Λειτουργία αναπαραγωγής (Σ34, 73) 23

24 Προετοιμασία Ρύθμιση 5 Ρύθμιση οθόνης LCD Πως να χρησιμοποιήσετε την οθόνη αφής Μπορείτε να χειριστείτε την κάμερα πιέζοντας την οθόνη LCD (οθόνη αφής) με το δάκτυλό σας. Εναι ευκολότερο να χρησιμοποιείτε την παρεχόμενη γραφίδα για ακριβή χειρισμό. Μην ακουμπάτε την οθόνη με αιχμηρά αντικείμενα, όπως πχ. στυλό διαρκείας. Εκτελέστε βαθμονόμηση της οθόνης αφής αν η το άγγιγμα δεν αναγνωρίζεται ή αν αναγνωρίζεται σε άλλο σημείο (Σ43) Αυτοβιντεοσκόπηση Πιέστε Αγγίξτε την οθόνη αφής για να επιλέξετε εικονίδιο ή φωτογραφία. Επιλέξτε ή Περιστρέψτε την οθόνη LCD προς την πλευρά του φακού. Πιέστε το εικονίδιο στο κέντρο του. Αν παράλληλα αγγίζετε κάποιο άλλο μέρος της οθόνης αφής, η επιλογή σας δεν θα εκτελεστεί. Σχετικά με τα εικονίδια λειτουργίας / / / : Τα εικονίδια αυτά χρησιμοποιούνται για να αλλάξετε τα στοιχεία μενού και τη σελίδα εμφάνισης μικρογραφιών για επιλογή και ρύθμιση κτλ. : Πιέστε για επιστροφή στην προηγούμενη οθόνη, όπως όταν πχ. ρυθμίζετε τα μενού. Η εικόνα προβάλλεται με οριζόντια αντιστροφή, σαν είδωλο καθρέφτη(ωστόσο, εγγράφεται κανονικά). Μόνο ορισμένες ενδείξεις θα εμφανιστούν στην οθόνη. Όταν εμφανιστεί το επαναφέρετε την οθόνη LCD στην κανονική της θέση και ελέγξτε την ένδειξη προειδοποίησης (Σ121). 24

25 Προετοιμασία Ρύθμιση 6 Ρύθμιση ημερομηνίας και ώρας Όταν η κάμερα ενεργοποιείται για πρώτη φορά, εμφανίζεται μήνυμα για ρύθμιση της ημερομηνίας και της ώρας. Επιλέξτε [YES] και εκτελέστε τα βήματα 2-3 για τη ρύθμιση ημερομηνίας και ώρας. Αλλάξτε τη λειτουργία σε ή 1 Επιλέξτε το μενού MENU : [SETUP] [CLOCK SET] 2 Επιλέξτε ημερομηνία ή ώρα και ρυθμίστε την επιθυμητή τιμή με τα / Η ημερομηνία και η ώρα τροφοδοτούνται από ενσωματωμένη μπαταρία λιθίου. Αν η ένδειξη ώρας γίνει [- -], η ενσωματωμένη μπαταρία έχει εξαντληθεί. Για να επαναφορτίσετε τη μπαταρία λιθίου, συνδέστε το μεταχηματιστή ρεύματος ή τοποθετήστε τη μπαταρία στην κάμερα. Αφήστε τη μηχανή για περίπου 24 ώρες και η μπαταρία θα διατηρήσει την ημερομηνία και την ώρα για περίπου 6 μήνες. (Η μπαταρία επαναφορτίζεται ακόμα κι αν η κάμερα είναι απενεργοποιημένη). Εμφάνιση ρύθμισης παγκόσμιας ώρας (Σ38): [HOME]/ [DESTINATION] Το έτος μπορεί να ρυθμιστεί από 2000 ως Η ώρα προβάλλεται με μορφή 24 ωρών. 3 Πιέστε [ENTER]. Η λειτουργία του ρολογιού ξεκινά στα [00] δευτ. Ενδέχεται να εμφανιστεί ένα μήνυμα που σας ειδοποιεί για την Παγκόσμια ώρα. Εκτελέστε τη ρύθμιση της Παγκόσμιας ώρας, πιέζοντας την οθόνη (Σ38) Πιέστε [EXIT] στην οθόνη ή πιέστε το πλήκτρο MENU για να ολοκληρώσετε τη ρύθμιση. 25

26 Bασικές λειτουργίες Λήψη/ Αναπαραγωγή 1 Βασική θέση της κάμερας Πριν από τη λήψη 1 Κρατήστε την κάμερα και με τα δύο χέρια. 2 Περάστε το χέρι σας μέσα από τον ιμάντα. 3 Αν κρατάτε την κάμερα στο ύψος της μέσης σας, είναι βολική η χρήση του δευτερεύοντος πλήκτρου λήψης A Κατά τη λήψη, μην κινείστε απρόσεκτα για να μην πέσετε πάνω σε κάποιον κτλ. Όταν είστε σε ανοιχτό χώρο, βιντεοσκοπήστε με το φως στην πλάτη σας. Αν το θέμα φωτίζεται από πίσω, στην εγγραφή θα εμφανιστεί σκοτεινό. Κρατήστε τα χέρια κοντά στο σώμα σας και σταθείτε με τα πόδια σε διάσταση για καλύτερη ισορροπία. Μην καλύπτετε τα μικρόφωνα. Α Βασική λήψη βίντεο Κρατάτε σταθερά την κάμερα κατά τη λήψη. Αν θέλετε να ακολουθήσετε το θέμα σας, μετακινήστε την κάμερα αργά και προσπαθήστε να διατηρήσετε την ίδια ταχύτητα στην κίνησή σας. Το zoom είναι χρήσιμο για τη λήψη των θεμάτω που δεν μπορείτε να πλησιάσετε αλλά η υπερβολική χρήση του ενδέχεται να κάνει λιγότερο ευχάριστη την παρακολούθηση του βίντεό σας. 26

27 Βασικές λειτουργίες Λήψη/ 2 Αναπαραγωγή Επιλογή μέσου εγγραφής [HDC-TM60/HDC-HS60] Μπορείτε να επιλέξετε ξεχωριστά κάρτα, την ενσωματωμένη μνήμη και το σκληρό δίσκο για την αποθήκευση βίντεο ή φωτογραφιών. 1 Αλλάξτε τον τύπο λειτουργίας ή 2 Επιλέξτε το μενού. MENU : [MEDIA SELECT] 3 Επιλέξτε το μέσο όπου θέλετε να γίνει η εγγραφή των βίντεο/φωτογραφιών. Α Β C D A [VIDEO/KAΡΤΑ SD ] B [VIDEO/Ενσωματωμένη μνήμη] C [ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑ/ΚΑΡΤΑ SD] D [ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑ/Ενσωματωμένη μνήμη] E G G H E F G H [VIDEO/KAΡΤΑ SD] [VIDEO/ΣΚΛΗΡΟΣ ΔΙΣΚΟΣ] [ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑ/KAΡΤΑ SD] [ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑ/ΣΚΛΗΡΟΣ ΔΙΣΚΟΣ] Το μέσο επιλέγεται ξεχωριστά για φωτογραφίες ή βίντεο και επισημαίνεται με κίτρινο χρώμα. 4 Πιέστε [ENTER]. 27

28 Βασικές λειτουργίες Λήψη/ 3 Αναπαραγωγή Λήψη βίντεο 1 Αλλάξτε τη λειτουργία σε 2 Ανοίξτε την οθόνη LCD 3 Πιέστε το πλήκτρο λήψης/ διακοπής για να ξεκινήσει η λήψη. A Όταν ξεκινήσει η λήψη, το μετατρέπεται σε. 4 Πιέστε το πλήκτρο λήψης/ διακοπής ξανά για παύση της λήψης. Μπορείτε να βγάλετε φωτογραφίες κατά τη λήψη βίντεο (Σ31). Τα βίντεο που εγγράφονται απ' την έναρξη ως το τέλος της βιντεοσκόπησης, εγγράφονται ως μία ενιαία σκηνή. Μέγιστος αριθμός σκηνών που μπορούν να εγγραφούν: 3900 Μέγιστος αριθμός σκηνών που μπορούν να εγγραφούν με διαφορετικές ημερομηνίες: 200 (Σ77) Όταν ο αριθμός σκηνών φτάσει το μέγιστο όριό του, δεν είναι εφικτή η εγγραφή άλλων βίντεο. (Με τη χρήση κάρτας SD, πρόκειται για τον αριθμό των εγγράψιμων σκηνών ανά κάρτα). Η λήψη δεν θα διακοπεί ακόμα κι αν κλείσετε την οθόνη LCD. 28

29 Ενδείξεις οθόνης κατά τη βιντεοσκόπηση A Τύπος λήψης 0h00m00s B R 1h20m C Υπολειπόμενος χρόνος εγγραφής (Όταν υπολείπεται κάτω από 1 λεπτό, η ένδειξη [R0h00m] γίνεται κόκκινη και αναβοσβήνει.) Χρόνος εγγραφής που έχει περάσει Κάθε φορά που η κάμερα μεταβαίνει σε κατάσταση παύσης, το χρονόμετρο μηδενίζεται (ένδειξη: 0h00m00s ). Σχετικά με τη συμβατότητα των βίντεο που τραβήξατε Τα βίντεο είναι συμβατά μόνο με συσκευές που υποστηρίζουν AVCHD. Δεν αναπαράγονται σε μη συμβατές συσκευές (κοινά DVD recorder). Ελέγξτε αν η συσκευή σας υποστηρίζει AVCHD ανατρέχοντας στις οδηγίες χρήσης της. Σε ορισμένες περιπτώσεις, τα βίντεο δεν μπορούν να αναπαραχθούν ακόμα και σε συσκευές που υποστηρίζουν AVCHD. Σε τέτοιες περιπτώσεις, αναπαράγετε το βίντεο από την κάμερα. 29

30 Βασικές λειτουργίες Λήψη/ 4 Αναπαραγωγή Λήψη φωτογραφιών 1 Αλλάξτε τον τύπο λειτουργίας σε 2 Ανοίξτε την οθόνη LCD. 3 Πιέστε το πλήκτρο κατά το ήμισυ (Για αυτόματη εστίαση μόνο) 4 Πιέστε το πλήκτρο πλήρως Ένδειξη εστίασης: Α Β A B Ένδειξη εστίασης (Αναβοσβήνει η λευκή λυχνία): Εστίαση (Αναβοσβήνει η πράσινη λυχνία): Κατά την εστίαση Καμία ένδειξη: Η εστίαση δεν είναι επιτυχής. Περιοχή εστίασης (περιοχή εντός του πλαίσιου, Αν ρυθμίσετε τη λειτουργία Οπτικού σταθεροποιητή εικόνας σε / (ΜΟDE1), τότε η λειτουργία θα είναι πιο αποτελεσματική. (Θα εμφανιστεί η ένδειξη MEGA (Μega οπτικός σταθεροποιητής εικόνας) όταν το πλήκτρο πιεστεί κατά το ήμισυ. Αν ο φωτισμός είναι χαμηλός, θα ενεργοποιηθεί ο βιντεοπροβολέας. Η ένδειξη εστίασης αλλάζει στο καταχωρημένο εικονίδιο βίντεο όταν το [FACE RECOG.] ρυθμίζεται στο [ON]. Συστήνουμε τη χρήση φλας ή τρίποδου κατά τη λήψη φωτογραφιών σε συνθήκες χαμηλού φωτισμού, καθώς η ταχύτητα φωτοφράκτη χαμηλώνει. Η οθόνη θα γίνει σκοτεινότερη αν το πλήκτρο πιεστεί κατά το ήμιση αν η ταχύτητα φωτοφράκτη είναι 1/25 ή χαμηλότερη. 30

31 l Σχετικά με τις ενδείξεις της οθόνης κατά τη λήψη φωτογραφιών : Ένδειξη λειτουργίας φωτογράφισης (Σ119) : Φλας (Σ52) : Επίπεδο φλας ( Σ52) : Μείωση φαινομένου κόκκινων ματιών MEGA : MEGA oπτικός σταθεροποιητής εικόνας (Σ30) : Oπτικός σταθεροποιητής εικόνας (Σ46) : Ποιότητα φωτογραφιών (Σ66) : Μέγεθος φωτογραφιών (Σ66) 5M 5M MEGA R3000 R3000: Αριθμός υπολοιπόμενων φωτ. (Αναβοσβήνει όταν εμφανιστεί η ένδειξη [0].) : Λυχνία υποβοήθησης AF (Σ68) Σχετικά με την ένδειξη εστίασης Η ένδειξη εστίασης, σας δείχνει την κατάσταση της αυτόματης εστίασης. Η ένδειξη εστίασης δεν εμφανίζεται στις ακόλουθες περιπτώσεις. Η ένδειξη εστίασης δεν εμφανίζεται/η εστίαση είναι δύσκολη στις παρακάτω περιπτώσεις _ Αν στην ίδια σκηνή περιλαμβάνονται κοντινά και μακρινά θέματα. _ Αν η σκηνή είναι σκοτεινή. _ Αν κάποιο μέρος της σκηνής είναι φωτεινό _ Αν η σκηνή περιλαμβάνει μόνο οριζόντιες γραμμές. Σχετικά με την περιοχή εστίασης Όταν μπροστά ή πίσω από το θέμα στην περιοχή εστίασης υπάρχει ένα αντικείμενο με μεγάλη αντίθεση, το θέμα ενδέχεται να μην εστιαστεί. Αν συμβεί κάτι τέτοιο, απομακρύνετέ το από την περιοχή εστίασης. Η περιοχή εστίασης δεν προβάλλεται στις ακόλουθες περιστάσεις: _ Όταν χρησιμοποιείται η έξυπνη αυτόματη λειτουργία (Λειτουργία portrait) _ Όταν χρησιμοποιείται το ψηφιακό zoom (περισσότερο από περίπου 25x) _ Αν χρησιμοποιείται ανίχνευση AF/AE. _ Αν χρησιμοποιείται το Επιπλέον οπτικό zoom _ Αν απαιτείται χρήση του βιντεοπροβολέα. Λήψη φωτογραφιών κατά τη λειτουργία λήψης βίντεο Μπορείτε να κάνετε λήψη φωτογραφιών ακόμα και κατά τη λειτουργία λήψης βίντεο. Αλλάξτε τη λειτουργία σε Πιέστε πλήρως το πλήκτρο φωτοφράκτη για να φωτογραφίσετε. Μπορείτε να κάνετε λήψη φωτογραφιών κατά τη λήψη βίντεο (Ταυτόχρονη λήψη) Το ενσωματωμένο φλας, η μείωση φαινομένου κόκκινων ματιών, αυτοχρονομέτρης. Κατά τη λήψη βίντεο ή κατά τη λειτουργία PRE-REC, εφαρμόζονται τα ακόλουθα έτσι ώστε το βίντεο η λήψη βίντεο έχει προτεραιότητα σε σχέση με τη λήψη φωτογραφίας. _ Η ποιότητα εικόνας είναι διαφορετική από εκείνη της κανονικής φωτογράφισης. _ Η ένδειξη εναπομένουσας ωφέλιμης χωρητικότητας (αριθμός φωτογραφιών που μπορούν να ληφθούν) δεν εμφανίζεται. 31

32 Βασικές λειτουργίες Λήψη/ 5 Αναπαραγωγή Έξυπνη αυτόματη λειτουργία Στρέφοντας την κάμερα προς το θέμα που θέλετε να βιντεοσκοπήσετε, ρυθμίζονται οι ακόλουθες λειτουργίες ανάλογα με τη σκηνή. Λειτουργία Σκηνή/Εφέ Εφέ Πορτρέτο Αν το θέμα σας είναι άτομο Αυτόματος εντοπισμός και εστίαση προσώπων και ρύθμιση της φωτεινότητας για λήψη με ευκρίνεια. Τοπίο Εξωτερική λήψη Το τοπίο εγγράφεται με ζωηρά χρώματα χωρίς να φαίνεται ο ουρανός πολύ ξεθωριασμένος. Φως προβολέα *1 Υπό το φως προβολέα Ευκρινής εγγραφή πολύ φωτεινών θεμάτων. *1 Χαμηλός Σκοτεινός εσωτερικός φωτισμός χώρος ή ηλιοβασίλεμα *1 Μόνο κατά τη λήψη βίντεο. *2 Μόνο κατά τη λήψη φωτογραφίας. Πολύ ευκρινής εγγραφή ακόμα και σε συνθήκες χαμηλού φωτισμού. Νυκτερινό Νυκτερινό πορτρέτο Φωτεινή λήψη ατόμων και φόντου πορτρέτο *2 Νυκτερινό τοπίο *2 Νυκτερινό τοπίο Χαμηλή ταχύτητα φωτοφράκτη για ευκρινείς λήψεις τοπίων Μακροφωτογράφιση *2 /MANUAL Πολύ κοντινές λήψεις αντικειμένων πχ. λουλούδι Πλήκτρο Έξυπνης αυτόματης/ χειροκίνητης λειτουργίας Πιέστε το πλήκτρο για να μεταβείτε από την Έξυπνη αυτόματη/χειροκίνητη λειτουργία Παρακαλούμε ανατρέξτε στη σελίδα 69 σχετικά με την Έξυπνη αυτόματη λειτουργία. Επιτρέπει πολύ κοντινές λήψεις αντικειμένων. Κανονική Άλλες καταστάσεις Αυτόματη ρύθμιση αντίθεσης για καθαρή εικόνα. Ανάλογα με τις συνθήκες λήψης, ενδέχεται να μην επιλεγεί η επιθυμητή λειτουργία. Στη λειτουργία Πορτρέτο, το θέμα που είναι μεγαλύτερο και πιο κοντά στο κέντρο της οθόνης περιβάλλεται από πορτοκαλί πλαίσιο (Σ60). Στις λειτουργίες Νυκτερινό πορτρέτο και Νυκτερινό τοπίο, συνίσταται η χρήση τρίποδου. Ο Οπτικός σταθεροποιητής εικόνας (Σ46) ρυθμίζεται σε Active mode/on με όλους τους παραπάνω τύπους λειτουργίας. Ενδέχεται να μην είναι δυνατή η Ανίχνευση προσώπου με ορισμένες συνθήκες λήψης, πχ. όταν τα πρόσωπα έχουν κάποια συγκεκριμένα μεγέθη ή έχουν κλήση ή αν χρησιμοποιείται το ψηφιακό zoom. Tο zoom μικροφώνου ρυθμίζεται στο [OFF] στην Έξυπνη αυτόματη λειτουργία (Σ62). 32

33 Έξυπνη αυτόματη λειτουργία Aν η έξυπνη αυτόματη λειτουργία είναι απενεργοποιημένη, η αυτόματη ισορροπία του λευκού και η αυτόματη εστίαση τίθενται σε λειτουργία και ρυθμίζουν αυτόματα την χρωματική ισορροπία και την εστίαση. Ανάλογα με τη φωτεινότητα του θέματος κτλ., η ταχύτητα διαφράγματος και φωτοφράκτη ρυθμίζονται αυτόματα για επίτευξη της βέλτιστης φωτεινότητας. Η χρωματική ισορροπία και η εστίαση μπορεί να μη ρυθμιστούν αυτόματα ανάλογα με την πηγή του φωτός l ή τη σκηνή. Σε αυτή την περίπτωση, ρυθμίστε χειροκίνητα Αυτόματη ισορροπία λευκού Το παρακάτω σχήμα δείχνει το εύρος λειτουργίας της αυτόματης ισορροπίας λευκού K 9 000K 8 000K 7 000K 6 000K 5 000K 1) 4 000K 6) 5) 4) 3) 2) Αυτόματη εστίαση H βιντεοκάμερα εστιάζει αυτόματα. Η αυτόματη εστίαση δεν λειτουργεί σωστά στις παρακάτω περιπτώσεις. Βιντεοσκοπείστε με χειροκίνητη εστίαση (Σ72) - Λήψη μακρινών και κοντινών θεμάτων ταυτόχρονα - Λήψη θέματος πίσω από βρώμικο ή σκονισμένο τζάμι - Λήψη θέματος που περιβάλλεται από αντικείμενα με γυαλιστερές επιφάνειες και υψηλή δείκτη ανάκλασης. Για λεπτομέρειες σχετικά με τα Έτοιμα προγράμματα ανατρέξτε στη σελίδα 55. Για τη χειροκίνητη ρύθμιση της εστίασης/ της ισορροπίας λευκού ανατρέξτε στις σελίδες K 7) 8) 2 000K 9) 1 000K 10) 1) Εύρος λειτουργίας της αυτόματης ρύθμισης ισορροπίας του λευκού αυτής της κάμερας. 2) Aίθριος ουρανός 3) Συννεφιασμένος ουρανός (βροχή) 4) Οθόνη τηλεόρασης 5) Φως του ήλιου 6) Λευκή λυχνία φθορίου 7) Λυχνία αλογόνου 8) Λυχνία πυράκτωσης 9) Δύση ή ανατολή ηλίου 10) Φως κεριού Αν η αυτόμαρη ισορροπία λευκού δε λειτουργεί κανονικά, ρυθμίστε χειροκίνητα (Σ70) 33

34 Βασικές λειτουργίες Λήψη/ Αναπαραγωγή 6 Αναπαραγωγή βίντεο/ φωτογραφίας 1 Αλλάξτε τη λειτουργία σε 2 Πιέστε το εικονίδιο 3 Eπιλέξτε το μέσο που θέλετε να αναπαραχθεί. B A [VIDEO/ΚΑΡΤΑ SD ] B [ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑ/ΚΑΡΤΑ SD ] C D E F C [VIDEO/ΚΑΡΤΑ SD ] D [VIDEO/Ενσωματωμένη μνήμη] E [ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑ/ΚΑΡΤΑ SD ] F [ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑ/Ενσωματωμένη μνήμη] G H I J G [VIDEO/ΚΑΡΤΑ SD ] H [VIDEO/Σκληρός δίσκος] I [ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑ/ΚΑΡΤΑ SD ] J [ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑ/Σκληρός δίσκος] 34

35 4 Επιλέξτε τη σκηνή ή τη φωτογραφία προς αναπαραγωγή. Η επόμενη/προηγούμενη σελίδα μπορεί να προβληθεί με τα /. 5 Επιλέξτε τη λειτουργία αναπαραγωγής πιέζοντας το εικονίδιο λειτουργίας. 0h00m00s A Εικονίδιο λειτουργίας Πιέστε F / F για εμφάνιση ή μη των εικονιδίων λειτουργίας. F Αναπαραγωγή βίντεο / : Aναπαραγωγή/παύση : Μετακίνηση προς τα πίσω : Μετακίνηση προς τα εμπρός : Διακοπή αναπαραγωγής και προβολή μικρογραφιών : Εμφάνιση μπάρας απευθείας αναπαραγωγής. (Σ74) / : : : : Αναπαραγωγή φωτογραφίας Έναρξη/διακοπή slide show (αναπαραγωγή φωτογραφιών σε αριθμητική σειρά) Αναπαραγωγή προηγούμενης φωτογραφίας Αναπαραγωγή επόμενης φωτογραφίας Διακοπή αναπαραγωγής και εμφάνιση μικρογραφιών. 35

36 Aλλαγή της οθόνης μικρογραφιών Ενώ εμφανίζεται η μικρογραφία, η προβολή αλλάζει με την ακόλουθη σειρά αν ο χειριστείτε το μοχλό zoom ή τα πλήκτρα ρύθμισης zoom προς το ή το Ρύθμιση έντασης μεγαφώνου Χειριστείτε το μοχλό ένατησ ή τα πλήτρα zoom για να ρυθμίσετε την ένταση του μεγαφώνου κατά την αναπαραγωγή βίντεο. 20 σκηνές 9 σκηνές 1 σκηνή Ευρετήριο επισήμανσης και χρόνου καρέ* (Σ75) * Μπορεί να ρυθμιστεί μόνο κατά τη λειτουργία αναπαραγωγής βίντεο. Η προβολή 9 σκηνών επιστρέφει αν η κάμερα απενεργοποιηθεί ή αλλάξει η λειτουργία. Όταν η προβολή αλλάξει σε 1 σκηνή κατά την προβολή βίντεο, μπορείτε να ελέγξετε την ημερομηνία και την ώρα εγγραφής. Παρομοίως, όταν η προβολή αλλάζει σε 1 φωτογραφία κατά την αναπαραγωγή φωτογραφιών, μπορείτε να ελέγξετε την ημερομηνία λήψης και τον αριθμό αρχείου. T Προς το + : Αύξηση έντασης Προς το - : Μείωση έντασης Ο ήχος ακούγεται μόνο κατά την κανονική αναπαραγωγή. Αν η παύση αναπαραγωγής συνεχιστεί για 5 λεπτά, η οθόνη επιστρέφει στις μικρογραφίες. Ο χρόνος που έχει παρέλθει κατά την αναπαραγωγή θα επαναρυθμιστεί στο 0h00m00s σε κάθε σκηνή. Συμβατότητα βίντεο H κάμερα βασίζεται στο φορμά AVCHD. Tο σήμα βίντεο που μπορεί να αναπαραγε στην κάμερα είναι 1920 x 1080/50i ή 1440 x 1080/50i. Η κάμερα ενδέχεται να υποβαθμίσει ή να μην αναπαράγει βίντεο που εγγράφηκαν ή δημιουργήθηκαν με άλλες συσκευές, και άλλες συσκευές ίσως να υποβαθμίσουν ή να μην αναπαράγουν βίντεο που δημιουργήθηκαν από αυτή την κάμερα, ακόμα κι αν υποστηρίζουν AVCHD. Συμβατότητα φωτογραφιών Αυτή η κάμερα συμμορφώνεται με το πρότυπο DCF (Design rule for Camera File system) που καθιερώθηκε από τη JEITA (Japan Electronics & Information Technology Industries Association). Tο φορμά αρχείων που υποστηρίζεται από την κάμερα είναι JPEG. (Δεν αναπαράγονται όλα τα αρχεία.) Η κάμερα μπορεί να υποβαθμίσει ή να μην αναπαράγει δεδομένα που εγγράφηκαν ή δημιουργήθηκαν σε άλλη συσκευή, αλλά και αντίστροφα. T W 36

37 Βασικές λειτουργίες Ρύθμιση 1 Χρήση οθόνης μενού MENU 1 Πιέστε το πλήκτρο MENU 2 Επιλέξτε το κύριο μενού 3 Επιλέξτε το υπομενού MENU 5 Πιέστε[EXIT] ή το πλήκτρο MENU για έξοδο από τη ρύθμιση μενού. Σχετικά με την ένδειξη Οδηγού Αφού πιέσετε, όταν πιέζετε τα υπομενού και τα στοιχεία, θα εμφανίζονται περιγραφές και ρυθμίσεις των λειτουργιών και των ρυθμίσεων. Μετά την εμφάνιση των μηνυμάτων, η λειτουργία Οδηγού ακυρώνεται. Το επόμενο/προηγούμενο μενού, μπορεί να εμφανιστεί αν πιέσετε / 4 Επιλέξτε το επιθυμητό στοιχείο για να εισάγετε τη ρύθμιση. 37

38 Βασικές λειτουργίες Ρύθμιση 2 Χρήση του μενού ρύθμισης Τα στοιχεία που εμφανίζονται διαφέρουν ανάλογα με τη θέση ή τις ρυθμίσεις του διακόπτη λειτουργίας. Επιλέξτε μενού. MENU : [SETUP] επιθυμητή ρύθμιση [DISPLAY] [OFF]/[ON] Οι ενδείξεις της οθόνης επιλέγονται όπως φαίνεται στην εικόνα. [OFF] [ON] A R 1h20m 1h30m [EXT. DISPLAY] [OFF]/[SIMPLE]/[DETAIL] Παρακαλούμε ανατρέξτε στη σελίδα 91. [CLOCK SET] Παρακαλούμε ανατρέξτε στη σελίδα 25. [SET WORLD TIME] Εϊναι δυνατή η εμφάνιση και η εγγραφή της ώρας στα ταξίδια σας επιλέγοντας την περιοχή διαμονή σας και τον ταξιδιωτικό σας προορισμό. 1 Επιλέξτε [SET WORLD TIME]. Αν το ρολόι δεν έχει ρυθμιστεί, ρυθμίστε το εκείνη τη στιγμή (Σ25) Αν δεν έχει ρυθμιστεί το [HOME] (η περιοχή διαμονής σας) εμφανίζεται ένα μύνυμα. Πιέστε [ENTER] και προχωρήστε στο βήμα 3. 2 (Μόνο όταν ρυθμίζεται τον τόπο διαμονής σας) Επιλέξτε [HOME]. Πιέστε [ENTER]. 3 (Μόνο όταν ρυθμίζεται τον τόπο διαμονής σας) Πιέστε / για να επιλέξετε την Α περιοχή σας και πιέστε [ENTER]. Πιέστε [SUMMER TIME SET]για να ρυθμίσετε θερινή ώρα. Εμφανίζεται η ένδειξη Β όταν η θερινή ώρα ενεργοποιηθεί. Το ρολόι ρυθμίζεται μία ώρα μπροστά. Πιέστε ξανά [SUMMER TIME SET] για να επιστρέψετε στη ρύθμιση της κανονικής ώρας. A B Tρέχουσα ώρα Διαφορά από Μέση Ώρα Γκρίνουιτς (GMT) 38

39 4 (Mόνο κατά τη ρύθμιση του προορισμού σας) Επιλέξτε [DESTINATION]. Πιέστε [ENTER]. Μόλις ρυθμίσετε την περιοχή σας για πρώτη φορά, εμφανίζεται η οθόνη επιλογής προορισμού. Αν η περιοχή σας είναι ήδη ρυθμισμένη, εκτελέστε την επιλογή μενού του βήματος 1. 5 (Μόνο κατά τη ρύθμιση του προορισμού σας) Πιέστε / για να επιλέξετε τον προορισμό και πιέστε [ENTER]. Πιέστε [SUMMER TIME SET] για να ρυθμίσετε θερινή ώρα. Εμφανίζεται η ένδειξη κι ενεργοποιείται η θερινή ώρα. Το ρολόι ρυθμίζεται μια ώρα μπροστά. Πιέστε ξανά [SUMMER TIME SET] για να επιστρέψετε στη ρύθμιση της κανονικής ώρας. Κλείστε τη ρύθμιση πιέζοντας το πλήκτρο MENU. Εμφανίζεται η ένδειξη και προβάλλεται η ώρα του προορισμού σας. C Η τοπική ώρα στον επιλεγμένο προορισμό. D Η διαφορά ώρας ανάμεσα στον προορισμό ταξιδίου και της περιοχής Επιστροφή στην οθόνη της τοπικής ρύθμισης Ρυθμίστε την περιοχή σας με τα βήματα 1-3 και κλείστε τη ρύθμιση επιλέγοντας [EXIT] ή πιέζοντας το πλήκτρο MENU. Αν δεν μπορείτε να βρείτε τον προορισμό σας στις περιοχές που φαίνονται στην οθόνη, ρυθμίστε με βάση τη διαφορά ώρας από τη χώρα σας. [DATE/TIME] [OFF]/[D/T]/[DATE] Μπορείτε να αλλάξετε τον τύπο προβολής ημερομηνίας και ώρας. [DATE FORMAT] [Y/M/D]/[M/D/Y]/[D/M/Y] Μπορείτε να αλλάξετε τον τύπο εμφάνισης της ημερομηνίας. [ECONOMY] [OFF]/[5 MINUTES] Αν έχουν περάσει περίπου 5 λεπτά χωρίς να εκτελεστεί οποιαδήποτε λειτουργία, η κάμερα απενεργοποιείται αυτόματα, ώστε να εξοικονομηθεί μπαταρία. Η λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας, δεν θα ενεργοποιηθεί αν: - έχετε συνδέσει μετασχηματιστή ρεύματος - χρησιμοποιείται το καλώδιο USB για Η/Υ, DVD burner κτλ. - χρησιμοποιείται η λειτουργία PRE-REC 39

40 [QUICK POWER ON] [OFF]/[ON] Η κάμερα μεταβαίνει σε παύση λήψης περίπου 1 δευτ. αφού ενεργοποιηθεί και είναι ρυθμισμένη σε ή. Ανάλογα με τις συνθήκες λήψης, ο χρόνος έναρξης ενδέχεται να είναι μεγαλύτερος από 1 δευτερόλεπτο στη λήψη φωτογραφιών Στη λειτουργία γρήγορης ενεργοποίησης, η μεγέθυνση zoom είναι 1x. [QUICK START] [OFF]/[ON] Η κάμερα θα μεταβεί στην παύση λήψης 0.6 δευτ. αφού ανοίξει ξανά η οθόνη LCD. Ο χρόνος έναρξης δεν θα μειωθεί αν δεν έχει εισαχθεί κάρτα SD. Ο χρόνος έναρξης θα μειωθεί αν έχει επιλεγεί [Built-inMemory]στο [MEDIA SELECT], ακόμα κι αν δεν έχει εισαχθεί κάρτα SD. Ο χρόνος έναρξης θα μειωθεί αν επιλεγεί [HDD] στο [MEDIA SELECT], ακόμα κι αν δεν έχει εισαχθεί κάρτα SD. Αλλάξτε τη λειτουργία σε ή 1 Ρυθμίστε το [QUICK START] στο [ON]. 2 Κλείστε την οθόνη LCD ενώ η λειτουργία έχει ρυθμιστεί σε ή Η ένδειξη εστίασης αναβοσβήνει (πράσινη) και η κάμερα μεταβαίνει σε κατάσταση αναμονής γρήγορης έναρξης. Tο κάλυμμα του φακού δεν κλείνει. 3 Ανοίξτε την οθόνη LCD. Η ένδειξη κατάστασης Α ανάβει και η κάμερα μεταβαίνει σε παύση λήψης. A Α Κατά την κατάσταση αναμονής, καταναλώνεται περίπου το 80% της ενέργειας που απαιτείται για την παύση. Έτσι, ο χρόνος εγγραφής μειώνεται. Η κατάσταση αναμονής γρήγορης εκκίνησης ακυρώνεται αν: - έχουν περάσει 5 περίπου λεπτά - η κάμερα ρυθμιστεί σε Ανάλογα με τις συνθήκες λήψης, ο χρόνος για τη γρήγορη έναρξη ενδέχεται να είναι περισσότερος από 0,06 δευτερόλεπτα κατά τη λήψη φωτογραφίας. Η αυτόματη ισορροπία λευκού ενδέχεται να χρειαστεί ώρα για να ρυθμιστεί. Κατά τη γρήγορη εκκίνηση, η μεγέθυνση zoom γίνεται 1x. Αν το [ECONOMY] l (Σ39) ρυθμιστεί σε [5 MINUTES] και η κάμερα μεταβεί αυτόματα στην κατάσταση αναμονής γρήγορης εκκίνησης, κλείστε και ανοίξτε ξανά την οθόνη LCD. Απενεργοποιήστε την κάμερα χρησιμοποιώντας το πλήκτρο ενεργοποίησης. 40

41 [ALERT SOUND] [OFF]/ / Η λειτουργία αφής, η εκκίνηση και η διακοπή εγγραφής και η ενεργοποίηση/απενεργοποίηση επιβεβαιώνονται με αυτό τον ήχο. (Χαμηλή ένταση)/ (Υψηλή ένταση) 2 μπιπ για 4 φορές Αν προκύψει σφάλμα. Ελέγξτε την πρόταση που εμφανίζεται στην οθόνη (Σ121). [POWER LCD] / / / / A Κάνει την οθόνη πιο ευκρινή σε συνθήκες υψηλού φωτισμού, π.χ σε εξωτερικούς χώρους. Αυτές οι ρυθμίσεις δεν επηρρεάζουν την εικόνα που εγγράφεται. +2 (Πιο φωτεινή) / +1 (Φωτεινή)/ 0 (Κανονική)/ -1 (Λιγότερο φωτεινή)/ A *(Aυτόματη ρύθμιση) * Δεν εμφανίζεται στη χειροκίνητη λειτουργία ή κατά την αναπαραγωγή. Αν χρησιμοποιείτε μετασχηματιστή ρεύματος, η οθόνη LCD ρυθμίζεται αυτόματα σε Ο χρόνος εγγραφής γίνεται μικρότερος όταν χρησιμοποιείται την κάμερα με την οθόνη ενεργοποιημένη. [LCD SET] Ρύθμιση της φωτεινότητας και της πυκνότητας χρώματος στην οθόνη LCD. Αυτές οι ρυθμίσεις δεν επηρρεάζουν την εικόνα που εγγράφεται. 1 Πιέστε [LCD SET]. 2 Πιέστε το επιθυμητό στοιχείο [BRIGHTNESS]: Φωτεινότητα οθόνης LCD. [COLOUR]: Επίπεδο χρώματος οθόνης LCD. 3 Πιέστε / για να ρυθμίσετε στοιχεία. 4 Πιέστε [ENTER]. Πιέστε [EXIT] ή το πλήκτρο MENU για έξοδο από την οθόνη μενού. +1 [AV MULTI] [COMPONENT]/[AV OUT] Παρακαλούμε ανατρέξτε στη Σ92. [COMPONENT OUT] [576i]/[1080i] Παρακαλούμε ανατρέξτε στη Σ92. [HDMI RESOLUTION] [AUTO]/[1080i]/[576p] Παρακαλούμε ανατρέξτε στη Σ92. [VIERA Link] [OFF]/[ON] Παρακαλούμε ανατρέξτε στη Σ93. 41

42 [TV ASPECT] [16:9]/[4:3] Παρακαλούμε ανατρέξτε στη Σ91. [INITIAL SET] Ρυθμίστε στο [YES] για επαναφορά των ρυθμίσεων του μενού στις εργοστασιακές τους τιμές. Οι ρυθμίσεις [MEDIA SELECT] *, [CLOCK SET] και [LANGUAGE] δεν θα αλλάξουν. * Στην, αυτό το μενού δεν εμφανίζεται. [FORMAT CARD] Παρακαλούμε, λάβετε υπόψη ότι μετά τη μορφοποίηση όλα τα δεδομένα που περιέχονται στο μέσο διαγράφονται και δεν είναι δυνατόν να ανακληθούν. Αντιγράψτε τα δεδομένα σας σε Η/Υ κτλ. Όταν ολοκληρωθεί η μορφοποίηση, πιέστε [EXIT] για έξοδο από την οθόνη μηνυμάτων. Εκτελέστε μορφοποίηση χαμηλού επιπέδου της κάρτας SD πριν την απορρίψετε/ μεταβιβάσετε (Σ133) Μην απενεργοποιείτε την κάμερα και μην αφαιρείται την κάρτα SD, κατά τη μορφοποίηση. Μην την εκθέτετε σε κραδασμούς ή δονήσεις. Χρησιμοποιήστε την κάμερα για να μορφοποιήσετε τα μέσα. Μη μορφοποιείτε την κάρτα SD σε άλλη συσκευή όπως Η/Υ. Μορφοποιήστε την κάρτα μόνο στη βιντεοκάμερα. / [FORMAT MEDIA] Παρακαλούμε, λάβετε υπόψη ότι μετά τη μορφοποίηση όλα τα δεδομένα που περιέχονται στο μέσο διαγράφονται και δεν είναι δυνατόν να ανακληθούν. Αντιγράψτε τα δεδομένα σας σε Η/Υ κτλ. (Σ97, 105) 1 Πιέστε [FORMAT MEDIA]. 2 Πιέστε [SD CARD] ή Πιέστε [SD CARD] ή [HDD]. [Built-inMemory]. Όταν η μορφοποίηση ολοκληρωθεί, πιέστε [EXIT] για έξοδο από την οθόνη μηνυμάτων. Εκτελέστε μορφοποίηση χαμηλού επιπέδου της κάρτας SD πριν την απορρίψετε/ μεταβιβάσετε (Σ130). Εκτελέστε μορφοποίηση χαμηλού επιπέδου της ενσωματωμένης μνήμης/του σκληρού δίσκου πριν τον απορρίψετε/μεταβιβάσετε. Μην απενεργοποιείτε την κάμερα και μην αφαιρείται την κάρτα SD, κατά τη μορφοποίηση. Μην την εκθέτετε σε κραδασμούς ή δονήσεις. 42

43 Χρησιμοποιήστε αυτή την κάμερα για να μορφοποιήσετε τα μέσα. Η μορφοποίηση της ενσωματωμένης μνήμης ή του σκληρού δίσκου είναι διαθέσιμη μόνο σε αυτή την κάμερα. Μη μορφοποιείτε τις κάρτες SD σε άλλες συσκευές. Μορφοποιήστε μόνο σε αυτή την κάμερα. [CARD STATUS] Μπορείτε να ελέγξετε τη χωρητικότητα της κάρτας SD. (Μόνο αν έχετε ρυθμίσει σε ) Πιέστε [EXIT] ή το πλήκτρο MENU για να εξαφανιστεί η ένδειξη. / [MEDIA STATUS] Μπορείτε να ελέγξετε τη χωρητικότητα της κάρτας SD, της ενσωματωμένης μνήμης και του σκληρού δίσκου. (Μόνο αν έχετε ρυθμίσει σε ). Αν επιλέξετε [CHANGE MEDIA] η κάμερα θα μεταβεί από την ένδειξη της κάρτας SD στην ένδειξη για την ενσωματωμένη μνήμη/το σκληρό δίσκο και αντίστροφα. Πιέστε [EXIT] ή πιέστε το πλήκτρο MENU για να εξαφανιστεί η ένδειξη. Η κάρτα SD, η ενσωματωμένη μνήμη και ο σκληρός δίσκους απαιτούν χώρο για την αποθήκευση πληροφοριών και τη διαχείριση των αρχείων του συστήματος, έτσι η χωρητικότητα που μπορεί να χρηησιμοποιηθεί είναι ελάχιστα λιγότερη από την ενδεικτική τιμή. Η χωρητικότητα της ενσωματωμένης μνήμης/του σκληρού δίσκου υπολογίζεται γενικά ως 1GB= bytes. Οι χωρητικότητες της κάμερας, του Η/Υ και του λογισμικού εκφράζεται ως εξής 1 GB=1.024 x x 1.024= bytes. Oπότε, η ενδεικτική τιμή χωρητικότητας είναι μικρότερη. [CALIBRATION] Εκτελέστε τη βαθμονόμηση της οθόνης αφής αν επιλέγεται άλλο στοιχείο αντί εκείνου που πιέσατε. 1 Πιέστε [CALIBRATION]. Πιέστε [ENTER]. 2 Πιέστε με τη γραφίδα το [+] που εμφανίζεται στην οθόνη. Πιέστε [ + ] διαδοχικά (επάνω αριστερά κάτω αριστερά κάτω δεξιά επάνω δεξιά κέντρο. 3 Πιέστε [ENTER]. Η εκτέλεση της βαθμονόμησης δνε είναι δυνατή αν η οθόνη LCD έχει περιστραφεί

44 [DEMO MODE] [OFF]/[ON] Αυτό το στοιχείο χρησιμοποιείται για έναρξη της λειτουργίας DEMO της βιντεοκάμερας. (Μόνο αν η λειτουργία έχει ρυθμιστεί στη θέση ή Αν το [DEMO MODE] είναι στο [ΟΝ] και δεν έχετε εισάγει κάρτα SD, το DEMO ξεκινά αυτόματα. / Αν το [DEMO MODE] είναι στο [ΟΝ] και δεν έχετε εισάγει κάρτα SD, ενώ έχει συνδεθεί ο μετασχηματιστής ρεύματος, το DEMO ξεκινά αυτόματα. Αν εκτελεστεί οποιαδήποτε λειτουργία, η επίδειξη ακυρώνεται. Ωστόσο, αν δεν εκτελεστεί καμία λειτουργία για περίπου 10 λεπτά, η επίδειξη αρχίζει ξανά αυτόματα. Για να την τερματίσετε, ρυθμίστε το [DEMOMODE] στο [OFF], ή εισάγετε κάρτα SD. [O.I.S. DEMO] Αυτό το στοιχείο χρησιμοποιείται για την εκκίνηση του Demo του Οπτικού σταθεροποιητή εικόνας. (Μόνο αν η κάμερα έχει ρυθμιστεί σε ή Πιέστε [O.I.S. DEMO] και η επίδειξη ξεκινά αυτόματα. Αν πιέσετε [EXIT], η επίδειξη θα ακυρωθεί. [LANGUAGE] [English]/[Deutsch]/[Français]/[Italiano]/[Svenska]/ [Español]/[Polski]/[Česky]/[Türkçe]/[Magyar] Μπορείτε να επιλέξετε γλώσσα από τις ενδείξεις και την οθόνη μενού 44

45 Προηγμένες λειτουργίες Λήψη 1 (Προηγμένες λειτουργίες) Λειτουργία zoom in/zoom out To μέγιστο οπτικό zoom είναι 25x. Η εργοστασιακή ρύθμιση του [ZOOM MODE] είναι [i.zoom 35x]. Μπορεί να επεκταθεί σε 35x μέγιστο κατά τη λήψη βίντεο (Σ56). Αλλάξτε τη λειτουργία σε ή T W Μοχλός zoom/πλήκτρα ρύθμισης zoom T: Κοντινή λήψη (zoom in) W: Ευρυγώνια λήψη (zoom out) Η ταχύτητα zoom ποικίλει, ανάλογα με το εύρος στο οποίο κινείται ο μοχλός zoom. Τα πλήκτρα ρύθμισης zoom είναι χρήσιμα για τη μικτρομετρική ρύθμιση της μεγέθυνσης zoom. Eπιπλέον οπτικό zoom Αν ο αριθμός των εγγράψιμων pixel ρυθμιστεί σε μια τιμή μικρότερη του μέγιστου αριθμού εγγράψιμων pixel στη λειτουργία φωτογράφησης, η εικόνα μπορεί να εγγραφεί με μια μέγιστη αναλογία zoom 20x χωρίς την υποβάθμιση της ποιότητας της εικόνας. Η αναλογία επιπλέον οπτικού zoom διαφέρει ανάλογα με τη ρύθμιση του [PICTURE SIZE] και του [ASPECT RATIO]. (Σ65,66) Μηχανισμός επιπλέον οπτικού zoom Αν ρυθμίσετε το μέγεθος σε 0.3M η μέγιστη περιοχή 5M περικόπτεται στην κεντρική περιοχή 0.3M επιτρέποντας τη λήψη εικόνας με μεγαλύτερη μεγέθυνση zoom. Αν απομακρύνετε το δάχτυλό σας από το μοχλό zoom ενώ τον χρησιμοποιείτε, ενδέχεται να εγγραφεί ο ήχος λειτουργίας του. Όταν τον επαναφέρετε στην αρχική του θέση, κινήστε τον αθόρυβα. Αν το zoom είναι 25x, τα θέματα εστιάζονται σε απόσταση τουλάχιστον 1,5 μ. Αν το zoom είναι 1x, η κάμερα μπορεί να εστιάσει σε αντικείμενο που βρίσκεται σε απόσταση περίπου 4 εκ. από το φακό. Η ταχύτητα zoom δεν αλλάζει όταν χρησιμοποιείτε το πλήκτρο zoom και το τηλεχειριστήριο. 45

46 ροηγμένες λειτουργίες Λήψη 2 (Προηγμένες λειτουργίες) Οπτικός Σταθεροποιητής Εικόνας Ο οπτικός σταθεροποιητής εικόνας μειώνει το κούνημα της εικόνας χωρίς να μειώνει την ποιότητά της σε μεγάλο βαθμό. Γυρίστε τη λειτουργία σε ή Πλήκτρο οπτικού σταθεροποιητή εικόνας Πιέστε το πλήκτρο για ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση λειτουργίας σταθεροποίησης εικόνας. OFF (Λήψη φωτογραφίας) / / OFF Μεταβείτε στη χειροκίνητη λειτουργία πριν απενεργοποιήσετε τη λειτουργία Οπτικού σταθεροποιητή. : Ενεργή λειτουργία Περισσότερη σταθερότητα, κατάλληλη για λήψη ενώ περπατάτε. : ON Η ρύθμιση είναι κατάλληλη για λήψη σε τοπίο κτλ. Συνιστούμε τη χρήση τρίποδου κατά τη λήψη βίντεο. Αλλαγή της λειτουργίας οπτικού σταθεροποιητή κατά τη λήψη φωτογραφίας MENU : [RECORD SETUP] [O.I.S.] [MODE1] ή [MODE2] [MODE1]: Η λειτουργία είναι συνεχώς ενεργοποιημένη. [MODE2]: Λειτουργεί όταν πιέζετε το πλήκτρο. Η λειτουργία συνιστάται για αυτοβιντεοσκόπηση ή λήψη με το τρίποδο. Στη λειτουργία [MODE1],εμφανίζεται η ένδειξη. Στη λειτουργία [MODE2] εμφανίζεται η ένδειξη Η σταθεροποίηση ενδέχεται να μην είναι δυνατή αν η μηχανή υφίσταται δυνατούς κραδασμούς. 46

47 ροηγμένες λειτουργίες Λήψη (Προηγμένες λειτουργίες) 3 ΑνίχνευσηAF/AE Μπορείτε να ρυθμίσετε την εστίαση και την έκθεση συγκεκριμένου θέματος που έχετε επιλέξει στην οθόνη. H εστίαση και η έκθεση θα ακολουθούν το θέμα αυτόματα, ακόμα και αν αυτό κινείται. (Δυναμική ανίχνευση) Αλλάξτε τη λειτουργία σε ή 1 Πιέστε Σχετικά με το πλαίσιο-στόχο Όταν το κλείδωμα στόχου αποτύχει, το πλαίσιοστόχος γίνεται κόκκινο και αναβοσβήνει,κι έπειτα εξαφανίζεται. Σε τέτοια περίπτωση πιέστε ξανά το θέμα. Αν το πλήκτρο πιεστεί κατά το ήμισυ, Η ένδειξη εμφανίζεται στην οθόνη. Αν έχει ενεργοποιηθεί το [FACE RECOG.] (Σ57) και ανιχνευθεί πρόσωπο που έχετε καταχωρήσει, ο στόχος κλειδώνει αυτόματα. 2 Επιλέξτε το αντικείμενο και κλειδώστε το στόχο. A Πλαίσιο στόχου Όταν επιλέγετε το κεφάλι του αντικειμένου το πλαίσιο-στόχος κλειδώνει και ξεκινά η ανίχνευση. Επιλέξτε ξανά το αντικείμενο που θέλετε να αλλάξει, όταν θέλετε να αλλάξετε στόχο. Αν έχει επιλεγεί η Έξυπνη αυτόματη λειτουργία, η ρύθμιση γίνεται (Κανονική) και ανιχνεύεται το αντικείμενο. Γίνεται επιλογή του (Πορτραίτο) όταν το πλαίσιο-στόχος κλειδώσει σε κάποιο πρόσωπο. (Ενδέχεται να γίνει αν χρησιμοποιείται βιντεοπροβολέας ή αν η λήψη γίνεται σε συνθήκες χαμηλού φωτισμού. 3 Ξεκινά η λήψη Αν πιέσετε [CANCEL], η ανίχνευση ακυρώνεται. η εστίαση ρυθμίζεται στο θέμα που έχει κλειδώσει. Το πλαίσιο-στόχος γίνεται πράσινο όταν εστιαστεί και δεν μπορεί να μετατραπεί. Ενδέχεται να εντοπίσει διαφορετικά αντικείμενα ή να μην κλειδώσει το στόχο, ανάλογα με τις συνθήκες λήψης, ενδεικτικά: - Αν το αντικείμενο είναι υπερβολικά μικρό ή μεγάλο. - Αν το χρώμα του θέματος είναι παρόμοιο με το χρώμα του φόντου. - Αν είναι χαμηλός ο φωτισμός Αν ο στόχος έχει κλειδώσει κατά τη λήψη φωτογραφίας, η οθόνη ενδέχεται να σκοτεινιάσει ή να ενεργοποιηθεί ο προβολέας. Η ανίχνευση AF/AE ακυρώνεται στις ακόλουθες περιπτώσεις - Αν αλλάξει η λειτουργία. - Αν η κάμερα απενεργοποιηθεί - Αν ρυθμιστεί κάποιο έτοιμο πρόγραμμα - Αν μεταβείτε στη λειτουργία Έξυπνης αυτόματης/χειροκίνητης λειτουργίας - Αν μεταβείτε σε αυτοβιντεοσκόπηση Aφού ρυθμίσετε το [DISPLAY] στο [OFF] αν δεν εκτελεστεί καμία λειτουργία για 3 δευτερόλεπτα, το εικονίδιο εξαφανίζεται. Πιέστε την οθόνη για εμφάνιση του εικονιδίου. Όταν χρησιμοποιείται η λειτουργία Ανίχνευσης ΑΕ/AF, το εικονίδιο δεν εξαφανίζεται. 47

48 Προηγμένες λειτουργίες Λήψη 4 (Προηγμένες λειτουργίες) Λήψη με τον προβολέα Ο προβολέας σας επιτρέπει να κάνετε φωτεινές λήψεις σε συνθήκες χαμηλού φωτισμού Αλλάξτε τη λειτουργία σε ή Πλήκτρο προβολέα LIGHT Κάθε φορά που πιέζεται το πλήκτρο, η ένδειξη αλλάζει με την ακόλουθη σειρά: / Η ρύθμιση ακυρώνεται : Πάντα ενεργοποιημένο / : Aυτόματη ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση προβολέα ανάλογα με τη φωτεινότητα. Κατά τη ρύθμιση σε, ο προβολέας ενεργοποιείται στη Λειτουργία χαμηλού φωτισμού της Έξυπνης αυτόματης λειτουργίας. Όταν χρησιμοποιείται ο προβολέας παράλληλα με τη μπαταρια, ο χρόνος λήψης μειώνεται. Το θέμα πρέπει να βρίσκεται σε απόσταση τουλάχιστον 1.5 μ. από τη βιντεοκάμερα. Η παράλληλη χρήση της Έγχρωμης νυχτερινής λειτουργίας σας επιτρέπει να κάνετε ακόμα φωτεινότερη λήψη. Αν απενεργοποιήσετε την κάμερα ή μεταβείτε σε, ο προβολέας θα απενεργοποιηθεί. Αν η λυχνία υποβοήθησης AF έχει ρυθμιστεί στο [AUTO] (Σ68) και ο προβολέας στο / ή στο OFF, ο βιντεοπροβολεάς δεν ια ενεργοποιηθεί κατά τη λήψη φωτογραφιών σε συνθήκες χαμηλού φωτισμού, ώστε να γίνει χαμηλότερη η εστίαση. Απενεργοποιείται το βιντεοπροβολέα όπου η χρήση του δεν επιτρέπεται. 48

49 Προηγμένες λειτουργίες Λήψη 5 (Προηγμένες λειτουργίες) Δυνατότητες λήψης των εικονιδίων λειτουργίας Επιλέξτε εικονίδια λειτουργίας για να προσθέσετε διαφορετικά εφέ στην εικόνα που βιντεοσκοπείται Αλλάξτε τη λειτουργία σε ή F 1 Πιέστε για να εμφανιστούν τα εικονίδια λειτουργίας στην οθόνη. 2 (πχ. Αντιστάθμιση οπισθοφωτισμού) Επιλέξτε εικονίδιο. F A F A Πιέστε κάτω δεξιά για να αλλάξετε τη σελίδα και πιέστε F / F για εμφάνιση ή μη του εικονιδίου λειτουργίας. Εικονίδια λειτουργίας Επιλέξτε ξανά το εικονίδιο για να ακυρώσετε τη λειτουργία. Ανατρέξτε στις αντίστοιχες σελίδες για ακύρωση των παρακάτω - Λήψη θέματος που χαμογελά (Σ51) - Ενσωματωμένο φλας (Σ52) - Αυτοχρονομέτρης (Σ53) PRE-REC Fade *1 Έξυπνος έλεγχος αντίθεσης *1, 2 PRE-REC *1 Λήψη θέματος που χαμογελά *1 Ενσωματωμένο φλας*3 Μείωση φαινομένου κοκκ.ματιών *2, 3 Αυτοχρονομέτρης *3 Έξυπνη έκθεση *2, 3 Αντιστάθμιση οπισθοφωτισμού Απαλή επιδερμίδα *2 Tele macro Γραμμές-οδηγοί Έγχρωμη νυκτερινή λειτουργία *1, 2 *1 Δεν εμφανίζεται κατά τη λήψη φωτογραφιών. *2 Δεν εμφανίζεται κατά την Έξυπνη αυτόματη λειτουργία. *3 Δεν εμφανίζεται κατά τη λήψη βίντεο. Αν απενεργοποιήσετε την κάμερα ή αλλάξετε τον τύπο λειτουργίας σε, το PRE-REC, η Έγχρωμη νυκτερινή λειτουργία, η αντιστάθμιση οπισθοφωτισμού, ο αυτοχρονομέτρης και η λειτουργία tele macro ακυρώνονται. Αν απενεργοποιήσετε την κάμερα, η λειτουργία fade ακυρώνεται. Μπορείτε να ρυθμίσετε από το μενού. (Εκτός του PRE-REC και της ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης των γραμμών) Αφού ρυθμίσετε το [DISPLAY] στο [OFF], αν δεν εκτελεστεί καμία λειτουργία για λίγα δευτερόλεπτα, το εικονίδιο λειτουργίας εξαφανίζεται. 49

50 Fade Όταν αρχίζετε να βιντεοσκοπείτε, η εικόνα / ο ήχος εμφανίζονται σταδιακά (Fade in). Όταν θέτετε τη βιντεοσκόπηση σε παύση, η εικόνα / ο ήχος εξαφανίζονται σταδιακά (Fade out). Η ρύθμιση fade ακυρώνεται όταν η εγγραφή σταματήσει. (Fade in) Επιλογή χρώματος για τα fade in/out MENU : [RECORD SETUP] [FADE COLOUR] [WHITE] ή [BLACK] (Fade out) Ο μικρογραφίες των σκηνών που τραβήξατε με τη λειτουργία fade γίνονται μαύρες (ή άσπρες) Έξυπνος έλεγχος αντίθεσης Φωτισμός σκιασμένων και δυσδιάκριτων τμημάτων με ταυτόχρονη εξάλειψη του κορεσμού του λευκού των πολύ φωτεινών τμημάτων. Καθαρή καταγραφή φωτεινών και σκοτεινών σημείων ταυτόχρονα. Αν υπάρχουν υπερβολικά σκοτεινά ή φωτεινά σημεία ή αν η φωτεινότητα δεν είναι επαρκής, το εφέ ενδέχεται να μην είναι καθαρό. 50

51 PRE-REC PRE-REC (προ-εγγραφή) Καμία απώλεια σκηνής. Μ' αυτή τη λειτουργία, η εγγραφή εικόνας και ήχου μπορεί να ξεκινήσει περίπου 3 δευτ. πριν πιεστεί το πλήκτρο εκκίνησης/ διακοπής εγγραφής. Η ένδειξη PRE-REC εμφανίζεται στην οθόνη. Έχετε στραμμένη την κάμερα στο θέμα από πριν. Δεν ακούγεται ο χαρακτηριστικός ήχος μπιπ. Η λειτουργία PRE-REC ακυρώνεται στις ακόλουθες περιπτώσεις: - Αν αλλάξετε τη λειτουργία. - Αν αφαιρέσετε την κάρτα SD ενώ το [MEDIA SELECT] είναι ρυθμισμένο στο [VIDEO/SD CARD]. - Αν πιέσετε το πλήκτρο MENU. - Αν απενεργοποιήσετε την κάμερα. - Αν ξεκινήσει η λήψη. - Aν περάσουν 3 ώρες. Μετά τη ρύθμιση της λειτουργίας PRE-REC, αν η λήψη ξεκινήσει σε λιγότερα από 3 δευτερόλεπα ή η ένδειξη αναβοσβήσει για περίπου 3 δευτερόλεπτα αφού ξεκινήσει η λειτουργία Γρήγορης έναρξης, τα βίντει που τραβήξατε 3 δευτερόλεπτα πριν πιέσετε το πλήκτρο έναρξης/διακοπής δεν θα εγγραφούν. Οι εικόνες που εμφανίζονται στις μικρογραφίες της αναπαραγωγής διαφέρουν από εκείνες που εμφανίζονται στην έναρξη της αναπαραγωγής. Smile shot (Λειτουργία λήψης θέματος που χαμογελά) Αν κατά τη λήψη βίντεο ανιχνευθεί θέμα που χαμογελά, η κάμερα αυτόματα τραβάει φωτογραφία. Το εικονίδιο αλλάζει κάθε φορά που το πιέζεται. (ON) (Αναγνώριση προσώπου) OFF : Η κάμερα τραβάει φωτογραφία αυτόματα αμέσως μόλις ανιχνεύσει πρόσωπο που χαμογελά. : Η κάμερα θα τραβήξει φωτογραφίες μόνο αν ανιχνευθεί πρόσωπο ατόμου που έχει καταχωρηθεί στην Αναγνώριση προσώπου (Σ57) OFF: Ακύρωση ρύθμισης Κατά τη λήψη θέματος που χαμογελά, τα εικονίδια γίνονται κόκκινα, και το πρόσωπο που έχει ανιχνευθεί να χαμογελά περιβάλλεται από πράσινο πλαίσιο. Το δεν θα λειτουργήσει αν το [FACE RECOG.] είναι στο [OFF] ή αν δεν έχει καταχωρηθεί κανένα πρόσωπο. Το πρόσωπο του θέματος ενδέχεται να μην ανιχνευθεί σωστά ανάλογα με τις συνθήκες λήψης. Ο αριθμός pixel που μπορούν να εγγραφούν είναι 4.5 M (2.816 x 1.584) ή 2.1 M (1920 x 1080) Στις μικρογραφίες των φωτογραφιών που έχουν τραβηχτεί με τη λειτουργία Smile shot (Λήψη θέματος που χαμογελά), εμφανίζεται το εικονίδιο. Αν η λειτουργία ανίχνευσης AF/AE κλειδώσει στο στόχο το πρόσωπο ενός θέματος, οι φωτογραφίες θα τραβηχτούν μόνο στην περίπτωση που το πρόσωπο αυτό χαμογελά. Αν η λειτουργία Smile shot είναι ρυθμισμένη στο (Αναγνώριση προσώπου), θα γίνει λήψη μόνο αν έχει κλειδώσει ως στόχος πρόσωπο που έχει καταχωρηθεί στο [FACE RECOG.]. 51

52 Ενσωματωμένο φλας Όταν πιεστεί το πλήκτρο, το φλας ενεργοποιείεται και μπορείτε να τραβήξετε φωτογραφία. Χρησιμοποιήστε το σε συνθήκες χαμηλού φωτισμού. Κάθε φορά που επιλέγεται το εικονίδιο, η ένδειξη αλλάζει ως ακολούθως: ([ON]) A ([AUTO]) ([OFF]) Όταν πιέζεται το πλήκτρο κατά το ήμισυ, εμφανίζεται η ένδειξη φλας. Η κάμερα αποφασίζει αυτόματα αν είναι απαραίτητη η χρήση φλας, ακόμα κι αν την έχετε ρυθμίσει στο, ανιχνεύοντας τη φωτεινότητα του περιβάλλοντος. (Αν αποφασίσει ότι το φλας είναι απαραίτητο, η ένδειξη γίνεαι κόκκινη όταν το πλήκτρο πιέζεται κατά το ήμισυ. Ρύθμιση φωτεινότητας φλας MENU : [PICTURE] [FLASH LEVEL] επιθυμητή ρύθμιση [ - ]: Μικρότερη ένταση [ ± 0 ]: Κανονική ένταση [ + ]: Μεγαλύτερη ένταση Ρυθμίστε το φλας σε όπου η χρήση του απαγορεύεται. Αν η ένδειξη αναβοσβήνει όταν πιεστεί το κατά το ήμισυ, το φλας δεν έχει ενεργοποιηθεί. Tο εύρος του φλας είναι περίπου 1 μ.- 2,5 μ. σε συνθήκες χαμηλού φωτισμού. Με τη χρήση του φλας, η ταχύτητα φωτοφράκτη μειώνεται σε 1/500 ή λιγότερο. Μείωση φαινομένου κόκκινων ματιών Μείωση του φαινομένου κατά το οποίο τα μάτια καταγράφονται κόκκινα, λόγω του φλας. Το φλας ενεργοποιείται 2 φορές. Το φαινόμενο εμφάνισης κόκκινων ματιών συμβαίνει συνήθως υπό συγκεκριμένες συνθήκες λήψης και περισσότερο σε ανθρώπους με ανοιχτόχρωμα μάτια. Αν ανιχνευθούν πρόσωπα κατά την Έξυπνη αυτόματη λειτουργία, η λειτουργία Μείωσης φαινομένου κόκκινων ματιών ενεργοποιείται. 52

53 Αυτοχρονομέτρης Λήψη φωτογραφιών με τον αυτοχρονομέτρη. Κάθε φορά που επιλέγεται το, η ένδειξη αλλάζει ως ακολούθως: 10 (Λήψη μετά από 10 δευτ.) 2 (Λήψη μετά από 2 δευτ.) ακύρωση ρύθμισης. Όταν πιέζεται το πλήκτρο το 10 ή το 2 αναβοσβήνει για 20 ή 2 δευτ. αντίστοιχα πριν τη λήψη της φωτογραφίας. Μετά τη λήψη, η λειτουργία ακυρώνεται. Αν το πλήκτρο πιεστεί κατά το ήμισθ κι έπειτα πλήρως στην αυτόματη εστίαση, ο φακός εστιάζει στο θέμα όταν το πλήκτρο πιεστεί κατά το ήμισυ. Αν το πλήκτρο πιεστεί πλήρως αμέσως, το φακός εστιάζει στο θέμα αμέσως πριν τη λήψη. Για διακοπή της λειτουργίας πριν την ολοκλήρωσή της Πιέστε το πλήκτρο MENU. Μπορείτε να ρυθμίσετε τον αυτοχρονομέτρη στο 2, κατά τη λήψη με τρίποδο, έτσι ώστε να αποφύγετε το τρέμουλο που προκύπτει από το πάτημα του πλήκτρου Έξυπνη έκθεση Δίνει φωτεινότητα στα σκοτεινά σημεία ώστε να είναι καθαρή η εικόνα. Αν υπάρχουν εξαιρετικά σκοτεινά σημεία στη σύνθεσή σας ή η φωτεινότητα δεν είναι επαρκής, το εφέ δεν θα είναι καθαρό. Αντιστάθμιση οπισθοφωτισμού Η εικόνα γίνεται πιο φωτεινή ώστε να μην εμφανίζονται σκούρα τα θέματα που φωτίζονται από πίσω μέρος. Aπαλή Επιδερμίδα Το χρώμα της επιδερμίδας αποκτά πιο απαλή και ελκυστική όψη. Η λήψη ενδείκνυται για πορτραίτα. Το εφέ θα ισχύσει και για το φόντο ή οτιδήποτε άλλο στη σκηνή περιέχει χρώματα παρόμοια με το χρώμα του δέρματος. Αν η φωτεινότητα δεν είναι επαρκής το εφέ ενδέχεται να μην είναι καθαρό. Αν κάνετε λήψη ατόμου από απόσταση, το πρόσωπο ενδέχεται να μην φαίνεται καθαρά. Σε τέτοια περίπτωση, ακυρώστε τη λειτουργία Απαλής επιδερμίδας ή κάντε zoom στο πρόσωπο. 53

54 Tele macro Κατάλληλη για κοντινές φωτογραφίες με εστίαση μόνο στο τμήμα που σας ενδιαφέρει και θαμπό φόντο. Η κάμερα μπορεί να εστιάσει στο θέμα σε απόσταση περίπου 70 εκ. Αν η μεγέθυνση είναι ίση ή μικρότερη του 25x, τότε ρυθμίζεται αυτόματα. στο 25x. Η λειτουργία tele macro ακυρώνεται όταν η μεγέθυνση zoom γίνεται χαμηλότερη από 25x. Γραμμές-οδηγοί Έλεγχος ισορροπίας της εικόνας κατά τη λήψη και την αναπαραγωγή βίντεο και φωτογραφιών. Η λειτουργία μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί για να υπολογίσει την ισορροπία της σύνθεσης. Οι γραμμές-οδηγοί δεν εμφανίζονται στις φωτογραφίες/τα βίντεο που έχετε γράψει. Επιλογή τύπου γραμμών MENU : [RECORD SETUP] [GUIDE LINES] επιθυμητή ρύθμιση Εμφάνιση γραμμών κατά την αναπαραγωγή Αλλάξτε τη λειτουργία σε MENU : [VIDEO SETUP] [GUIDE LINES] επιθυμητή ρύθμιση Ρυθμίστε στο [OFF] για να ακυρώσετε τις γραμμές-οδηγούς κατά την αναπαραγωγή. Έγχρωμη νυκτερινή λειτουργία Η λειτουργία αυτή επιτρέπει την έγχρωμη λήψη θεμάτων σε χώρους με χαμηλό φωτισμό. (Ελάχιστος απαιτούμενος φωτισμός: περ. 1lx). Αν ρυθμίσετε σε φωτισμένο περιβάλλον, η οθόνη ενδέχεται να γίνει άσπρη για λίγο. Ενδέχεται να εμφανιστούν φωτεινές κουκίδες που συνήθως είναι αόρατες. Αυτό δεν αποτελεί δυσλειτουργία. Συνίσταται η χρήση τρίποδου. Σε πιο σκοτεινές περιοχές, η αυτόματη εστίαση ενδέχεται να είναι πιο αργή. Αυτό είναι φυσιολογικό. 54

55 Προηγμένες λειτουργίες Λήψη (Προηγμένες λειτουργίες) 6 [SCENE MODE]- Έτοιμα προγράμματα Λειτουργίες λήψης των μενού Κατά τη λήψη υπό διαφορετικές συνθήκες, αυτή η λειτουργία ρυθμίζει αυτόματα τη βέλτιστη ταχύτητα φωτοφράκτη Αλλάξτε τη λειτουργία σε ή MENU : [RECORD SETUP] [SCENE MODE] επιθυμητή ρύθμιση [OFF]: Sports: Portrait: Spotlight: Snow: Beach: Sunset: Fireworks: Scenery: Low light: Night scenery: Night portrait: Ακύρωση ρύθμισης Φάσεις από αθλήματα ή σκηνές με έντονη κίνηση, λιγότερο κουνημένες με αργή αναπαραγωγή ή παύση της αναπαραγωγής. Πρόσωπα που ξεχωρίζουν από το φόντο. Βελτιωμένη ποιότητα των θεμάτων που φωτίζονται έντονα. Λήψη σε χώρους με εκτυφλωτικό φως, όπως χιονοδρομικά κέντρα. Ζωηρότερο μπλε χρώμα Ζωηρότερο κόκκινο Για όμορφη απεικόνιση πυροτεχνημάτων σε σκοτεινό ουρανό Μεγάλα τοπία Για σκηνές με χαμηλό φωτισμό (Λήψη βίντεο μόνο) Νυχτερινό τοπίο Καθαρή λήψη πορτραίτου τη νύχτα (Λήψη φωτογραφίας μόνο) (Sports/Portrait/Spotlight/Snow/Beach/ Sunset/Scenery) - Η ταχύτητα φωτοφράκτη είναι 1/6 ή περισσότερο κατά τη λήψη φωτογραφίας (Sunset/Low light) - Η ταχύτητα φωτοφράκτη είναι 1/25 ή περισσότερο στη λήψη βίντεο. (Sunset/Fireworks/Scenery/Night scenery) - Η εικόνα ενδέχεται να είναι θολή κατά την κοντινή λήψη αντικειμένου. (Sports) - Κατά την κανονική αναπαραγωγή, η κίνηση ενδέχεται να μην είναι ομαλή. - Το χρώμα και η φωτεινότητα της οθόνης ενδέχεται να αλλάξει σε εσωτερικό φωτισμό. - Αν η φωτεινότητα δεν είναι επαρκής, η λειτουργία σπορ δεν είναι εφικτή. Η ένδειξη αναβοσβήνει. (Portrait) - Το χρώμα και η φωτεινότητα της οθόνης ενδέχεται να αλλάξουν υπό εσωτερικό φωτισμό. (Fireworks) - Ταχύτητα φωτοφράκτη: 1/25. - H εικόνα ενδέχεται να εμφανίζεται υπόλευκη αν το φόντο είναι πολύ φωτεινό. (Night scenery/night portrait) - Η ταχύτητα φωτοφράκτη είναι 1/2 ή μεγαλύτερη κατά τη λήψη φωτογραφίας. - Συνιστάται η χρήση τρίποδου. (Night portrait) - Το φλας ρυθμίζεται στο [ON]. 55

56 [ZOOM MODE] Ρύθμιση της μέγιστης αναλογίας zoom για τη λήψη βίντεο. Ρυθμίστε σε MENU : [RECORD SETUP] [ZOOM MODE] επιθυμητή ρύθμιση [Opt.Zoom 25x ]: Oπτικό zoom (ως 25x) [i.zoom 35x ]: Αυτή η λειτουργία zoom σας επιτρέπει να διατηρήσετε υψηλής ποιότητας εικόνα. [D.Zoom 60x ]: Ψηφιακό zoom (ως 60x) [D.Zoom 1500x ]: Ψηφιακό zoom (ως 1500x) Όσο αυξάνεται το ψηφιακό zoom, τόσο υποβαθμίζεται η ποιότητα της εικόνας. [REC MODE] Επιλέξτε μεταξύ των διαφόρων τύπων ποιότητας εικόνας του βίντεο. Ρυθμίστε σε MENU : [RECORD SETUP] [REC MODE] desired setting [HA]/[HG]/[HX]/[HE] Α A B Β Προτεραιότητα στην εικόνα Προτεραιότητα στο χρόνο εγγραφής Χρόνος εγγραφής με τη μπαταρία (Σ18) Η εργοστασιακή ρύθμιση της λειτουργίας είναι HG. Ανατρέξτε στη Σ137 σχετικά με το χρόνο εγγραφής. Αν η συσκευή μετακινηθεί πολύ ή γρήγορα ή αν γίνει λήψη θέματος που κινείται γρήγορα (ειδικά κατά τη λήψη σε ΗΕ), ενδέχεται να εμφανιστεί θόρυβος τύπου μωσαϊκού. 56

57 [RELAY REC] Μπορείτε να συνεχίσετε την εγγραφή σας σε κάρτα SD, όταν η ενσωματωμένη μνήμη γεμίσει. (Μπορείτε να κάνετε εγγραφή μόνο σε κάρτα SD από την ενσωματωμένη μνήμη). Ρυθμίστε σε MENU : [RECORD SETUP] [RELAY REC] [ON] Η ένδειξη εμφανίζεται στην οθόνη. Θα εξαφανιστεί όταν η ενσωματωμένη μνήμη γεμίσει και ξεκινήσει η εγγραφή στην κάρτα SD. Η μεταβίβαση εγγραφής μπορεί να εκτελεστεί μόνο 1 φορά Συνδυάστε τις σκηνές που εγγράφησαν με μεταβίβαση με το [RELAY SCENE COMBINE] στην κάρτα SD (Σ87, 95). Μόνο αφού η σκηνή που εγγράφηκε με μεταβίβαση και η σκηνή που εγγράφηκε στην κάρτα SD συνδυαστούν με το [RELAY SCENE COMBINE] στην κάρτα SD, θα μπορέσετε να εκτελέσετε ξανά τη μεταβίβαση εγγραφής. Μόνο αφού η σκηνή που εγγράφηκε με μεταβίβαση και η σκηνή που εγγράφηκε στην κάρτα SD συνδυαστούν με το [RELAY SCENE COMBINE] στην κάρτα SD, θα μπορέσετε να εκτελέσετε ξανά τη μεταβίβαση εγγραφής. Οι φωτογραφίες εγγράφονται στην κάρτα SD μετά την μεταβίβαση εγγραφής. Η ένδειξη εμφανίζεται στην οθόνη εικονιδίων κατά την αναπαραγωγή σκηνής που μεταβιβάστηκε στην ενσωματωμένη μνήμη. [FACE RECOG.] Η λειτουργία Αναγνώρισης προσώπου ανιχνεύει τα πρόσωπα που μοιάζουν με τα πρόσωπα που έχετε καταχωρήσει και ρυθμίζει αυτόματα την εστίαση και την έκθεση με προτεραιότητα σε αυτά. Έτσι, το πρόσωπο του αγαπημένου σας προσώπου παραμένει πάντα εστιασμένο ακόμα και αν βρίσκεται ανάμεσα σε άλλα άτομα. Ρυθμίστε σε ή MENU : [RECORD SETUP] [FACE RECOG.] επιθυμητή ρύθμιση [OFF]: [ON]: [SET]: Η ρύθμιση της λειτουργίας δεν είναι εφικτή. Η λειτουργία είναι διαθέσιμη. Καταχώρηση/επεξεργασία/ακύρωση της λειτουργίας. 57

58 Καταχώρηση προσώπου για τη λειτουργία Αναγνώρισης προσώπου [RECORD SETUP] [FACE RECOG.] [SET] [SAVE] Μπορείτε να καταχωρήσετε 6 άτομα το μέγιστο. 1 Ευθυγραμμίστε το πρόσωπο με τον οδηγό. Τραβήξτε φωτογραφία του προσώπου από εμπρός. Βεβαιωθείτε ότι τα μαλλιά του δεν κρύβουν το περίγραμμα του προσώπου, τα μάτια ή τα φρύδια, 2 Πιέστε [REC] ή πιέστε πλήρως το πλήκτρο Πιέστε [ENTER]. Ανάλογα με τις συνθήκες, η καταχώρηση κάποιου προσώπου ενδέχεται να μην είναι δυνατή. Καταχωρήστε το πρόσωπο ξανά. A Οδηγός 3 Eισαγωγή ονόματος ενός προσώπου Πιέστε το εικονίδιο εισαγωγής κειμένου στο κέντρο της οθόνης και εισάγετε όνομα. Αφού εισάγετε όνομα, πιέστε [Enter]. Β Εισαγωγή κειμένου B Εικονίδιο εισαγωγής κειμένου Εικονίδιο [A] etc. Eισαγωγή χαρακτήρα. Περιγραφή λειτουργίας Μετακίνηση κέρσορα αριστερά. Mετακίνηση κέρσορα δεξιά. [A/a] [Delete] [Enter] Εναλλαγή ανάμεσα σε [A]/[a] και [&/1] (σύμβολα/αριθμούς) Διαγραφή χαρακτήρα. Διαγραφή του προηγούμενου χαρακτήρα αν ο κέρσορας βρίσκεται σε κενό σημείο. Ολοκλήρωση εισαγωγής κειμένου. Μπορεί να γίνει εισαγωγή 9 χαρακτήρων το μέγιστο. 4 Πιέστε [ENTER] για ολοκλήρωση της καταχώρησης. Πιέστε [EXIT]. 58

59 Αλλαγή πληροφοριών καταχωρημένου προσώπου 1 Επιλέξτε το μενού [RECORD SETUP] [FACE RECOG.] [SET] [EDIT] 2 Πιέστε το επιθυμητό στοιχείο για να εισάγετε τη ρύθμιση Μπορείτε να εισάγετε ως και 3 λήψεις ενός προσώπου. Για να αλλάξετε ή να διαγράψετε τις καταχωρημένες λήψης, πιέστε ή την ίδια τη φωτογραφία. [SET NAME]: Αλλάξτε το όνομα. [PRIORITY]: Η εστίαση και η έκθεση θα ρυθμιστούν με προτεραιότητα ανάλογα με τη ρύθμιση σειράς καταχώρησης των ατόμων. Ο στόχος θα κλειδώσει ανάλογα με τη σειρά καταχώρησης αν είναι ενεργή η Παρακολούθηση AF/AE. Πιέστε τη φωτογραφία του προσώπου που θέλετε να προωθήσετε με τη σειρά καταχώρησης. Έτσι θα προωθηθεί το πρόσωπο που είναι πρώτο στη σειρά. [FOCUS ICON]: Αλλάζει το εικονίδιο ένδειξης εστίασης που εμφανίζεται κατά τη λήψη φωτογραφιών. (Εμφανίζεται μόνο αν χρησιμοποιείται η αναγνώριση προσώπου.) Πιέστε το εικονίδιο που θέλετε να εμφανίζεται. 3 Πιέστε [ENTER]. Ακύρωση καταχωρημένου προσώπου 1 Επιλέξτε το μενού KEN ANNA MARY JESSICA CATHY JOE [RECORD SETUP] [FACE RECOG.] [SET] [DELETE] ή [DELETE ALL] Αν πιέσετε [DELETE ALL] θα ακυρωθούν όλα τα καταχωρημένα άτομα. 2 (Μόνο αν έχει επιλεγεί [DELETE]) Πιέστε το άτομο που θέλετε να διαγράψετε Όταν πιεστεί το πλήκτρο, επιλέγεται το άτομο και περιβάλλεται από πορτοκαλί χρώμα. Πιέστε το άτομο ξανά και ακυρώστε τη λειτουργία. Πιέστε [ENTER]. Η Αναγνώριση προσώπου ανιχνεύει πρόσωπα που μοιάζουν με τα καταχωρημένα πρόσωπα, δεν μπορούμε να εγγυηθούμε 100% σωστή αναγνώριση προσώπου. Ενδέχεται να μην είναι δυνατή η σωστή αναγνώριση προσώπου που έχει καταχωρηθεί λόγω διαφορών στην έκφραση του προσώπου και το περιβάλλον. Εκτελέστε ξανά την καταχώριση αν η αναγνώριση δεν είναι επιτυχημένη σε περιπτώσεις που πχ. τα χαρακτηριστικά έχουν αλλάξει λόγω ηλικίας. 59

60 [NAME DISPLAY] Αν ανιχνευτεί ένα πρόσωπο κατά τη λήψη, εμφανίζεται το όνομα που έχετε καταχωρήσει γι αυτό το όνομα. Ρυθμίστε σε ή MENU : [RECORD SETUP] [NAME DISPLAY] επιθυμητός αριθμός [OFF]/[1]/[2]/[3] Το όνομα θα εξαφανιστεί μετά από λίγο. Εμφανίζεται ανάλογα με τη ρύθμιση της σειράς καταχώρησης. Δεν εμφανίζεται κατά τη λήψη του εαυτού σας ή την αναπαραγωγή. [FACE FRAMING] Τα πρόσωπα που έχουν ανιχνευθεί εμφανίζονται με πλαίσιο. Ρυθμίστε σε ή MENU : [RECORD SETUP] [FACE FRAMING] επιθυμητός αριθμός [OFF]: Ακύρωση ρύθμισης [PRIMARY]: Εμφανίζεται μόνο το πρόσωπο που έχει προτεραιότητα. [ALL]: Εμφανίζονται όλα τα πλαίσια ανίχνευσης προσώπου. Ως και 15 πλαίσια. Μεγαλύτερα πρόσωπα και πρόσωπα που βρίσκονται πιο κοντά στο κέντρο της οθόνης, ίσως προτιμηθούν από άλλα. Αν το [FACE RECOG.] είναι στο [ON] δίνεται προτεραιότητα στα καταχωρημένα πρόσωπα. Προτεραιότητα πλαισίωσης προσώπου Τα πρόσωπα που έχουν προτεραιότητα εμφανίζονται με πορτοκαλί πλαίσιο. Η εστίαση και η ρύθμιση της φωτεινότητας θα εκτελεστεί στο πρόσωπο που έχει προτεραιότητα. Η προτεραιότητα πλαισίωσης προσώπου εμφανίζεται μόνο στην Έξυπνη αυτόματη λειτουργία. Η εστίαση θα ρυθμιστεί στην προτεραιότητα πλαισίωσης προσώπου όταν το πλήκτρο πιεστεί κατά το ήμισυ κατά τη φωτογράφιση. Το πλαίσιο θα γίνει πράσινο όταν η εστίαση ρυθμιστεί. 60

61 [AGS] Αν η κάμερα μετακινηθεί απότομα προς τα κάτω κατά τη λήψη βίντεο, η λειτουργία αυτή ενεργοποιείται και τότε η κάμερα μεταβαίνει στην παύση εγγραφής. Ρυθμίστε σε MENU : [RECORD SETUP] [AGS] [ON] Η λειτουργία AGS ενδέχεται να ενεργοποιηθεί και να θέσει την κάμερα σε παύση αν κάνετε λήψη θέματος που βρίσκεται ακριβώς επάνω ή κάτω από εσάς. [AUTO SLOW SHTR] Χαμηλώνοντας την ταχύτητα φωτοφράκτη έχετε τη δυνατότητα να κάνετε φωτεινές λήψεις ακόμα και σε συνθήκες χαμηλού φωτισμού. Ρυθμίστε σε Μεταβείτε στη χειροκίνητη λειτουργία (Σ69). MENU : [RECORD SETUP] [AUTO SLOW SHTR] [ON] Η ταχύτητα φωτοφράκτη ρυθμίζεται σε 1/25 ή περισσότερο ανάλογα με τη φωτεινότητα. Η λειτουργία δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί κατά τη φωτογράφιση. Αν η ταχύτητα φωτοφράκτη γίνει 1/25, στην οθόνη η εικόνα ενδέχεται να εμφανιστεί σαν να της λείπουν καρέ ή να εμφανιστεί παραμένον ίχνος. [Digital Cinema Colour] Με τη χρήση της τεχνολογίας x.v.colour τα βίντεο εγγράφονται με ζωηρά χρώματα. Ρυθμίστε σε Μεταβείτε στη χειροκίνητη l λειτουργία (Σ69). MENU : [RECORD SETUP] [Digital Cinema Colour] [ON] Για πιο ζωηρά χρώματα, χρησιμοποιήστε καλώδιο HDMI mini σε τηλεόραση που υποστηρίζει x.v.colour. Η λειτουργία δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί στην Έξυπνη αυτόματα λειτουργία. Αν γίνεται αναπαραγωγή βίντεο που έχουν εγγραφεί ενώ η λειτουργία ήταν στο [ON] σε τηλεόραση που δεν είναι συμβατή με x.v.colour, τα χρώματα ενδέχεται να μην αναπαραχθούν σωστά. Για αναπαραγωγή εικόνας που έχει εγγραφεί σε digital cinema colour με ζωηρά χρώματα, απαιτείται συσκευή συμβατή με x.v.colour. Αν αυτά τα βίντεο αναπαραχθούν σε συσκευή που δεν είναι συμβατή με x.v.colour, συνιστάται η λήψη μετά την απενεργοποίηση αυτής της λειτουργίας. Ρυθμίστε τη λειτουργία στο [OFF]. Το x.v.colour αποτελεί ονομασία συσκευών συμβατών με το φορμά xvycc. Το xvycc είναι διεθνές πρότυπο για χρώμα σε βίντεο και ακολουθεί τους κανόνες της μεταβίβασης σήματος. 61

62 [SHOOTING GUIDE] Αν κουνήσετε γρήγορα την κάμερα, εμφανίζεται ένα μήνυμα. Ρυθμίστε σε MENU : [RECORD SETUP] [SHOOTING GUIDE] [ON] Αν εμφανιστεί το μήνυμα CAMERA PANNING IS TOO FAST., μετακινήστε αργά τη μηχανή κατά τη λήψη. Το μήνυμα δεν θα εμφανιστεί κατά την παύση της εγγραφής. (Θα εμφανιστεί ακόμα και αν κάνετε παύση της εγγραφής αν το [DEMO MODE] έχει ρυθμιστεί στο [ON]). Υπό ορισμένες συνθήκες εγγραφής, το μήνυμα δεν θα εμφανιστεί. [WIND NOISE CANCELLER] Ελαχιστοποίηση του θορύβου του ανέμου που λαμβάνεται από τα ενσωματωμένα μικρόφωνα ανάλογα με την έντασή του. Ρυθμίστε σε Μεταβείτε στη χειροκίνητη λειτουργία (Σ69). MENU : [RECORD SETUP] [WIND NOISE CANCELLER] [ON] Κατά τη μετάβαση στην Έξυπνη αυτόματη λειτουργία, το [WIND NOISE CANCELLER] ρυθμίζεται στο [ON] και η ρύθμιση δεν μπορεί να αλλάξει. Τα μηνύματα ενδέχεται να μην εμφανιστούν υπό ορισμένες συνθήκες λήψης. [ZOOM MIC] Η κατευθυντικότητα του μικροφώνου συνδέεται με τη λειτουργία zoom. Οι ήχοι που βρίσκονται πιο κοντά στην κάμερα εγγράφονται πιο καθαρά αν κάνετε zoom in και οι γύρω ήχοι εγγράφονται πιο ρεαλιστικά αν κάνετε zoom out (ευρεία γωνία). Ρυθμίστε σε Μεταβείτε στη χειροκίνητη λειτουργία (Σ69) MENU : [RECORD SETUP] [ZOOM MIC] [ON] 62

63 [MIC LEVEL] Κατά τη βιντεοσκόπηση, έχετε τη δυνατότητα να ρυθμίσετε τη στάθμη εισόδου του ήχου από τα ενσωματωμένα μικρόφωνα Ρυθμίστε σε Μεταβείτε στη χειροκίνητη λειτουργία (Σ69) 1 Επιλέξτε το μενού. MENU : [RECORD SETUP] [MIC LEVEL] επιθυμητός αριθμός [AUTO]: Το AGC ενεργοποιείται και η στάθμη ηχογράφησης ρυθμίζεται αυτόματα. [SETr ]/[SET]: Μπορείτε να επιλέξετε την επιθυμητή στάθμη ηχογράφησης. 2 Πιέστε / to για να ρυθμίσετε τη στάθμη εισόδου ήχου του μικροφώνου. Πιέστε για να ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε το AGC. Όταν είναι ενεργοποιημένο, το εικονίδιο περικλείεται σε ένα κίτρινο πλαίσιο και η παραμόρφωση του ήχου μπορεί να μειωθεί. Όταν το AGC απενεργοποιείται, μπορείτε να πραγματοποιηθεί φυσική ηχογράφηση. Ρυθμίστε την τιμή κέρδους ώστε τουλάχιστον δύο A Αριστερά γραμμές της στάθμης εισόδου ήχου του μικροφώνου B Δεξιά να μην είναι κόκκινες. (Σε αντίθεση περίπτωση, ο ήχος παραμορφώνεται.) Επιλέξτε χαμηλότερη ρύθμιση στάθμης εισόδου. C Στάθμη εισόδου ήχου μικροφώνου 3 Πιέστε [ENTER] για να ολοκληρώσετε τη ρύθμιση στάθμης εισόδου και πιέστε [EXIT]. Ο δείκτης στάθμης εισόδου μικροφώνου, εμφανίζεται στην οθόνη. Κατά τη μετάβαση στην Έξυπνη αυτόματη λειτουργία, ρυθμίζεται στο [AUTO]. Η αλλαγή της ρύθμισης δεν είναι δυνατή. Όταν το [ZOOM MIC] ρυθμίζεται στο [ON], η ένταση είναι διαφορετική ανάλογα με το ποσοστό zoom. Ο δείκτης στάθμης εισόδου μικροφώνου, δείχνει τη μεγαλύτερη από τις εισόδους για τα 2 ενσωματωμένα μικρόφωνα. Η ηχογράφηση δεν είναι δυνατή, αν ο ήχος έχει ρυθμιστεί στη σίγαση. 63

64 [PICTURE ADJUST] Ρύθμιση της ποιότητας εικόνας κατά τη λήψη. Ρυθμίστε εξάγοντας σε τηλεόραση ενώ ρυθμίζετε την ποιότητα της εικόνας Ρυθμίστε σε ή Μεταβείτε στη χειροκίνητη λειτουργία. 1 Επιλέξτε το μενού. MENU : [RECORD SETUP] [PICTURE ADJUST] 2Πιέστε τα στοιχεία που θέλετε να ρυθμίσετε. [SHARPNESS]: [COLOUR]: [EXPOSURE]: [WB ADJUST]: Ευκρίνεια Βάθος χρώματος της εικόνας Φωτεινότητα της εικόνας Ισορροπία χρωμάτων της εικόνας 3 Πιέστε / για ρύθμιση της εικόνας. 4 Πιέστε [ENTER]. Πιέστε [EXIT] ή πιέστε το πλήκτρο MENU για ολοκλήρωση της ρύθμισης. Η ένδειξη εμφανίζεται στην οθόνη. 64

65 [PICTURE SIZE] Όσο μεγαλύτερος είναι ο αριθμός των pixel τόσο μεγάλη είναι η ευκρίνεια της φωτογραφίας στην εκτύπωση. Ρυθμίστε σε MENU : [PICTURE] [PICTURE SIZE] επιθυμητή ρύθμιση Ο αριθμός των pixel εγγραφής που μπορεί να ρυθμιστεί αλλάζει ανάλογα με την την επιλεγμένη αναλογία πλευρών της οθόνης. Μέγεθος εικόνας και μέγιστη αναλογία zoom Αναλογία πλευρών Μέγεθος εικόνας Επιπλέον oπτικό zoom (Σ45) Μέγεθος εικόνας κατά τη λήψη βίντεο Ρυθμίστε στο MENU : [PICTURE] [PICTURE SIZE] επιθυμητή ρύθμιση 4:3 3:2 5M 1.9M 0.3M 4.8M 1.9M 2592 x1944 * 1600 x x 640 x480 50x 2688 x1792 * 1680 x x Αναλογία πλευρών 16:9 4.5 M 2.1 M Μέγεθος εικόνας 2816 x x :9 4.5 M 2.1 M 2816 x1584 * 1920 x1080 * * To Επιπλέον οπτικό zoom δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί. Η μέγιστη μεγέθυνση zoom είναι 25x. Οι εργοστασιακές ρυθμίσεις αυτής της συσκευής είναι 5M στη λήψη φωτογραφίας και 4.5 M στη λήψη βίντεο. Παρακαλούμε ανατρέξτε στη Σ138 σχετικά με τον αριθμό των φωτογραφιών που μπορείτε να τραβήξετε. Η εγγραφή θα γίνει μεγαλύτερη ανάλογα με τον αριθμό των pixels. 65

66 [QUALITY] Eπιλογή της ποιότητας εικόνας. Ρυθμίστε σε ή MENU : [PICTURE] [QUALITY] επιθυμητή ρύθμιση : Φωτογραφίες σε υψηλή ποιότητα. : Δίνεται προτεραιότητα στον αριθμό των φωτογραφιών. Οι φωτογραφίες τραβιούνται σε κανονική ποιότητα εικόνας. [ASPECT RATIO] Σας επιτρέπει να επιλέξετε αναλογία πλευρών εικόνας ανάλογα με τη μέθοδο εκτύπωσης ή αναπαραγωγής. Ρυθμίστε σε MENU : [PICTURE] [ASPECT RATIO] επιθυμητή ρύθμιση 4:3: Aναλογία πλευρών τηλεόρασης 4:3 3:2: Aναλογία πλευρών συμβατικού φιλμ ή εκτυπώσεων (μέγεθος L) 16:9: Aναλογία πλευρών τηλεόρασης υψηλής ανάλυσης Η εργοστασιακή ρύθμιση της λειτουργίας είναι [4:3]. Αν η αναλογία πλευρών έχει ρυθμιστεί σε [4:3] ή [3:2], ενδέχεται να εμφανιστούν μαύρες λωρίδες αριστερά και δεξιά της οθόνης. Οι άκρες των φωτογραφιών που έχουν εγγραφεί με την κάμερα με αναλογία 16:9 ενδέχεται να κοπούν στην εκτύπωση. Ελέγξτε τον εκτυπωτή πριν την εκτύπωση. 66

67 [HI-SPEED BURST] Φωτογράφιση ριπής με ταχύτητα 25 ή 50 φωτογραφίες το δευτερόλεπτο. Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία για λήψη θέματος που κινείται με μεγάλη ταχύτητα. Ρυθμίστε στο 1 Επιλέξτε το μενού. MENU : [PICTURE] [HI-SPEED BURST] επιθυμητή ρύθμιση [OFF]: Ακύρωση της ρύθμισης [25 Frames/sec]: Λήψη ριπής 90 φωτογραφιών σε ρυθμό 25/δευτερόλεπτο. Μέγεθος εικόνας: 2.1 M (1920x1080) [50 Frames/sec]: Λήψη ριπής 180 φωτογραφιών σε ρυθμό 50/δευτερόλεπτο. Μέγεθος εικόνας: 0.9 M (1280x720) 2 Πιέστε το πλήκτρο Η ένδειξη αναβοσβήνει κόκκινη κατά τη λήψη. Πρώτα πιέστε το κατά το ήμισυ, και πιέστε πλήρως για να ρυθμίσετε την εστίαση και να κάνετε τη λήψη. Θα γίνει αυτόματη εστίαση αν πιέσετε πλήρως μία φορά. Για αυτό είναι βολικό κατά τη λήψη αντικειμένων που κινούνται μπροστά ή πίσω. 3 Πιέστε [Record] ή [Delete]. 4 (Μόνο αν έχει επιλεγεί [Record] στο βήμα 3) Πιέστε [REC ALL] ή [SELECT]. [REC ALL]: Aποθηκεύονται όλες οι φωτογραφίες [SELECT]: Οι φωτογραφίες αποθηκεύονται με το καθορισμένο εύρος 5 (Μόνο αν έχει επιλέγει [SELECT] στο βήμα 4) Πιέστε τις φωτογραφίες που θέλετε να αποθηκευθούν A Αρχή επιλογής * B Τέλος επιλογής Η επόμενη/προηγούμενη σελίδα προβάλλονται αν πιέσετε τα / * Αν πρόκειται να αποθηκεύσετε μόνο μία φωτογραφία, επιλέξτε την αρχική. Εμφανίζεται ένα μήνυμα επιβεβαίωσης αν πιέσετε το [ENTER] μετά την επιλογή της αρχικής και της τελικής φωτογραφίας. Πιέστε [YES] για να αποθηκεύσετε τις φωτογραφίες. [Record]: [Delete]: Οι φωτογραφίες αποθηκεύονται. Όλες οι φωτογραφίες διαγράφονται. Αν απενεργοποιήσετε την κάμερα ή αλλάξετε τη λειτουργία, η λειτουργία ακυρώνεται. Ο μέγιστος αριθμός φορών που μπορείτε να αποθηκεύσετε σε ένα μέσο:15 (Με κάρτες SD: ο μέγιστος αριθμός σκηνών που μπορούν να εγγραφού ανά κάρτα). Η χρωματική ισορροπία και η φωτεινότητα στην οθόνη ενδέχεται να αλλάξει με ορισμένες πηγές φωτός όπως λάμπες φθορισμού. Η ποιότητα εικόνας είναι διαφορετική από ότι στην κανονική λήψη φωτογραφίας. 67

68 [AF ASSIST LAMP] Αν ο φωτισμός είναι χαμηλός κατά τη λήψη και η εστίαση είναι δύσκολη, ενεργοποιείται ο ενσωματωμένος προβολέας LED, ώστε η εστίαση να γίνει πιο εύκολη. Ρυθμίστε σε Μεταβείτε στη χειροκίνητη λειτουργία (Σ69) MENU : [PICTURE] [AF ASSIST LAMP] [AUTO] Ρυθμίστε τον προβολέα σε / ή στο OFF (Σ48) Κατά τη μετάβαση στην Έξυπνη αυτόματη λειτουργία ρυθμίζεται στο [AUTO]. Η ρύθμιση αυτή δεν αλλάζει. [SHTR SOUND] Μπορείτε να προσθέσετε ήχο φωτοφράκτη κατά τη λήψη φωτογραφιών. Ρυθμίστε σε MENU : [PICTURE] [SHTR SOUND] [OFF]/ / Ο ήχος φωτοφράκτη δεν ακούγεται στη λήψη βίντεο. 68

69 Προηγμένη λήψη Λήψη (Προηγμένες λειτουργίες) 7 Χειροκίνητη λειτουργία Ρυθμίστε σε ή Πιέστε το πλήκτρο ia/manualγια να μεταβείτε στη χειροκίνητη λειτουργία. Η ένδειξη MNL εμφανίζεται στην οθόνη. /MANUAL F FOCUS WB SHTR IRIS FOCUS WB SHTR IRIS Εστίαση (Σ72) Ισορροπία λευκού (Σ70) Χειροκίνητη ταχύτητα φωτοφράκτη (Σ7 Ρύθμιση διαφράγματος Εκτελέστε τη ρύθμιση, επιλέγοντας το στοιχείο που θέλετε να ρυθμίσετε. Πιέστε για να αλλάξετε σελίδα. Το εικονίδιο της λειτουργίας εμφανίζεται κι εξαφανίζεται καθε φορά που πιέζετε F / F 69

70 Ισορροπία λευκού Η αυτόματη ρύθμιση ισορροπίας λευκού ενδέχεται να μη δίνει φυσικά χρώματα ανάλογα με τις σκηνές ή το φωτισμό. Σ' αυτή την περίπτωση, ρυθμίστε τη χειροκίνητα. H κάμερα έχει τη δυνατότητα να κάνει εγγραφή με φυσικά χρώματα αν έχει σαν αναφορά το λευκό χρώμα. Πιέστε το πλήκτρο ia/manual για να μεταβείτε στην χειροκίνητη λειτουργία. 1 Πιέστε [WB]. 2 Πιέστε / για να επιλέξετε ισορροπία λευκού. Για χειροκίνητη ρύθμιση ισορροπίας λευκού 1 Επιλέξτε, γεμίζοντας όλη την οθόνη με ένα λευκό θέμα. 2 Επιλέξτε το που αναβοσβήνει. AWB Επιλέξτε το βέλτιστο τύπο λειτουργίας, ανάλογα με το χρώμα στην οθόνη. Εικονίδιο Λειτουργία/Συνθήκες λήψης Αυτόματη ρύθμιση AWB ισορροπίας λευκού Λιακάδα Εξωτερικοί χώροι με αίθριο καιρό Συννεφιά Εξωτερικοί χώροι με συννεφιά Λειτουργία εσωτερικού χώρου 1 Λυχνίες πυράκτωσης, προβολείς, πχ. σε στούντιο κτλ. Λειτουργία εσωτερικού χώρου 2 Λαμπτήρες φθορισμού, αλογόνου, πχ. σε γυμναστήριο κτλ. Λειτουργία χειροκίνητης ρύθμισης Λυχνίες υδραργύρου, νατρίου κι ορισμένες λυχνίες φθορισμού. Προβολείς για γαμήλιες δεξιώσεις, ξενοδοχεία και θεατρικές σκηνές. Ανατολή και δύση ηλίου κτλ. Για επαναφορά της αυτόματης ρύθμισης, επιλέξτε AWB πιέστε ξανά το πλήκτρο MANUAL για να επαναφέρετε την αυτόματη ρύθμιση. 70 F FOCUS WB SHTR IRIS Όταν η οθόνη μαυρίσει στιγμιαία και η ένδειξη σταματήσει να αναβοσβήνει, η ρύθμιση έχει ολοκληρωθεί. Όταν η ένδειξη αναβοσβήνει ασταμάτητα, τότε η ισορροπία λευκού δεν μπορεί να ρυθμιστεί. Σε τέτοια περίπτωση, χρησιμοποιήστε άλλους τύπους λειτουργίας. Όταν η ένδειξη αναβοσβήνει, αποθηκεύεται η χειροκίνητη ισορροπία λευκού που μόλις ρυθμίστηκε. Όταν οι συνθήκες βιντεοσκόπησης αλλάξουν, ρυθμίστε ξανά την ισορροπία λευκού. Αν επιθυμείτε να ρυθμίσετε μαζί την ισορροπία λευκού και ίριδα/κέρδος, ρυθμίστε πρώτα την ισορροπία λευκού. Όταν έχει ρυθμιστεί η Αυτόματη ισορροπία λευκού, η ένδειξη στην οθόνη. F FOCUS WB SHTR IRIS AWB δεν εμφανίζεται

71 Χειροκίνητη ρύθμιση ταχύτητας φωτοφράκτη και ίριδας Ταχύτητα φωτοφράκτη: Ρυθμίστε την, όταν βιντεοσκοπείτε θέματα με γρήγορη κίνηση. Ίριδα: Ρυθμίστε τη, όταν η οθόνη είναι πολύ φωτεινή ή πολύ σκοτεινή. Πιέστε το πλήκτρο ia/manual για να μεταβείτε στη χειροκίνητη λειτουργία (Σ69). 1 Πιέστε [SHTR] ή [IRIS]. 2 Πιέστε / για να ρυθμίσετε. SHTR Ταχύτητα φωτοφράκτη: 1/50-1/8000 Αν το [AUTO SLOW SHTR] έχει ρυθμιστεί στο [ON], η ταχύτητα φωτοφράκτη κυμαίνεται μεταξύ 1/25 και 1/8000. Η ταχύτητα του φωτοφράκτη αυξάνεται όσο πλησιάζει στο 1/8000. Η ταχύτητα φωτοφράκτη θα ρυθμιστεί μεταξύ 1/12 και 1/2000 στη λήψη φωτογραφίας. IRIS Τιμή ίριδας / κέρδους: CLOSE (F16 to F2.0) OPEN (0dB to 18dB) Όσο η τιμή πλησιάζει το [CLOSE], η εικόνα σκοτεινιάζει. Όσο η τιμή πλησιάζει τα [18dB], η εικόνα φωτίζεται. Όταν η τιμή της ίριδας υπερβαίνει το [OPEN], η τιμή κέρδους αλλάζει. Πιέστε ξανά το πλήκτρο ia/manual για επαναφορά της αυτόματης ρύθμισης. Όταν ρυθμίζετε μαζί ταχύτητα φωτοφράκτη και τιμή ίριδας / κέρδους, δώστε προτεραιότητα στην ταχύτητα φωτοφράκτη. Χειροκίνητη ρύθμιση ταχύτητας φωτοφράκτη Αν η ταχύτητα φωτοφράκτη ρυθμιστεί σε χαμηλότερη τιμή από το 1/12 στη λήψη φωτογραφίας, συνιστούμε χρήση τρίποδου. Δεν είναι δυνατή η ρύθμιση ταχύτητας φωτοφράκτη. Η ταχύτητα φωτοφράκτη ρυθμίζεται σε 1/25 όταν ενεργοποιηθεί ξανά ή όταν εκτελείται η γρήγορη εκκίνηση. Ενδέχεται να εμφανιστεί μία φωτεινή γραμμή γύρω από αντικείμενο που είναι πολύ φωτεινό ή έχει υψηλό δείκτη ανάκλασης. Κατά τη διάρκεια φυσιολογικής αναπαραγωγής, η κίνηση της εικόνας ενδέχεται να μην είναι ομαλή. Όταν πραγματοποιείτε εγγραφή σε χώρους με εκτυφλωτικό φως, η οθόνη ενδέχεται να αλλάξει χρώμα ή να τρεμοπαίζει. Σ' αυτή την περίπτωση, ρυθμίστε την ταχύτητα φωτοφράκτη χειροκίνητα σε 1/100 σε μέρη όπου η συχνότητα είναι 50 Hz ή 1/125 σε περιοχές που είναι 60 Hz. Χειροκίνητη ρύθμιση ίριδας / κέρδους Ο θόρυβος στην οθόνη αυξάνει ανάλογα με την αύξηση της τιμής κέρδους. Οι τιμές ίριδας προβάλλονται επιλεκτικά, σε συνάρτηση με την εκάστοτε αναλογία zoom. 71

72 Χειροκίνητη ρύθμιση εστίασης Αν η αυτόματη εστίαση δεν είναι πολύ καλή, λόγω των συνθηκών, χρησιμοποιήστε τη χειροκίνητη. Ρυθμίστε σε ή Πιέστε το πλήκτρο ia/manual για να μεταβείτε στην αυτόματη λειτουργία (Σ69). 1 (Αν χρησιμοποιείται η λειτουργία υποβοήθησης MF) Επιλέξτε το μενού MENU : [RECORD SETUP] [MF ASSIST] [ON] 2 Πιέστε [FOCUS]. 3 Πιέστε [MF] για να αλλάξετε τη χειροκίνητη εστίαση. Η ένδειξη ΜF εμφανίζεται στην οθόνη. 4 Ρυθμίστε την εστίαση πιέζοντας MF / MF. MF MF MF MF F FOCUS WB SHTR IRIS Η περιοχή που έχει εστιαστεί γίνεται μπλε. Η κανονική οθόνη επιστρέφει περίπου 2 δευτερόλεπτα αφού ολοκληρωθεί η εστίαση του θέματος. Αν το [MF ASSIST] ρυθμιστεί στο [OFF], η μπλε περιοχή δεν εμφανίζεται. Για επαναφορά της αυτόματης εστίασης, πιέστε [AF] στο βήμα 3 ή πιέστε ξανά ia/manual. Η μπλε ένδειξη δεν εμφανίζεται στην εγγεγραμμένη εικόνα. 72

73 Προηγμένες λειτουργίες Αναπαραγωγή 1 (Προηγμένες λειτουργίες) Λειτουργίες αναπαραγωγής Αναπαραγωγή βίντεο με χρήση του εικονιδίου λειτουργίας Για λεπτομέρειες σχετικά με τη βασική αναπαραγωγή, ανατρέξτε στη Σ34. Λειτουργία αναπαραγωγής Γρήγορη μετακίνηση προς τα εμπρός/πίσω Ένδειξη αναπαραγωγής Βήματα Κατά την αναπαραγωγή Πιέστε κατά την αναπαραγωγή για γρήγορη μετακίνηση προς τα εμπρός. (Πιέστε για μετακίνηση προς τα πίσω) Η ταχύτητα αναπαραγωγής προς τα εμπρός/πίσω αυξάνεται αν πιέσετε ξανά /. (η ένδειξη στην οθόνη αλλάζει από σε ) Η κανονική αναπαραγωγή επανέρχεται αν πιέσετε. Αναπαραγωγή σε αργή κίνηση Αναπαραγωγή καρέ-καρέ Τα βίντεο αναπαράγονται καρέ-καρέ. Κατά την παύση Αν το εικονίδιο εξαφανιστεί, πιέστε την οθόνη για να εμφανιστεί ξανά το εικονίδιο. Κατά την παύση, πιέστε παρατεταμένα ( για αργή αναπαραγωγή προς τα πίσω) Ενώ πιέζετε η αναπαραγωγή είναι αργή. Η κανονική αναπαραγωγή επανέρχεται αν πιέσετε. Όταν αναπαράγετε βίντεο σε αργή κίνηση προς τα πίσω, η προβολή είναι συνεχής και στα 2/3 περίπου της ταχύτητας κανονικής αναπαραγωγής (βήματα των 0,5 δευτ.). Κατά την παύση, πιέστε (Πιέστε για να μετακινήσετε τα καρέ ένα-ένα προς την αντίθετη κατεύθυνση). Η κανονική αναπαραγωγή θα επανέλθει αν πιέσετε. Αν κάνετε αναπαραγωγή καρέ-καρέ προς τα πίσω, τα καρέ αναπαράγονται σε βήματα των 0,5 δευτ. 73

74 Λειτουργία αναπαραγωγής Απευθείας αναπαραγωγή Ένδειξη αναπαραγωγής Κατά την αναπαραγωγή Βήματα 1) Πιέστε για εμφάνιση της μπάρας απευθείας αναπαραγωγής. A. 2) Πιέστε την μπάρα απευθείας αναπαραγωγής Η αναπαραγωγή μπαίνει σε παύση και η εικόνα παραλείπεται ως το σημείο που επιθυμείτε. Η αναπαραγωγή θα ξεκινήσει και πάλι όταν αφήσετε την οθόνη αφής. Πιέστε για εμφάνιση του εικονιδίου. Δημιουργία φωτογραφίας από βίντεο Μπορείτε να αποθηκεύσετε ένα καρέ βίντεο ως φωτογραφία. Το μέγεθος της φωτογραφίας θα είναι 2.1 M (1920x1080) 1 Κάντε παύση στη σκηνή που θέλετε να αποθηκεύσετε ως φωτογραφία κατά τη αναπαραγωγή. Για ευκολία, χρησιμοποιήσετε αναπαραγωγή σε αργή κίνηση και καρέ-καρέ. 2 Πιέστε πλήρως το πλήκτρο Η ημερομηνία που εγγράφηκε το βίντεο θα καταχωρηθεί ως ημερομηνία εγγραφής της φωτογραφίας. Η ποιότητα αυτής της φωτογραφίας θα είναι διαφορετική από την ποιότητα της κανονικής φωτογράφισης. 74

75 Ευρετήριο επισήμανσης και χρόνου καρέ Εμφανίζεται η εικόνα μίας σκηνής ως μικρογραφία για το χρονικό διάστημα που έχετε ορίσει. Η σκηνή μπορεί να αναπαραγεί από οποιοδήποτε σημείο. Xειριστείτε το μοχλό zoom ή τα πλήκτρα ρύθμισης zoomπρος το και αλλάξτε την ένδειξη μικρογραφίας στο ευρετήριο επισήμανσης και χρόνου καρέ (Σ36). 1 Πιέστε τον επιλεγμένο χρόνο Η επόμενη (προηγούμενη) σκηνή θα προβληθεί αν πιέσετε /. 2 Πιέστε τον επιθυμητό χρόνο [3 SECONDS]/[6 SECONDS]/[12 SECONDS]/ [MINUTES]/[FACE]/[HIGHLIGHT] A Χρόνος αναζήτησης Αν επιλέξετε [FACE], εμφανίζονται μικρογραφίες των B Επιλογή σκηνής σημείων του βίντεο όπου έχουν αναγνωριστεί πρόσωπα. Το κομμάτι που η κάμερα θα θεωρήσει ότι έχει εγγραφεί καθαρά, θα εντοπιστεί και θα εμφανιστεί ως μικρογραφία αν επιλέξετε [HIGHLIGHT]. 3 (Μόνο αν έχετε επιλέξει [MINUTES]) Πιέστε / to για να ρυθμίσετε ώρα. Μπορείτε να ρυθμίσετε ως και 60 λεπτά (μέγιστο) Πιέστε [ENTER]. 4 Πιέστε τη μικρογραφία που θέλετε να αναπαραχθεί. Η επόμενη/προηγούμενη μικρογραφία θα εμφανιστεί αν πιέσετε /. 75

76 Επανάληψη αναπαραγωγής Η αναπαραγωγή της πρώτης σκηνής ξεκινά αφού τελειώσει η αναπαραγωγή της τελευταίας. MENU : [VIDEO SETUP] [REPEAT PLAY] [ON] Η ένδειξη εμφανίζεται στην προβολή της πλήρους οθόνης. Όλες οι σκηνές αναπαράγονται επανειλημμένα. (Κατά την αναπαραγωγή βάσει ημερομηνίας αναπαράγονται επανειλημμένα όλες οι σκηνές της επιλεγμένης ημερομηνίας). Ανάκτηση της προηγούμενης αναπαραγωγής Μπορείτε να ανακτήσετε μία αναπαραγωγή που διακόπηκε στη μέση, στο σημείο ακριβώς της διακοπής της. MENU : [VIDEO SETUP] [RESUME PLAY] [ON] Αν η αναπαραγωγή ενός βίντεο σταματήσει, η ένδειξη σκηνής που διακόπηκε. εμφανίζεται στη μικρογραφία της Η θέση που έχει αποθηκευθεί στη μνήμη προς ανάκτηση, διαγράφεται αν απενεργοποιήσετε την κάμερα ή αλλάξετε τον τύπο λειτουργίας. (Η ρύθμιση του [RESUME PLAY] δεν αλλάζει). Μεγέθυνση φωτογραφίας κατά την αναπαραγωγή (Ζoom αναπαραγωγής) Μπορείτε να κάνετε zoom αγγίζοντας μια φωτογραφία κατά την αναπαραγωγή. 1 Κατά την αναπαραγωγή, πιέστε το σημείο στο οποίο θέλετε να κάνετε μεγέθυνση Γίνεται zoom στη φωτογραφία. Μεγεθύνεται το σημείο που επιλέξατε. Με κάθε πάτημα, η μεγέθυνση μεγαλώνει. (x1 x2 x3) 2 Μπορείτε να μετακινηθείτε στην μεγεθυμένη φωτογραφία πιέζοντας / / /. Η θέση του zoom εμφανίζεται για περίπου 1 δευτ. κατά τη μεγέθυνση (σμίκρυνση) ή μετακίνηση της θέσης που εμφανίζεται. Όσο μεγεθύνεται η εικόνα, τόσο υποβαθμίζεται η ποιότητά της. Σμίκρυνση της μεγεθυμένης φωτογραφίας Πιέστε για σμίκρυνση (x4 x2 x1) Πιέστε για επιστροφή στην κανονική αναπαραγωγή. A Ενδειξη θέσης zoom Μπορείτε επίσης να εκτελέσετε λειτουργίες zoom με το μοχλό zoom ή τα πλήκτρα ρύθμισης zoom. 76

77 Προηγμένες λειτουργίες Αναπαραγωγή (Προηγμένες λειτουργίες) 2 Διάφορες λειτουργίες αναπαραγωγής Αναπαραγωγή βίντεο/φωτογραφιών βάσει ημερομηνίας Οι φωτογραφίες που έχουν εγγραφεί την ίδια ημέρα μπορούν να αναπαραχθούν διαδοχικά. 1 Πιέστε το εικονίδιο επιλογής Α ημερομηνίας A Date select icon 2 Επιλέξτε την ημερομηνία αναπαραγωγής Οι φωτογραφίες/τα βίντεο που έχουν ληφθεί την ίδια ημέρα εμφανίζονται ως μικρογραφίες. 3 Επιλέξτε τη σκηνή/τη φωτογραφία που επιθυμείτε να αναπαραχθεί. Επανέρχεται η αναπαραγωγή όλων αν η κάμερα απενεργοποιηθεί ή αλλάξει ο τύπος λειτουργίας. Ακόμα και αν οι σκηνές έχουν εγγραφεί την ίδια ημέρα, ομαδοποιούνται ξεχωριστά στις ακόλουθες περιπτώσεις: Τα 1, 2... προστίθενται μετά την ημερομηνία λήψης που εμφανίζεται στην οθόνη. Αν ο αριθμός τους υπερβαίνει τις 99 Αν το μέσο επισκευαστεί. Ακόμα και αν οι φωτογραφίες έχουν εγγραφεί την ίδια ημέρα, ομαδοποιούνται ξεχωριστά στις ακόλουθες περιπτώσεις: Αν ο αριθμός τους υπερβαίνει τις 999 Κατά τη λήψη στη λειτουργία ριπής (η ένδειξη εμφανίζεται πριν από την ημερομηνία στη λίστα προβολής βάσει ημερομηνίας) Η ένδειξη εμφανίζεται μετά την ημερομηνία στη λίστα προβολής βάσει ημερομηνίας για φωτογραφίες που δημιουργήθηκαν από βίντεο. 77

78 Αναπαραγωγή προσώπου με επισήμανση/αναπαραγωγή επισήμανσης/έξυπνη επιλογή σκηνής Μέρος του βίντεο μπορεί να αφαιρεθεί και να αναπαραχθεί μόνο του ακόμα κι αν δεν έχει γίνει ρύθμιση στην κανονική αναπαραγωγή. 1 Πιέστε 2 Επιλέξτε τον επιθυμητό τύπο αναπαραγωγής. [FACE HIGHLIGHT]: [HIGHLIGHT]: Αναγνωρίζεται μέρος βίντεο με ανίχνευση προσώπου όπου η λήψη είναι καθαρή, αφαιρείται και αναπαράγεται με προσθήκη μουσικής. Μέρος του βίντεο όπου η λήψη είναι καθαρή αφαιρείται από μία μεγάλη λήψη και αναπαράγεται με προσθήκη μουσικής. [INTEL. SCENE]: Οι σκηνές μπορούν να αναπαραχθούν με μουσική, εκτός μέρους της σκηνής που δεν έχει εγγραφεί καλά λόγω γρήγορης κίνησης της μηχανής, τρέμουλου ή λανθασμένης εστίασης. 3 Πιέστε το επιθυμητό στοιχείο Αν έχει επιλεγεί [FACE HIGHLIGHT]/[HIGHLIGHT] [SCENE SETUP]: [PRIORITY SETUP] * : [PLAYBACK TIME]: Επιλέξτε σκηνή ή ημερομηνία προς αναπαραγωγή (Σ79) Επιλέξτε το πρόσωπο που έχει καταχωρηθεί στην Αναγνώριση προσώπου προς αναπαραγωγή (Σ79) Επιλέξτε ώρα προς αναπαραγωγή (Σ79) [MUSIC SELECT]: Επιλέξτε αναπαραγωγή μουσικής κατά την αναπαραγωγή. * Εμφανίζεται μόνο αν έχει επιλεγεί [FACE HIGHLIGHT]. Αν έχει επιλεγεί [INTEL. SCENE] [DATE SETUP]: Επιλέξτε ημερομηνία προς αναπαραγωγή (Σ80) [MUSIC SELECT]: 4 Πιέστε [START]. Αν έχει επιλεγεί αναπαραγωγή με επισήμανση προσώπου/αναπαραγωγή επισήμανσης, προβάλλεται ο χρόνος αναπαραγωγής και η αναπαραγωγή μεταβαίνει σε παύση. 5 Επιλέξτε λειτουργία αναπαραγωγής (Σ34, 73). Αν η αναπαραγωγή ολοκληρωθεί ή διακοπεί, προβάλλεται η οθόνη για να επιλέξετε [REPLAY], AGAIN] ή [EXIT]. Επιλέξτε το επιθυμητό στοιχείο. 78 Επιλέξτε τη μουσική που θέλετε να αναπαράγετε.

79 Επιστρέφει η αναπαραγωγή σκηνών αν η μηχανή απενεργοποιηθεί ή αλλάξει η λειτουργία. (Έξυπνη επιλογή σκηνής) Μπορεί να γίνει παράλειψη ως και 9 ενοτήτων για μία μόνο σκηνή. Όταν γίνεται παράλειψη σκηνών, η εικόνα σταματάει στιγμιαία. Δεν είναι δυνατή η παράλειψη σκηνής που έχει διαχωριστεί. Τα δεδομένα που έχουν υποστεί επεξεργασία με τη λειτουργία επεξεργασίας του HD Writer AE 2.0, η Έξυπνη επιλογή σκηνής απενεργοποιείται. Ρύθμιση σκηνής 1 Πιέστε [SELECT SCENES] ή [SELECT DATE]. 2 (Αν επιλεγεί [SELECT SCENES]) Πιέστε τις σκηνές προς αναπαραγωγή Μπορούν να επιλεγούν ως και 99 σκηνές διαδοχικά. Αν πιεστεί, επιλέγεται η σκηνή κι εμφανίζεται η ένδειξη. Πιέστε ξανά τη σκηνή για να ακυρώσετε τη λειτουργία. (Αν επιλεγεί [SELECT DATE] ) Πιέστε την ημερομηνία προς αναπαραγωγή Μπορείτε να επιλέξετε ως και 7 ημέρες. Όταν πιέζετε, επιλέγεται η ημερομηνία και επισημαίνεται με ένα κόκκινο πλαίσιο. Πιέστε ξανά για να ακυρώσετε τη λειτουργία. 3 Πιέστε [Enter]/[ENTER]. Ρύθμιση προτεραιότητας 1 Πιέστε [SELECTED FACE]. Πιέστε [NONE] για αναπαραγωγή όλων των προσώπων Αναγνώρισης προσώπου. 2 (Αν έχει επιλεγεί [SELECTED FACE]) Επιλέξτε πρόσωπο Μπορείτε να επιλέξετε ως και 6 πρόσωπα προς KEN ANNA MARY αναπαραγωγή JESSICA CATHY JOE Όταν πιέζετε επιλέγεται το καταχωρημένο πρόσωπο και επισημαίνεται με ένα κόκκινο πλαίσιο. Πιέστε ξανά το πρόσωπο για να ακυρώσετε τη λειτουργία. Πιέστε ENTER]. Αν έχει καθοριστεί μόνο ένα πρόσωπο, προβάλλεται μόνο αυτό το πρόσωπο. Αν έχουν οριστεί πολλά πρόσωπα, εμφανίζεται ο αριθμός των προσώπων. Ρύθμιση χρόνου αναπαραγωγής Πιέστε τον χρόνο αναπαραγωγής για να επιλέξετε Ο χρόνος αναπαραγωγής του [AUTO] είναι μέγιστο 5 λεπτά. Ο χρόνος αναπαραγωγής ενδέχεται να είναι μικρότερος από το χρόνο που έχετε ρυθμίσει ή το κομμάτι να μην αναπαραγεί αν είναι πολύ μικρής διάρκειας. 79

80 Ρύθμιση ημερομηνίας Επιλέξτε ημερομηνία αναπαραγωγής. Ρύθμιση μουσικής 1 Επιλέξτε την αγαπημένη σας μουσική Αν έχει επιλεγεί [NO MUSIC], αναπαράγεται ο ήχος που εγγράφηκε κατά την εγγραφή του βίντεο. Για ρύθμιση της έντασης της μουσικής κατά την αναπαραγωγή ή τη δοκιμή ήχου, χειριστείτε το μοχλό έντασης ή τα πλήκτρα ρύθμισης zoοm. 2 Πιέστε [ENTER]. Για δοκιμή του ήχου Πιέστε [START]. Πιέστε την άλλη επιλογή μουσικής για να αλλάξετε τη μουσική προς δοκιμή. Αν πιέσετε [STOP], η μουσική αναπαραγωγής σταματά. 80

81 Αλλαγή της ρύθμισης αναπαραγωγής και αναπαραγωγή του slide show 1 Πιέστε. 2 Επιλέξτε το επιθυμητό στοιχείο [DATE SETUP]: [SLIDES INTERVAL]: [MUSIC SELECT]: Επιλέξτε την ημερομηνία προς αναπαραγωγή Επιλέξτε το μεσοδιάστημα αναπαραγωγής για το slide show. Επιλέξτε τη μουσική για την αναπαραγωγή 3 (Αν έχει επιλεγεί [DATE SETUP]) Πιέστε την ημερομηνία προς αναπαραγωγή. (Αν έχει επιλεγεί [SLIDES INTERVAL]) Επιλέξτε το μεσοδιάστημα αναπαραγωγής για το slide show. [SHORT]: [NORMAL]: Περίπου 1 δευτ. Περίπου 5 δευτ. [LONG]: Περίπου 15 δευτ. (Αν έχει επιλεγεί [MUSIC SELECT]) Επιλέξτε τον επιθυμητό ήχο. Για ρύθμιση της έντασης της μουσικής κατά την αναπαραγωγή του slideshow ή της δοκιμής του ήχου, χειριστείτε το μοχλό έντασης ή τα πλήκτρα ρύθμισης zoom. Πιέστε [ENTER]. (Για δοκιμή της μουσικής) Πιέστε [START] και ξεκινήστε τη δοκιμή ήχου. Πιέστε την άλλη μουσική επιλογή για να αλλάξετε τη μουσική προς δοκιμή. Αν πιέσετε [STOP], η μουσική αναπαραγωγής διακόπτεται. 4 Πιέστε [START]. 5 Επιλέξτε τη λειτουργία αναπαραγωγής. Αν η αναπαραγωγή ολοκληρωθεί ή διακοπεί, εμφανίζεται η οθόνη επιλογής [REPLAY], [SELECT AGAIN] ή [EXIT]. Πιέστε το επιθυμητό στοιχείο. 81

82 Προηγμένες λειτουργίες Επεξεργασία 1 Διαγραφή σκηνών/ φωτογραφιών Οι σκηνές και φωτογραφίες που έχουν διαγραφεί δεν μπορούν να ανακτηθούν. Βεβαιωθείτε ότι πράγματι θέλετε να διαγράψετε τα περιεχόμενα. Ρυθμίστε σε F 0h00m00s Διαγραφή με επιβεβαίωση αναπαραγώμενης εικόνας Πιέστε το πλήκτρο,ενώ αναπαράγονται τα βίντεο και οι φωτογραφίες που επιθυμείτε να διαγράψετε. Διαγραφή πολλών σκηνών/φωτογραφιών από την οθόνη μικρογραφιών 1 Πιέστε το πλήκτρο ενώ προβάλλεται η οθόνη μικρογραφιών. 2 Πιέστε [SELECT] ή [ALL SCENES]. Αν επιλεγεί [ALL SCENES], θα διαγραφούν όλες οι σκηνές/ φωτογραφίες του επιλεγμένου μέσου. Όταν εμφανιστεί το μήνυμα επιβεβαίωσης, επιλέξτε [YES]. Σε περίπτωση αναπαραγωγής σκηνών ή φωτογραφιών βάσει ημερομηνίας, όλες οι σκηνές ή οι φωτογραφίες της επιλεγμένης ημερομηνίας θα διαγραφούν. Οι σκηνές/φωτογραφίες με ημερομηνία δεν θα διαγραφούν. 3 (Μόνο αν έχει επιλεγεί [SELECT] στο βήμα 2) Επιλέξτε τη σκηνή/φωτογραφία προς διαγραφή Επιλέξτε τη σκηνή/φωτογραφία προς διαγραφή Μπορείτε να επιλέξετε ως 99 σκηνές προς διαγραφή. 4 (Μόνο αν έχει επιλεγεί [SELECT] στο βήμα 2) Πιέστε [Delete] ή το πλήκτρο Για να συνεχίσετε να διαγράφετε σκηνές, επαναλάβετε τα βήματα

83 Για ακύρωση της διαγραφής πριν την ολοκλήρωσή της Πιέστε [CANCEL] ή το πλήκτρο MENU κατά τη διαγραφή. Οι σκηνές ή οι φωτογραφίες που έχουν ήδη διαγραφεί όταν η διαγραφή ακυρωθεί δεν μπορούν να ανακτηθούν. Για ολοκλήρωση της επεξεργασίας. Πιέστε το πλήκτρο MENU. Μπορείτε επίσης να διαγράψετε σκηνές αν πιέσετε το πλήκτρο MENU κι επιλέξετε [EDIT SCENE] [DELETE] [ALL SCENES] ή [SELECT]. Μπορείτε επίσης να διαγράψετε σκηνές αν πιέσετε το πλήκτρο MENU κι επιλέξετε [PHOTO SETUP] [DELETE] [ALL SCENES] ή [SELECT]. Κατά την αναπαραγωγή με επισήμανση προσώπου, την αναπαραγωγή επισήμανσης, την έξυπνη επιλογή σκηνής ή την αναπραγωγή δίσκου κατά τη σύνδεση σε DVD burner (προαιρετικό), δεν είναι δυνατή η διαγραφή σκηνών φωτογραφιών. Οι σκηνές/φωτογραφίες που δεν μπορούν να αναπαραχθούν (τα εικονίδιά τους εμφανίζονται ως ) δεν μπορούν να διαγραφούν. Αν έχετε επιλέξει [ALL SCENES], η διαγραφή ενδέχεται να διαρκέσει αρκετή ώρα αν οι σκηνές ή οι φωτογραφίες που διαγράφονται είναι πολλές. Αν διαγράφετε σκηνές/φωτογραφίες που έχουν εγγραφεί σε άλλες συσκευές που είναι σε συμμόρφωση με το πρότυπο DCF, όλα τα δεδομένα που σχετίζονται με αυτές θα διαγραφούν. Αν γίνει διαγραφή φωτογραφιών που έχουν εγγραφεί σε κάρτα SD με άλλες συσκευές, φωτογραφίες (εκτός JPEG) που δεν μπορούν να αναπαραχθούν σε αυτή την κάμερα ενδέχεται να διαγραφούν. 83

84 Διαίρεση σκηνής προς διαγραφή Για να διαγράψετε κάποιο ανεπιθύμητο τμήμα μιας σκηνής, διαιρέστε τη σκηνή και έπειτα διαγράψτε το. Ρυθμίστε σε και πιέστε το εικονίδιο επιλογής τύπου αναπαραγωγής για να επιλέξετε το επιθυμητό μέσο στο οποίο βρίσκεται η σκηνή που θέλετε να διαιρέσετε. 1 Επιλέξτε το μενού. MENU : [EDIT SCENE] [DIVIDE] [SET] 2 Επιλέξτε τη σκηνή προς διαίρεση. 3 Πιέστε για να ρυθμίσετε το σημείο διαίρεσης. Η χρήση αναπαραγωγής σε αργή κίνηση ή καρέ-καρέ σας διευκολύνει στην αναζήτηση του σημείου όπου θέλετε να διαιρεθεί η σκηνή (Σ73). Πιέστε [YES] για να συνεχίσετε να διαιρείται την ίδια σκηνή. Για να συνεχίσετε να διαιρείτε άλλες σκηνές πιέστε [NO] και επαναλάβετε τα βήματα Πιέστε το πλήκτρο MENU για ολοκλήρωση της διαίρεσης. 5 Διαγράψτε την περιττή σκηνή (Σ82). Διαγραφή όλων των διαιρεθέντων τμημάτων [DIVIDE] [CANCEL ALL] Δεν είναι δυνατή η ανάκτηση σκηνών που διαγράφηκαν μετά τη διαίρεση. 0h00m00s Δεν είναι δυνατή η διαίρεση σκηνής αν κάνετε αναπαραγωγή δίσκου σε συνδεδεμένο DVD burner ή αν ο αριθμός των σκηνών μίας συγκεκριμένης ημερομηνίας ξεπερνά τις 99. Ενδέχεται να μην είναι δυνατή η διαίρεση σκηνής αν ο χρόνος της εγγραφής είναι μικρός. Τα δεδομένα που έχουν εγγραφεί ή υποστεί επεξεργασία σε άλλη συσκευή δεν μπορούν να διαιρεθούν και τα διαιρεθέντα τμήματα δεν μπορούν να διαγραφούν. Αν διαγραφούν οι προσωπικές πληροφορίες στις σκηνές που έχουν διαιρεθεί, οι πληροφορίες θα διαγραφούν όταν διαγραφούν και οι σκηνές. 84

85 Διαγραφή προσωπικών πληροφοριών Η διαγραφή πληροφοριών αναγνώρισης προσώπου στις σκηνές στις οποίες έχουν αναγνωριστεί πρόσωπα. Ρυθμίστε σε. 1 Επιλέξτε μενού MENU : [VIDEO SETUP] [DELETE PERSONAL INFO] 2 Επιλέξτε τις σκηνές των οποίων τις πληροφορίες θέλετε να διαγράψετε : Εμφανίζεται στις σκηνές στις οποίες έχουν αναγνωριστεί πρόσωπα. Πιέστε μία από τις σκηνές όπου εμφανίζεται το Το θα γίνει (κόκκινο) όταν πιεστεί. Πιέστε (κόκκινο) ξανά για να ακυρώσετε τη λειτουργία. Μπορείτε να επιλέξετε ως και 99 σκηνές διαδοχικά. 3 Πιέστε [Delete]. Για να συνεχίσετε να διαγράφετε άλλες προσωπικές πληροφορίες, επαναλάβετε τα βήματα 2-3. Πιέστε το πλήκτρο MENU για να ολοκληρώσετε τις ρυθμίσεις. Για διακοπή της διαγραφής Πιέστε [CANCEL] ή πιέστε το πλήκτρο MENU ενώ διαγράφετε προσωπικές πληροφορίες. Οι προσωπικές πληροφορίες που έχουν ήδη διαγραφή όταν η διαγραφή ακυρώνεται, δεν μπορούν να ανακληθούν. Κατά την αναπαραγωγή με επισήμανση προσώπου, την αναπαραγωγή επισήμανσης, την έξυπνη επιλογή σκηνής ή την απαραγωγή δίσκου κατά τη σύνδεση σε DVD burner, oι σκηνές/φωτογραφίες δεν μπορούν να διαγραφούν. Προστασία σκηνών/ φωτογραφιών Σκηνές και φωτογραφίες μπορούν να προστατευτούν, έτσι ώστε να μην διαγραφούν κατά λάθος. (Ακόμα και αν κάποιες σκηνές/φωτογραφίες έχουν προστατευθεί, διαγράφονται αν μορφοποιήσετε την κάρτα SD). Ρυθμίστε σε 1 Επιλέξτε το μενού MENU : [VIDEO SETUP] ή [PHOTO SETUP] [SCENE PROTECT] 2 Επιλέξτε σκηνή/φωτογραφία που επιθυμείτε να προστατευτεί Όταν πιέσετε, επιλέγεται η σκηνή/φωτογραφία και η ένδειξη εμφανίζεται στη μικρογραφία. Πιέστε ξανά τη σκηνή/φωτογραφία για να εκυρώσετε τη λειτουργία. Πιέστε το πλήκτρο MENU για ολοκλήρωση των ρυθμίσεων. Δεν είναι δυνατή η διαγραφή σκηνών/φωτογραφιών αν επιλεγεί αναπαραγωγή δίσκου ενώ είναι συνδεδεμένο DVD burner. 85

86 Προηγμένες λειτουργίες Επεξεργασία 2 Ρύθμιση DPOF Έχετε τη δυνατότητα να γράψετε τα δεδομένα των φωτογραφιών προς εκτύπωση και τον αριθμό των εκτυπώσεων (δεδομένα DPOF) στην κάρτα SD. (Αντιγράψτε τις φωτογραφιίες που έχουν εγγγραφεί στην ενσωματωμένη μνήμη ή την κάρτα SD πριν ρυθμίσετε DPOF) Ρυθμίστε στο και πιέστε το εικονίδιο επιλογής τύπου αναπαραγωγής για να επιλέξετε [PICTURE/SD CARD]. (Σ34) Τι είναι το DPOF; Το DPOF (Digital Print Order Format) είναι ένα φορμά που επιτρέπει στο χρήστη μιας ψηφιακής κάμερας να ορίσει ποιες φωτογραφίες πρόκειται να εκτυπωθούν και το πλήθος των επιθυμητών αντιτύπων. (Παρακαλούμε, σημειώστε ότι η λειτουργία αυτή δεν υποστηρίζεται από όλους τους εκτυπωτές προς το παρόν.) 1 Επιλέξτε το μενού. MENU : [PHOTO SETUP] [DPOF SET] [SET] 2 Επιλέξτε τη φωτογραφία που θέλετε να ρυθμίσετε. Πιέστε / για να ρυθμίσετε τον αριθμό αντιγράφων 3 Μπορείτε να ορίσετε ως και 999 εκτυπώσεις. (Επαναλήψεις εκτυπώσεων μπορούν να γίνουν σε εκτυπωτή που υποστηρίζει DPOF.) Για ακύρωση της ρύθμισης, ρυθμίστε τον αριθμό εκτυπώσεων στο [0]. 4 Πιέστε [ENTER]. Για να ρυθμίσετε και άλλες φωτογραφίες, επαναλάβετε τα βήματα 2-4. Πιέστε το πλήκτρο MENU για να ολοκληρώσετε τις ρυθμίσεις. Ακύρωση όλων των ρυθμίσεων DPOF [DPOF SET] [CANCEL ALL] Δεν είναι δυνατή η ρύθμιση DPOF αν έχει επιλεγεί η αναπαραγωγή δισκου ενώ είναι συνδεδεμένο DVD burner. Δεν μπορείτε να προσθέσετε την ημερομηνία λήψης σε φωτογραφίες που εκτυπώνονται με ρυθμίσεις DPOF. 86

87 Προηγμένες λειτουργίες Επεξεργασία 3 Συνένωση σκηνών μετά τη μεταβίβαση [HDC-TM60] Μπορείτε να συνενώσετε τη σκηνή που έχετε μεταβιβάσει στην ενσωματωμένη μνήμη και την επόμενη σκηνή στην κάρτα SD σε μία κάρτα SD. Εγγραφή με μεταβίβαση Συνένωση σκηνών μεταβίβασης A Ενσωματωμένη μνήμη B Κάρτα SD C Σκηνή που έχει εγγραφεί με μεταβίβαση Ρυθμίστε στο και πιέστε το εικονίδιο επιλογής τύπου αναπαραγωγής για να επιλέξετε το επιθυμητό μέσο (Σ34) 1 Εισάγετε την κάρτα SD που χρησιμοποιήθηκε για εγγραφή μεταβίβασης. 2 Επιλέξτε το μενού MENU : [EDIT SCENE] [RELAY SCENE COMBINE] 3 Όταν εμφανιστεί το μήνυμα επιβεβαίωσης, πιέστε [YES]. Η σκηνή στην ενσωματωμένη μνήμη θα διαγραφεί. (Οι σκηνές που προστατεύονται στην ενσωματωμένη μνήμη δεν διαγράφονται) 4 Πιέστε [EXIT] όταν εμφανιστεί το μήνυμα ολοκλήρωσης της συνένωσης. Επισημαίνεται η μικρογραφία της κάρτας SD. Οι πληροφορίες μεταβίβασης διαγράφονται μετά τη συνένωση, και είναι δυνατή η εγγραφή με μεταβίβαση και πάλι. Αν οι σκηνές που έχου μεταβιβαστεί στην ενσωματωμένη κάρτα ή στη μνήμη διαγραφούν, η συνένωσή τους δεν είναι δυνατή. 87

88 Για ακύρωση των πληροφοριών μεταβίβασης [EDIT SCENE] [RELAY INFO CANCEL] Αν οι πληροφορίες μεταβίβασης ακυρωθούν, η συνένωση των σκηνών μεταβίβασης δεν θα είναι πλέον δυνατή. Η συνένωση των σκηνών μεταβίβασης δεν μπορεί να εκτελεστεί αν ο διαθέσιμος χρόνος στην κάρτα SD είναι μικρότερος από το μέγεθος της σκηνής μεταβίβασης στην ενσωματωμένη μνήμη. Συνίσταται η συνένωση των σκηνών με DVD burner ή το HD Writer AE 2.0. Δεν είναι δυνατή συνένωση σκηνών μεταβίβασης ή η ακύρωση ενώ έχει επιλεγεί η αναπαραγωγή δισκου και είναι συνδεδεμένο DVD burner. Όταν διαγράφονται οι προσωπικές πληροφορίες της σκηνής που έχει μεταβιβαστεί στην ενσωματωμένη μνήμη ή την κάρτα, διαγράφονται και οι προσωπικές πληροφορίες της σκηνής που έχει συνενωθεί. 88

89 Προηγμένες λειτουργίες Με τηλεόραση 1 Προβολή βίντεο/φωτογραφιών σε τηλεόραση Ελέγξτε τις υποδοχές της τηλεόρασης και χρησιμοποιήστε καλώδια συμβατά με αυτές. Η ποιότητα της εικόνας ποικίλει ανάλογα με τις υποδοχές. 1 Υψηλή ποιότητα 2 Υποδοχή ΗDMI 3 Υποδοχή Component 4 Υποδοχή εισόδου εικόνας Χρησιμοποιήστε το παρεχόμενο καλώδιο AV multi. Ελέγξτε τις ρυθμίσεις εξόδου κατά τη σύνδεση στην υποδοχή component ή στην υποδοχή εικόνας με το καλώδιο AV multi. Συνιστάται η χρήση καλωδίων Panasonic HDMI mini για σύνδεση της κάμερας στην υποδοχή HDMI. Το HDMI είναι πρότυπο διασύνδεσης ψηφιακών συσκευών. Αν συνδέσετε αυτή τη συσκευή σε τηλεόραση υψηλής ανάλυσης συμβατή με HDMI και κάνετε αναπαραγωγή εικόνας υψηλής ανάλυσης, τότε αυτές μπορούν να προβληθούν σε υψηλή ανάλυση και με υψηλή ποιότητα ήχου. 1 Συνδέστε την κάμερα με τηλεόραση. AV MULTI A Καλώδιο HDMI mini (προαιρετικό) Συνδέστε στην υποδοχή HDMI B Καλώδιο AV multi (παρέχεται) Ποιότητα εικόνας 1 Εικόνα υψηλής ευκρίνειας για σύνδεση με καλώδιο HDMI. 2 Εικόνα υψηλής ευκρίνειας για σύνδεση με καλώδιο component συμβατό με 1080i Εικόνα κανονικής ευκρίνειας για σύνδεση με καλώδιο component συμβατό με 576i AV MULTI 3 Εικόνα κανονικής ευκρίνειας για σύνδεση με υποδοχή εισόδου εικόνας 89

90 Ελέγξτε ότι τα βύσματα έχουν συνδεθεί σωστά στις υποδοχές. Χρησιμοποιείτε μόνο τα προαιρετικά καλώδια HDMI mini της Panasonic (RP-CDHM15, RP-CDHM30). Χρησιμοποιείτε μόνο τo παρεχόμενo καλώδιo AV. Όταν συνδέετε στην υποδοχή component της τηλεόρασης, δεν απαιτείται σύνδεση του κίτρινου βύσματος του καλωδίου AV multi. Όταν συνδέετε στην υποδοχή AV της τηλεόρασης, δεν απαιτείται σύνδεση του βύσματος του καλωδίου AV multi. 2 Επιλέξτε την είσοδο εικόνας στην τηλεόραση. Παράδειγμα: Επιλέξτε το κανάλι [HDMI] για καλώδιο HDMI mini. Επιλέξτε το κανάλι [Component] ή [Video 2] με καλώδιο AV multi. (Η ονομασία του καναλιού ενδέχεται να διαφέρει ανάλογα με την τηλεόραση που έχει συνδέθει) Ελέγξτε τη ρύθμιση εισόδου (εναλλαγή εισόδου) και τη ρύθμιση εισόδου ήχου στην τηλεόραση. (Για περισσότερες πληροφορίες διαβάστε τις οδηγίες χρήσης της τηλεόρασης) 3 Μεταβείτε στο για αναπαραγωγή. A Καλώδια Καλώδιο HDMI mini (προαιρετικό) Στοιχεία αναφοράς Σύνδεση με καλώδιο HDMI mini (Σ91) Αναπαραγωγή μέσω του VIERA Link (HDAVI Control ) B Καλώδιο AV multi Σύνδεση με το καλώδιο AV multi (Σ92) 90

91 Για προβολή σε κανονική Εμφάνιση πληροφοριών τηλεόραση (4:3) ή σε περίπτωση που οι άκρες της εικόνας δεν στην οθόνη της τηλεόρασης Όταν η ρύθμιση του μενού αλλάζει, οι εμφανίζονται στην οθόνη πληροφορίες που εμφανίζονται στην οθόνη, (εικονίδιο λειτουργίας, κωδικός ώρας κτλ.) Αλλαγή της ρύθμισης μενού για σωστή μπορούν να εμφανίζονται ή να μην προβολή της εικόνας (Ελέγξτε τη ρύθμιση εμφανίζονται στην τηλεόραση. της τηλεόρασης) MENU : [SETUP] [TV ASPECT] MENU : [SETUP] [EXT. DISPLAY] [4:3] επιθυμητή ρύθμιση Παράδειγμα εικόνας αναλογίας 16:9 σε κανονική τηλεόραση (4:3) Ρύθμιση [TV ASPECT] [16:9] [4:3] [OFF]: Δεν εμφανίζονται. [SIMPLE]*: Εμφανίζονται ορισμένες πληροφορίες. [DETAIL]: Εμφανίζονται όλες οι πληροφορίες. * Αυτή η ρύθμιση είναι διαθέσιμη μόνο κατά τη λήψη. Αν έχουν συνδεθεί ταυτόχρονα καλώδια Αν έχετε συνδέσει τηλεόραση ευρείας HDMI mini και AV multi, δίνεται εικόνας, ρυθμίστε την αναλογία πλευρών προτεραιότητα στην έξοδο του καλωδίου της. (Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στις οδηγίες HDMI mini. χρήσης της.) Ανατρέξτε στην παρακάτω ιστοσελίδα υποστήριξης για τις τηλεόρασεις Panasonic που διαθέτουν υποδοχή κάρτας SD. Για πληροφορίες σχετικά με την αναπαραγωγή, παρακαλούμε ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης ντης τηλεόρασης. Σύνδεση με καλώδιο HDMI mini Επιλέξτε την επιθυμητή μέθοδο εξόδου HDMI. MENU : [SETUP] [HDMI RESOLUTION] [AUTO]/[1080i]/[576p] [AUTO] : Η ανάλυση εξόδου ρυθμίζεται αυτόματα βάσει των πληροφοριών της συνδεδεμένης τηλεόρασης. Αν η εικόνα δεν προβάλλεται στην τηλεόραση όταν η ρύθμιση είναι στο [AUTO], μεταβείτε στη μέθοδο [1080i] ή [576p], που επιτρέπει στις εικόνες να προβληθούν στην τηλεόρασή σας. (Συμβουλευτείτε τις οδηγίες χρήσης της τηλεόρασης.) 91

92 Σύνδεση με καλώδιο AV multi Η ρύθμιση της εξόδου AV multi μπορεί να αλλάξει. MENU : [SETUP] [AV MULTI] επιθυμητή ρύθμιση [COMPONENT]: [AV OUT]: Κατά τη σύνδεση σε υποδοχή component Κατά τη σύνδεση σε υποδοχή Αλλαγή της ρύθμισης εξόδου component MENU : [SETUP] [COMPONENT OUT] επιθυμητή ρύθμιση [576i]: Σύνδεση σε υποδοχή component σε τηλεόραση συμβατή με 576i. (Αναπαραγωγή κανονικής ποιότητας.) [1080i]: Σύνδεση σε υποδοχή component σε τηλεόραση συμβατή με 1080i. (Αναπαραγωγή υψηλής ποιότητας.) 92

93 Προηγμένες λειτουργίες Με τηλεόραση 2 Αναπαραγωγή με VIERALink (HDAVI Control ) Τι είναι το VIERA Link; Με αυτή τη λειτουργία έχετε τη δυνατότητα να χρησιμοποιήσετε το τηλεχειριστήριο μιας τηλεόρασης Panasonic για να χειριστείτε εύκολα την κάμερα, όταν έχει συνδεθεί σε συσκευή συμβατή με VIERA Link μέσω προαιρετικού καλωδίου HDMI mini για λειτουργίες εύκολης διασύνδεσης (δεν είναι διαθέσιμες όλες οι λειτουργίες). Το VIERA Link αποτελεί αποκλειστική λειτουργία της Panasonic που βασίζεται στον έλεγχο HDMI που χρησιμοποιεί τις προδιαγραφές του προτύπου HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Η καλή απόδοση των διασυνδεδεμένων λειτουργιών με συσκευές άλλων κατασκευαστών που είναι συμβατές με το HDMI CEC δεν είναι εγγυημένη. Όταν χρησιμοποιείτε συσκευές άλλων κατασκευαστών που είναι συμβατές με VIERA Link, ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης τους. Η κάμερα είναι συμβατή με VIERA Link Ver.4. Το VIERA Link Ver.5 είναι η πιο πρόσφατη έκδοση της Panasonic και είναι, επίσης, συμβατό με όλες τις υπάρχουσες συσκευές Panasonic με VIERA Link. (Από τον Δεκέμβριο 2009). Μεταβείτε στο 1 Επιλέξτε το μενού. MENU : [SETUP] [VIERA Link] [ON] Αν δεν θέλετε να χρησιμοποιήσετε το VIERA Link, ρυθμίστε το στο [OFF]. 2 Συνδέστε τη βιντεοκάμερα σε τηλεόραση Panasonic συμβατή με τη λειτουργία VIERA Link με καλώδιο HDMI mini. HDMI IN A Προαιρετικό καλώδιο HDMI mini B Τηλεόραση Panasonic TV συμβατή με VIERALink Αν η τηλεόραση διαθέτει δύο ή περισσότερες υποδοχές HDMI, συνιστούμε να συνδέσετε την κάμερα σε κάποια υποδοχή εκτός της HDMI1. Το VIERA Link πρέπει να έχει ενεργοποιηθεί στη συνδεδεμένη τηλεόραση. (Συμβουλευτείτε τις οδηγίες χρήσης της τηλεόρασης για τον τρόπο ρύθμισής του κτλ.) Χρησιμοποιείτε μόνο τα αυθεντικά καλώδια HDMI mini της Panasonic (RP-CDHM15, RP-CDHM30).δ 93

94 3 Χειρισμός με το τηλεχειριστήριο της τηλεόρασης 1) 2) Α Β C D 1) Πιέστε το πλήκτρο επάνω, κάτω, αριστερά ή δεξιά για να επιλέξετε τη σκηνή ή το αρχείο που θέλετε να αναπαράγετε, και στο κέντρο για να ρυθμίσετε. 2) Ενεργοποιήστε τα εικονίδια λειτουργίας που εμφανίζονται στην οθόνη της τηλεόρασης, με το τηλεχειριστήριο της. A Εικονίδια λειτουργίας B Προβολή εικονιδίων λειτουργίας C Ακύρωση εικονιδίων λειτουργίας D Προβολή/Ακύρωση εικονιδίων λειτουργίας Οι ακόλουθες λειτουργίες είναι διαθέσιμες στα χρωματιστά πλήκτρα του τηλεχειριστηρίου. - Πράσινο: Αλλαγή του αριθμού σκηνών/φωτογραφιών που εμφανίζονται ως μικρογραφίες (9 μικρογραφίες 20 μικρογραφίες 9 μικρογραφίες...) Zoom στη φωτογραφία - Κίτρινο: Διαγραφή σκηνών/φωτογραφιών - Κόκκινο: Σμίκρυνση της φωτογραφίας Άλλες λειτουργίες διασύνδεσης Απενεργοποίηση της κάμερας: Αν απενεργοποιήσετε την τηλεόραση με το τηλεχεριστήριο, τότε θα απενεργοποιηθεί αυτόματα και η κάμερα. Αυτόματη αλλαγή εισόδου: Αν συνδέσετε την κάμερα με καλώδιο HDMI mini και την ενεργοποιήσετε, το κανάλι εισόδου της τηλεόρασης προβάλει αυτόματα στην οθόνη της κάμερας. Αν η τηλεόραση βρίσκεται σε κατάσταση αναμονής, θα ενεργοποιηθεί αυτόματα (αν είχε επιλεγεί [Set] για τη ρύθμιση [Power on link] της τηλεόρασης). Ανάλογα με την υποδοχή HDMI της τηλεόρασης, το κανάλι εισόδου ενδέχεται να μην αλλάξει αυτόματα. Σε τέτοια περίπτωση, αλλάξτε το κανάλι εισόδου από το τηλεχειριστήριο Αν δεν είσαστε βέβαιοι ότι η τηλεόρασή και ο ενισχυτής σας είναι συμβατοί με VIERA Link, συμβουλευτείτε τις οδηγίες χρήσης τους Οι διαθέσιμες λειτουργίες τις οποίες μπορείτε να εκτελέσετε με ένα τηλεχειριστήριο διαφέρουν, ανάλογα με τον τύπο τηλεοράσεων Panasonic, ακόμα και αν είναι συμβατές με VIERA Link. Ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης της τηλεόρασης για λειτουργίες που υποστηρίζονται. Η λειτουργία δεν είναι εφικτή με καλώδιο που δεν βασίζεται στο πρότυπο HDMI. 94

95 Αντιγραφή/μετεγγραφή Με αυτή την κάμερα/ 1 με άλλες συσκευές Αντιγραφή ανάμεσα στην κάρτα SD και την ενσωματωμένη μνήμη/ τον HDD [HDC-TM60/HDC-HS60] Τα βίντει ή οι φωτογραφίες που έχουν εγγραφεί με αυτή την κάμερα μπορούν να αντιγραφούν ανάμεσα στην κάρτα SD που έχει εισαχθεί στην κάμερα και σε ενσωματωμένη μνήμη/hdd. Επιβεβαίωση χωρητικότητας στον προορισμό αντιγραφής Το [MEDIA STATUS] (Σ43) σας επιτρέπει να επιβεβαιώσετε τη χωρητικότητα της κάρτας SD, την ενσωματωμένη μνήμη ή τον σκληρό δίσκο HDD. Αν η χωρητικότητα κάρτας SD δεν είναι αρκετή μπορείτε να αντιγράψετε σε πολλές κάρτες SD ακολουθώντας τις οδηγίες χρήσης της οθόνης. Σε τέτοια περίπτωση, η τελευταία σκηνή που αντιγράφεται σε κάρτα SD διαιρείται αυτόματα ώστε να χωρέσει στην κάρτα. Αν διαιρέσετε σκηνές (Σ84) και αντιγράψετε μέσω της επιλογής σκηνών, μπορείτε να αντιγράψετε ανάλογα με τη χωρησητικότητα του μέσου ή μόνο τα απαραίτητα σημεία. Αντιγραφή Αν η χωρητικότητα της κάρτας SD δεν είναι αρκετή, θα εμφανιστεί ένα μήνυμα επιβεβαίωσης που σας ζητά να προχωρήσετε σε αντιγραφή μετά τη διαγραφή όλων των δεδομένων στην κάρτα SD. Λάβετε υπόψη ότι τα δεδομένα που διαγράφονται δεν μπορούν να ανακληθούν. Ανατρέξτε στη Σ96 σχετικά με τους χρόνους αντιγραφής. 1 Ρυθμίστε σε Χρησιμοποιήστε επαρκώς φορτισμένη μπαταρία ή μετασχηματιστή ρεύματος. 2 Επιλέξτε μενού. MENU : [COPY] [ ] Αντιγραφή από ενσωματωμένη μνήμη σε κάρτα SD. [ ] Από κάρτα SD σε ενσωματωμένη μνήμη. Αν υπάρχουν σκηνές μεταβίβασης στην ενσωματωμένη μνήμη, εμφανίζεται ένα μήνυμα στην οθόνη. Πιέστε [YES] και αντιγράψτε αφού συνδυάσετε της σκηνές μεταβίβασης στην κάρτα SD (Σ87). [ ] Αντιγραφή από τον HDD σε κάρτα SD. [ ] Αντιγραφή από την κάρτα SD στο σκληρό δίσκο HDD 95

96 3 Επιλέξτε τα επιθυμητά στοιχεία ακολουθώντας τις οδηγίες της οθόνης Θα επιστρέψει στο προηγούμενο βήμα αν πιέσετε (Αν επιλέξετε [SELECT SCENES]) Αν πιέσετε θα επιλεγεί η σκηνή/φωτογραφία και η ένδειξη θα εμφανιστεί στη μικρογραφία. Πιέστε ξανά για να ακυρώσετε τη λειτουργία. (Αν επιλέξετε [SELECT DATE] ) Αν πιέσετε θα επιλεγεί η ημερομηνία και θα επισημαίνεται από κόκκινο πλαίσιο. Πιέστε ξανά την ημερομηνία για να ακυρώσετε τη λειτουργία. Μπορείτε να ρυθμίσετε ως 99 σκηνές/φωτογραφίες διαδοχικά. Αν για την αντιγραφή απαιτούνται 2 ή περισσότερες κάρτες SD, αλλάξτε την κάρτα ακολουθώντας τις οδηγίες στην οθόνη. 4 Πιέστε [EXIT] όταν εμφανιστεί το μήνυμα ολοκλήρωσης της αντιγραφής. Επισημαίνεται η μικρογραφία του προορισμού αντιγραφής. Για να διακοπεί η αντιγραφή πριν την ολοκλήρωσή της. Πιέστε [CANCEL] ή το πλήκτρο MENU κατά την αντιγραφή. Χρόνος αντιγραφής (κατά προσέγγιση) Κατά την αντιγραφή βίντεο μεγέθους 4 GB: 10 λεπτά- 20 λεπτά Για να αντιγράψετε φωτογραφίες περίπου 600 MB (μέγεθος φωτογραφίας 3 λεπτά ως 5 λεπτά 5M Αν θέλετε διαγράψετε τα βίντεο ή τις φωτογραφίες μετά την ολοκλήρωση της αντιγραφής, προβείτε σε αναπαραγωγή τους για να βεβαιωθείτε ότι έχουν αντιγραφεί σωστά πριν τα διαγράψετε. Όταν επιλέγεται αναπαραγωγή δίσκου και έχει συνδεθεί DVD burner (προαιρετικό), τα μενού δεν εμφανίζονται. Ανάλογα με τις παρακάτω συνθήκες, ο χρόνος που απαιτείται για την αντιγραφή ενδέχεται να είναι περισσότερος. - Αν ο αριθμός εγγεγραμμένων σκηνών είναι μεγάλος. - Αν η θερμοκρασία της κάμερας είναι υψηλή. Αν ορισμένα βίντεο ή φωτογραφίες έχουν ήδη αντιγραφεί στον προορισμό τους, τότε η ίδια ημερομηνία ενδέχεται να οριστεί ή οι εικόνες να μην εμφανιστούν βάσει ημερομηνίας αν έχει επιλεγεί η λίστα βάσει ημερομηνίας. Βίντεο που έχουν εγγραφεί σε άλλη συσκευή ενδέχεται να μην αντιγραφούν. Δεδομένα που έχουν εγγραφεί σε Η/Υ με το HD Writer AE 2.0, κτλ. δεν μπορούν να αντιγραφούν. Η προστασία και οι ρυθμίσεις DPOF θα διαγραφούν στα αντιγραμμένα βίντεο/φωτογραφίες κατά την αντιγραφή τους. Η σειρά με την οποία αντιγράφησαν οι σκηνές/φωτογραφίες δεν μπορεί να αλλάξει. 96

97 Aντιγραφή/μετεγγραφή 2 Με αυτή την κάμερα/ με άλλες συσκευές Σύνδεση DVD burner για αντιγραφή/αναπαραγωγή δίσκου Έχετε τη δυνατότητα να αντιγράψετε βίντεο και φωτογραφίες από αυτή την κάμερα σε δίσκους DVD συνδέοντάς την στο προαιρετικό DVD burner VW-BN1 μέσω καλωδίου σύνδεσης Mini AB USB (παρέχεται με το DVD burner). Ο αντιγραμμένος δίσκος DVD μπορεί, επίσης, να αναπαραχθεί. Παρακαλούμε συμβουλευτείτε τις οδηγίες χρήσης του DVD. Προετοιμασία για αντιγραφή/αναπαραγωγή Συνιστούμε τη χρήση DVD burner VW-BN1/VW-BN2 της Panasonic. Δίσκοι κατάλληλοι για αντιγραφή Τύπος δίσκου DVD-RAM DVD-RW / +RW * 4 DVD-R / DVD-R DL / +R * 4 / +R DL * 4 Αντιγραφή * 1 O O O Πρόσθετη αντιγραφή* 2 O Μορφοποίηση * 3 O O *1 Χρησιμοποιήστε νέο δίσκο. Πρόσθετη αντιγραφή μπορεί να γίνει μόνο σε DVD-RAM. Αν αντιγράφετε σε DVD-RW, DVD-R, DVD-R DL, +RW, +R ή +R DL, ο δίσκος οριστικοποιείται αυτόματα ώστε να επιτρέπεται η αναπαραγωγή σε άλλες συσκευές αλλά και η επιπρόσθετη αντιγραφή. *2 Επιπρόσθετη αντιγραφή μπορεί να γίνει μόνο DVD-RAM που έχει αντιγραφεί με DVD burner ή HD Writer AE 2.0. *3 Συνδέστε την κάμερα με DVD burner πριν τη μορφοποίηση. Αν μορφοποιήσετε χρησιμοποιημένο δίσκο, μπορείτε να αντιγράψετε σε αυτό το δίσκο. Σημειώστε ότι αν ο δίσκος μορφοποιηθεί όλα τα περιεχόμενά του θα διαγραφούν. *4 Μόνο το VW-BN2 μπορεί να χρησιμοποιηθεί για +RW, +R και +R DL. Είναι προτιμότερο να χρησιμοποιείτε δίσκους που συνιστώνται στις οδηγίες χρήσης του DVD burner. Ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης του για λεπτομέρειες σχετικά με τους κατάλληλους δίσκους, τη διαχείρισή τους κτλ. 97

98 1 Συνδέστε τον μετασχηματιστή ρεύματος (που παρέχεται με το DVD burner) στο DVD burner. Δεν μπορείτε να τροφοδοτήσετε το DVD burner από την κάμερα. 2 Συνδέστε την κάμερα με το μετασχηματιστή και ρυθμίστε στο 3 Συνδέστε την κάμερα με το DVD burner με το καλώδιο σύνδεσης Mini AB USB (παρέχεται με το DVD burner). Καλώδιο σύνδεσης mini AB USB (παρέχεται με το DVD burner) DVD burner (προαιρετικό) Συνδέστε τα βύσματα. 4 Εισάγετε δίσκο στο DVD burner. Εισάγετε δίσκο DVD με την πλευρά που θα εγγραφεί προς τα κάτω. 5 Επιλέξτε το επιθυμητό στοιχείο. [BURN DISC]: Ανατρέξτε στη σελίδα 99 σχετικά με την εγγραφή των δίσκων. [PLAY DISC]: Ανατρέξτε στη σελίδα 102 σχετικά με την αναπαραγωγή των δίσκων. Τερματισμός σύνδεσης με το DVD burner Πιέστε [EXIT]. Αποσυνδέστε το καλώδιο σύνδεσης Mini AB USB από τη βιντεοκάμερα. 98

99 Αντιγραφή σε δίσκους Η αντιγραφή από πολλές κάρτες SD σε ένα δίσκο δεν είναι εφικτή. (Είναι δυνατή η πρόσθετη εγγραφή σε DVD-RAM) Ένας αντιγραμμένος δίσκος δεν μπορεί να περιέχει ταυτόχρονα βίντεο και φωτογραφίες ή εικόνα υψηλής ποιότητας και κανονική εικόνα. Κατά την αντιγραφή σκηνής από την ενσωματωμένη μνήμη σε δίσκο που περιέχει σκηνή που εγγράφηκε με μεταβίβαση, η συνέχεια της σκηνής αυτής μπορεί να εγγραφεί από την κάρτα SD στο δίσκο. Συνδέστε την κάμερα με το DVD 1 burner για να ετοιμάσετε την αντιγραφή ( 98) 2 Επιλέξτε το μέσο από όπου θα αντιγράψετε. Θα γίνει επιστροφή στο προηγούμενο βήμα αν πιέσετε. (Αν επιλεγεί [SELECT SCENES]) Όταν πιέσετε επιλέγεται η σκηνή/φωτογραφία και η ένδειξη εμφανίζεται στη μικρογραφία. Πιέστε τη σκηνή/φωτογραφία ξανά για να ακυρώσετε τη λειτουργία. (Αν επιλεγεί [SELECT DATE] ) Όταν πιέσετε επιλέγεται η ημερομηνία κι επισημαίνεται από ένα κόκκινο πλαίσιο. Πιέστε την ημερομηνία ξανά για να ακυρώσετε τη λειτουργία. Μπορείτε να επιλέξετε διαδοχικά ως και 99 σκηνές. 3 Πιέστε [START]. Αν για την αντιγραφή απαιτούνται τουλάχιστον 2 δίσκοι, ακολουθήστε τις οδηγίες της οθόνης για τον τρόπο αλλαγής τους. Ενδέχεται να χρειαστείτε περισσότερους δίσκους από τον αριθμό που εμφανίζεται αν κάνετε πρόσθετη αντιγραφή σε χρησιμοποιημένο DVD-RAM. Αφαιρέστε το δίσκο όταν ολοκληρωθεί η αντιγραφή. Όταν ο αντιγραμμένος δίσκος αναπαράγεται σε άλλη συσκευή και εμφανίζεται λίστα των σκηνών, εμφανίζονται βάσει ημερομηνίας. Σχετικά με τα φορμά εγγραφής κατά την αντιγραφή βίντεο [High Definition]: Οι φωτογραφίες που έχουν εγγραφεί σε υψηλή ποιότητα με αυτή τη μηχανή αντιγράφονται ως έχουν. [Standard] ([XP]/[SP]): Οι εικόνες μετατρέπονται σε κανονική ποιότητα και αντιγράφονται ως έχουν. Ενώ το XP έχει υψηλότερη ποιότητα σε σχέση με το SP, η χωρητικότητα δεδομένων γίνεται μεγαλύτερη κι έτσι ενδέχεται να χρειαστείτε περισσότερους δίσκους για αντιγραφή από ότι με το SP. Αν πρόκειται να διαγράψετε τα δεδομένα από το μέσο μετά την ολοκλήρωση της αντιγραφής, αναπαράγετε τους δίσκους για να ελέγξετε αν έχουν εγγραφεί σωστά ( 102) 99

100 Σημαντική σημείωση Αν συνδέσετε προαιρετικό DVD burner στην κάμερα και αντιγράψετε δίσκο, μην τον εισάγετε σε συσκευές που δεν υποστηρίζουν φορμά AVCHD. Σε ορισμένες περιπτώσεις, ο δίσκος ενδέχεται να παγιδευτεί στη συσκευή, καθώς δεν αναπαράγεται σε συσκευές που δεν υποστηρίζουν το φορμά AVCHD. Αν ένας αντιγραμμένος δίσκος που περιέχει βίντεο/φωτογραφίες εισαχθεί σε άλλη συσκευή, ενδέχεται να προβληθεί μήνυμα μορφοποίησης του δίσκου. Μην τον μορφοποιήσετε, γιατί τότε όλα τα περιεχόμενά του θα διαγραφούν οριστικά. Σχετικά με τη διάρκεια αντιγραφής ενός δίσκου Για αντιγραφή βίντεο σε ολόκληρο το δίσκο. Τύπος δίσκου DVD-RAM DVD-RW * /+RW * DVD-R * /+R * Διάρκεια αντιγραφής [High Definition] [Standard] ([XP]) [Standard] ([SP]) Περίπου 50 λεπτά - 80 λεπτά Περίπου 35 λεπτά - 75 λεπτά Περίπου 15 λεπτά - 45 λεπτά Περίπου 90 λεπτά λεπτά Περίπου 135 λεπτά λεπτά * Ακόμα κι αν ο όγκος των δεδομένων προς αντιγραφή είναι μικρός, ο χρόνος αντιγραφής θα είναι περίπου ίδιος με εκείνον που αναγράφεται στον παραπάνω πίνακα. Κατά την αντιγραφή βίντεο κανονικής ποιότητας εικόνας σε δίσκο, ο χρόνος εγγραφής [Standard (XP)] είναι περίπου 60 λεπτά και [Standard (SP)] είναι περίπου 120 λεπτά. Για αντιγραφή 600 φωτογραφιών (περίπου 600 ΜΒ) Μέγεθος φωτογραφίας 5M Τύπος δίσκου DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R/+RW/+R Χρόνος αντιγραφής Περίπου 10 λεπτά - 20 λεπτά Ο χρόνος αντιγραφής δίσκων DVD-R DL είναι περίπου 2-3 φορές μεγαλύτερος από των DVD-R. Ανάλογα με τις ακόλουθες συνθήκες, η αντιγραφή ενδέχεται να διαρκέσει περισσότερο από τους παραπάνω χρόνους. Αν ο αριθμός των σκηνών είναι μεγάλος. Αν η θερμοκρασία του DVD burner είναι υψηλή 100

101 Ο δίσκος που έχετε αντιγράψει μπορεί να αναπαραχθεί αν συνδέσετε την κάμερα με DVD burner. ( 102) Μην απενεργοποιείτε την κάμερα ή το DVD burner και μην αποσυνδέετε το καλώδιο Mini AB USB κατά την αντιγραφή. Επίσης, μην υποβάλλετε το DVD burner σε τραντάγματα. Η αντιγραφή δεν μπορεί να διακοπεί κατά την εξέλιξή της. Η σειρά αντιγραφής των σκηνών δεν μπορεί να αλλάξει. Η αντιγραφή δεδομένων που έχουν εγγραφεί με άλλη συσκευή ενδέχεται να μην είναι εφικτή. Αν απαιτούνται τουλάχιστον δύο δίσκοι για την αντιγραφή, η τελευταία σκηνή που αντιγράφεται διαιρείται αυτόματα για να χωρέσει στο δίσκο. Η αντιγραφή ενδέχεται να ολοκληρωθεί με λιγότερους δίσκους από τον αριθμό που εμφανίζεται, όταν οι σκηνές διαιρούνται αυτόματα. Σε δίσκους που αντιγράφησαν με [Standard] ([XP])/[Standard] ([SP]), δεν μπορείτε να επιλέξετε αναπαραγωγή με επισήμανση προσώπου, αναπαραγωγή επισήμανσης, Έξυπνη επιλογή σκηνής και [HIGHLIGHT] ή [FACE]. Ο υπολειπόμενος χρόνος αντιγραφής που εμφανίζεται κατά την αντιγραφή είναι ο χρόνος για το δίσκο

102 Αναπαραγωγή αντιγραμμένου δίσκου Η αναπαραγωγή είναι εφικτή μόνο για δίσκους που αντιγράφηκαν από την κάμερα με DVD burner ή για βίντεο που δημιουργήθηκαν με το λογισμικό HD Writer AE 2.0. Καλώδιο σύνδεσης Mini AB USB (παρέχεται με το DVD burner). 1 Συνδέστε την κάμερα με το DVD burner για προετοιμασία της 98) αναπαραγωγής Για αναπαραγωγή σε τηλεόραση, συνδέστε την κάμερα στην τηλεόραση ( 89) 2 Επιλέξτε τη σκηνή ή τη φωτογραφία προς αναπαραγωγή και κάντε την αναπαραγωγή. Η αναπαραγωγή εκτελείται όπως και η αναπαραγωγή βίντεο ή φωτογραφιών ( 34, 73) Αν πιέσετε [RETURN] στο βήμα 5 στη Σ98 θα επιστρέψετε στην οθόνη μικρογραφιών. Μπορείτε να αλλάξετε το μέσο από όπου θέλετε να γίνει η αναπαραγωγή πιέζοντας το εικονίδιο επιλογής τύπου αναπαραγωγής. Μπορείτε να επιλέξετε [VIDEO/DISC] ή [PICTURE/DISC] όταν είναι συνδεδεμένο το DVD burner. Αν γίνει αναπαραγωγή σε τηλεόραση με αναλογία 4:3, ενδέχεται να εμφανιστούν μαύρες λωρίδες στην αριστερή ή τη δεξιά πλευρά της τηλεόρασης. 102

103 Διαχείριση αντιγραμμένου δίσκου Συνδέστε την κάμερα με το DVD burner και επιλέξτε [PLAY DISC] ( 98) Μορφοποίηση δίσκων Για αρχικοποίηση δίσκων DVD-RAM και DVD-RW και +RW. Παρακαλούμε λάβετε υπόψιν ότι αν ο δίσκος μορφοποιηθεί, όλα τα περιεχόμενα του θα διαγραφούν. Αποθηκεύστε σημαντικά δεδομένα σε υπολογιστή κτλ. MENU : [DISC SETUP] [FORMAT DISC] Όταν εμφανιστεί το μήνυμα επιβεβαίωσης, επιλέξτε [YES] και πιέστε το πλήκτρο του κέρσορα. Συνδέστε τη βιντεοκάμερα με το DVD burner για να μορφοποιήσετε δίσκους. Αν μορφοποιήσετε τους δίσκους σε άλλη συσκευή, π.χ. Η/Υ κτλ., ενδέχεται να μην μπορείτε να τους χρησιμοποιήσετε. Aυτόματη προστασία Μπορείτε να ρυθμίσετε προστασία (ενάντια στην τυχαία διαγραφή) δίσκων DVD-RAM ή DVD-RW κατά την αντιγραφή, έτσι ώστε να μην μορφοποιηθούν κατά λάθος αν εισαχθούν σε άλλη συσκευή. 1 Επιλέξτε το μενού. MENU : [DISC SETUP] [AUTO PROTECT] [ON] Αν ο αντιγραμμένος δίσκος εισαχθεί σε άλλη συσκευή χωρίς να είναι προστατευμένος, ενδέχεται να εμφανιστεί μήνυμα μορφοποίησης του δίσκου. Συνιστούμε να ρυθμίσετε το [AUTO PROTECT] στο [ON] για να αποτρέψετε τυχαία διαγραφή σε άλλες συσκευές. 2 Εκτελέστε την αντιγραφή ( 99) Μετά την αντιγραφή ο δίσκος προστατεύεται. Αναίρεση προστασίας δίσκου [DISC SETUP] [CANCEL PROTECT] Πιέστε [EXIT] και κλείστε την οθόνη μηνυμάτων μετά την αναίρεση της αυτόματης προστασίας. Εμφάνιση πληροφοριών δίσκου Προβολή πληροφοριών, όπως τύπος δίσκου, αριθμός σκηνών, υπολειπόμενος χώρος και αν ο δίσκος είναι οριστικοποιημένος ή όχι. MENU : [DISC SETUP] [DISC STATUS] Πιέστε [EXIT] για έξοδο από την οθόνη των πληροφοριών. 103

104 Aντιγραφή/μετεγγραφή Με αυτή την κάμερα/ 3 με άλλες συσκευές Μετεγγραφή δεδομένων σε άλλες συσκευές εικόνας Η εικόνα που αναπαράγεται σε αυτή την κάμερα αντιγράφεται σε DVD recorder ή συσκευή εικόνας. Η εικόνα μετεγγράφεται με κανονική ποιότητα. Χρησιμοποιήστε το μετασχηματιστή ώστε να μην ανησυχείτε μήπως εξαντληθεί η μπαταρία. AV MULTI Αλλαγή εισόδου εικόνας της συσκευής εικόνας και τηλεόρασης με την οποία έχει συνδεθεί η κάμερα. Η ρύθμιση του καναλιού διαφέρει, ανάλογα με την υποδοχή μέσω της οποίας συνδέεται η κάμερα. Ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης της συσκευής εικόνας για λεπτομέρειες. Τοποθετήστε καλά τα βύσματα. Χρησιμοποιείτε μόνο το παρεχόμενο καλώδιο AV. Καλώδιο AV multi (παρέχεται) 1 Συνδέστε την κάμερα σε συσκευή εικόνας και ρυθμίστε στο. 2 Ξεκινήστε την αναπαραγωγή στην κάμερα. 3 Ξεκινήστε την αναπαραγωγή στη συνδεδεμένη συσκευή. Για διακοπή της εγγραφής (ή μετεγγραφής), διακόψτε πρώτα την εγγραφή στη συσκευή και μετά την αναπαραγωγή στην κάμερα. Αν δεν επιθυμείτε την εγγραφή της ένδειξης ημερομηνίας και ώρας, ακυρώστε τις, πριν προχωρήσετε στη μετεγγραφή ( 39, 91) Η εικόνα που έχει μεταγραφεί και αναπαράγεται σε τηλεόραση ευρείας οθόνης ενδέχεται να παρουσιάσει κατακόρυφη παραμόρφωση. Σε τέτοια περίπτωση, ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης της συνδεδεμένης συσκευής ή της τηλεόρασης ευρείας οθόνης και ρυθμίστε την αναλογία πλευρών σε 16:9. 104

105 Με Η/Υ Πριν τη χρήση 1 Δυνατότητες χρήσης Η/Υ HD Writer AE 2.0 Μπορείτε να αντιγράψε τα δεδομένα βίντεο/φωτογραφίας σε Η/Υ ή να κάνετε εγγραφή σε μέσα όπως δίσκοι Blu-ray (BD), DVD ή κάρτες SD με το HD Writer AE 2.0, το λογισμικό που περιέχεται στο παρεχόμενο CD-ROM. Έξυπνος Οδηγός Smart wizard Η οθόνη Smart wizard εμφανίζεται αυτόματα όταν συνδέετε την κάμερα με Η/Υ ενώ έχει εγκατασταθεί το HD Writer AE 2.0. ( 113) Αντιγραφή σε Η/Υ: Μπορείτε να αντιγράψετε στο σκληρό δίσκο του Η/Υ. Αντιγραφή σε δίσκο: Μπορείτε να αντιγράψετε σε δίσκο σε υψηλή ποιότητα εικόνας ή κανονική ποιότητα εικόνας (MPEG2). Επιλέξτε τη λειτουργία που επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε κι ακολουθήστε τις οδηγίες της οθόνης. Διαθέσιμες λειτουργίες Τύπος Λογισμικό Αντιγραφή δεδομένων σε Η/Υ Βίντεο CD-ROM (παρέχεται): Αντιγραφή σε φορμά BD/AVCHD και HD Writer AE 2.0 φωτογραφίες Αντιγραφή σε φορμά DVD-Video: Μετατροπή σε κανονική ποιότητα (φορμά MPEG2). Επεξεργασία: Επεξεργασία δεδομένων βίντεο που έχουν αντιγραφεί σε Η/Υ Τίτλος, Μετάβαση, Μερική διαγραφή, Διαιρεμένη σκηνή Μετατροπή δεδομένων βίντεο σε MPEG2 Βίντεο Μετατροπή μέρους του βίντεο σε φωτογραφία Αναπαραγωγή σε Η/Υ: Αναπαραγωγή βίντεο σε εικόνα υψηλής ανάλυσης σε Η/Υ. Μορφοποίηση δίσκων: Ανάλογα με τον τύπο δίσκου που χρησιμοποιείτε, ενδέχεται να απαιτείται μορφοποίηση. 105

106 Διαθέσιμη λειτουργία Τύπος Λογισμικό Αναπαραγωγή σε Η/Υ HD Writer AE 2.0 ή Πρόγραμμα προβολής εικόνας των Windows ή Φωτογραφία άλλο αντίστοιχο πρόγραμμα του εμπορίου Αντιγραφή φωτογραφιών σε Η/Υ ( 115) Ανατρέξτε στη Σ117, αν χρησιμιποιείτε Mac. Windows Explorer Σημαντική σημείωση When using an SDXC Memory Card, check the following support site. Μην εισάγετε δίσκο που έχει εγγραφεί με φορμά HDWriter 2.0E σε συσκευές που δεν υποστηρίζουν φορμά AVCHD. Σε ορισμένες περιπτώσεις, ο δίσκος ενδέχεται να παγιδευτεί στη συσκευή. Ο δίσκος δεν αναπαράγεται σε συσκευές που δεν υποστηρίζουν το φορμά AVCHD. Αν ένας αντιγραμμένος δίσκος που περιέχει βίντεο/φωτογραφίες εισαχθεί σε άλλη συσκευή, ενδέχεται να προβληθεί μήνυμα μορφοποίησης του δίσκου. Μην τον μορφοποιήσετε, γιατί τότε όλα τα περιεχόμενά του θα διαγραφούν οριστικά / Δεν είναι δυνατή η αντιγραφή δεδομένων από Η/Υ στην ενσωματωμένη μνήμη ή το σκληρό δίσκο της κάμερας. Βίντεο που έχουν εγγραφεί σε άλλη συσκευή δεν μπορούν να αντιγραφούν στο λογισμικό που παρέχεται με την κάμερα. Για εγγραφή βίντεο με προηγούμενο μοντέλο βιντεοκάμερας ΗD Panasonic, χρησιμοποιήστε το λογισμικό που παρέχεται με την κάμερα. Δεν παρέχονται εγγυήσεις καλής λειτουργίας αν χρησιμοποιήσετε λογισμικό άλλου κατασκευαστή για την ανάγνωση βίντεο. Μην εκκινήσετε ταυτόχρονα το παρεχόμενο και άλλο πρόγραμμα προβολής. Κλείστε οποιαδήποτε άλληεφαρμογή, αν χρησιμοποιείτε το παρεχόμενο λογισμικό και αντίστροφα. Σχετικά με τη λειτουργία υποβοήθησης μετατροπής Αν επιθυμείτε να μετατρέψετε την ποιότητα εγγραφής και να αντιγράψετε σε μέσο, ενεργοποιείται η λειτουργία Υποβοήθησης μετατροπής Conversion Assist. Πρόκειται για λειτουργία διασύνδεσης της κάμερας και του HD Writer AE 2.0, η οποία ενεργοποιείται όταν συνδέετε την κάμερα με τον υπολογιστή με το καλώδιο USB.Όταν χρησιμοποιείται η λειτουργία, μπορείτε να κάνετα πιο γρήγορη αντιγραφή από ότι όταν χρησιμοποιείται μόνο Η/Υ. Ανατρέξτε στη Σ113 σχετικά με τη σύνδεση της κάμερας και του H/Y. Aνατρέξτε στις οδηγίες χρήσης του λογισμικού για λεπτομέρειες ( 116) 106

107 Άδεια τελικού χρήστη Πριν ανοίξετε τη συσκευασία του δίσκου CD-ROM, παρακαλούμε να διαβάσετε τα ακόλουθα: Παραχωρείται σ' εσάς (στο εξής, «κάτοχος άδειας») λογισμικό τελικού χρήστη, με την προϋπόθεση ότι αποδέχεστε όλους τους όρους και τις προϋποθέσεις αυτής της αδείας. Εάν ο κάτοχος αδείας δεν αποδέχεται τους όρους και τις προϋποθέσεις αυτής, οφείλει να επιστρέψει αμέσως το λογισμικό στη Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. (στο εξής, «Matsushita»), τον αντιπρόσωπο ή τους προμηθευτές από τους οποίους το απέκτησε. Άρθρο 1 Άδεια Ο κάτοχος αδείας αποκτά το δικαίωμα χρήσης του λογισμικού, συμπεριλαμβανομένων των πληροφοριών που έχουν καταγραφεί ή περιγράφονται στο CD-ROM, στις οδηγίες χρήσης και σε κάθε άλλο μέσο που παρέχεται στον κάτοχο της αδείας (συνοπτικά περιγραφόμενα ως «λογισμικό»). Ωστόσο, κάθε ισχύον δικαίωμα επί των ευρεσιτεχνιών, πνευματικών δικαιωμάτων, εμπορικών σημάτων και εμπορικών μυστικών δεν εκχωρούνται σε εκείνον. Άρθρο 2 Χρήση από τρίτο μέρος Ο κάτοχος αδείας δεν δύναται να χρησιμοποιήσει, να αντιγράψει, να τροποποιήσει, να μεταβιβάσει ή να επιτρέψει σε κάποιο τρίτο μέρος, έναντι ή άνευ αντιτίμου, να χρησιμοποιήσει, να αντιγράψει ή να τροποποιήσει το λογισμικό, εξαιρουμένου του τρόπου χρήσης ο οποίος περιγράφεται ρητά σε αυτή την Άδεια. Άρθρο 3 Περιορισμοί για την αντιγραφή του λογισμικού Ο κάτοχος αδείας δύναται να δημιουργήσει ένα και μοναδικό αντίγραφο ολόκληρου ή μέρους του λογισμικού αποκλειστικά για λόγους προστασίας από απώλεια δεδομένων. Άρθρο 4 Υπολογιστής Ο κάτοχος αδείας δύναται να χρησιμοποιήσει το λογισμικό σε έναν και μόνο υπολογιστή. Άρθρο 5 Ανάστροφη μηχανίκευση, αποσυμπίληση ή ανακατασκευή Ο κάτοχος αδείας δεν μπορεί να προβεί σε ανάστροφη μηχανίκευση, αποσυμπίληση ή ανακατασκευή του πηγαίου ή του αντικειμενικού κώδικα του λογισμικού, με εξαίρεση την περίπτωση και μόνο στην έκταση που τέτοιες δραστηριότητες επιτρέπονται ρητά από το ισχύον δίκαιο της χώρας όπου κατοικεί ο κάτοχος αδείας. Η Matsushita ή οι αντιπρόσωποί της δεν φέρουν καμία ευθύνη για οποιαδήποτε ελαττώματα του λογισμικού ή πρόκληση βλάβης στον κάτοχο αδείας, η οποία απορρέει από την πραγματοποίηση ανάστοφης μηχανίκευσης, αποσυμπίλησης ή ανακατασκευή του πηγαίου ή αντικειμενικού κώδικα του λογισμικού από αυτόν. Άρθρο 6 Αποζημιώσεις Το λογισμικό διατίθεται «ως έχει» χωρίς να παρέχει οποιεσδήποτε εγγυήσεις, ρητές ή μη, συμπεριλαμβανομένων ενδεικτικά και όχι περιοριστικά, εγγυήσεων μη αποζημίωσης, εμπορικότητας, και / ή αρτιότητας. Επιπλέον, η Matsushita δεν παρέχει εγγύηση ότι η λειτουργία του λογισμικού δεν παρουσιάζει σφάλματα ή ατέλειες. Η Matsushita ή οποιοσδήποτε αντιπρόσωπός της δεν φέρουν καμία ευθύνη για πρόκληση βλάβης στον κάτοχο αδείας, η οποία απορρέει από ή σε σχέση με τη χρήση του λογισμικού από αυτόν. Άρθρο 7 Περιορισμός εξαγωγών Ο κάτοχος αδείας αποδέχεται να μην εξάγει ή να μην επανεξάγει σε οποιαδήποτε χώρα το λογισμικό υπό οποιαδήποτε μορφή χωρίς τις αρμόζουσες άδειες εξαγωγής, όπως αυτές ορίζονται από τη νομοθεσία της χώρας διαμονής του, αν αυτό καταστεί αναγκαίο. Άρθρο 8 Καταγγελία αδείας Το παραχωρημένο δικαίωμα στον άνωθεν κάτοχο αδείας μπορεί να καταγγελθεί αυτόματα σε περίπτωση μη συμμόρφωσής του προς οποιονδήποτε όρο και προϋπόθεση της παρούσας Άδειας χρήσης. Στην περίπτωση αυτή, ο κάτοχος αδείας οφείλει να καταστρέψει το λογισμικό και τα σχετικά με αυτό έγγραφα, καθώς και όλα τα αντίγραφα του υλικού με δική του επιβάρυνση. 107

108 Με Η/Υ Πριν τη χρήση 2 Περιβάλλον λειτουργίας Ακόμα και αν πληρούνται όλες οι προϋποθέσεις που αναφέρονται σε αυτές τις οδηγίες χρήσης, ορισμένοι Η/Υ δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν. Για την εγκατάσταση των παρεχόμενων εφαρμογών λογισμικού, απαιτείται οδηγός CD-ROM. (Συμβατός οδηγός και μέσα απαιτούνται για εγγραφή σε δίσκο DVD.) Στις ακόλουθες περιπτώσεις, δεν παρέχονται εγγυήσεις καλής λειτουργίας: Αν 2 ή περισσότερες συσκευές USB συνδεθούν σε υπολογιστή ή αν οι συσκευές συνδεθούν μέσω προσαρμοστή USB ή καλωδίων επέκτασης. Χρήση σε αναβαθμισμένο λειτουργικό σύστημα Χρήση σε λειτουργικό σύστημα που δεν έχει προεγκατασταθεί Αυτό το λογισμικό δεν είναι συμβατό με Microsoft Windows 3.1, Windows 95, Windows 98, Windows 98SE, Windows Me και Windows NT. Λειτουργικό περιβάλλον για το HD Writer AE 2.0 PC Προσωπικός υπολογιστής συμβατός με IBM PC/AT OS Microsoft Windows XP Home Edition Service Pack 2/Service Pack 3 Microsoft Windows XP Professional Service Pack 2/Service Pack 3 Microsoft Windows Vista Home Basic Service Pack 1/Service Pack 2 Microsoft Windows Vista Home Premium Service Pack 1/Service Pack 2 Microsoft Windows Vista Business Service Pack 1/Service Pack 2 Microsoft Windows Vista Ultimate Service Pack 1/Service Pack 2 Microsoft Windows 7 Starter Microsoft Windows 7 Home Basic Microsoft Windows 7 Home Premium Microsoft Windows 7 Professional Microsoft Windows 7 Ultimate CPU RAM Display Intel Pentium GHz ή ταχύτερο (με συμβατό επεξεργαστή) Intel Core 2 Duo 2.16 GHz ή ταχύτερο ή AMD Athlon 64 X2 Dual-Core ή ταχύτερο συνιστάται όταν χρησιμοποιείται λειτουργία αναπαραγωγής ή εξόδου MPEG2. Intel Core 2 Quad 2.6 GHz ή ταχύτερο συνιστάται κατά τη λειτουργία επεξεργασίας, μετατροπής ή συνεχούς αναπαραγωγής φωτογραφιών. Windows Vista/Windows 7: 1 GB ή περισσότερα Windows XP: 512 MB περισσότερα (Συνιστώνται 1 GB ή περισσότερα High Colour (16 bit) ή περισσότερα (Συνιστώνται 32 bit ή περισσότερα) Ανάλυση επιφάνειας εργασίας pixels ή περισσότερα ( pixels ή περισσότερα συνιστώνται) Windows Vista/Windows 7: DirectX 9.0c συμβατή κάρτα βίντεο (DirectX 10 συνιστάται) με DirectDraw overlay Windows XP: DirectX 9.0c συμβατή κάρτα βίντεο, συμβατή με DirectDraw overlay Συνίσταται συμβατή με PCI Express

109 Ελεύθερος χώρος στο σκληρό δίσκο Ήχος Ultra DMA 100 ή περισσότερα 450 MB ή περισσότερα (για εγκατάσταση της εφαρμογής) Κατά την εγγραφή σε DVD/BD/SD, ο απαιτούμενος χώρος ισούται τουλάχιστον με τη διπλάσια χωρητικότητα του δίσκου που δημιουργείται. DirectSound Support Διασύνδεση Θύρα USB [Hi-Speed USB (USB 2.0] Άλλες απαιτήσεις Ποντίκι ή παρεμφερής συσκευή δείκτη Σύνδεση στο Internet Το παρεχόμενο CD-ROM είναι διαθέσιμο μόνο για τα Windows. Η εισαγωγή υποστηρίζεται μόνο στα αγγλικά, γερμανικά, γαλλικά, ιταλικά, ισπανικά και απλοποιημένα κινέζικα. Δεν μπορούμε να εγγυηθούμε τη λειτουργία σε όλους τους οδηγούς BD/DVD. Δεν μπορούμε να εγγυηθούμε τη λειτουργία σε Microsoft Windows Vista Enterprise, Windows XP Media Center Edition, Tablet PC Edition και σε μη συμβατά με 64 bit λειτουργικά συστήματα. Η λειτουργία δεν είναι εγγυημένη σε εκδόσεις 64 bit Windows XP and Windows Vista. Το λογισμικό αυτό δεν είναι συμβατό με περιβάλλον πολλαπλών εκκινήσεων. Το λογισμικό αυτό δεν είναι συμβατό με περιβάλλον πολλαπλών οθονών. Στα Windows XP, το λογισμικό μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο από λογαριασμό χρήστη με δικαιώματα διαχειριστή. Στα Windows Vista/Windows 7, το λογισμικό μπορεί να χρησιμοποιηθεί τόσο από λογαριασμό απλού χρήστη όσο και διαχειριστή. (Η εγκατάσταση και απεγκατάσταση γίνεται από λογαριασμό διαχειριστή.) Για να χρησιμοποιήσετε το HD Writer AE 2.0 Θα χρειαστείτε Η/Υ υψηλής απόδοσης ανάλογα με τις λειτουργίες που θα χρησιμοποιηθούν. Ενδέχεται να μην είναι δυνατή η σωστή αναπαραγωγή ή λειτουργία ανάλογα με το περιβάλλον του Η/Υ που χρησιμοποιείται. Ανατρέξτε στο περιβάλλον λειτουργίες και τις σημείωσεις. Η λειτουργία κατά τη αναπαραγωγή ενδέχεται να είναι χαμηλή αν η CPU ή η μνήμη δεν πληροί τις απαιτήσεις του περιβάλλοντος λειτουργίας. Χρησιμοποιείτε πάντα τον τρέχοντα driver για την κάρτα video. Bεβαιωθείτε ότι υπάρχει αρκετή χωρητικότητα στο σκληρό δίσκο στον Η/Υ. Ενδέχεται να μην μπορείτε να τον χρησιμοποιήσετε ή η λειτουργία να σταματήσει ξαφνικά αν η χωρητικότητα είναι μικρή. 109

110 Λειτουργικό περιβάλλον αναγνώστη κάρτας (μαζικής αποθήκευσης) PC Λειτουργικό σύστημα Προσωπικός υπολογιστής συμβατός με IBM PC/AT Microsoft Windows XP Home Edition Service Pack 2/Service Pack 3 Microsoft Windows XP Professional Service Pack 2/Service Pack 3 Microsoft Windows Vista Home Basic Service Pack 1/Service Pack 2 Microsoft Windows Vista Home Premium Service Pack 1/Service Pack 2 Microsoft Windows Vista Business Service Pack 1/Service Pack 2 Microsoft Windows Vista Ultimate Service Pack 1/Service Pack 2 Microsoft Windows Vista Enterprise Service Pack 1/Service Pack 2 Microsoft Windows 7 Starter Microsoft Windows 7 Home Basic Microsoft Windows 7 Home Premium Microsoft Windows 7 Professional Microsoft Windows 7 Ultimate Επεξεργαστής Windows Vista/Windows 7: 32-bit ( 86) Intel Pentium III 1.0 GHz ή Windows XP: Intel Pentium III 450 MHz ή ταχύτερος ή Intel Celeron 400 MHz ή ταχύτερος RAM Windows 7: 1 GB ή μεγαλύτερο Windows Vista Home Basic: 512 MB ή μεγαλύτερο Windows Vista Home Premium/Business/Ultimate/Enterprise: 1 GB ή μεγαλύτερο Windows XP: 128 MB ή περισσότερα (256 MB ή περισσότερα) Διασύνδεση Θύρα USB Άλλες απαιτήσεις Ποντίκι ή παρόμοια συσκευή Η συσκευή USB λειτουργεί με προεγκατεστημένο πρόγραμμα οδήγησης στον υπολογιστή. 110

111 Με Η/Υ Εγκατάσταση 1 Εγκατάσταση Κατά την εγκατάσταση του λογισμικού, συνδεθείτε στον υπολογιστή σας ως Διαχειριστής (ή με λογαριασμό χρήστη σχετικής δικαιοδοσίας) ή με λογαριασμό απλού χρήστη (αν δεν έχετε τη δικαιοδοσία, συμβουλευθείτε το διαχειριστή του συστήματος). Πριν αρχίσετε την εγκατάσταση, κλείστε όποιες άλλες εφαρμογές λογισμικού λειτουργούν. Μην εκτελείτε άλλες εργασίες στον υπολογιστή σας κατά την εγκατάσταση του λογισμικού. Οι επεξηγήσεις των λειτουργιών κτλ. βασίζονται στα WIndows Vista. 1 Eισάγετε το CD-ROM στον Η/Υ. Η ακόλουθη οθόνη εμφανίζεται αυτόματα. Κάντε κλικ στο [Run setup.exe] [Continue]. Αν η ακόλουθη οθόνη δεν εμφανιστεί αυτόματα, επιλέξτε [Start] [Computer] (ή κάντε διπλό κλικ στο [Computer] στην επιφάνεια εργασίας) και κάντε διπλό κλικ στο [PANASONIC]. 2 Κάντε κλικ στο [Next]. 3 Διαβάστε το [End User License Agreement] και τσεκάρετε το [I accept the terms of the license agreement] αν συμφωνείτε με τους όρους. Έπειτα κάντε κλικ στο [Next]. 4 Επιλέξτε τη χώρα ή την περιοχή σας και κάντε κλικ στο [Next]. Αν δεν μπορείτε να επιλέξετε χώρα ή περιοχή κάντε κλικ στο [PAL Area]. Όταν εμφανιστείτο μήνυμα επιβεβαίωσης κάντε κλικ στο [Yes]. 5 Επιλέξτε που θέλετε να εγκατασταθεί η εφαρμογή και κάντε κλικ στο [Next]. 6 Επιλέξτε [Yes] ή [No] για να δημιουργήσετε συντόμευση. Θα εμφανιστεί ένα μήνυμα σχετικά με την αναπαραγωγή ανάλογα με την απόδοση του Η/Υ που χρησιμοποιείται. Κάντε κλικ στο [OK] μετά την επιβεβαίωση. 111

112 7 Όταν ολοκληρωθεί η εγκατάσταση, θα εμφανιστούν ορισμένες σημειώσεις. Ελέγξτε τα περιεχόμενα και κλείστε το παράθυρο 8 Επιλέξτε [Yes, I want to restart my computer now.], και κάντε κλικ στο [Finish]. Για να λειτουργήσει η εφαρμογή, πρέπει να γίνει επανεκκίνηση του Η/Υ σας. Απεγκατάσταση HD Writer AE 2.0 Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα για την απεγκατάσταση του λογισμικού που δεν χρειάζεστε πλέον. 1 Επιλέξτε [Start] [Control Panel] [Uninstall a Program]. 2 Επιλέξτε [HD Writer AE 2.0], κάντε κλικ στο [Uninstall]. Προχωρήστε στην απεγκατάσταση ακολουθώντας τις οδηγίες. Aφού απεγκαταστήσετε το λογισμικό, επανεκκινήστε τον υπολογιστή σας. 112

113 Με Η/Υ Ρύθμιση 2 Σύνδεση με Η/Υ Συνδέστε τη βιντεοκάμερα με τον Η/Υ αφού εγκαταστήσετε το λογισμικό. Αφαιρέστε το παρεχόμενο CD-ROM από τον Η/Υ. Α Καλώδιο USB (παρέχεται) 1 Συνδέστε την κάμερα με το μετασχηματιστή. Η λειτουργία της κάμερας με Η/Υ δεν είναι εφικτή με τις μπαταρίες. Συνδέστε με το μετασχηματιστή ρεύματος όταν χρησιμοποιείτε τη λειτουργία υποβοήθησης μετατροπής. 2 Ενεργοποιήστε την κάμερα. Το στοιχείο είναι διαθέσιμο με όλες τις λειτουργίες. 3 Συνδέστε την κάμερα με Η/Υ. Μη συνδέετε καλώδια USB εκτός από το παρεχόμενο. (Η λειτουργία δεν είναι εγγυημένη με άλλα καλώδια USB.) Όταν χρησιμοποιείτε τη μπαταρία, η οθόνη LCD απενεργοποιείται για περίπου 5 δευτερόλεπτα. Πιέστε για να ενεργοποιήσετε την οθόνη LCD. Η οθόνη έξυπνου οδηγού εμφανίζεται αυτόματα όταν εγκατασταθεί το HD Writer AE 2.0. Η συσκευή αναγνωρίζεται αυτόματα σαν εξωτερικός δίσκος του Η/Υ ( 115) Αν το HD Writer AE 2.0 δεν εγκατασταθεί, εμφανίζεται μία οθόνη επιλογής λειτουργίας USB. Πιέστε [PC]. Αν επιλέξετε κάτι διαφορετικόα πό [PC], επανασυνδέστε το καλώδιο USB. Αν χρησιμοποιείτε κάρτα μνήμης SDXC, επισκεφθείτε την ακόλουθη ιστοσελίδα

114 Αν συνδέσετε την κάμερα με Η/Υ, δεν μπορείτε να την απενεργοποιήσετε. Αποσυνδέστε το καλώδιο USB, πριν απενεργοποιήσετε τη συσκευή. Μην αποσυνδέετε το καλώδιο USBή το μετασχηματιστή ρεύματος αν η λυχνία πρόσβασης είναι αναμμένη ή εμφανίζεται το εικονίδιο στην οθόνη της κάμερας. Μην αποσυνδέεται το καλώδιο USB ή το μετασχηματιστή ρεύματος, ενώ η λυχνία πρόσβασης ή το εικονίδιο πρόσβασης στην ενσωματωμένη μνήμη εμφανίζεται στην οθόνη. Μην αποσυνδέεται το καλώδιο USB ή το μετασχηματιστή ενώ η λυχνία πρόσβασης στον σκληρό δίσκο εμφανίζεται στην οθόνη της κάμερας. Κατά την εκτέλεση ανάγνωσης/εγγραφής ανάμεσα σε Η/Υ και κάρτα SD, λάβετε υπόψη ότι ορισμένες υποδοχές κάρτας SD που είναι ενσωματωμένες σε Η/Υ ή αναγνώστες κάρτας SD δεν είναι συμβατές με κάρτες SDHC ή SDXC. Για ασφαλή αποσύνδεση του καλωδίου USB 1 Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο στη γραμμή εργασιών. Ανάλογα με τις ρυθμίσεις του υπολογιστή σας, το εικονίδιο ενδέχεται να μην εμφανιστεί. 2 Επιλέξτε [USB Mass Storage Device] και κάντε κλικ στο [Stop]. 3 Βεβαιωθείτε ότι το [MATSHITA HDC-SD60/SD USB Device] έχει επιλεγεί και κάντε κλικ στο [OK]. Βεβαιωθείτε ότι [MATSHITA HDC-TM60/SD USB Device] ή το [MATSHITA HDC-TM60/MEM USB Device] έχει επιλεγεί και κάντε κλικ στο [OK]. Βεβαιωθείτε ότι το [MATSHITA HDC-HS60/SD USB Device] ή το [MATSHITA HDC-HS60/ HDD USB] έχει επιλεγεί και κάντε κλικ στο [OK]. Φόρτιση της μπαταρίας με σύνδεση της κάμερας σε άλλες συσκευές. Όταν χρησιμοποιείται τη μπαταρία αν απενεργοποιήσετε την κάμερα και συνδέσετε σε Η/Υ, Blu-ray disc recorder της Panasonic ή DVD recorder της Panasonic, η μπαταρία θα φορτίσει. Όταν συνδέετε την κάμερα σε Η/Υ για πρώτη φορά, βεβαιωθείτε ότι την έχετε συνδέσει με Η/Υ ενώ η κάμερα έχει ενεργοποιηθεί. Εισάγετε το καλώδιο USB. Δεν θα λειτουργήσει σωστά αν δεν έχετε εισάγει. Χρησιμοποιείτε μόνο τα παρεχόμενα καλώδια USB. (Δεν μπορούμε να εγγυηθούμε τη σωστή λειτουργία με άλλα καλώδια USB.) Συνδέστε την κάμερα απευθείας στον υπολογιστή, το Blu-ray disc recorder ή το DVD recorder. Κατά τη φόρτιση, η λυχνία κατάστασης αναβοσβήνει. Όταν η φόρτιση ολοκληρωθεί, η ένδειξη κατάστασης απενεργοποιείται. Δεν μπορείτε να φορτίσετε όταν η ένδειξη κατάστασης αναβοσβήνει γρήγορα για περίπου 1 λεπτό ή όταν δεν ανάβει καθόλου. Φορτίστε με το μετασχηματιστή ρεύματος ( 17) Θα χρειαστεί 2 ή 3 φορές περισσότερος χρόνος φόρτισης από ότι με το μετασχηματιστή. Για φόρτιση της μπαταρίας μεγάλης χωρητικότητα (VW-VBK360, προαιρετική) χρησιμοποιήστε το μετασχηματιστή ρεύματος. Αν η ένδειξη κατάστασης αναβοσβήνει ιδιαίτερα γρήγορα ή αργά, ανατρέξτε στη Σ

115 Σχετικά με τις ενδείξεις στον Η/Υ Όταν η κάμερα είναι συνδεδεμένη με Η/Υ, αναγνωρίζεται ως εξωτερική μονάδα δίσκου. Το εικονίδιο [Removable Disk] εμφανίζεται στο [Computer]. Συνιστούμε να χρησιμοποιήσετε το HD Writer ΑΕ 2.0 για αντιγραφή βίντεο από κάρτα SD. Αν χρησιμοποιείτε Windows Explorer ή άλλα προγράμματα στον υπολογιστή για αντιγραφή, μετακίνηση ή μετονομασία αρχείου ή φακέλων που έχουν εγγραφεί με αυτή την κάμερα, τότε αυτά δεν θα μπορούν πλέον να χρησιμοποιηθούν με το HD Writer ΑΕ 2.0. Παράδειγμα δομής φακέλων σε κάρτα SD: CAM_SD DCIM 100CDPFQ 101CDPFR 102CDPFS MISC PRIVATE AVCHD AVCHDTN BDMV IISVPL / Παράδειγμα δομής φακέλων σε ενσωματωμένη μνήμη ή σκληρό δίσκο HDD: CAM_MEM/CAM_HDD* DCIM 100CDPFQ 101CDPFR MISC 102CDPFS Γίνεται εγγραφή των ακόλουθων δεδομένων: Ως και 999 φωτογραφίες σε φορμά JPEG ([S JPG] etc.) Στη λειτουργία ριπής, οι φωτογραφίες αποθηκεύονται σε φορμά JPEG. Φωτογραφίες JPEG που δημιουργήθηκαν από βίντεο Αρχεία ρύθμισης DPOF Οι μικρογραφίες των βίντεο Αρχεία βίντεο με φορμά AVCHD ([00000.MTS] κτλ.) Αρχεία αναπαραγωγής έξυπνης επιλογής σκηνών Αντιγραφή φωτογραφιών σε Η/Υ Λειτουργία αναγνώστη κάρτας SD (μαζική αποθήκευση) Οι φωτογραφίες που έχουν ληφθεί με αυτή την κάμερα μπορούν να αντιγραφούν στον Η/Υ μέσω του Explorer ή άλλων προγραμμάτων 1 Kάντε διπλό κλικ στο φάκελο που περιέχει τις φωτογραφίες ([DCIM] [100CDPFQ] κτλ.) 2 Κάντε μεταφορά και απόθεση των φωτογραφιών στο φάκελο προορισμού (σκληρός δίσκος Η/Υ) Μη διαγράφετε τους φακέλους της κάρτας SD. Κάτι τέτοιο ενδέχεται να αχρηστέψει την κάρτα για την κάμερα. Η κάμερα δεν αναγνωρίζει τα δεδομένα ενός υπολογιστή που δεν υποστηρίζει. Χρησιμοποιείτε πάντοτε την κάμερα για να μορφοποιήσετε μια κάρτα SD. AVCHD AVCHDTN BDMV IISVPL * Η ένδειξη [CAM_MEM] εμφανίζεται με την, και η ένδειξη [CAM_HDD] αν χρησιμοποιείται την 115

116 Με Η/Υ Χρήση με Η/Υ 1 Εκκίνηση του HD Writer AE 2.0 Κατά τη χρήση του HD Writer AE 2.0 σε Windows XP, συνδεθείτε στον υπολογιστή σας ως Διαχειριστής (ή με λογαριασμό χρήστη σχετικής δικαιοδοσίας). Σε αντίθετη περίπτωση, δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το λογισμικό. Κατά τη χρήση του HD Writer AE 2.0 σε Windows Vista/Windows 7, συνδεθείτε στον Η/Υ σας ως Διαχειριστής (ή με λογαριασμό χρήστη σχετικής δικαιοδοσίας) με λογαριασμό απλού χρήστη. Αν συνδεθείτε με όνομα χρήστη για λογαριασμό επισκέπτη, το λογισμικό δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί. (Στον Η/Υ) Επιλέξτε [Start] [All Programs] [Panasonic] [HD Writer AE 2.0] [HD Writer AE]. Ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης του λογισμικού (αρχείο PDF) για λεπτομέρειες σχετικά με τον τρόπο χρήσης του. Ανάγνωση οδηγιών χρήσης των εφαρμογών του λογισμικού Για την ανάγνωση του αρχείου PDF με τις οδηγίες χρήσης είναι απαραίτητο το Adobe Reader 5.0 ή μεταγενέστερο ή Adobe Reader 7.0 ή μεταγενέστερο. Επιλέξτε [Start] [All Programs] [Panasonic] [HD Writer AE 2.0] [Operating Instructions]. 116

HC-V500 HC-V500M. Οδηγίες Χρήσης. Βιντεοκάμερα υψηλής ευκρίνειας. Αρ. μοντέλου VQT3W56

HC-V500 HC-V500M. Οδηγίες Χρήσης. Βιντεοκάμερα υψηλής ευκρίνειας. Αρ. μοντέλου VQT3W56 Οδηγίες Χρήσης Βιντεοκάμερα υψηλής ευκρίνειας Αρ. μοντέλου HC-V500 HC-V500M Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε τη βιντεοκάμερα. VQT3W56 Πληροφορίες για την ασφάλειά σας Σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού:

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού: Εισαγωγή: ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402 Το ρολόι είναι ιδανικό για ασφάλεια και κρυφή παρακολούθηση. Μια κάμερα και ένας αναγνώστης καρτών Micro SD (η κάρτα Micro SD δεν περιλαμβάνεται) για εγγραφή είναι κρυμμένα

Διαβάστε περισσότερα

HDC-TM700 HDC-HS700. Οδηγίες Χρήσης. Βιντεοκάμερα υψηλής ευκρίνειας. Αριθμός μοντέλου HDC-SD700. until 2010/3/1

HDC-TM700 HDC-HS700. Οδηγίες Χρήσης. Βιντεοκάμερα υψηλής ευκρίνειας. Αριθμός μοντέλου HDC-SD700. until 2010/3/1 Οδηγίες Χρήσης Βιντεοκάμερα υψηλής ευκρίνειας Αριθμός μοντέλου HDC-SD700 HDC-TM700 HDC-HS700 Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε τη βιντεοκάμερα. until 2010/3/1 Πληροφορίες για

Διαβάστε περισσότερα

HC-V700 HC-V707 HC-V707M

HC-V700 HC-V707 HC-V707M Οδηγίες Χρήσης Βιντεοκάμερα υψηλής ευκρίνειας Αρ. μοντέλου HC-V700 HC-V707 HC-V707M Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε τη βιντεοκάμερα. VQT3Y64 Πληροφορίες για την ασφάλειά σας

Διαβάστε περισσότερα

HDC-TM900 HDC-HS900. Οδηγίες Χρήσης. Βιντεοκάμερα υψηλής ευκρίνειας VQT3K80. Αριθμός μοντέλου HDC-SD900

HDC-TM900 HDC-HS900. Οδηγίες Χρήσης. Βιντεοκάμερα υψηλής ευκρίνειας VQT3K80. Αριθμός μοντέλου HDC-SD900 Οδηγίες Χρήσης Βιντεοκάμερα υψηλής ευκρίνειας Αριθμός μοντέλου HDC-SD900 HDC-TM900 HDC-HS900 Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε τη βιντεοκάμερα. Πληροφορίες για την ασφάλειά σας

Διαβάστε περισσότερα

HC-V100 HC-V100M. Οδηγίες Χρήσης. Βιντεοκάμερα υψηλής ευκρίνειας VQT3Y28. Αρ. μοντέλου

HC-V100 HC-V100M. Οδηγίες Χρήσης. Βιντεοκάμερα υψηλής ευκρίνειας VQT3Y28. Αρ. μοντέλου Οδηγίες Χρήσης Βιντεοκάμερα υψηλής ευκρίνειας Αρ. μοντέλου HC-V100 HC-V100M Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε τη βιντεοκάμερα. VQT3Y28 Πληροφορίες για την ασφάλειά σας Σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης. Βιντεοκάμερα υψηλής ευκρίνειας. Αριθμός μοντέλου HDC-SD800

Οδηγίες Χρήσης. Βιντεοκάμερα υψηλής ευκρίνειας. Αριθμός μοντέλου HDC-SD800 Οδηγίες Χρήσης Βιντεοκάμερα υψηλής ευκρίνειας Αριθμός μοντέλου HDC-SD800 Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε τη βιντεοκάμερα. www.panasonic.gr Πληροφορίες για την ασφάλειά σας Aγαπητέ

Διαβάστε περισσότερα

Mini DVR. Οδηγίες χρήσης MDS 660

Mini DVR. Οδηγίες χρήσης MDS 660 Mini DVR MDS 660 Βασικά χαρακτηριστικά Σύστημα ανίχνευσης κίνησης με ενσωματωμένο σύστημα καταγραφής εικόνας. Από τη στιγμή που ανιχνεύεται εισβολή στον επιτηρούμενο χώρο το αισθητήριο ανίχνευσης κίνησης

Διαβάστε περισσότερα

HDC-SD90 HDC-TM90. Οδηγίες Χρήσης. Βιντεοκάμερα υψηλής ευκρίνειας. Αριθμός μοντέλου

HDC-SD90 HDC-TM90. Οδηγίες Χρήσης. Βιντεοκάμερα υψηλής ευκρίνειας. Αριθμός μοντέλου Οδηγίες Χρήσης Βιντεοκάμερα υψηλής ευκρίνειας Αριθμός μοντέλου HDC-SD90 HDC-TM90 Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε τη βιντεοκάμερα. Πληροφορίες για την ασφάλειά σας Αγαπητέ καταναλωτή,

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης. Βιντεοκάμερα υψηλής ευκρίνειας. Αριθμός μοντέλου HDC-SD40 VQT3K06

Οδηγίες Χρήσης. Βιντεοκάμερα υψηλής ευκρίνειας. Αριθμός μοντέλου HDC-SD40 VQT3K06 Οδηγίες Χρήσης Βιντεοκάμερα υψηλής ευκρίνειας Αριθμός μοντέλου HDC-SD40 Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε τη βιντεοκάμερα. Πληροφορίες για την ασφάλειά σας Αγαπητέ καταναλωτή,

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης. Βιντεοκάμερα υψηλής ευκρίνειας. Αριθμός μοντέλου HDC-SDT750

Οδηγίες Χρήσης. Βιντεοκάμερα υψηλής ευκρίνειας. Αριθμός μοντέλου HDC-SDT750 Οδηγίες Χρήσης Βιντεοκάμερα υψηλής ευκρίνειας Αριθμός μοντέλου HDC-SDT750 Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε τη βιντεοκάμερα. Πληροφορίες για την ασφάλειά σας Αγαπητέ καταναλωτή,

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης. Ψηφιακή Βιντεοκάμερα VQT4C56. Αρ. μοντέλου HC-V10. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε τη βιντεοκάμερα.

Οδηγίες Χρήσης. Ψηφιακή Βιντεοκάμερα VQT4C56. Αρ. μοντέλου HC-V10. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε τη βιντεοκάμερα. Οδηγίες Χρήσης Ψηφιακή Βιντεοκάμερα Αρ. μοντέλου HC-V10 Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε τη βιντεοκάμερα. VQT4C56 Πληροφορίες για την ασφάλειά σας Σχετικά με το φορμά εγγραφής

Διαβάστε περισσότερα

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P 1. Χρήση Το AR280P λειτουργεί ως Ράδιο/ρολόι. Έχει λειτουργία FM ραδιόφωνου, λειτουργία προβολής της ώρας με προβολέα και περιλαμβάνει μία λάμπα. Εμφανίζει επίσης τη θερμοκρασία

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ

FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ. ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Καθαρίστε τη συσκευή

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση Αρ. μοντέλου ER140/ER1410 Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης. ER140_EU.indb 1

Διαβάστε περισσότερα

ΨΗΦΙΑΚΗ ΚΟΡΝΙΖΑ FDF 8423

ΨΗΦΙΑΚΗ ΚΟΡΝΙΖΑ FDF 8423 ΨΗΦΙΑΚΗ ΚΟΡΝΙΖΑ FDF 8423 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 3 ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 4 ΣΥΜΒΑΤΆ ΜΈΣΑ... 4 ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΊΑΣ... 5 ΕΠΙΣΚΌΠΗΣΗ ΚΟΥΜΠΙΏΝ ΣΤΟ ΠΊΣΩ ΜΈΡΟΣ... 5 ΣΎΝΔΕΣΗ ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΧΉ ΡΕΎΜΑΤΟΣ... 5 ΤΟΠΟΘΈΤΗΣΗ ΚΑΙ ΑΝΤΙΚΑΤΆΣΤΑΣΗ

Διαβάστε περισσότερα

DVR-422. DVR 422 ver 1.1 www.tele.gr

DVR-422. DVR 422 ver 1.1 www.tele.gr Συσκευή καταγραφής εικόνας DVR-422 Οδηγίες χρήσης 1 Χειριστήρια και µέρη της συσκευής Ενδεικτικό φόρτισης Ενδεικτικό λειτουργίας Οθόνη Έναρξη λειτουργίας Ακροδέκτης τροφοδοσίας Κουµπί ΟΚ Κουµπί Μενού Μικρόφωνο

Διαβάστε περισσότερα

ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT

ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT 1. Ασφάλεια 1.1 Χρήση Η συσκευή αυτή λειτουργεί ως φορητό Ράδιο/CD. Αναπαράγει μουσική (MP3) μέσω CD και USB. Μπορεί επίσης να αναπαράγει μουσική

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης Μονάδες δίσκου Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και υπηρεσίες

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης Μονάδες δίσκου Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και υπηρεσίες

Διαβάστε περισσότερα

Swap Frame. 17.8cm/ 7 Ψηφιακή κορνίζα με λειτουργία αναπαραγωγής εικόνας και ήχου. Εγχειρίδιο Χρήσης

Swap Frame. 17.8cm/ 7 Ψηφιακή κορνίζα με λειτουργία αναπαραγωγής εικόνας και ήχου. Εγχειρίδιο Χρήσης Swap Frame 17.8cm/ 7 Ψηφιακή κορνίζα με λειτουργία αναπαραγωγής εικόνας και ήχου Εγχειρίδιο Χρήσης 1 Μη ρίξετε τη συσκευή στα οικιακά απορρίμματα. Αν θελήσετε να την πετάξετε, να απευθυνθείτε στην τοπική

Διαβάστε περισσότερα

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης CECH-ZHD1 7020228 Συμβατό υλικό Σύστημα PlayStation 3 (Σειρά CECH-400x) Προφυλάξεις Για την ασφαλή χρήση του προιόντος αυτού και προτού αρχίσετε

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης Μονάδες δίσκου Οδηγός χρήσης Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες που περιέχονται στο παρόν υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα

Διαβάστε περισσότερα

Πολυμέσα Οδηγός χρήσης

Πολυμέσα Οδηγός χρήσης Πολυμέσα Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Windows είναι εμπορικό σήμα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες στο παρόν

Διαβάστε περισσότερα

Android TV BOX Εγχειρίδιο χρήστη

Android TV BOX Εγχειρίδιο χρήστη Android TV BOX Εγχειρίδιο χρήστη 1.1 Σύνδεση Βήμα 1. Συνδέστε το φορτισή στην πρίζα και το καλώδιο στο tvbox Βήμα 2. Συνδέστε το καλώδιο HDMI στην τηλεόραση Βήμα 3. Συνδέστε το δικτύου στο Ethernet 01

Διαβάστε περισσότερα

ΤΑ ΒΑΣΙΚΑ. Πλήκτρο Κλείστρο/Επιλογή. Φως Ένδειξης Κατάστασης Πλήκτρο Πάνω. Μικρόφωνο. Υποδοχή MicroSD. Ηχείο. Οθόνη

ΤΑ ΒΑΣΙΚΑ. Πλήκτρο Κλείστρο/Επιλογή. Φως Ένδειξης Κατάστασης Πλήκτρο Πάνω. Μικρόφωνο. Υποδοχή MicroSD. Ηχείο. Οθόνη ΤΑ ΒΑΣΙΚΑ Πλήκτρο Κλείστρο/Επιλογή Μικρόφωνο Φως Ένδειξης Κατάστασης Πλήκτρο Πάνω Κουμπί Ενεργοποίησης/ Λειτουργιών Φακός Υποδοχή MicroSD Οθόνη Ηχείο Πλήκτρο Κάτω/ Κλείστρο ΑΔΙΑΒΡΟΧΟ ΠΕΡΙΒΛΗΜΑ Πλήκτρο

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz Μπαταρίες

Διαβάστε περισσότερα

PRESTIGIO GEOVISION 150/450

PRESTIGIO GEOVISION 150/450 ΕΛΛΗΝΙΚΑ PRESTIGIO GEOVISION 150/450 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ Prestigio GeoVision 150 - Θέση των στοιχείων χειρισμού 1. Κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης 2. Υποδοχή κάρτας SD 3. Οθόνη αφής 4. Κουμπί Menu (Μενού)

Διαβάστε περισσότερα

Παραμυθιάς 4 Γλυκά Νερά Τηλ YI 4K+ Action camera. Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε την YI 4K+ Action Camera

Παραμυθιάς 4 Γλυκά Νερά Τηλ YI 4K+ Action camera. Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε την YI 4K+ Action Camera YI 4K+ Action camera Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε την YI 4K+ Action Camera 1 1. Πακέτο μηχανής 2 2. Ξεκινάμε να γνωρίσουμε τη κάμερα 3 4.Μεγάφωνο 8.Κάλυμα μπαταρίας 5.Δείκτης λειτουργίας μηχανής 6.Κουμπί

Διαβάστε περισσότερα

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΕΛΕΓΚΤΗ HERCULES DJCONTROLWAVE Το Hercules DJControlWave είναι ένας ελεγκτής για DJ με 2 πλατό με ασύρματη τεχνολογία Bluetooth.

Διαβάστε περισσότερα

Μικροσκοπική κάμερα καταγραφικό. Οδηγίες χρήσης

Μικροσκοπική κάμερα καταγραφικό. Οδηγίες χρήσης Μικροσκοπική κάμερα καταγραφικό Οδηγίες χρήσης 1 Χαρακτηριστικά της συσκευής 1. Πλήκτρο λειτουργίας 2. Λυχνία ένδειξης τροφοδοσίας 3. Λυχνία ένδειξης αναμονής 4. Λυχνία ένδειξης εγγραφής βίντεο 5. Διακόπτης

Διαβάστε περισσότερα

Πολυμέσα Οδηγός χρήσης

Πολυμέσα Οδηγός χρήσης Πολυμέσα Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Windows είναι εμπορικό σήμα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες στο παρόν

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Energy Sistem σας ευχαριστεί που αγοράσατε το Energy Music Box Z1. Ελπίζουμε να το απολαύσετε. Φορητό ηχείο με λειτουργία line-in και θύρα micro SD/SDHC

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 Με LCD οθόνη ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC

Διαβάστε περισσότερα

Ελληνικά. Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N

Ελληνικά. Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N Ελληνικά Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N 1 Ελληνικά Ευρετήριο 1. Επισκόπηση....3 2. Έναρξη χρήσης...5 3. Σύνδεση του κεφαλόφωνου Bluetooth.....6 4. Χρήση του κεφαλόφωνου Bluetooth... 9 5. Τεχνικές προδιαγραφές.

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ FORUS FSV. Ένδειξη καταγραφής με φωνή (VOR) Πλήκτρο μενού. και μνήμης που απομένει. Πλήκτρο εκκίνησης/παύσης.

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ FORUS FSV. Ένδειξη καταγραφής με φωνή (VOR) Πλήκτρο μενού. και μνήμης που απομένει. Πλήκτρο εκκίνησης/παύσης. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ FORUS FSV Ένδειξη καταγραφής Οθόνη LCD Πλήκτρο μενού Ένδειξη μνήμης που απομένει Πλήκτρο εκκίνησης/παύσης Πλήκτρο REW/FF Πλήκτρο Rec/Stop Ενσωματωμένο μικρόφωνο Είσοδος μικροφώνου Έξοδος ακουστικού

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης. Χαρακτηριστικά προϊόντος. Φόρτιση: Οδηγίες Λειτουργίας. Εναλλαγή λειτουργιών. Κουμπιά Λειτουργιών

Εγχειρίδιο Χρήσης. Χαρακτηριστικά προϊόντος. Φόρτιση: Οδηγίες Λειτουργίας. Εναλλαγή λειτουργιών. Κουμπιά Λειτουργιών Εγχειρίδιο Χρήσης Χαρακτηριστικά προϊόντος Με / Χωρίς έξοδο βίντεο HDMI 2,4 ίντσες LTPS TFT LCD οθόνη 4 μέρη του κυρίως φακού. Το εύρος εστίασης είναι 12 εκ. εώς άπειρο Φακοί HD ευρείας γωνίας 4x ψηφιακό

Διαβάστε περισσότερα

XD100. Εγχειρίδιο Χρήσης Συσκευής Αποστείρωσης Αναπνευστικών Συσκευών. της

XD100. Εγχειρίδιο Χρήσης Συσκευής Αποστείρωσης Αναπνευστικών Συσκευών. της Εγχειρίδιο Χρήσης Συσκευής Αποστείρωσης Αναπνευστικών Συσκευών XD100 της Αυτό το εγχειρίδιο χρήσης παρέχει πληροφορίες λειτουργίας, τακτικής συντήρησης και ασφάλειας. Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο χρήσης

Διαβάστε περισσότερα

Media player Bluetooth ηχείο Ραδιόφωνο FM Ρολόι-ξυπνητήρι

Media player Bluetooth ηχείο Ραδιόφωνο FM Ρολόι-ξυπνητήρι Media player Bluetooth ηχείο Ραδιόφωνο FM Ρολόι-ξυπνητήρι Μοντέλο: PBT2125 Οδηγίες χρήσης www.fandu.gr 1. Υποδοχή Micro SD 2. Υποδοχή SD 3. Pause/Play 6 1 3 2 7 4 8 5 10 11 15 12 13 14 9 4. Ένταση 5. Προηγούμενο

Διαβάστε περισσότερα

Παρακαλούμε διαβάστε και ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.

Παρακαλούμε διαβάστε και ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Παρακαλούμε διαβάστε και ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. Μην τοποθετείτε αντικείμενα με φλόγα, όπως αναμμένα κεριά κοντά στο προϊόν. Μην τοποθετείτε αντικείμενα

Διαβάστε περισσότερα

Ονόµατα ανταλλακτικών

Ονόµατα ανταλλακτικών Ονόµατα ανταλλακτικών Πάνω µέρος Power Button (Κουµπί Ενεργοποίησης) Κουµπί κλείστρου Μπροστά Φλας Καθρέφτης αυτοπροσωπογραφίας Λυχνία λειτουργίας Μικρόφωνο Φακός Κάτω µέρος αχτυλίδι ιµάντα Υποδοχή τρίποδου

Διαβάστε περισσότερα

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SBA3011/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση  SBA3011/00. Εγχειρίδιο χρήσης Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome SBA3011/00 Εγχειρίδιο χρήσης 1 Σημαντικό Ασφάλεια Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Τηρείτε όλες τις προειδοποιήσεις.

Διαβάστε περισσότερα

Κάμερα καταγραφικό Ρολόι χειρός

Κάμερα καταγραφικό Ρολόι χειρός Κάμερα καταγραφικό Ρολόι χειρός Εγχειρίδιο χρήσης Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε την κάμερα ρολόι χειρός της εταιρείας μας. Προκειμένου να εκμεταλλευτείτε στο μέγιστο τις λειτουργίες που σας προσφέρει

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 500VA/600VA/650VA 800VA/850VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz ή 60Hz

Διαβάστε περισσότερα

DigiFrame 1091 Ψηφιακή κορνίζα Full HD IPS

DigiFrame 1091 Ψηφιακή κορνίζα Full HD IPS DigiFrame 1091 Ψηφιακή κορνίζα Full HD IPS Εγχειρίδιο χρήστη Περιεχόμενα Εισαγωγή... 2 Προφυλάξεις ασφαλείας... 2 Χαρακτηριστικά... 3 Περιεχόμενα συσκευασίας... 4 Χειριστήρια και συνδέσεις... 5 Τηλεχειριστήριο...

Διαβάστε περισσότερα

CashConcepts CCE 112 NEO

CashConcepts CCE 112 NEO CashConcepts CCE 112 NEO Μπορείτε να κατεβάσετε το εγχειρίδιο δωρεάν και σε διάφορες γλώσσες από τη διεύθυνση www.cce.tm, από την καρτέλα FAQ. Περιγραφή Μπροστινή όψη 1 Γραμμή LED Πράσινη = Τα χαρτονομίσματα

Διαβάστε περισσότερα

Πολυµέσα Οδηγός χρήσης

Πολυµέσα Οδηγός χρήσης Πολυµέσα Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονοµασία Windows είναι σήµα κατατεθέν της Microsoft Corporation στις Ηνωµένες Πολιτείες. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης Μονάδες δίσκου Οδηγός χρήσης Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και υπηρεσίες

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης Μονάδες δίσκου Οδηγός χρήσης Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και υπηρεσίες

Διαβάστε περισσότερα

Πολυμέσα Οδηγός χρήσης

Πολυμέσα Οδηγός χρήσης Πολυμέσα Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Windows είναι εμπορικό σήμα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες στο παρόν

Διαβάστε περισσότερα

Γρήγορη έναρξη. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic 9211300, Τεύχος 1 EL

Γρήγορη έναρξη. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic 9211300, Τεύχος 1 EL Γρήγορη έναρξη Model: 5800d-1 Nokia 5800 XpressMusic 9211300, Τεύχος 1 EL Πλήκτρα και µέρη 9 ευτερεύουσα κάµερα 10 Πλήκτρο Έντασης/Ζουµ 11 Πλήκτρο πολυµέσων 12 ιακόπτης κλειδώµατος οθόνης και πλήκτρων

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Περιγραφή. 1. Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση 2. Ρύθμιση 3. Βραχίονας 4. Ενδείκτης ισχύος 5. Ανίχνευση κίνησης (Ενεργοποίηση)

ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Περιγραφή. 1. Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση 2. Ρύθμιση 3. Βραχίονας 4. Ενδείκτης ισχύος 5. Ανίχνευση κίνησης (Ενεργοποίηση) Εισαγωγή Ο ανιχνευτής κίνησης είναι ιδανικός για κρυφή ασφάλεια και παρατήρηση. Στο περίβλημα PIR υπάρχει μια συσκευή ανάγνωσης κάρτας SD (δεν περιλαμβάνεται κάρτα SD) για εγγραφή, ενσωματωμένη με τη μοναδική

Διαβάστε περισσότερα

BeoLab 12. BeoLab 12 1

BeoLab 12. BeoLab 12 1 BeoLab 12 BeoLab 12 1 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην εκθέτετε αυτή τη συσκευή σε σταγόνες ή πιτσιλιές και βεβαιωθείτε ότι δεν τοποθετείτε αντικείμενα με υγρά, όπως ανθοδοχεία, πάνω στη συσκευή. Το προϊόν απενεργοποιείται

Διαβάστε περισσότερα

Βάση επέκτασης ΗΡ 2700 Ultra-Slim Οδηγός χρήσης

Βάση επέκτασης ΗΡ 2700 Ultra-Slim Οδηγός χρήσης Βάση επέκτασης ΗΡ 2700 Ultra-Slim Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις

Διαβάστε περισσότερα

Διαχείριση ενέργειας Οδηγός χρήσης

Διαχείριση ενέργειας Οδηγός χρήσης Διαχείριση ενέργειας Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Windows είναι εμπορικό σήμα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SBT50/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση  SBT50/00. Εγχειρίδιο χρήσης Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome SBT50/00 Εγχειρίδιο χρήσης a b c d e f BEEP PHILIPS SBT50 1 Σημαντικό Ασφάλεια Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑ ΙΑΣ ΥΝ ΕΣΗΣ ΣΥΣΚΕΥ ΗΣ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ D. KS-PD500 Πριν χρησιμοποιήσετε αυτόν τον προσαρμογέα

ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑ ΙΑΣ ΥΝ ΕΣΗΣ ΣΥΣΚΕΥ ΗΣ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ D. KS-PD500 Πριν χρησιμοποιήσετε αυτόν τον προσαρμογέα ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑ ΙΑΣ ΥΝ ΕΣΗΣ ΣΥΣΚΕΥ ΗΣ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ D. KS-PD500 Πριν χρησιμοποιήσετε αυτόν τον προσαρμογέα 1 Υποστηριζόμενοι δέκτες αυτοκινήτου της JVC Αυτός ο προσαρμογέας υποστηρίζει τους παρακάτω δέκτες

Διαβάστε περισσότερα

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Οι τεχνικές προδιαγραφές, τα χαρακτηριστικά και η χρήση τους υπόκεινται σε μεταβολή χωρίς προειδοποίηση. 3511053 Έκδοση 1.0 1201 Καθημερινή χρήση 3 Όταν ολοκληρώσετε την

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης Επαναφορτιζόμενη ξυριστική μηχανή

Οδηγίες χρήσης Επαναφορτιζόμενη ξυριστική μηχανή Οδηγίες χρήσης Επαναφορτιζόμενη ξυριστική μηχανή Αρ. μοντέλου ES-SA40 Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χρήσης. Ελληνικά Σημαντικές πληροφορίες Πριν από

Διαβάστε περισσότερα

Πολυµέσα Οδηγός χρήσης

Πολυµέσα Οδηγός χρήσης Πολυµέσα Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονοµασία Windows είναι εµπορικό σήµα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες στο παρόν

Διαβάστε περισσότερα

Kitvision KVESCAPE 4KWC ACTION CAMERA. Εγχειρίδιο Χρήσης

Kitvision KVESCAPE 4KWC ACTION CAMERA. Εγχειρίδιο Χρήσης Kitvision KVESCAPE 4KWC ACTION CAMERA Εγχειρίδιο Χρήσης Περιεχόμενα Συσκευασίας Kitvision KVESCAPE4KWC Action Camera Αδιάβροχη θήκη 30 m Αξεσουάρ ποδηλάτου Αξεσουάρ σύνδεσης κλιπ Επίπεδο αυτοκόλλητο αξεσουάρ

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY MUSIC BOX Z3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY MUSIC BOX Z3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ENERGY MUSIC BOX Z3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Energy Sistem σας ευχαριστεί που αγοράσατε το Energy Music Box Z3. Ελπίζουμε να το απολαύσετε. Αγγίξτε τα «άκρα» με τη δική σας μουσική. Αισθανθείτε ελεύθερος

Διαβάστε περισσότερα

Πολυµέσα Οδηγός χρήσης

Πολυµέσα Οδηγός χρήσης Πολυµέσα Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η επωνυµία Windows είναι εµπορικό σήµα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες στο παρόν

Διαβάστε περισσότερα

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τη συσκευή. Τοποθετήστε τη συσκευή σε

Διαβάστε περισσότερα

Ασύρματη ψηφιακή συσκευή παρακολούθησης και αμφίδρομης επικοινωνίας για μωρό VB601

Ασύρματη ψηφιακή συσκευή παρακολούθησης και αμφίδρομης επικοινωνίας για μωρό VB601 Ασύρματη ψηφιακή συσκευή παρακολούθησης και αμφίδρομης επικοινωνίας για μωρό VB601 Σας ευχαριστούμε για την αγορά του προϊόντος μας. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο οδηγιών πριν τη χρήση,

Διαβάστε περισσότερα

Informer Compact series

Informer Compact series Informer Compact series Line Interactive Ημιτονικής Εξόδου 1kVA/2kVA/3kVA Uninterruptible Power Supply ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΠΡΟΣΟΧΗ: 1. Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν την εγκατάσταση ή τη λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

VOYAGER2 DG310 ΓΡΗΓΟΡΟΣ ΟΔΗΓΟΣ

VOYAGER2 DG310 ΓΡΗΓΟΡΟΣ ΟΔΗΓΟΣ VOYAGER2 DG310 ΓΡΗΓΟΡΟΣ ΟΔΗΓΟΣ VOYAGER2 DG310 Τα περιεχόμενα αυτού του οδηγού ενδέχεται να διαφέρουν λίγο από την περιγραφή της συσκευής σας ανάλογα με την έκδοση λογισμικού και τον πάροχό σας. Γνωριμία

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες δίσκου Οδηγός χρήσης

Μονάδες δίσκου Οδηγός χρήσης Μονάδες δίσκου Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονοµασία Windows είναι σήµα κατατεθέν της Microsoft Corporation στις Ηνωµένες Πολιτείες. Οι πληροφορίες στο παρόν

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ 2. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ 2. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Για την αποφυγή βραχυκυκλωμάτων, το προϊόν αυτό πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο σε εσωτερικό και σε ξηρό χώρο. Μην εκθέτετε τα εξαρτήματα σε βροχή ή υγρασία. Μην χρησιμοποιείτε

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός γρήγορης έναρξης CD180

Οδηγός γρήγορης έναρξης CD180 Οδηγός γρήγορης έναρξης CD180 Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Χρησιμοποιείτε μόνο την τροφοδοσία ρεύματος που αναγράφεται στα τεχνικά στοιχεία. Μην αφήνετε το προϊόν να έρχεται σε επαφή με υγρά. Εάν η μπαταρία

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες δίσκου Οδηγός χρήσης

Μονάδες δίσκου Οδηγός χρήσης Μονάδες δίσκου Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και υπηρεσίες

Διαβάστε περισσότερα

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SBA3210/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση  SBA3210/00. Εγχειρίδιο χρήσης Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome SBA3210/00 Εγχειρίδιο χρήσης 1 Σημαντικό Ασφάλεια Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Τηρείτε όλες τις προειδοποιήσεις.

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΜΙΝΙ DV 100 WP

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΜΙΝΙ DV 100 WP ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΜΙΝΙ DV 100 WP 0 Mini Αδιάβροχη Βιντεοκάμερα Εισαγωγή Η DV 100 WP είναι μια πολύ μικρή βιντεοκάμερα η οποία χρησιμεύει κυρίως για την εγγραφή βίντεο σε εξωτερικούς χώρους. Λόγω της εύκολης

Διαβάστε περισσότερα

OVERMAX ΚΑΘΡΕΠΤΗΣ ΟΠΙΣΘΟΠΟΡΕΙΑΣ CAMROAD MIRROR 2.0 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

OVERMAX ΚΑΘΡΕΠΤΗΣ ΟΠΙΣΘΟΠΟΡΕΙΑΣ CAMROAD MIRROR 2.0 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ OVERMAX ΚΑΘΡΕΠΤΗΣ ΟΠΙΣΘΟΠΟΡΕΙΑΣ CAMROAD MIRROR 2.0 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ευχαριστούμε που προτιμήσατε την Overmax. Συνιστούμε να διαβάσετε ολόκληρο το παρόν εγχειρίδιο, για να αξιοποιήσετε πλήρως

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης. Ασύρματα ακουστικά 2.4G

Εγχειρίδιο χρήσης. Ασύρματα ακουστικά 2.4G Εγχειρίδιο χρήσης Ασύρματα ακουστικά 2.4G Κατάλληλα για PC,MP3 και άλλες συσκευές ήχου. Χαρακτηριστικά. Ψηφιακή τεχνολογία 2.4GHz δύο κατευθύνσεων 2. Εμβέλεια μεγαλύτερη των 0 μέτρων χωρίς εμπόδια. 3.

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΕ ΦΩΤΟΒΟΛΤΑΪΚΗ ΚΥΨΕΛΗ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ DC σε AC ΚΑΙ ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ UPS

ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΕ ΦΩΤΟΒΟΛΤΑΪΚΗ ΚΥΨΕΛΗ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ DC σε AC ΚΑΙ ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ UPS ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΕ ΦΩΤΟΒΟΛΤΑΪΚΗ ΚΥΨΕΛΗ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ DC σε AC ΚΑΙ ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ UPS SIU 150 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες που ακολουθούν προκειμένου να αποφύγετε

Διαβάστε περισσότερα

DC-733i Συνοπτικός οδηγός

DC-733i Συνοπτικός οδηγός DC-7i Συνοπτικός οδηγός Μέρη της ψηφιακής φωτογραφικής μηχανής. Λαμπάκι χρονομετρητή αυτόματης λήψης. Φλας. Μικρόφωνο 4. Φακός 5. Οθόνη LCD 6. Λαμπάκι λειτουργίας 7. Κουμπί Ζουμ Βλέπε επίσης: Μικρογραφία

Διαβάστε περισσότερα

Πολυµέσα. Οδηγός χρήσης

Πολυµέσα. Οδηγός χρήσης Πολυµέσα Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονοµασία Windows είναι εµπορικό σήµα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες στο παρόν

Διαβάστε περισσότερα

Ασύρματο Οπτικό Ποντίκι

Ασύρματο Οπτικό Ποντίκι Ασύρματο Οπτικό Ποντίκι WL200 Εγχειρίδιο Χρήσης Όλα τα ονόματα εταιρειών και προϊόντων ανήκουν στους αντίστοιχους ιδιοκτήτες τους. Τα τεχνικά χαρακτηριστικά μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Εισαγωγή

Διαβάστε περισσότερα

Register your product and get support at SBA3010/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Register your product and get support at  SBA3010/00. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome SBA3010/00 Εγχειρίδιο χρήσης 1 Σημαντικό Ασφάλεια Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Τηρείτε όλες τις προειδοποιήσεις. Ακολουθήστε όλες τις

Διαβάστε περισσότερα

1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω;

1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω; Ερωτήσεις 1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω; Απαντήσεις Υπάρχουν 3 κύριοι πιθανοί λόγοι για αυτό το πρόβλημα: κακή σύνδεση, ακατάλληλη θερμοκρασία, κατεστραμμένη μπαταρία ή τροφοδοτικό. Σε

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚA. Εισαγωγή: Συστήματα συναγερμού

ΕΛΛΗΝΙΚA. Εισαγωγή: Συστήματα συναγερμού Συστήματα συναγερμού Εισαγωγή: ΕΛΛΗΝΙΚA Ασύρματο σύστημα συναγερμού Plug and Play πολλαπλών λειτουργιών. Εύκολη και γρήγορη εγκατάσταση. Λειτουργεί με μπαταρίες, χωρίς προσαρμογείς και καλώδια. Ασφαλίζει

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Βιντεοκάμερα κάρτας SD/HDD. Βιντεοκάμερα κάρτας SD VQT2N84. Aρ. Μοντέλου: SDR-H85. Aρ. Μοντέλου: SDR-S50 SDR-T50

Οδηγίες χρήσης. Βιντεοκάμερα κάρτας SD/HDD. Βιντεοκάμερα κάρτας SD VQT2N84. Aρ. Μοντέλου: SDR-H85. Aρ. Μοντέλου: SDR-S50 SDR-T50 Οδηγίες χρήσης Βιντεοκάμερα κάρτας SD Aρ. Μοντέλου: SDR-S50 SDR-T50 Βιντεοκάμερα κάρτας SD/HDD Aρ. Μοντέλου: SDR-H85 Πριν από τη χρήση, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. Πληροφορίες για

Διαβάστε περισσότερα

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήστη πριν τη λειτουργία. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά.

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήστη πριν τη λειτουργία. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήστη πριν τη λειτουργία. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά. CS322-R 2020323B1656 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Τεχνικά χαρακτηριστικά

Διαβάστε περισσότερα

1 Συσκευασία. Οδηγός εγκατάστασης. Οθόνη LCD με διαχείριση χρωμάτων. Σημαντικό

1 Συσκευασία. Οδηγός εγκατάστασης. Οθόνη LCD με διαχείριση χρωμάτων. Σημαντικό Οδηγός εγκατάστασης Οθόνη LCD με διαχείριση χρωμάτων Σημαντικό Διαβάστε προσεκτικά τις ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ, αυτόν τον Οδηγό εγκατάστασης και το Εγχειρίδιο χρήστη που είναι στο CD-ROM για να εξοικειωθείτε με την

Διαβάστε περισσότερα

Πολυµέσα. Οδηγός χρήσης

Πολυµέσα. Οδηγός χρήσης Πολυµέσα Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η επωνυµία Windows είναι εµπορικό σήµα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες στο παρόν

Διαβάστε περισσότερα

Dell Latitude E5410/E5510

Dell Latitude E5410/E5510 Dell Latitude E5410/E5510 Πληροφορίες για την εγκατάσταση και τα χαρακτηριστικά Σχετικά με τις προειδοποιήσεις ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ επισημαίνει ενδεχόμενο κίνδυνο για βλάβη στον εξοπλισμό, τραυματισμό

Διαβάστε περισσότερα

MICRO SET / CD / MP3 / USB / AUX AMC306

MICRO SET / CD / MP3 / USB / AUX AMC306 MICRO SET / CD / MP3 / USB / AUX AMC306 1. Χρήση Το mini ηχοσύστημα αναπαράγει μουσική από CD και USB. Η μουσική μπορεί επίσης να αναπαραχθεί μέσω της θύρας LINE-IN. Η λειτουργία FM σας επιτρέπει να ακούτε

Διαβάστε περισσότερα

Διαχείριση ενέργειας Οδηγός χρήσης

Διαχείριση ενέργειας Οδηγός χρήσης Διαχείριση ενέργειας Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Windows είναι εμπορικό σήμα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

Διαχείριση ενέργειας Οδηγός χρήσης

Διαχείριση ενέργειας Οδηγός χρήσης Διαχείριση ενέργειας Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η επωνυμία Windows είναι εμπορικό σήμα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation. Οι πληροφορίες στο παρόν

Διαβάστε περισσότερα

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Windows είναι σήμα κατατεθέν της Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

Συσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

Συσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Συσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι ονομασίες Microsoft και Windows είναι εμπορικά σήματα κατατεθέντα της εταιρίας Microsoft Corporation

Διαβάστε περισσότερα

V 50/60Hz W 1.7L

V 50/60Hz W 1.7L ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Ηλεκτρικός Βραστήρας Μοντέλο: R-778 220-240V 50/60Hz 1850--2200W 1.7L ΒΑΣΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ Όταν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές, πρέπει να τηρείτε τις βασικές προφυλάξεις ασφαλείας, συμπεριλαμβανομένων

Διαβάστε περισσότερα

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών HOFFRICHTER GmbH Mettenheimer Strasse 12 / 14 19061 Schwerin Germany Τηλέφωνο: +49 385 39925-0 Φαξ: +49 385 39925-25 E-Mail: info@hoffrichter.de www.hoffrichter.de powerpackpoint powerpackpoint-ell-0310-01

Διαβάστε περισσότερα

Be.Be.Be.Be. ήχος, ραδιόφωνο ( FM / AM )

Be.Be.Be.Be. ήχος, ραδιόφωνο ( FM / AM ) AKAI AR321 S ΘΕΣΗ ΠΛΗΚΤΡΩΝ 1. Πλήκτρο τροφοδοσίας 2. Πλήκτρο χρονοδιακόπτη 3. Πλήκτρο λειτουργίας 4. Πλήκτρο ήχου 5. Έλεγχος περιστροφής 6. Ρύθμιση φωτισμού 7. Οθόνη LCD 8. Κλίμακα περιστροφής 9. Πλήκτρο

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΌΣ ΓΡΉΓΟΡΗΣ ΕΚΚΊΝΗΣΗΣ

ΟΔΗΓΌΣ ΓΡΉΓΟΡΗΣ ΕΚΚΊΝΗΣΗΣ ΟΔΗΓΌΣ ΓΡΉΓΟΡΗΣ ΕΚΚΊΝΗΣΗΣ KA-PT04 ΟΔΗΓΌΣ ΓΡΉΓΟΡΗΣ ΕΚΚΊΝΗΣΗΣ ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΎΜΕ ΠΟΥ ΕΠΙΛΈΞΑΤΕ ΑΥΤΌ ΤΟ ΠΡΟΪΌΝ, ΔΙΑΒΆΣΤΕ ΜΕ ΠΡΟΣΟΧΉ ΤΟ ΠΑΡΌΝ ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΠΡΟΤΟΎ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΉΣΕΤΕ ΤΟ ΠΡΟΪΌΝ ΚΑΙ ΦΥΛΆΞΤΕ ΤΟ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΉ

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης. CK21+ Bluetooth Speakerphone

Οδηγίες Χρήσης. CK21+ Bluetooth Speakerphone Οδηγίες Χρήσης CK21+ Bluetooth Speakerphone Περιεχόμενα Λίγα λόγια για το CK21+...2 Για την Bluetooth Τεχνολογία...2 Ξεκινώντας...3 Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση του CK21+...6 Συνδεσιμότητα...6 Σύνδεση/Link

Διαβάστε περισσότερα

Πίνακας περιεχομένων 1. GETTING STARTED ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ ΌΨΕΙΣ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ 5 2. ΦΟΡΤΙΣΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ 6

Πίνακας περιεχομένων 1. GETTING STARTED ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ ΌΨΕΙΣ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ 5 2. ΦΟΡΤΙΣΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ 6 Το σύμβολο του κεραυνού με τη βελόμορφη κεφαλή, μέσα σε ισόπλευρο τρίγωνο, προειδοποιεί τον χρήστη για την παρουσία μη μονωμένης "επικίνδυνης τάσης" στο εσωτερικό του προϊόντος, που ενδέχεται να έχει τόση

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης LivingColors Iris

Εγχειρίδιο χρήσης LivingColors Iris Εγχειρίδιο χρήσης LivingColors Iris Πρώτα βήματα με το φωτιστικό LivingColors LivingColors Αφαίρεση συσκευασίας και εγκατάσταση Όταν αφαιρείτε τη συσκευασία του φωτιστικού LivingColors, το φωτιστικό είναι

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Βιντεοκάμερα κάρτας SD SDR-T70. Βιντεοκάμερα κάρτας SD/HDD VQT3E82. Aρ. Μοντέλου SDR-H100. Aρ. Μοντέλου SDR-S70

Οδηγίες χρήσης. Βιντεοκάμερα κάρτας SD SDR-T70. Βιντεοκάμερα κάρτας SD/HDD VQT3E82. Aρ. Μοντέλου SDR-H100. Aρ. Μοντέλου SDR-S70 Οδηγίες χρήσης Βιντεοκάμερα κάρτας SD Aρ. Μοντέλου SDR-S70 SDR-T70 Βιντεοκάμερα κάρτας SD/HDD Aρ. Μοντέλου SDR-H100 Πριν από τη χρήση, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. EB Πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα