Η αποδοχή της νεοελληνικής ποίησης στην Ιταλία από τη δεκαετία του '50 μέχρι σήμερα, μέσω της μετάφρασης.

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Η αποδοχή της νεοελληνικής ποίησης στην Ιταλία από τη δεκαετία του '50 μέχρι σήμερα, μέσω της μετάφρασης."

Transcript

1 Η αποδοχή της νεοελληνικής ποίησης στην Ιταλία από τη δεκαετία του '50 μέχρι σήμερα, μέσω της μετάφρασης. Michele Salamina Università degli Studi Aldo Moro di Bari Abstract This essays aims at giving some examples of the lack of a consistent number of translations from Modern Greek poetry in Italy, a fact that inevitably prejudices the construction of a wide reception of its literary works. Why many works are not translated form Greek into Italian? How did translators fail in offering a larger production of translations of Modern Greek poetry? Which authors were translated the most? Is it easy to find works of Modern Greek poetry today? How were these foreign poets presented in the introductions to the translations? How are they presented nowadays in the modern introductions? Do they give exhaustive and correct images of the source cultures? The main material of analysis will be constituted by the collections of Greek poets translated in Italy during the 20 th century, along with the introductions provided by the translators themselves to these works. Keywords: refraction, Modern Greek poetry, image, reception, translation Αυτή η μελέτη προσπαθεί να ανασυνθέσει την εξέλιξη της εικόνας της νεοελληνικής ποίησης στην Ιταλία, έτσι όπως έχει σχηματιστεί μέσω των διαφόρων μεταφρασμένων ανθολογιών Νεοελλήνων ποιητών, ξεκινώντας από τη δεύτερη μεταπολεμική περίοδο, εξετάζοντας τις εισαγωγές των διαφόρων μεταφραστών καθώς και τον τρόπο με τον οποίο αυτοί παρουσιάζουν την ελληνική ποίηση στο κοινό των αναγνωστών τους. Η έλλειψη μιας ικανοποιητικής διαθεσιμότητας, και κυρίως κυκλοφορίας, μεταφράσεων της νεοελληνικής ποίησης προδικάζει αναπόφευκτα την αποδοχή της. Ποιητές όπως ο Καβάφης, ο Ρίτσος ή ο Ελύτης, έχουν μεταφραστεί πολλές φορές στην Ιταλία. Για ποιον λόγο όμως, τα έργα άλλων προσωπικοτήτων της νεοελληνικής λογοτεχνίας δεν μεταφράζονται με την ίδια συχνότητα; Πώς απέτυχαν οι μεταφράσεις στον ρόλο τους να προσφέρουν μια πιο ευρεία και ικανοποιητική εικόνα του νεοελληνικού ποιητικού λόγου; Ο Steiner (1997) υποστηρίζει ότι δια μέσω της μετάφρασης κάθε γενιά κτίζει ένα μεταφραστικό παρελθόν που προσαρμόζεται στο δικό της πολιτισμό. Αναλόγως, μπορούμε να υποστηρίξουμε ότι κάθε πολιτισμός κτίζει μία δική του εικόνα του ξένου λογοτεχνικού τοπίου σύμφωνα όχι μόνο με την εποχή του, αλλά και με τις προσδοκίες του. Κατ αυτόν τον τρόπο, τα ξένα μεταφρασμένα έργα προσλαμβάνονται από την κουλτούρα υποδοχής κατά τρόπο ελαφρώς διαφορετικό από όπως αντιμετωπίζονται στην κουλτούρα της γλώσσας προέλευσης. Κι αυτό συμβαίνει γιατί, στο πολιτιστικό πλαίσιο άφιξης, λειτουργούν και εντόπιοι διανοούμενοι που με τη σειρά τους δημιουργούν τόσο λογοτεχνικές τάσεις όσο και διαφορετικούς κανόνες που επηρρεάζουν τον τρόπο με τον οποίο αντιλαμβανόμαστε τους εξωτερικούς παράγοντες. Αλλά, ειδικές μελέτες στο πεδίο των Translation Studies προσπαθούν να αποδείξουν ότι η εκδοτική επιτυχία μιας μετάφρασης μπορεί με τη σειρά της, και με ακόμα πιο έντονα αποτελέσματα, να διενεργεί με τις αυτόχθονες λογοτεχνικές φόρμες μια σειρά άλληλοεπιδράσεων ικανών να προκαλέσουν νέους κώδικες καθώς και κανόνες ύφους. Απ αυτήν την άποψη έχει νόημα να πούμε ότι η περιγραφή της «εικόνας» μιας ξένης 1

2 λογοτεχνίας σ ένα νέο πολιτιστικό πλαίσιο εγκλείει και τη μελέτη της λειτουργίας που ασκούν οι μεταφράσεις και την αποδοχή τους στο λογοτεχνικό σύστημα μιας χώρας. Τα μεταφρασμένα έργα που εισάγονται σε μια νέα πραγματικότητα μέσω της μετάφρασης είναι βεβαίως σε θέση να μεταφέρουν τα νοήματα του πρωτότυπου, αλλά κατά διαφορετικό τρόπο, καθ ότι η κουλτούρα υποδοχής έχει κι εκείνη τους δικούς της κώδικες, και ένα ιδιαίτερο βλέμμα προς το άλλο, τo οποίο φιλτράρει τα περιεχόμενα της ξένης κουλτούρας διαμέσου μιας επακριβούς προοπτικής. Ο Lefevere (2004: ) εισάγει την έννοια της refraction (διάθλασης) για να περιγράψει ακριβώς αυτό το φαινόμενο επισημαίνοντας ότι το πολιτιστικό περιβάλλον της γλώσσας άφιξης μπορεί να προκαλέσει γνώμες πάνω σ ένα δεδομένο έργο ακόμη και πριν από την είσοδό του μέσω της μετάφρασης στην νέα κουλτούρα. Κατ αυτόν τον τρόπο, η δημιουργία της εικόνας μιας άλλης λογοτεχνίας εξαρτάται, εκτός από τα ίδια τα λογοτεχνικά έργα, και από τον κριτικό και παρακειμενικό εξοπλισμό τους, και συνεπώς και από τις εισαγωγές στις μεταφράσεις. Η θεώρηση των διαφόρων προλόγων, γραμμένων πολλές φορές και από τους ίδιους τους μεταφραστές, μπορεί να βοηθήσει την κατανόηση τού πώς παρουσιάζεται μια ξένη κουλτούρα και πώς αυτή διαμορφώνεται σ ένα συγκεκριμένο πολιτισμό άφιξης. Όπως επισημαίνει η Faini (2004: 26): [...] οι εισαγωγές των μεταφραστών είναι ιδιαιτέρως χρήσιμες, εφόσον επιτρέπουν τον εντοπισμό όχι μόνο των κριτηρίων επιλογής, αλλά και του δεσμού ανάμεσα σ αυτά τα κριτήρια και το ρόλο της μετάφρασης στην κοινωνία όπου εργάζεται ο μεταφραστής Ο σημαντικός ρόλος των ανθολογιών ποιημάτων για τη δημιουργία ενός κανόνα της ξένης κουλτούρας στη χώρα υποδοχής παρουσιάζεται αρκετά τεκμηριωμένος στην εισαγωγή που γράφει ο De Rosa στη συλλογή νεοελληνικής ποίησης του Pontani: «Η προετοιμασία μιας ανθολογίας σημαίνει πάντα [...] την εγκαθίδρυση ενός κανόνα, ακόμα και όταν ο σκοπός του επιμελητή είναι περισσότερο ιστορικός παρά αισθητικός ή κανονιστικός». 1 Κατά τη γνώμη του, ο κανόνας της ελληνικής ποίησης του 20ού αιώνα μπορεί να προβληθεί: «προσδιορίζοντας μερικά σταθερά σημεία, δηλαδή μερικά ονόματα που έχουν κατασκευάσει [...] την ποιητική έκφραση στα ελληνικά τον περασμένο αιώνα». 2 Μέσω της σύγκρισης λοιπόν διαφόρων ποιητικών ανθολογιών και των αντίστοιχων προλόγων τους, οι μεταφραστές έχουν ανασυνθέσει στην Ιταλία την εικόνα μιας ποιητικής εξέλιξης εξαιρετικά πλούσιας, δίνοντας στον Ιταλό αναγνώστη τη δυνατότητα να έρχεται σε επαφή με την νεοελληνική ποίηση και να γνωρίζει μια μεγάλη εκπροσώπηση ποιητών με ποικίλες ποιητικές, που επιβεβαιώνουν την ύπαρξη ενός λογοτεχνικού περιβάλλοντος το οποίο προσέχει όχι μόνο τα θέματα της σύγχρονης Ελλάδας, αλλά και αυτά του σημερινού ανθρώπου. Μια από τις πρώτες ανθολογίες ελληνικής ποίησης που εκδόθηκαν στην Ιταλία είναι η Arodafnusa (1957), του Lavagnini. Πρόκειται για μια συλλογή 32 ποιητών που καλύπτει μία περίοδο εξήντα ετών, από το 1880 μέχρι το Με αυτό το βιβλίο ο Lavagnini προσπαθεί να παρουσιάσει μια ολόκληρη λογοτεχνική εποχή, χωρίζοντάς την σε δύο σημαντικές ιστορικές φάσεις: στην πρώτη ανήκει ο Παλαμάς, στη δεύτερη όλοι οι άλλοι. Ειδοποιεί το ιταλικό κοινό και για την ύπαρξη μιας «τρίτης γενιάς» (της οποίας είναι μέλος και ο Σεφέρης), που δεν περιέχεται στη συλλογή του. 1 De Rosa (2005: 7): «Allestire un antologia significa sempre [ ] stabilire un canone, anche quando l intento del curatore sia storico più che estetico o normativo». 2 De Rosa (2005: 7): «fissando alcuni paletti, ossia alcuni nomi che hanno fatto [ ] l espressione poetica in greco nel secolo scorso». 2

3 Ο Παλαμάς παρουσιάζεται επομένως από την αρχή ως ο σημαντικότερος ποιητής του δέκατου ένατου αιώνα, αυτός που έβαλε τα θεμέλια της σύγχρονης ποίησης στην Ελλάδα. Για τον κάθε ποιητή ο Lavagnini παρέχει τις μεταφράσεις μερικών ποιημάτων με το αντίστοιχο πρωτότυπο κείμενο, μαζί με μια σύντομη βιογραφική και κριτική παρουσίαση, όπου δηλώνει τη θέλησή του να γνωρίσει αυτούς τους ποιητές στο ιταλικό κοινό. Κι αυτό το κάνει θέτοντας παραλληλισμούς με συγγραφείς που είναι ήδη γνωστοί στους αναγνώστες, έτσι ώστε να μπορέσουν να αισθανθούν πιο οικείους τους έλληνες ποιητές και ίσως πιο απολαύσιμους. Ο Παλαμάς λοιπόν, συγκρίνεται με τον Hugo ο Μαρτζώκης προσεγγίζεται στο Νεοκλασικισμό και στο πνεύμα του ποιητή Carducci ή ακόμα παρουσιάζεται ομοιάζων με τον Leopardi ο Νιρβάνας τοποθετείται πολύ κοντά στον D Annunzio και στον αισθητισμό του, ενώ ο Γρυπάρης στον Παρνασσισμό του Gautier, και ο Σκίπης θυμίζει τα θέματα του Moréas. Πάντα το 1957, και αργότερα το 1966, σε αναθεωρημένη έκδοση, δημοσιεύεται και το βιβλίο του Vitti Poesia greca del 900, όπου οι μεταφράσεις παρέχονται με το αντίστοιχο πρωτότυπο. Στην εισαγωγή εκφράζεται η γνώμη ότι οποιοσδήποτε μεταφραστής που ενδιαφέρεται να παρουσιάσει την ελληνική ποίηση μέσω της μετάφρασης, πρέπει να ενημερώσει τον αναγνώστη όχι μόνο σχετικά με τον κόσμο της Αρχαίας Ελλάδας, αλλά και με αυτόν της Βυζαντινής περιόδου. Εδώ ο Παλαμάς παρουσιάζεται ως εγκαινιαστής της σύγχρονης ελληνικής ποίησης, και είναι τόσο σημαντικός ώστε να απεικονίζει τη «σύνθεση μιας ολόκληρης εποχής», 3 της fin de siècle. Τον ακολουθεί ο Καβάφης, και πολλοί άλλοι όπως οι: Άγρας, Αναγνωστάκης, Αντωνίου, Ελύτης, Εμπειρίκος, Ρίτσος, Καρυωτάκης (αναφέρω μερικούς). Η συλλογή του Lavagnini περιελάμβανε συγγραφείς που είχαν γεννηθεί τον δέκατο ένατο αιώνα, ενώ το βιβλίο του Vitti δίνει μια πιο εκτενή εικόνα των διαφόρων ποιητών. Στη συνέχεια, το 1968, ο Sangiglio δημοσιεύει μια μικρή συλλογή, με τίτλο Poesia greca contemporanea, με μεταφράσεις από πιο πρόσφατους ποιητές, όπως είναι οι: Θέμελης, Σφακιανάκης, Αναγνωστάκης, Ρίτσος, Αθανασούλης, Κότσιρας, Βαφόπουλος, Στογιαννίδης, Στεργιόπουλος, Σπάλας, Τσιάκος, Βαρβιτσιώτης, Βρεττάκος, Γεραλής. Στην εισαγωγή του ο Sangiglio παρατηρεί ότι λείπει στην Ιταλία η δυνατότητα πρόσβασης στα βασικά κείμενα της ελληνικής ποίησης, κάνοντας επιπλέον και μια επιθεώρηση της λογοτεχνικής κατάστασης στην Ελλάδα. Εκτός από τους σημαντικότερους ποιητές, όπως οι Ελύτης και Σεφέρης, μόνον ο Ρίτσος θεωρείται ο νέος ποιητής που μπορεί να δώσει μια καινούρια έμπνευση στους σύγχρονους. O Sangiglio επίσης αναγνωρίζει ότι οι καινούριες ποιητικές φωνές δεν βρίσκουν τη σωστή διάδοση στον κύκλο των ειδικευμένων, αν και αποτελούν σημαντικά παραδείγματα του πλούσιου μωσαϊκού του ελληνικού πολιτισμού. Επομένως, η ανθολογία του έχει ως στόχο να παρουσιάσει την ελληνική ποιητική κατάσταση ως απολύτως συμβατή με την ευρωπαϊκή κουλτούρα. Αναγνωρίζει δύο κατευθύνσεις στην ελληνική ποίηση: αφ ενός μια λυρική έμπνευση που προκύπτει από την κλασική κληρονομία, και αφ ετέρου, μία οδυνηρή έκφραση των σύγχρονων ανθρώπινων προβλημάτων, μαζί με μια κρίση των αξιών που συμπίπτει με κάποια αίσθηση ανησυχίας, η οποία προκύπτει από μια ασυμβατότητα της Νεότερης με την Αρχαία και Βυζαντινή Ελλάδα. Το 1969 ο Mascaro δημοσιεύει μια συλλογή με τίτλο Poesia e cultura nella Grecia d oggi. Στον πρόλογο του βιβλίου του επιβεβαιώνει ότι μια πιο βαθιά μελέτη των σχέσεων ανάμεσα στην Ιταλία και την Ελλάδα έγινε δυνατή μόνο μετά τον τελευταίο πόλεμο μεταξύ των δύο χωρών, γιατί παραδόξως, ο πόλεμος είχε τονίσει την ανάγκη 3 Vitti (1957). 3

4 όχι μόνο μιας πολιτιστικής επικοινωνίας, αλλά και καλλιτεχνικών, εμπορικών και τουριστικών σχέσεων. Ο Mascaro είναι πεπεισμένος ότι μια πιο βαθιά αντίληψη των δύο χωρών είναι δυνατή, χάρη στη σύγκριση των αντίστοιχων λογοτεχνιών. Προσθέτει επιπλέον ότι το αυξανόμενο ενδιαφέρον στην Ιταλία για την ελληνική λογοτεχνία ενισχύεται από την ανακάλυψη εκ μέρους των αναγνωστών μιας συνέχειας με την αρχαία ποίηση. Ο σύγχρονος ελληνικός κόσμος ανακαλύφθηκε στην Ιταλία από πολλούς μελετητές που μέσω των δοκιμίων, των μελετών και των μεταφράσεών τους έχουν συμβάλει στο να δημιουργηθεί μια εικόνα της σύγχρονης ελληνικής ποίησης. Πρώτος απ όλους ο Lavagnini, που κατάφερε να αποδώσει συνολικά το σύγχρονο περιβάλλον της νεοελληνικής λογοτεχνίας, αν και δεν πρέπει να λησμονιούνται οι άλλοι διανοούμενοι και μεταφραστές, όπως οι: Pontani, Impellizzeri, Stomeo, Catone, Vitti, Spadaro. Εκτός από τον πρόλογο, ο Mascaro στη συλλογή του παρέχει και μια εκτενή εισαγωγή όπου ανατρέχει στις κύριες φάσεις της εξέλιξης της σύγχρονης ελληνικής ποίησης, και η οποία χωρίζεται σε δύο μέρη: στο πρώτο μέρος, με τον τίτλο «Δημοτικά τραγούδια της νεότερης Ελλάδας» μιλάει για τη δημοτική ποίηση και για το έπος του Διγενή Ακρίτα, όπως και για μερικά χαρακτηριστικά του με αναφορές στον Όμηρο, στο δεύτερο μέρος, που τιτλοφορείται «Σύγχρονη Ελληνική ποίηση», 4 o Mascaro εκθέτει εν συντομία τις σημαντικότερες στιγμές της εξέλιξης της ποίησης, αναγνωρίζοντας τους Παλαμά, Σεφέρη, Ελύτη και Εγγονόπουλο ως πατέρες της νέας ελληνικής ποίησης. Επίσης, εντοπίζει στις επόμενες γενιές ποιητών ως ηγετικές μορφές, τους Βρεττάκο, Ρίτσο, Δικταίο, Γκάτσο και άλλους γεννημένους κατά την περίοδο της Κατοχής και προσφέρουν νέα στοιχεία. Το βιβλίο του Mascaro δεν έχει την απαίτηση να προσφέρει μια πιστή ιστορική τοποθέτηση της ελληνικής ποίησης και περιέχει λίγες μεταφράσεις, οι οποίες δεν αποδίδουν επαρκώς την εικόνα της όπως αυτή περιγράφεται στο παρακείμενο της εισαγωγής. Οι μεταφράσεις προέρχονται και από κείμενα της δημώδους γραμματείας, και από έργα των Δροσίνη, Παλαμά, Καβάφη, Παππά, Παπατσώνη, Σεφέρη, Ελύτη, Στεργιόπουλου και άλλων, όπως των Ανδρέου, Αθανασούλη, Δέλφη. Το 1971, ο Sangiglio δημοσιεύει μια συλλογή με τίτλο, Album di poesia greca d oggi, όπου διαπιστώνει ότι, παρά την προσπάθεια πολλών ακαδημαϊκών να διαδόσουν την ελληνική λογοτεχνία στην Ιταλία, την εποχή εκείνη υπάρχουν γι αυτήν λίγες γνώσεις. Ο ίδιος σ αυτό το βιβλίο δεν αποσκοπεί να ερευνηθούν οι αιτίες αυτού του προβλήματος, αλλά να επισημανθεί μια πιο συγκεκριμένη πρόθεση: να παρουσιαστούν δηλαδή μερικοί ποιητές άξιοι της προσοχής των Ιταλών αναγνωστών. Ο Sangilio δηλώνει ότι το έργο του «εμβάλλεται [...] στο αυλάκι» των προηγούμενων μεταφραστικών προσπαθειών να αποδοθούν καινούρια παραδείγματα ελληνικής ποίησης στο ζωηρό λόγο της ιταλικής κουλτούρας. Ο μεταφραστής προτίθεται και εδώ να διευρύνει το πλαίσιο μιας «επισφαλούς» γνώσης σχετικά με τη νεοελληνική ποίηση, να παρουσιάσει νέες προσωπικότητες, αξιόπιστες και ενδιαφέρουσες, και να συμβάλλει στη διάδοσή τους. Εξαιρεί επομένως σημαντικές ποιητικές φωνές, όπως είναι για παράδειγμα του Σεφέρη και του Ελύτη, που όπως λέει, είναι πλέον αρκετά γνωστοί και δημοφιλείς και για το ιταλικό κοινό. Αντιθέτως, η συλλογή του θέλει να παρουσιάσει τις «άλλες» ποιητικές φωνές, που, αν στην Ελλάδα δεν είναι ολιγότερο σημαντικές, στην Ιταλία είναι τελείως ή μερικώς αγνοούμενες. Έτσι, για πρώτη φορά προσφέρονται στην Ιταλία οι ποιητικοί πειραματισμοί του Πεντζίκη, του Αποστολίδη και του Θασίτη. Εξετάζονται πιο λεπτομερώς αξιόπιστα ονόματα όπως του Δικτέου και του Εγγονόπουλου. Προτείνεται η διάδοση ποιητικών 4 Poesia greca contemporanea. 4

5 προσωπικοτήτων, όπως των Θέμελη, Ρίτσου, Βρεττάκου, Στογιαννίδη και Γεραλή, για τους οποίους παρέχονται μεταφράσεις από έργα τους. Ο Sangiglio παρουσίαζει κατ αυτόν τον τρόπο σύγχρονους ποιητές που είχαν ακόμα τότε περιθωριακή σημασία για το ιταλικό κοινό. Μετά από τον Sangiglio, μια άλλη προσπάθεια να παρουσιάσει στην Ιταλία την εικόνα της σύγχρονης ελληνικής ποίησης. Είναι η δημοσίευση, το 1992, του βιβλίου της Minucci, με τίτλο Poeti greci, per un introduzione alla poesia contemporanea (1992). Αυτή τη φορά εισάγονται στην Ιταλία νέοι σύγχρονοι ποιητές, όπως οι: Πατρίκιος, Μέσκος, Δασκαλόπουλος, Γκανάς, Μαστοράκη. Η Minucci στην εισαγωγή της έχει συνείδηση ότι το «πλεονέκτημα» να μιλάει κανείς ελληνικά είναι και «πρόβλημα», 5 και επομένως μόνο λίγοι ειδήμονες έχουν τη δυνατότητα να διαβάζουν τα ποιήματα στο πρωτότυπο. Ταυτόχρονα δείχνει πώς η σύγχρονη ελληνική ποίηση αποτελεί ένα πολύμορφο και πολύεδρο πανόραμα με πολλές αντιθετικές ποιητικές φωνές και διαφορετικές γενιές ποιητών. Στην εισαγωγή της επίσης προσπαθεί να δώσει μια συνοπτική ματιά στην εξέλιξη και στην κατάσταση της σύγχρονης ποίησης, διαχωρίζοντας το ελληνικό πανόραμα σε τρεις διαφορετικές γενιές. Η πρώτη απ αυτές αντιπροσωπεύεται από μια ομάδα ποιητών που έχουν χτίσει τα θεμέλια της σύγχρονης ποίησης. Ο Καρυωτάκης, που πεθαίνει το 1928 και ανήκει σίγουρα σ αυτή τη γενιά, λόγω του πεσιμισμού του προσεγγίζεται στον ιταλικό Crepuscolarismo και στους κυριότερους αντιπροσώπους του, τους Gozzano και Corazzini. 6 Η Γενιά του 30 θεωρείται ως μια αντίδραση σ αυτήν την αρνητική στάση, με τους Σεφέρη, Ελύτη, Γκάτσο, Εμπειρίκο, Εγγονόπουλο, Σαραντάρη, οι οποίοι ανοίγονται περισσότερο στον ξένο παράγοντα. Στη δεύτερη γενιά της μεταπολεμικής περιόδου (στη γενιά της ήττας) ανήκουν ποιητές όπως οι: Σινόπουλος, Σαχτούρης, Πατρίκιος, οι οποίοι μεγάλωσαν κατά την περίοδο της Κατοχής, βιώνοντας αυτήν τη δύσκολη εποχή. Κοντά σ αυτούς τοποθετούνται και οι: Αναγνωστάκης, Λειβαδίτης, Αλεξάνδρου, Κουλουφάκος, καθώς και οι Παπαδίτσας, Σαχτούρης και Κακναβάτος, που προσπάθησαν να εκφράσουν το άγχος του σύγχρονου ανθρώπου και την αίσθηση «πίκρας και μοναξιάς», παρέχοντας μια πιο προσωπική και λιγότερο στρατευμένη φωνή. Η Minucci δίνει ιδιαίτερη σημασία στον Αναγνωστάκη, έναν από τους πρωτεργάτες της μεταπολεμικής γενιάς που, μέσω του περιγραφικού του λόγου, εξέφρασε τη θέαση ενός πικρού σκεπτικισμού. Αν και η συλλογή της Minucci δεν περιέχει μεταφράσματα από το έργο του ποιητή, στην εισαγωγή της θεωρείται ως σημείο εκκίνησης απ όπου κανείς μπορεί να ερμηνεύσει τα κλειδιά ανάγνωσης κι άλλων συγγραφέων, όπως για παράδειγμα, του Πατρικίου, που με το έργο του περιγράφει την «αποτυχία των ιδανικών στα οποία η γενιά του είχε πιστέψει, θυσιάζοντας και ενέργειες και χρόνια ζωής». 7 Η τρίτη γενιά εξίσου θεωρείται «χαμένη γενιά», και διαμαρτύρεται για την απώλεια των αξιών της παραδοσιακής κοινωνίας. Ανήκουν σ αυτήν ποιητές οι οποίοι αν και αναζητούν μια διάσταση περισσότερο μεταφυσική της ζωής, επηρεασμένοι από τον Καβάφη, αλλά και από το Σαχτούρη, τον Ελύτη, τον Σεφέρη και τον Σινόπουλο, παραμένουν μακριά από την πολιτική στράτευση και τείνουν περισσότερο προς την εσωστρέφεια. 8 Για παράδειγμα, ο Μέσκος παρουσιάζεται σαν ένας ποιητής του οποίου η έμπνευση προέρχεται από τη συνάντηση του εξωτερικού κόσμου, ως αναζήτηση μιας μυθικής και πρωτότυπης αθωότητας με την προσωπική ενδοσκόπηση. Άλλοι 5 Minucci (1992: VI). 6 Minucci (1992: VI-VII). 7 Minucci (1992: XII). 8 Minucci (1992: XVII). 5

6 αντιπρόσωποι αυτής της γενιάς είναι οι: Δημουλά, Χριστιανόπουλος, Ασλάνογλου, Αγγελάκη-Ρουκ κ.α. Κατά τη γνώμη της Minucci η πιο χαρακτηριστική μορφή είναι αυτή της Δημουλά, η οποία, με την τεχνική της πορεία φαίνεται να βρίσκεται στους αντίποδες της Γενιάς του 30, εφόσον αναζητεί τον εσωτερικό κόσμο, την ενδόμυχη πραγματικότητα, που αντικατοπτρίζει τα πιο βαθιά χαρακτηριστικά της γενιάς της. Συγκρίνεται έτσι με τον Καβάφη, αφού υπάρχει, παρατηρεί η Minucci, μια «συγγένεια ψυχής» 9 μεταξύ τους. Αυτή η διάθεση, μαζί με τον αναγνωρισμένο της υπερρεαλισμό, της επέτρεψε την ελευθέρωση από την κρύα λογική και την απόδειξη των παράλογων διαστάσεων ενός εσωτερικού κόσμου με τους δικούς του κανόνες. Η τελευταία γενιά που παρουσιάζεται στο βιβλίο της Minucci είναι η γενιά του 70, η λεγόμενη «γενιά της διαμαρτυρίας», που ζει την αντίθεση μεταξύ της αφθονίας των προϊόντων της βιομηχανοποιημένης κοινωνίας και της απώλειας των αξιών του παρελθόντος. Πρόκειται για μια ομάδα δύσπιστων ποιητών που έχει χάσει την πίστη στην προοπτική της εξέλιξης, στις πολιτικές ιδεολογίες, στην δημοκρατία, και τώρα εκφράζει το υπαρξιακό της ερωτηματικό, μαζί με μια αίσθηση άγχους που μετατρέπει την ειρωνεία σε σαρκασμό, μέσω μιας γλώσσας αντι-λυρικής. Ανήκουν σ αυτήν την τοποθέτηση οι: Αγγελάκης, Φωστιέρης, Βέης, Μαρκόπουλος, Καλοκύρης, Πασχάλης. Είναι ενδιαφέρον να προσέξουμε ότι ο Πούλιος, με τη μεταφυσική του αναζήτηση, συγκρίνεται με τους ποιητές της Beat Generation, όπως τον Kerouak και τον Ginsberg. Στο τέλος, η Minucci αναφέρει και ποιητές που τους χαρακτηρίζει μια πολιτική διερεύνηση, μαζί με άλλους που αντικρίζουν τη Μεταπολεμική περίοδο με κριτική και ειρωνική διάθεση, χρησιμοποιώντας ένα παράφωνο λόγο, όπως είναι οι: Βαγενάς, Πατήλης και Μαστοράκη, η οποία, μαζί με τον Γκανά, περιγράφει την νοσταλγία του παρελθόντος, τις φτωχές γειτονιές, τον αγροτικό κόσμο. Μία καινούρια ανθολογία δημοσιεύθηκε το 2000, με τίτλο Poesia greca contemporanea και επιμέλεια του Sangiglio, εκτός από μερικές μεταφράσεις από τον Καβάφη και το Σεφέρη, περιέχει και μια συλλογή σύντομων δοκιμίων για τους συγγραφείς που παρουσιάζονται. Επιπλέον, στην εισαγωγή του ο Sangiglio παρέχει μια εξαντλητική περιγραφή της εξέλιξης της ελληνικής γλώσσας, ξεκινώντας από τις βυζαντινές αρχές και υπογραμμίζοντας τη σημασία της δημώδους παραγωγής ως σημείο αναφοράς για τη νεότερη ποίηση, άποψη που παρουσιάζει και αργότερα, όταν εκδίδει μια συλλογή δημοτικών τραγουδιών, Canti popolari della Grecia dal Libro dell amore. Η Ανθολογία της σύγχρονης ελληνικής ποίησης (Antologia della poesia greca contemporanea), το 2005, του Pontani, που περιέχει και την εισαγωγή του De Rosa, την οποία αναφέραμε προηγουμένως, μαζί με τις μεταφράσεις του ίδιου του Pontani, είναι μια συλλογή μεταφράσεων ήδη δημοσιευμένων σε αλλοτινές εκδόσεις από τους Pontani, Crocetti, Carzulo, Carpinato, Minucci, De Rosa. Οι μεταφράσεις αυτές συνοδεύονται από το πρωτότυπο και επιλέγονται από μια ευρεία ποικιλία και γνωστών και νέων ποιητών, ενώ οι τελευταίες σελίδες του βιβλίου περιέχουν σύντομες βιογραφικές σημειώσεις που αφορούν κάθε ποιητή που παρουσιάζεται. Στην εισαγωγή του, ο De Rosa, αφού τονίσει το ρόλο που οι ανθολογίες παίζουν στη διαμόρφωση ενός λογοτεχνικού κανόνα, δίνει πληροφορίες για τους πιο σημαντικούς ποιητές του 20ού αιώνα όπως τους Σωλομό, Καβάφη, Καρυωτάκη, Σεφέρη, Εμπειρίκο, ενθέτοντας και λεπτομέρειες όσον αφορά πρόσφατα ιστορικά και πολιτιστικά γεγονότα της χώρας, όπως για παράδειγμα τη δικτατορία των Συνταγματαρχών και τα σχετικά επεισόδια των διαδηλώσεων των φοιτητών εναντίον του καθεστώτος, καθώς και τις 9 Minucci (1992: XVII). 6

7 συνέπειες μετά τη γέννηση της Δημοκρατίας που ακολούθησε και την είσοδο της Ελλάδας στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα. Μετά από την απεικόνιση αυτών των ιστορικών συμφραζομένων παρουσιάζει στο ιταλικό κοινό και άλλους νέους ποιητές όπως τους: Χαραλαμπίση, Βαγενά, Γκάνα και άλλους, δίνοντας έτσι τη δυνατότητα στον αναγνώστη να διαβάσει τα ποιήματά τους με πιο συνειδητό τρόπο σε σχέση με την ιστορική κατανόηση των ποιητικών μηνυμάτων. Από αυτήν την επιθεώρηση των συλλογών και την ανάγνωση των διαφόρων προλόγων, παρατηρούμε πώς οι μεταφραστές προσπάθησαν να εισαγάγουν στην Ιταλία την εικόνα της ελληνικής ποίησης τονίζοντας τη σημασία των σχέσεων της με την Αρχαία Ελλάδα και με τη βυζαντινή περίοδο. Μια προσέγγιση που σίγουρα δίνει τη δυνατότητα στον αναγνώστη να αναγνωρίσει, μέσα στα διάφορα μεταφρασμένα ποιήματα, τα αποτυπώματα του πολιτιστικού παρελθόντος της ξένης κουλτούρας. Οι μεταφραστές επεχείρησαν επίσης να παρουσιάσουν τα σημαντικά επιτεύγματα της σύγχρονης ελληνικής ποίησης, παρέχοντας σε μερικές εισαγωγές και ιστορικές πληροφορίες, με σκοπό να ετοιμάσουν τα θεμέλια για μια καλύτερη και πιο συγκεκριμένη κατανόηση. Οι μεταφραστές-εισηγητές όμως, περιόρισαν κατά κάποιον τρόπο την παρουσίαση των διαφόρων ποιητών σε βιογραφικές ενδείξεις, χωρίς να δώσουν τη δυνατότητα στον αναγνώστη, εκτός από κάποιες εξαιρέσεις, όπως της Minucci, η οποία προσπάθησε να φωτίσει ένα πιο πρόσφατο λογοτεχνικό, και μάλιστα δύσκολο για την κατανόησή του πλαίσιο, να αποκομίσουν μια πιο σωστή εικόνα των διαφόρων ποιητικών επιτευγμάτων. Πώς μπορεί να εξηγηθεί επομένως αυτή η ελλιπής απεικόνιση της ελληνικής ποίησης; Ως ένας ουσιαστικός παράγοντας είναι δυνατόν να θεωρηθεί η ενδογενής δυσκολία της ελληνικής γλώσσας, αλλά και η εξαιρετική άνθηση ποιητών που, με τις πλούσιες θεματικές τους, είναι δυνατόν να προκαλέσουν περαιτέρω εμπόδια κατανόησης στους Ιταλούς αναγνώστες. Γι αυτό το λόγο, μεταφραστές όπως ο Lavagnini ή ο Vitti, γνωρίζοντας καλά τους τέτοιου είδους προβληματισμούς, παρουσίασαν τους έλληνες ποιητές προσεγγίζοντάς τους στα πιο σημαντικά λογοτεχνικά ρεύματα της Ευρώπης (όπως για παράδειγμα στην περίπτωση του Ρίτσου). Μ αυτόν τον τρόπο προσπάθησαν να δημιουργήσουν παραλληλισμούς και με γνωστούς Ιταλούς συγγραφείς, έχοντας ως στόχο τον παρακειμενικό εμπλουτισμό των μεταφράσεων. Αναμφίβολο πάντως παραμένει το ότι η ανεπαρκής επαφή των μεταφράσεων της νεοελληνικής ποίησης με το ιταλικό λογοτεχνικό υπόστρωμα έχει εμποδίσει μια πλούσια ποίηση σε δημιουργικές συνεισφορές, να προάγει ανάμεσα στις δύο λογοτεχνίες τις ευεργετικές αλληλεπιδράσεις τους. Αυτές, που πιθανόν είναι ικανές να προκαλούν το ενδιαφέρον, να εμπνέουν συζητήσεις, να δημιουργούν νέους κανόνες, και να παρέχουν στην ιταλική πραγματικότητα μια ζωντανή εικόνα της καλλιέργειας της ποίησης στη σύγχρονη Ελλάδα. Βιβλιογραφικές αναφορές De Rosa M. (2005). «Introduzione». Στο F. Pontani, Antologia della poesia greca contemporanea. Milano: Crocetti. Faini P. (2004). Tradurre. Dalla teoria alla pratica. Roma: Carocci. Lavagnini B. (1957). Arodafnusa. Αθήνα: Ιταλικό Ινστιτούτο της Αθήνας. Lefevere A. (2004). «Mother Courage s Cucumbers: Text, System and Refraction in a Theory of Literature». Στο L. Venuti (επιμ.), The Translation Studies Reader. Routledge, London και New York, Lefevere A. (1992). Translating Literature. Practice and Theory in a Comparative Literature Context. New York: The Modern Language Association of America. Mascaro V. (1969). Poesia e cultura nella Grecia d oggi. Messina: Peloritana. 7

8 Minucci P.M. (1992). Per un introduzione alla poesia greca contemporanea. Associazione Piemonte Grecia Santorre di Santarosa. Pontani F. (2005). Antologia della poesia greca contemporanea. Milano: Crocetti. Sangiglio T. (2000). Poesia Greca Contemporanea. Considerazioni e testi. Trieste: Comune di Trieste - Assessorato alla cultura. Sangiglio T. (2005). Canti popolari greci dal Libro dell Amore. Trieste: Edizioni della Comunità grecoorientale. Sangiglio C.G. (1971). Album di poesia greca d oggi. Milano: Ceschina. Sangiglio C. (1968). Poesia greca contemporanea. Milano: Dall Oglio. Steiner G. (2004 [1992]). Dopo Babele. Aspetti del linguaggio e della traduzione. Milano: Garzanti. Vitti M. (1957). Poesia Greca del 900. Parma: Guanda. 8

Νικηφόρου Βρεττάκου: «ύο µητέρες νοµίζουν πως είναι µόνες στον κόσµο» (Κ.Ν.Λ. Α Λυκείου, σ. 253-254)

Νικηφόρου Βρεττάκου: «ύο µητέρες νοµίζουν πως είναι µόνες στον κόσµο» (Κ.Ν.Λ. Α Λυκείου, σ. 253-254) 1. ΚΕΙΜΕΝΟ Νικηφόρου Βρεττάκου: «ύο µητέρες νοµίζουν πως είναι µόνες στον κόσµο» (Κ.Ν.Λ. Α Λυκείου, σ. 253-254) 2. ΠΑΡΑ ΕΙΓΜΑΤΑ ΕΡΩΤΗΣΕΩΝ 2.1. Παραδείγµατα ερωτήσεων ελεύθερης ανάπτυξης 1. Τι εκφράζει

Διαβάστε περισσότερα

Η Λογοτεχνία στο Διαδίκτυο

Η Λογοτεχνία στο Διαδίκτυο [Καταγραφή] Η Λογοτεχνία στο Διαδίκτυο Ηλεκτρονικές σελίδες για τη νεοελληνική λογοτεχνία Ηλεκτρονικά Ανθολόγια Νεοελληνικής Λογοτεχνίας Περιεχόμενα - Α - Γ - Ε - Η - Ν - Ο - Π - Σ - A - E - G - L - P

Διαβάστε περισσότερα

ΡΟΜΑΝΤΙΣΜΟΣ. Το κίνημα του ρομαντισμού κυριάρχησε στην ευρωπαϊκή λογοτεχνία από τα τέλη του 18ου αιώνα μέχρι τα μέσα του 19ου αιώνα.

ΡΟΜΑΝΤΙΣΜΟΣ. Το κίνημα του ρομαντισμού κυριάρχησε στην ευρωπαϊκή λογοτεχνία από τα τέλη του 18ου αιώνα μέχρι τα μέσα του 19ου αιώνα. ΡΟΜΑΝΤΙΣΜΟΣ Το κίνημα του ρομαντισμού κυριάρχησε στην ευρωπαϊκή λογοτεχνία από τα τέλη του 18ου αιώνα μέχρι τα μέσα του 19ου αιώνα. Ο ρομαντισμός προβάλλει το συναίσθημα και τη φαντασία. Στα ποιήματα υπάρχει

Διαβάστε περισσότερα

Διάταξη Θεματικής Ενότητας ΕΛΠ 21 / Εισαγωγή στην αρχαία Ελληνική και Πρώιμη Βυζαντινή Λογοτεχνία

Διάταξη Θεματικής Ενότητας ΕΛΠ 21 / Εισαγωγή στην αρχαία Ελληνική και Πρώιμη Βυζαντινή Λογοτεχνία Διάταξη Θεματικής Ενότητας ΕΛΠ 21 / Εισαγωγή στην αρχαία Ελληνική και Πρώιμη Βυζαντινή Λογοτεχνία Σχολή ΣΑΚΕ Σχολή Ανθρωπιστικών και Κοινωνικών Επιστημών Πρόγραμμα Σπουδών ΕΛΠΟΛ Σπουδές στον Ελληνικό Πολιτισμό

Διαβάστε περισσότερα

ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΜΕΝΗ ΕΚΘΕΣΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΓΙΑ ΤΑ ΚΡΑΤΙΚΑ ΒΡΑΒΕΙΑ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΗΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ ΓΙΑ ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΒΡΑΧΕΙΩΝ ΛΙΣΤΩΝ

ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΜΕΝΗ ΕΚΘΕΣΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΓΙΑ ΤΑ ΚΡΑΤΙΚΑ ΒΡΑΒΕΙΑ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΗΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ ΓΙΑ ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΒΡΑΧΕΙΩΝ ΛΙΣΤΩΝ ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΜΕΝΗ ΕΚΘΕΣΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΓΙΑ ΤΑ ΚΡΑΤΙΚΑ ΒΡΑΒΕΙΑ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΗΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ ΓΙΑ ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΒΡΑΧΕΙΩΝ ΛΙΣΤΩΝ Η επιτροπή, αφού αποτίμησε τη στάθμη των μεταφρασμένων έργων στην υπό κρίση περίοδο (2017),

Διαβάστε περισσότερα

Αξιολόγηση μεταφράσεων ιταλικής ελληνικής γλώσσας

Αξιολόγηση μεταφράσεων ιταλικής ελληνικής γλώσσας ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Αξιολόγηση μεταφράσεων ιταλικής ελληνικής γλώσσας Ενότητα 3: Σημειωτική ανάγνωση εικόνων του κόσμου Κασάπη Ελένη Άδειες Χρήσης Το παρόν

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΩΤΟΠΟΡΙΕΣ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ ΚΑΙ ΣΤΗΝ ΤΕΧΝΗ ΤΟΥ 20 ού ΑΙΩΝΑ. Ενότητα 5: Ελληνικός υπερρεαλισμός. Άννα-Μαρίνα Κατσιγιάννη Τμήμα Φιλολογίας

ΠΡΩΤΟΠΟΡΙΕΣ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ ΚΑΙ ΣΤΗΝ ΤΕΧΝΗ ΤΟΥ 20 ού ΑΙΩΝΑ. Ενότητα 5: Ελληνικός υπερρεαλισμός. Άννα-Μαρίνα Κατσιγιάννη Τμήμα Φιλολογίας ΠΡΩΤΟΠΟΡΙΕΣ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ ΚΑΙ ΣΤΗΝ ΤΕΧΝΗ ΤΟΥ 20 ού ΑΙΩΝΑ Ενότητα 5: Ελληνικός υπερρεαλισμός Άννα-Μαρίνα Κατσιγιάννη Τμήμα Φιλολογίας Σκοποί Ενότητας Βασικός σκοπός της πέμπτης διδακτικής ενότητας

Διαβάστε περισσότερα

Διάταξη Θεματικής Ενότητας ΕΛΠ28 / ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΦΙΛΟΛΟΓΙΑ (19ΟΣ ΚΑΙ 20ΟΣ ΑΙΩΝΑΣ)

Διάταξη Θεματικής Ενότητας ΕΛΠ28 / ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΦΙΛΟΛΟΓΙΑ (19ΟΣ ΚΑΙ 20ΟΣ ΑΙΩΝΑΣ) Διάταξη Θεματικής Ενότητας ΕΛΠ28 / ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΦΙΛΟΛΟΓΙΑ (19ΟΣ ΚΑΙ 20ΟΣ ΑΙΩΝΑΣ) Σχολή ΣΑΚΕ Σχολή Ανθρωπιστικών και Κοινωνικών Επιστημών Πρόγραμμα Σπουδών ΕΛΠΟΛ Σπουδές στον Ελληνικό Πολιτισμό Θεματική

Διαβάστε περισσότερα

Διδακτική της Λογοτεχνίας

Διδακτική της Λογοτεχνίας ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Διδακτική της Λογοτεχνίας Ενότητα 1: Σκοποί της διδασκαλίας της λογοτεχνίας l Βενετία Αποστολίδου Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό

Διαβάστε περισσότερα

ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΗΡΙΑ «ΝΕΑ ΠΑΙΔΕΙΑ»

ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΗΡΙΑ «ΝΕΑ ΠΑΙΔΕΙΑ» ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΗΡΙΑ «ΝΕΑ ΠΑΙΔΕΙΑ» ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ Περιληπτική Απόδοση Κειμένων ΑΣΚΗΣΗ: Να αποδώσετε περιληπτικά το περιεχόμενο του κειμένου που ακολουθεί σε μία παράγραφο 100 έως 120 λέξεων. (Πανελλαδικές Εξετάσεις

Διαβάστε περισσότερα

14 Δυσκολίες μάθησης για την ανάπτυξη των παιδιών, αλλά και της εκπαιδευτικής πραγματικότητας. Έχουν προταθεί διάφορες θεωρίες και αιτιολογίες για τις

14 Δυσκολίες μάθησης για την ανάπτυξη των παιδιών, αλλά και της εκπαιδευτικής πραγματικότητας. Έχουν προταθεί διάφορες θεωρίες και αιτιολογίες για τις ΠΡΟΛΟΓΟΣ Οι δυσκολίες μάθησης των παιδιών συνεχίζουν να απασχολούν όλους όσοι ασχολούνται με την ανάπτυξη των παιδιών και με την εκπαίδευση. Τους εκπαιδευτικούς, οι οποίοι, μέσα στην τάξη τους, βρίσκονται

Διαβάστε περισσότερα

Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης. Νεοελληνικός Πολιτισμός Ασκήσεις. Γρηγόριος Πασχαλίδης. Δημοσιογραφίας και Μέσων Μαζικής Επικοινωνίας

Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης. Νεοελληνικός Πολιτισμός Ασκήσεις. Γρηγόριος Πασχαλίδης. Δημοσιογραφίας και Μέσων Μαζικής Επικοινωνίας Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης Νεοελληνικός Πολιτισμός Γρηγόριος Πασχαλίδης Δημοσιογραφίας και Μέσων Μαζικής Επικοινωνίας Θεσσαλονίκη, Εαρινό 2013-2014 Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό

Διαβάστε περισσότερα

ΙΣΤΟΡΙΑ ΤΗΣ ΕΝΤΕΧΝΗΣ ΓΡΑΦΗΣ ΣΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ Το στίγμα της γενιάς του 30 στην ποίηση. Τάσος Λειβαδίτης

ΙΣΤΟΡΙΑ ΤΗΣ ΕΝΤΕΧΝΗΣ ΓΡΑΦΗΣ ΣΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ Το στίγμα της γενιάς του 30 στην ποίηση. Τάσος Λειβαδίτης Φιλεκπαιδευτική Εταιρεία Αρσάκειο Γενικό Λύκειο Ψυχικού Σχολικό έτος: 2013-2014 ΙΣΤΟΡΙΑ ΤΗΣ ΕΝΤΕΧΝΗΣ ΓΡΑΦΗΣ ΣΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ Το στίγμα της γενιάς του 30 στην ποίηση Τίτος Πατρίκιος Νίκος Καββαδίας Τάσος Λειβαδίτης

Διαβάστε περισσότερα

Ο ίδιος είχε μια έμφυτη ανάγκη ισορροπίας και θετικισμού μέσα στο όνειρο.

Ο ίδιος είχε μια έμφυτη ανάγκη ισορροπίας και θετικισμού μέσα στο όνειρο. Λίγα λόγια Γεννήθηκε στις 20 Νοεμβρίου 1911 Αντιμετωπίζει διώξεις μαζί με την οικογένειά του ύστερα από την πτώση τού Βενιζέλου Το συγγραφικό του ξεκίνημα συμβαίνει στο περιοδικό «Τα νέα γράμματα» το 1935

Διαβάστε περισσότερα

Η Σημασία της Επικοινωνίας

Η Σημασία της Επικοινωνίας Η Σημασία της Επικοινωνίας Εκπαιδευτή Εκπαιδευόμενου των: Ανθσγου (Ι) Ντίντη Βασιλείου και Ανθσγου (Ι)Μουσταφέρη Μιλτιάδη Επιμέλεια: Επγος (ΜΑ) Νεκ. Καρανίκας Για την ασφαλή και αποτελεσματική διεξαγωγή

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΓΚΡΙΤΙΚΗ ΘΡΗΣΚΕΥΤΙΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ Επιλογή κειμένων

ΣΥΓΚΡΙΤΙΚΗ ΘΡΗΣΚΕΥΤΙΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ Επιλογή κειμένων EΘΝΙΚΟ ΚΑΙ ΚΑΠΟΔΙΣΤΡΙΑΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΘΗΝΩΝ ΘΕΟΛΟΓΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΤΜΗΜΑ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗΣ ΘΕΟΛΟΓΙΑΣ ΣΥΓΚΡΙΤΙΚΗ ΘΡΗΣΚΕΥΤΙΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ Επιλογή κειμένων 31Ε029 Υποχρεωτικό Χειμερινό Εξάμηνο Διδάσκουσα: Αναπλ. Καθηγήτρια

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση Διδασκαλίας. Ενότητα: Γ Γυμνασίου. Θέμα: Δραστηριότητες Παραγωγής Λόγου Διάρκεια: Μία διδακτική περίοδος. Α: Στόχοι. Οι μαθητές/ τριες:

Πρόταση Διδασκαλίας. Ενότητα: Γ Γυμνασίου. Θέμα: Δραστηριότητες Παραγωγής Λόγου Διάρκεια: Μία διδακτική περίοδος. Α: Στόχοι. Οι μαθητές/ τριες: Πρόταση Διδασκαλίας Ενότητα: Τάξη: 7 η - Τέχνη: Μια γλώσσα για όλους, σε όλες τις εποχές Γ Γυμνασίου Θέμα: Δραστηριότητες Παραγωγής Λόγου Διάρκεια: Μία διδακτική περίοδος Α: Στόχοι Οι μαθητές/ τριες: Να

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΗΣ ΙΣΤΟΡΙΑΣ ΚΑΙ ΜΟΥΣΕΙΑ ΠΑΙΔΙΚΗ ΗΛΙΚΙΑ ΚΑΙ ΙΣΤΟΡΙΚΗ ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ

ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΗΣ ΙΣΤΟΡΙΑΣ ΚΑΙ ΜΟΥΣΕΙΑ ΠΑΙΔΙΚΗ ΗΛΙΚΙΑ ΚΑΙ ΙΣΤΟΡΙΚΗ ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ Τίτλος μαθήματος ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΗΣ ΙΣΤΟΡΙΑΣ ΚΑΙ ΜΟΥΣΕΙΑ ΠΑΙΔΙΚΗ ΗΛΙΚΙΑ ΚΑΙ ΙΣΤΟΡΙΚΗ ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ ΤΥΠΟΣ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ: Επιλογής / Ενότητα Τεχνών (ΤΕ) ΔΙΔΑΣΚΟΥΣΑ: ΕΙΡΗΝΗ ΝΑΚΟΥ ΚΩΔΙΚΟΣ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ: ΚΤ1121 ΜΟΝΑΔΕΣ ECTS:

Διαβάστε περισσότερα

Η ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΚΗ ΓΡΑΦΗ ΣΤΗΝ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ

Η ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΚΗ ΓΡΑΦΗ ΣΤΗΝ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ 1 Η ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΚΗ ΓΡΑΦΗ ΣΤΗΝ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ Προαιρετικό σεμινάριο: Η διδασκαλία της Λογοτεχνίας στη Μέση Εκπαίδευση, Π.Ι. Οκτώβριος Νοέμβριος 2015 Επιμέλεια: Σωτηρία Παπαμαργαρίτη, Σύμβουλος Φιλολογικών Μαθημάτων

Διαβάστε περισσότερα

Χρήστος Μπιντούδης (γεννήθηκε Ο το 1978), μέλος της νεότερης γενιάς νεοελληνιστών του ευρωπαϊκού χώρου, σήμερα λέκτορας Νεοελληνικής Φιλολογίας

Χρήστος Μπιντούδης (γεννήθηκε Ο το 1978), μέλος της νεότερης γενιάς νεοελληνιστών του ευρωπαϊκού χώρου, σήμερα λέκτορας Νεοελληνικής Φιλολογίας Βιβλιο-συγκρίσεις Βιβλιο-Συγκρισεισ [ 101 ] Μια καίρια συμβολή στη μελέτη της «ελληνικής τύχης» του Leopardi Christos Bintoudis, Leopardi in Grecia, Roma, Bulzoni Editore (Saggi di greco moderno Filologia,

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΩΡΗΤΙΚΑ ΜΟΝΤΕΛΑ Ι ΑΣΚΑΛΙΑΣ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΣ ΚΑΙ ΠΡΑΚΤΙΚΗ ΕΦΟΡΜΑΓΗ ΤΟΥΣ ΣΤΗ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ

ΘΕΩΡΗΤΙΚΑ ΜΟΝΤΕΛΑ Ι ΑΣΚΑΛΙΑΣ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΣ ΚΑΙ ΠΡΑΚΤΙΚΗ ΕΦΟΡΜΑΓΗ ΤΟΥΣ ΣΤΗ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ Ι ΑΚΤΙΚΗ ΤΗΣ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΣ, 5 CFU 1. prof. Paola Maria Minucci (6 ιδακτικές ώρες): 1 CFU Α ΜΕΡΟΣ, 0,5 CFU (In data da stabilire) ιδακτική της νεοελληνικής ποίησης 1: Ανάλυση του κειµένου Β ΜΕΡΟΣ,

Διαβάστε περισσότερα

επιστήμεσ ελισάβετ άρσενιου Κ. Π. ΚΑΒΑΦΗΣ Η αξία της ποίησης

επιστήμεσ ελισάβετ άρσενιου Κ. Π. ΚΑΒΑΦΗΣ Η αξία της ποίησης επιστήμεσ ελισάβετ άρσενιου Κ. Π. ΚΑΒΑΦΗΣ Η αξία της ποίησης ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Προλογικό σημείωμα 7 Πρόλογος 9 Ο Καβάφης, ο χρόνος και η Ιστορία 11 ΜΕΡΟΣ Α Κ.Π. ΚΑΒΑΦΗΣ: Η ΑΞΙΑ ΤΗΣ ΠΟΙΗΣΗΣ 25 Η χρηστική αξία

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΜΑΤΑ ΠΑΙΔΙΚΗΣ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΣ

ΘΕΜΑΤΑ ΠΑΙΔΙΚΗΣ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΣ , ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ Λ. ΜΑΛΑΦΑΝΤΗΣ ΘΕΜΑΤΑ ΠΑΙΔΙΚΗΣ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΣ ΠΡΟΛΟΓΟΣ ΑΝΤΑ ΚΑΤΣΙΚΗ - ΓΚΙΒΑΛΟΤ ΚΑΘΗΓΗΤΡΙΑ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟΥ ΑΘΗΝΩΝ ΠΟΡΕΙΑ ΑΘΗΝΑ 2001 ΠΡΟΛΟΓΟΣ Η οριοθέτηση της παιδικής λογοτεχνίας σε σχέση με την

Διαβάστε περισσότερα

ΠΛΗΡΟΦΟΡΗΣΗ ΚΑΙ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑ 15

ΠΛΗΡΟΦΟΡΗΣΗ ΚΑΙ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑ 15 ΠΡΟΛΟΓΟΣ Η δημιουργικότητα είναι η λειτουργία που επιτρέπει στο νου να πραγματοποιήσει ένα άλμα, πολλές φορές εκτός του αναμενόμενου πλαισίου, να αναδιατάξει τα δεδομένα με απρόσμενο τρόπο, υπερβαίνοντας

Διαβάστε περισσότερα

ΔΕΥΤΕΡΑ 18 ΜΑΪΟΥ 2015 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΓΕΝΙΚΗΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ

ΔΕΥΤΕΡΑ 18 ΜΑΪΟΥ 2015 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΓΕΝΙΚΗΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ 1 ΔΕΥΤΕΡΑ 18 ΜΑΪΟΥ 2015 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΓΕΝΙΚΗΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ Α1. Το κείμενο αναφέρεται στη σημασία των αρχαίων χώρων θέασης και ακρόασης και στους τρόπους ανάδειξης και αξιοποίησής

Διαβάστε περισσότερα

Αιτιολογική έκθεση. µεγάλων δυσκολιών που η κρίση έχει δηµιουργήσει στον εκδοτικό χώρο και στους

Αιτιολογική έκθεση. µεγάλων δυσκολιών που η κρίση έχει δηµιουργήσει στον εκδοτικό χώρο και στους Αιτιολογική έκθεση Η Επιτροπή Κρατικών Bραβείων Λογοτεχνικής Μετάφρασης εργάστηκε για τα βραβεία του 2013, όπως και την προηγούµενη χρονιά, έχοντας επίγνωση α. των µεγάλων δυσκολιών που η κρίση έχει δηµιουργήσει

Διαβάστε περισσότερα

ΠΟΙΗΣΗ ΣΥΓΓΡΑΦΕΑΣ ΤΙΤΛΟΣ

ΠΟΙΗΣΗ ΣΥΓΓΡΑΦΕΑΣ ΤΙΤΛΟΣ ΣΥΓΓΡΑΦΕΑΣ ΤΙΤΛΟΣ ΑΝΑΓΝΩΣΤΑΚΗΣ ΜΑΝΩΛΗΣ ΤΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ 1941-1971 ΒΑΛΑΩΡΙΤΗΣ 1821-1879 1 ΒΑΛΑΩΡΙΤΗΣ ΜΕΓΑΛΗ ΠΕΛΟΠΟΝΝΗΣΙΑΚΗ 1 ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΗ ΑΝΘΟΛΟΓΙΑ, τόμος Α ΒΑΛΑΩΡΙΤΗΣ ΜΕΓΑΛΗ ΠΕΛΟΠΟΝΝΗΣΙΑΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΉ ΑΝΘΟΛΟΓΙΑ,

Διαβάστε περισσότερα

ΦΡΟΝΤΙΣΤΗΡΙΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ

ΦΡΟΝΤΙΣΤΗΡΙΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΦΡΟΝΤΙΣΤΗΡΙΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ Α1 Ο συγγραφέας διευκρινίζει τη σημασία των όρων παιδεία και εκπαίδευση. Η παιδεία είναι μία ευρεία έννοια. Η λέξη απαντάται σε αρχαιοελληνικά κείμενα

Διαβάστε περισσότερα

ΠΕΡΙΛΗΨΗ ΠΡΟΕΡΓΑΣΙΑ ΓΙΑ ΝΑ ΓΡΑΨΟΥΜΕ ΜΙΑ ΚΑΛΗ ΠΕΡΙΛΗΨΗ

ΠΕΡΙΛΗΨΗ ΠΡΟΕΡΓΑΣΙΑ ΓΙΑ ΝΑ ΓΡΑΨΟΥΜΕ ΜΙΑ ΚΑΛΗ ΠΕΡΙΛΗΨΗ ΠΕΡΙΛΗΨΗ Η Περίληψη είναι μικρής έκτασης κείμενο, με το οποίο αποδίδεται συμπυκνωμένο το περιεχόμενο ενός ευρύτερου κειμένου. Έχει σαν στόχο την πληροφόρηση των άλλων, με λιτό και περιεκτικό τρόπο, για

Διαβάστε περισσότερα

Γ φάση: Γιατί έτσι κι όχι αλλιώς;

Γ φάση: Γιατί έτσι κι όχι αλλιώς; Ζωγραφιά: Β. Χατζηβαρσάνης 2014, ΚΠΕ Ελευθερίου Κορδελιού & Βερτίσκου Γ φάση: Γιατί έτσι κι όχι αλλιώς; 95 Οδηγίες για τις δραστηριότητες της Γ φάσης Έχοντας συζητήσει για την κατάσταση της γειτονιάς μας

Διαβάστε περισσότερα

Η Παιδική Λογοτεχνία

Η Παιδική Λογοτεχνία Τα παιδικά αναγνώσματα και η πορεία τους από τον 19 ο αιώνα μέχρι σήμερα Η Παιδική Λογοτεχνία Ονόματα μαθητριών: Μπουλούγαρη Ελίνα Περιφανάκη Σουζάνα Σταθακάρου Κατερίνα Σταθοπούλου Αναστασία Στεργίου

Διαβάστε περισσότερα

Κεφάλαιο: Ονοματεπώνυμο Μαθητή: Ημερομηνία: 20/11/2017 Επιδιωκόμενος Στόχος: 70/100. Ι. Μη λογοτεχνικό κείμενο

Κεφάλαιο: Ονοματεπώνυμο Μαθητή: Ημερομηνία: 20/11/2017 Επιδιωκόμενος Στόχος: 70/100. Ι. Μη λογοτεχνικό κείμενο Μάθημα/Τάξη: Ν. Γλώσσα Γ' ΕΠΑΛ Κεφάλαιο: Ονοματεπώνυμο Μαθητή: Ημερομηνία: 20/11/2017 Επιδιωκόμενος Στόχος: 70/100 Ι. Μη λογοτεχνικό κείμενο Τον Μάιο του 2017 δημοσιοποιήθηκαν αποτελέσματα έρευνας του

Διαβάστε περισσότερα

Jordi Alsina Iglesias. Υποψήφιος διδάκτορας. Πανεπιστήμιο Βαρκελώνης

Jordi Alsina Iglesias. Υποψήφιος διδάκτορας. Πανεπιστήμιο Βαρκελώνης Ηρακλείο 10/7/2014 Πρώτα άπο όλα, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Πολιτιστικό Σύλλογο Γωνιών Μαλεβιζίου και τον κύριο Κώστα Παντερή για την προσπάθεια που κάνουν οργανώνοντας για πρώτη φορα μία τέτοια μεγάλη

Διαβάστε περισσότερα

Σύλλογος Αρχαίας Ελληνικής Φιλοσοφίας «σὺν Ἀθηνᾷ» Σάββατο, 12 Απριλίου 2014

Σύλλογος Αρχαίας Ελληνικής Φιλοσοφίας «σὺν Ἀθηνᾷ» Σάββατο, 12 Απριλίου 2014 Σύλλογος Αρχαίας Ελληνικής Φιλοσοφίας «σὺν Ἀθηνᾷ» Σάββατο, 12 Απριλίου 2014 ΙΘ ΠΕΡΙ ΤΩΝ ΣΚΕΠΤΙΚΩΝ ΕΚΦΡΑΣΕΩΝ Επειδή εξάλλου όταν χρησιμοποιούμε τον καθένα από αυτούς τους τρόπους, καθώς και από τους τρόπους

Διαβάστε περισσότερα

Βιβλιοθήκη λογοτεχνικών και κριτικών κειμένων

Βιβλιοθήκη λογοτεχνικών και κριτικών κειμένων [Ανθολογίες] Βιβλιοθήκη λογοτεχνικών και κριτικών κειμένων Νεοελληνική Ποίηση Α - Α - Β - Γ - Δ - Ε - Ζ - Κ - Λ - Μ - Ο - Π - Ρ - Σ - Τ - Φ - Χ - Αγγελάκη-Ρουκ, Κατερίνα - Στον τόπο αυτό ύπνος και ξημερώματα

Διαβάστε περισσότερα

Μεταφράσεις της Νεοελληνικής Λογοτεχνίας σε άλλες γλώσσες

Μεταφράσεις της Νεοελληνικής Λογοτεχνίας σε άλλες γλώσσες [Βιβλιογραφία] Μεταφράσεις της Νεοελληνικής Λογοτεχνίας σε άλλες γλώσσες Συστηματική καταγραφή με αναλυτικές πληροφορίες ανά μετάφραση/έκδοση Οι μεταφράσεις έργων της νεοελληνικής λογοτεχνίας στην ιταλική

Διαβάστε περισσότερα

Κείμενα και συγγραφείς της νεοελληνικής λογοτεχνίας

Κείμενα και συγγραφείς της νεοελληνικής λογοτεχνίας Κείμενα και συγγραφείς της νεοελληνικής λογοτεχνίας 1830-1880 Διδάσκων: Αναπλ. Καθηγητής Ιωάννης Παπαθεοδώρου 3 η ενότητα: «Ρομαντισμός και Ρεαλισμός» Ορισμοί, χαρακτηριστικά, διαφορές και ζώνες συνύπαρξης.

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΗ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ 2015

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΗ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ 2015 Α1 ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΗ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ 2015 Ο συγγραφέας αναφέρεται στα μνημεία της ελληνικής αρχαιότητας και κυρίως στους χώρους θέασης και ακρόασης. Τους θεωρεί εξαιρετικής σημασίας καθώς συνδέονται με

Διαβάστε περισσότερα

ΓΕΛ ΑΛΙΑΡΤΟΥ Σχ. Έτος ΟΜΑΔΑ: Κατερίνα Αραπίτσα Κατερίνα Βίτση Ειρήνη Γκραμόζι Σοφία Ντασιώτη

ΓΕΛ ΑΛΙΑΡΤΟΥ Σχ. Έτος ΟΜΑΔΑ: Κατερίνα Αραπίτσα Κατερίνα Βίτση Ειρήνη Γκραμόζι Σοφία Ντασιώτη ΓΕΛ ΑΛΙΑΡΤΟΥ Σχ. Έτος 2015-2016 ΟΜΑΔΑ: Κατερίνα Αραπίτσα Κατερίνα Βίτση Ειρήνη Γκραμόζι Σοφία Ντασιώτη Η ΑΛΕΞΑΝΔΡΕΙΑ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Η ΒΙΟΓΡΑΦΙΑ ΤΟΥ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ ΚΑΒΑΦΗ Η ΑΛΕΞΑΝΔΡΕΙΑ ΣΤΗΝ ΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ ΚΑΒΑΦΗ

Διαβάστε περισσότερα

Κείμενα Νεοελληνικής Λογοτεχνίας

Κείμενα Νεοελληνικής Λογοτεχνίας { } Κείμενα Νεοελληνικής Λογοτεχνίας Τεύχος Γ (1945-2000) Γ ΤΑΞΗ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΑΡΧΙΚΗΣ ΕΚ ΟΣΗΣ Υπεύθυνος για το Παιδαγωγικό Ινστιτούτο Κώστας Μπαλάσκας, Σύμβουλος Π.Ι. Επιμέλεια έκδοσης: Πολυτίμη

Διαβάστε περισσότερα

O Νικηφόρος ανακαλύπτει τα συναισθήματα

O Νικηφόρος ανακαλύπτει τα συναισθήματα Ελένη Γερουλάνου O Νικηφόρος ανακαλύπτει τα συναισθήματα Με οδηγό τα κυκλαδικά ειδώλια εικονογράφηση Φίλιππος Φωτιάδης Τα συναισθήματα, όπως η χαρά, ο θαυμασμός, ο φόβος, η αμηχανία, είναι έννοιες που

Διαβάστε περισσότερα

Προς όλες και όλους τις/τους φοιτήτριες και φοιτητές του Τμήματος

Προς όλες και όλους τις/τους φοιτήτριες και φοιτητές του Τμήματος ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΜΗΜΑ ΙΤΑΛΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΚΑΙ ΦΙΛΟΛΟΓΙΑΣ Πρόεδρος: Φοίβος-Βασίλειος Γκικόπουλος Τηλ. 2310-997584 Εmail: ghico@itl.auth.gr ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ Πληροφορίες:

Διαβάστε περισσότερα

Η ΕΚΘΕΣΗ: ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΚΑΙ ΓΕΝΙΚΟ ΠΝΕΥΜΑ

Η ΕΚΘΕΣΗ: ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΚΑΙ ΓΕΝΙΚΟ ΠΝΕΥΜΑ Ημερομηνία Ανάρτησης: 12/12/2014 Η ΕΚΘΕΣΗ: ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΚΑΙ ΓΕΝΙΚΟ ΠΝΕΥΜΑ Η έκθεση καταγράφει και παρουσιάζει αντιπροσωπευτικές, συχνά εμβληματικές εικόνες και ντοκουμέντα που υπογραμμίζουν τον καίριο ρόλο

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ 2018 A ΦΑΣΗ. Ημερομηνία: Τετάρτη 3 Ιανουαρίου 2018 Διάρκεια Εξέτασης: 2 ώρες ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ

ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ 2018 A ΦΑΣΗ. Ημερομηνία: Τετάρτη 3 Ιανουαρίου 2018 Διάρκεια Εξέτασης: 2 ώρες ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΤΑΞΗ: ΜΑΘΗΜΑ: A ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ημερομηνία: Τετάρτη 3 Ιανουαρίου 2018 Διάρκεια Εξέτασης: 2 ώρες ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ Α.1. 1 Η συγγραφέας του δεύτερου κειμένου αίρει πλήρως το χαρακτηρισμό της

Διαβάστε περισσότερα

Το κομμάτι που λείπει ή αλλιώς η εκπαιδευτική βιογραφία ως εργαλείο αναστοχασμού των εκπαιδευτικών συνεχιζόμενης επαγγελματικής κατάρτισης

Το κομμάτι που λείπει ή αλλιώς η εκπαιδευτική βιογραφία ως εργαλείο αναστοχασμού των εκπαιδευτικών συνεχιζόμενης επαγγελματικής κατάρτισης Το κομμάτι που λείπει ή αλλιώς η εκπαιδευτική βιογραφία ως εργαλείο αναστοχασμού των εκπαιδευτικών συνεχιζόμενης επαγγελματικής κατάρτισης Δρ. Γεώργιος Α. Κουλαουζίδης Λευκωσία 22/11/2017 3 ο Συνέδριο

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΛΟΓΟΣ: Στο δεύτερο τετράμηνο επιλέξαμε να ασχοληθούμε με το θέμα ροκ και λογοτεχνία. Ο λόγος που επιλέξαμε αυτό το θέμα είναι γιατί οι

ΠΡΟΛΟΓΟΣ: Στο δεύτερο τετράμηνο επιλέξαμε να ασχοληθούμε με το θέμα ροκ και λογοτεχνία. Ο λόγος που επιλέξαμε αυτό το θέμα είναι γιατί οι ROCK ΚΑΙ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ ΠΡΟΛΟΓΟΣ: Στο δεύτερο τετράμηνο επιλέξαμε να ασχοληθούμε με το θέμα ροκ και λογοτεχνία. Ο λόγος που επιλέξαμε αυτό το θέμα είναι γιατί οι περισσότεροι νέοι στις μέρες μας ακούν και

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΔΑΚΤΙΚΟ ΣΕΝΑΡΙΟ ΣΤΗ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Α ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ

ΔΙΔΑΚΤΙΚΟ ΣΕΝΑΡΙΟ ΣΤΗ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Α ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ ΔΙΔΑΚΤΙΚΟ ΣΕΝΑΡΙΟ ΣΤΗ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Α ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑ ΣΕΝΑΡΙΟΥ ΚΑΙ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗΣ: ΒΑΣΙΛΙΚΗ ΓΕΩΡΓΙΑΔΟΥ ΔΙΔΑΚΤΙΚΟ ΣΕΝΑΡΙΟ ΣΤΗ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ 1. Νεοελληνική Γλώσσα Α Γυμνασίου

Διαβάστε περισσότερα

ΑΦΙΕΡΩΜΑ: Η λογοτεχνία στην Ελλάδα της κρίσης

ΑΦΙΕΡΩΜΑ: Η λογοτεχνία στην Ελλάδα της κρίσης ΑΦΙΕΡΩΜΑ: Η λογοτεχνία στην Ελλάδα της κρίσης Κώστια Κοντολέων - «Η λογοτεχνία στην Ελλάδα της κρίσης» Ο πολιτιστικός ιστότοπος Πολιτιστική Ατζέντα, διοργανώνει μια σειρά δημοσιεύσεων σε ζητήματα που αφορούν

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός. Σχολιασμού. Διπλωματικής Εργασίας

Οδηγός. Σχολιασμού. Διπλωματικής Εργασίας ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΑΝΟΙΚΤΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ Μεταπτυχιακό Δίπλωμα Ειδίκευσης: «Σπουδές στην Εκπαίδευση» Οδηγός Σχολιασμού Διπλωματικής Εργασίας (βιβλιογραφική σύνθεση) ΘΕΜΑΤΙΚΗ ΕΝΟΤΗΤΑ: «ΕΞΕΛΙΞΗ ΤΟΥ ΠΑΙΔΙΟΥ ΣΤΟ ΚΟΙΝΩΝΙΚΟ

Διαβάστε περισσότερα

FRESH WRITERS FROM ALL AROUND THE WORLD Jorge Galán in Literature.gr, by Tessy Baila By Literature June 20, 2017

FRESH WRITERS FROM ALL AROUND THE WORLD Jorge Galán in Literature.gr, by Tessy Baila By Literature June 20, 2017 FRESH WRITERS FROM ALL AROUND THE WORLD Jorge Galán in Literature.gr, by Tessy Baila By Literature June 20, 2017 «Αν δεν έχουμε ιστορική μνήμη δεν μπορούμε να ξεπεράσουμε τα σφάλματα του παρελθόντος» Ο

Διαβάστε περισσότερα

Α.Π.Θ. Α.Π.Θ. Διά Βίου Μάθησης. Μάθησης. Ποίηση και Θέατρο Αρχαία Ελλάδα

Α.Π.Θ. Α.Π.Θ. Διά Βίου Μάθησης. Μάθησης. Ποίηση και Θέατρο Αρχαία Ελλάδα Α.Π.Θ. Α.Π.Θ. Πρόγραµµα Πρόγραµµα Διά Βίου Μάθησης Μάθησης Ποίηση και Θέατρο στην Ποίηση και Θέατρο στην Αρχαία Ελλάδα Αρχαία Ελλάδα + Στόχος του προγράμματος Το πρόγραμμα επιμόρφωσης Ποίηση και Θέατρο

Διαβάστε περισσότερα

ΣΕΜΙΝΑΡΙΑ ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΥ 2010 ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ

ΣΕΜΙΝΑΡΙΑ ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΥ 2010 ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ ΣΕΜΙΝΑΡΙΑ ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΥ 2010 ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ ΤΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ ΜΑΣ: Στο Γυμνάσιο γίνεται η πρώτη και καθοριστικής σημασίας επαφή των μαθητών με τα Αρχαία Ελληνικά Στο Γυμνάσιο πρέπει να καταφέρουμε να

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΥΠΟΒΟΛΗΣ ΤΩΝ ΑΙΤΗΣΕΩΝ ΓΙΑ ΤΟ ΕΤΟΣ 2017 Α ΕΝΟΤΗΤΑ ΕΠΙΧΟΡΗΓΗΣΕΙΣ. Απαιτούμενες προϋποθέσεις για την υποβολή της αίτησης επιχορήγησης

ΟΔΗΓΙΕΣ ΥΠΟΒΟΛΗΣ ΤΩΝ ΑΙΤΗΣΕΩΝ ΓΙΑ ΤΟ ΕΤΟΣ 2017 Α ΕΝΟΤΗΤΑ ΕΠΙΧΟΡΗΓΗΣΕΙΣ. Απαιτούμενες προϋποθέσεις για την υποβολή της αίτησης επιχορήγησης Επιχορηγήσεις και βραβεία του ιταλικού Υπουργείου Εξωτερικών και Διεθνούς Συνεργασίας για τη διάδοση του ιταλικού βιβλίου και για τη μετάφραση ιταλικών λογοτεχνικών και επιστημονικών έργων, καθώς και για

Διαβάστε περισσότερα

109 Φιλολογίας Αθήνας

109 Φιλολογίας Αθήνας 109 Φιλολογίας Αθήνας Σκοπός Τα Τμήματα Φιλολογίας σκοπό έχουν να αναδεικνύουν επιστήμονες ικανούς να ερευνούν τον αρχαίο ελληνικό, βυζαντινό και νεοελληνικό κόσμο, όπως αυτός εκφράζεται μέσα από τα φιλολογικά,

Διαβάστε περισσότερα

Το Μάθημα της Γλώσσας στο Δημοτικό του Κολλεγίου Αθηνών

Το Μάθημα της Γλώσσας στο Δημοτικό του Κολλεγίου Αθηνών Το Μάθημα της Γλώσσας στο Δημοτικό του Κολλεγίου Αθηνών 1 η Τάξη Στόχοι Τα παιδιά: Αναπτύσσουν, σε κάθε ευκαιρία, τον προφορικό λόγο. Ως ομιλητές απαντούν σε απλές ερωτήσεις, ανακοινώνουν, περιγράφουν,

Διαβάστε περισσότερα

ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ! Δ. ΜΑΛΑΦΑΝΤΗΣ. το ΠΑΙΔΙ ΚΑΙ Η ΑΝΑΓΝΩΣΗ ΣΤΑΣΕΙΣ, ΠΡΟΤΙΜΗΣΕΙΣ, ΣΥΝΗΘΕΙΕΣ. @ Επιστήμες της αγωγής Διευθυντής Μιχάλης Κασσωτάκης.

ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ! Δ. ΜΑΛΑΦΑΝΤΗΣ. το ΠΑΙΔΙ ΚΑΙ Η ΑΝΑΓΝΩΣΗ ΣΤΑΣΕΙΣ, ΠΡΟΤΙΜΗΣΕΙΣ, ΣΥΝΗΘΕΙΕΣ. @ Επιστήμες της αγωγής Διευθυντής Μιχάλης Κασσωτάκης. ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ! Δ. ΜΑΛΑΦΑΝΤΗΣ το ΠΑΙΔΙ ΚΑΙ Η ΑΝΑΓΝΩΣΗ ΣΤΑΣΕΙΣ, ΠΡΟΤΙΜΗΣΕΙΣ, ΣΥΝΗΘΕΙΕΣ @ Επιστήμες της αγωγής Διευθυντής Μιχάλης Κασσωτάκης ί>ηγο^η 26 Επιστήμες της Αγωγής 26 ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ Δ. ΜΑΛΑΦΑΝΤΗΣ ΤΟ

Διαβάστε περισσότερα

(Κ.Ν.Λ. Β Λυκείου, σσ )

(Κ.Ν.Λ. Β Λυκείου, σσ ) 1. ΚΕΙΜΕΝΟ: Μ. Αναγνωστάκη, «Νέοι της Σιδώνος 1970» 1 (Κ.Ν.Λ. Β Λυκείου, σσ. 297-298) 2. ΠΑΡΑ ΕΙΓΜΑΤΑ ΕΡΩΤΗΣΕΩΝ 2.1. Στοιχεία που αφορούν στο συγγραφέα, λογοτεχνικό περιβάλλον και λοιπά γραµµατολογικά

Διαβάστε περισσότερα

Περίληψη. Διδακτικοί Στόχοι. Α) Ως προς το γνωστικό αντικείμενο:

Περίληψη. Διδακτικοί Στόχοι. Α) Ως προς το γνωστικό αντικείμενο: Περίληψη Προτείνεται ένα διδακτικό σενάριο για το μάθημα των Κειμένων Νεοελληνικής Λογοτεχνίας στη Γ Γυμνασίου με τη χρήση των Τεχνολογιών της Πληροφορίας και της Επικοινωνίας, συγκεκριμένα με το λογισμικό

Διαβάστε περισσότερα

Γ Γυμνασίου: Οδηγίες Γραπτής Εργασίας και Σεμιναρίων. Επιμέλεια Καραβλίδης Αλέξανδρος. Πίνακας περιεχομένων

Γ Γυμνασίου: Οδηγίες Γραπτής Εργασίας και Σεμιναρίων. Επιμέλεια Καραβλίδης Αλέξανδρος. Πίνακας περιεχομένων Γ Γυμνασίου: Οδηγίες Γραπτής Εργασίας και Σεμιναρίων. Πίνακας περιεχομένων Τίτλος της έρευνας (title)... 2 Περιγραφή του προβλήματος (Statement of the problem)... 2 Περιγραφή του σκοπού της έρευνας (statement

Διαβάστε περισσότερα

1. ΓΕΝΙΚΑ ΠΕΡΙΓΡΑΜΜΑ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ ΠΕΡΙΓΡΑΜΜΑ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ

1. ΓΕΝΙΚΑ ΠΕΡΙΓΡΑΜΜΑ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ ΠΕΡΙΓΡΑΜΜΑ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ 1. ΓΕΝΙΚΑ ΠΕΡΙΓΡΑΜΜΑ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ ΠΕΡΙΓΡΑΜΜΑ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ ΣΧΟΛΗ ΦΙΛΟΣΟΦΙΚΗ ΤΜΗΜΑ ΦΙΛΟΛΟΓΙΑΣ ΕΠΙΠΕΔΟ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΡΟΠΤΥΧΙΑΚΟ ΚΩΔΙΚΟΣ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ ΦΕ0708 ΕΞΑΜΗΝΟ ΣΠΟΥΔΩΝ Ζ ΤΙΤΛΟΣ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ ΖΗΤΗΜΑΤΑ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΗΣ ΚΡΙΤΙΚΗΣ

Διαβάστε περισσότερα

Ομιλία Δρ Εύης Σαχίνη, Διευθύντριας Εθνικού Κέντρου Τεκμηρίωσης στη Δημόσια Παρουσίαση Ψηφιακού Αποθετηρίου Ιδρύματος Κ. Σημίτη, ΕΙΕ, 6 Μαΐου 2015

Ομιλία Δρ Εύης Σαχίνη, Διευθύντριας Εθνικού Κέντρου Τεκμηρίωσης στη Δημόσια Παρουσίαση Ψηφιακού Αποθετηρίου Ιδρύματος Κ. Σημίτη, ΕΙΕ, 6 Μαΐου 2015 H συνεργασία Ομιλία Δρ Εύης Σαχίνη, Διευθύντριας Εθνικού Κέντρου Τεκμηρίωσης στη Δημόσια Παρουσίαση Ψηφιακού Αποθετηρίου Ιδρύματος Κ. Σημίτη, ΕΙΕ, 6 Μαΐου 2015 Αποτελεί ιδιαίτερη χαρά και τιμή για εμένα,

Διαβάστε περισσότερα

ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ ΣΥΛΛΟΓΗΣ ΚΕΙΜΕΝΩΝ: ΝΙΚΟΣ ΙΟΝΥΣΟΠΟΥΛΟΣ ΑΠΟ ΤΗ ΓΕΝΙΑ ΤΟΥ 1880 ΣΤΗ ΓΕΝΙΑ ΤΟΥ 1930

ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ ΣΥΛΛΟΓΗΣ ΚΕΙΜΕΝΩΝ: ΝΙΚΟΣ ΙΟΝΥΣΟΠΟΥΛΟΣ ΑΠΟ ΤΗ ΓΕΝΙΑ ΤΟΥ 1880 ΣΤΗ ΓΕΝΙΑ ΤΟΥ 1930 ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ ΣΥΛΛΟΓΗΣ ΚΕΙΜΕΝΩΝ: ΝΙΚΟΣ ΙΟΝΥΣΟΠΟΥΛΟΣ ΑΠΟ ΤΗ ΓΕΝΙΑ ΤΟΥ 1880 ΣΤΗ ΓΕΝΙΑ ΤΟΥ 1930 ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ ΑΠΟ ΤΗ ΓΕΝΙΑ ΤΟΥ 1880 ΣΤΗ ΓΕΝΙΑ

Διαβάστε περισσότερα

ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΚΗ ΕΥΡΩΠΗ (2014-2020) Υποπρόγραμμα «Πολιτισμός» Πρόσκληση υποβολής προσφορών αριθ.

ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΚΗ ΕΥΡΩΠΗ (2014-2020) Υποπρόγραμμα «Πολιτισμός» Πρόσκληση υποβολής προσφορών αριθ. ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΚΗ ΕΥΡΩΠΗ (2014-2020) Υποπρόγραμμα «Πολιτισμός» Πρόσκληση υποβολής προσφορών αριθ. EACEA 46/2014 - Έργα λογοτεχνικής μετάφρασης Εφαρμογή των σχεδίων του υποπρογράμματος «Πολιτισμός»: έργα λογοτεχνικής

Διαβάστε περισσότερα

Το μυστήριο της ανάγνωσης

Το μυστήριο της ανάγνωσης Βενετία Αποστολίδου Το μυστήριο της ανάγνωσης Γιατί κάποιοι διαβάζουν και κάποιοι όχι; Είναι σημαντική η ανάγνωση; Γιατί μας αρέσει η ανάγνωση; Τι είναι η φιλαναγνωσία; Τα σημερινά παιδιά διαβάζουν; Η

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΣΗ ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΤΕΤΑΡΤΗ 15 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2015 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΣΗ ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΤΕΤΑΡΤΗ 15 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2015 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΣΗ ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΤΕΤΑΡΤΗ 15 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2015 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ Α1. καθημερινό λεξιλόγιο: «κάτι», «ἀρμαθιά»

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΩΤΟΠΟΡΙΕΣ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ ΚΑΙ ΣΤΗΝ ΤΕΧΝΗ ΤΟΥ 20 ού ΑΙΩΝΑ. Ενότητα 8: Νικόλας Κάλας (μέρος β ) - Εκδοτικές προσπάθειες

ΠΡΩΤΟΠΟΡΙΕΣ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ ΚΑΙ ΣΤΗΝ ΤΕΧΝΗ ΤΟΥ 20 ού ΑΙΩΝΑ. Ενότητα 8: Νικόλας Κάλας (μέρος β ) - Εκδοτικές προσπάθειες ΠΡΩΤΟΠΟΡΙΕΣ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ ΚΑΙ ΣΤΗΝ ΤΕΧΝΗ ΤΟΥ 20 ού ΑΙΩΝΑ Ενότητα 8: Νικόλας Κάλας (μέρος β ) - Εκδοτικές προσπάθειες Άννα-Μαρίνα Κατσιγιάννη Τμήμα Φιλολογίας Σκοποί Ενότητας Βασικός σκοπός

Διαβάστε περισσότερα

113 Φιλολογίας Ιωαννίνων

113 Φιλολογίας Ιωαννίνων 113 Φιλολογίας Ιωαννίνων Η Φιλοσοφική Σχολή ιδρύθηκε στα Ιωάννινα και λειτούργησε για πρώτη φορά κατά το ακαδημαϊκό έτος 1964-65 ως παράρτημα της Φιλοσοφικής Σχολής του Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης (Β.Δ.

Διαβάστε περισσότερα

Η διαπολιτισμική διάσταση των φιλολογικών βιβλίων του Γυμνασίου: διδακτικές προσεγγίσεις

Η διαπολιτισμική διάσταση των φιλολογικών βιβλίων του Γυμνασίου: διδακτικές προσεγγίσεις Έργο: «Ένταξη παιδιών παλιννοστούντων και αλλοδαπών στο σχολείο - για τη Δευτεροβάθμια Εκπαίδευση (Γυμνάσιο)» Επιμορφωτικό Σεμινάριο Η διαπολιτισμική διάσταση των φιλολογικών βιβλίων του Γυμνασίου: διδακτικές

Διαβάστε περισσότερα

Παναγιώτης Γιαννόπουλος Σελίδα 1

Παναγιώτης Γιαννόπουλος Σελίδα 1 1 a) H πραγματική ζωή κρύβει χαρά, αγάπη, στόχους, όνειρα, έρωτα, αλλά και πόνο, απογοήτευση, πίκρες, αγώνα. αν λείπουν όλα αυτά τα συναισθήματα και οι ανατροπές, αν χαθεί η καρδιά και η ψυχή, η ελευθερία,

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΑΛΕΞΗ ΕΝΑΤΗ Η ΥΣΤΕΡΗ ΜΕΣΑΙΩΝΙΚΗ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΑ

ΔΙΑΛΕΞΗ ΕΝΑΤΗ Η ΥΣΤΕΡΗ ΜΕΣΑΙΩΝΙΚΗ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΑ ΔΙΑΛΕΞΗ ΕΝΑΤΗ Η ΥΣΤΕΡΗ ΜΕΣΑΙΩΝΙΚΗ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΑ 1. Ύστερη Μεσαιωνική Περίοδος - Η Ύστερη Μεσαιωνική περίοδος ξεκινάει από τον 11 ο αι., ο οποίος σηματοδοτεί την έναρξη μίας διαφορετικής

Διαβάστε περισσότερα

Ν ε ο ε λ λ η ν ι κ ή ς Λ ο γ ο τ ε χ ν ί α ς. Θεματική ενότητα: «Οικουμενικές αξίες και Λογοτεχνία» ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ

Ν ε ο ε λ λ η ν ι κ ή ς Λ ο γ ο τ ε χ ν ί α ς. Θεματική ενότητα: «Οικουμενικές αξίες και Λογοτεχνία» ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ 1 Σχολική Χρονιά 2012-2013 Κ ε ί μ ε ν α Ν ε ο ε λ λ η ν ι κ ή ς Λ ο γ ο τ ε χ ν ί α ς Θεματική ενότητα: «Οικουμενικές αξίες και Λογοτεχνία» ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ Κείμενα προς συνανάγνωση συνεξέταση Έριχ Μαρία

Διαβάστε περισσότερα

Οι συγγραφείς του τεύχους

Οι συγγραφείς του τεύχους Οι συγγραφείς του τεύχους Οι συγγραφείς του τεύχους [ 109 ] Ο Θανάσης Αγάθος είναι λέκτορας Νεο ελληνικής Φιλολογίας στο Τμήμα Φιλολογίας του Πανεπιστημίου Αθηνών. Τα ερευνητικά του ενδιαφέροντα επικεντρώνονται

Διαβάστε περισσότερα

Διάταξη Θεματικής Ενότητας ΕΛΠ42 / Αρχαιολογία στον Ελληνικό Χώρο

Διάταξη Θεματικής Ενότητας ΕΛΠ42 / Αρχαιολογία στον Ελληνικό Χώρο Διάταξη Θεματικής Ενότητας ΕΛΠ42 / Αρχαιολογία στον Ελληνικό Χώρο Σχολή ΣΑΚΕ Σχολή Ανθρωπιστικών και Κοινωνικών Επιστημών Πρόγραμμα Σπουδών ΕΛΠΟΛ Σπουδές στον Ελληνικό Πολιτισμό Θεματική Ενότητα ΕΛΠ42

Διαβάστε περισσότερα

Ελληνικό Παιδικό Μουσείο Κυδαθηναίων 14, 105 58 Αθήνα Τηλ.: 2103312995, Fax: 2103241919 E-Mail: info@hcm.gr, www.hcm.gr

Ελληνικό Παιδικό Μουσείο Κυδαθηναίων 14, 105 58 Αθήνα Τηλ.: 2103312995, Fax: 2103241919 E-Mail: info@hcm.gr, www.hcm.gr Ελληνικό Παιδικό Μουσείο Κυδαθηναίων 14, 105 58 Αθήνα Τηλ.: 2103312995, Fax: 2103241919 E-Mail: info@hcm.gr, www.hcm.gr Το έργο υλοποιείται με δωρεά από το Σύντομη περιγραφή Το Ελληνικό Παιδικό Μουσείο

Διαβάστε περισσότερα

ΕΡΕΥΝΗΤΙΚΑ ΖΗΤΗΜΑΤΑ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΦΙΛΟΛΟΓΙΑΣ Το κωμικό και η Ποιητική της Ανατροπής

ΕΡΕΥΝΗΤΙΚΑ ΖΗΤΗΜΑΤΑ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΦΙΛΟΛΟΓΙΑΣ Το κωμικό και η Ποιητική της Ανατροπής ΕΡΕΥΝΗΤΙΚΑ ΖΗΤΗΜΑΤΑ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΦΙΛΟΛΟΓΙΑΣ Το κωμικό και η Ποιητική της Ανατροπής Ενότητα 6: Η «μπαρόκ» ειρωνεία του Κ. Π. Καβάφη Κατερίνα Κωστίου Τμήμα Φιλολογίας ενότητα 6 Η «μπαρόκ» ειρωνεία του Κ.

Διαβάστε περισσότερα

Επιμέλεια μεταφράσεων και εκδοτικός χώρος

Επιμέλεια μεταφράσεων και εκδοτικός χώρος ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Επιμέλεια μεταφράσεων και εκδοτικός χώρος 9 η ενότητα: Προβληματισμοί στο μεταφραστικό έργο Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας

Διαβάστε περισσότερα

Ελληνικό Παιδικό Μουσείο Κυδαθηναίων 14, 105 58 Αθήνα Τηλ.: 2103312995, Fax: 2103241919 E-Mail: info@hcm.gr, www.hcm.gr

Ελληνικό Παιδικό Μουσείο Κυδαθηναίων 14, 105 58 Αθήνα Τηλ.: 2103312995, Fax: 2103241919 E-Mail: info@hcm.gr, www.hcm.gr Ελληνικό Παιδικό Μουσείο Κυδαθηναίων 14, 105 58 Αθήνα Τηλ.: 2103312995, Fax: 2103241919 E-Mail: info@hcm.gr, www.hcm.gr Το έργο υλοποιείται με δωρεά από το ΕΠΜ_2014 Εκπαιδευτικό Έργο «Το Κινητό Μουσείο»

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ. Πτυχιακή διατριβή Η ΚΑΤΑΘΛΙΨΗ ΩΣ ΠΑΡΑΓΟΝΤΑΣ ΚΙΝΔΥΝΟΥ ΓΙΑ ΑΠΟΠΕΙΡΑ ΑΥΤΟΚΤΟΝΙΑΣ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ. Πτυχιακή διατριβή Η ΚΑΤΑΘΛΙΨΗ ΩΣ ΠΑΡΑΓΟΝΤΑΣ ΚΙΝΔΥΝΟΥ ΓΙΑ ΑΠΟΠΕΙΡΑ ΑΥΤΟΚΤΟΝΙΑΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ Πτυχιακή διατριβή Η ΚΑΤΑΘΛΙΨΗ ΩΣ ΠΑΡΑΓΟΝΤΑΣ ΚΙΝΔΥΝΟΥ ΓΙΑ ΑΠΟΠΕΙΡΑ ΑΥΤΟΚΤΟΝΙΑΣ Παναγιώτου Νεοφύτα 2008969752 Επιβλέπων καθηγητής Δρ. Νίκος Μίτλεττον,

Διαβάστε περισσότερα

ΕΞΕΤΑΣΤΕΑ ΥΛΗ ΓΙΑ ΤΑ ΕΝΔΟΣΧΟΛΙΚΑ ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Γ ΤΑΞΗΣ ΓΕΝΙΚΗΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ

ΕΞΕΤΑΣΤΕΑ ΥΛΗ ΓΙΑ ΤΑ ΕΝΔΟΣΧΟΛΙΚΑ ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Γ ΤΑΞΗΣ ΓΕΝΙΚΗΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ 1. ΘΡΗΣΚΕΥΤΙΚΑ ΓΕΝΙΚΗΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΕΦ. Α. ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ ΤΗΣ ΗΘΙΚΗΣ ΖΩΗΣ ΕΝΟΤΗΤΑ: 2. Εντολές και Δόγματα (Συνταγές σκλαβιάς ή δρόμοι ελευθερίας) 3. Η ηθική συνείδηση. 4. Τα κίνητρα των πράξεων στην ηθική ζωή

Διαβάστε περισσότερα

Το μάθημα της λογοτεχνίας στη Δευτεροβάθμια εκπαίδευση

Το μάθημα της λογοτεχνίας στη Δευτεροβάθμια εκπαίδευση ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΧΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΙΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Το μάθημα της λογοτεχνίας στη Δευτεροβάθμια εκπαίδευση Ενότητα 3: Α. Κλειδιά και Αντικλείδια: -Ανάγνωση και ετερότητα -Ικανότητα λόγου-γλωσσική

Διαβάστε περισσότερα

ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΓΕΝΙΚΗΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ (ΔΕΥΤΕΡΑ 18 ΜΑΪΟΥ 2015) ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΘΕΜΑΤΩΝ ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ

ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΓΕΝΙΚΗΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ (ΔΕΥΤΕΡΑ 18 ΜΑΪΟΥ 2015) ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΘΕΜΑΤΩΝ ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΓΕΝΙΚΗΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ (ΔΕΥΤΕΡΑ 18 ΜΑΪΟΥ 2015) ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΘΕΜΑΤΩΝ ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ Α1. Ο συγγραφέας αναφέρεται στη σπουδαιότητα των αρχαίων χώρων θέασης και ακρόασης. Αρχικά τονίζει πως

Διαβάστε περισσότερα

ΤΗΛΕ- ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ ΕΙΚΟΝΙΚΗ ΤΑΞΗ ΠΕΡΙΟ ΟΣ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑΣ

ΤΗΛΕ- ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ ΕΙΚΟΝΙΚΗ ΤΑΞΗ ΠΕΡΙΟ ΟΣ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑΣ Σχολεία ϖου συµµετέχουν 5ο ηµοτικό σχολείο Κέρκυρας 2ο ηµοτικό σχολείο Νάξου Σχολική χρονιά 2005-2006 ιδακτική µεθοδολογία ΤΗΛΕ- ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ ΕΙΚΟΝΙΚΗ ΤΑΞΗ ΠΕΡΙΟ ΟΣ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑΣ Περίοδος ϖροετοιµασίας Τηλεδιάσκεψη

Διαβάστε περισσότερα

Τι είναι το αρχείο Γεωργακά;

Τι είναι το αρχείο Γεωργακά; Τι είναι το αρχείο Γεωργακά; 0 Είναι ένα λεξικογραφικό αρχείο δυόμιση εκατομμυρίων δελτίων, προϊόν συστηματικής και ακαταπόνητης αποδελτίωσης της νέας ελληνικής γλώσσας που πραγματοποιήθηκε υπό την εποπτεία

Διαβάστε περισσότερα

ΕΚΦΡΑΣΗ ΕΚΘΕΣΗ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ

ΕΚΦΡΑΣΗ ΕΚΘΕΣΗ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ Το δοκίµιο περιλαµβάνει την εισαγωγή, την πειθώ, τη γλώσσα και την οργάνωση του δοκιµίου. Εισαγωγή στο δοκίµιο Δοκίµιο ονοµάζεται το είδος του πεζού λόγου που έχει µέση έκταση, ποικιλία θεµάτων (κοινωνικού,

Διαβάστε περισσότερα

Κ. Π. Κα β ά φ η ς: Το α νο ι χ τ ό έ ργο

Κ. Π. Κα β ά φ η ς: Το α νο ι χ τ ό έ ργο Κ. Π. Κα β ά φ η ς: Το α νο ι χ τ ό έ ργο Επ ι τω ν κε ι μ ε ν ω ν Διεύθυνση Άρης Μαραγκόπουλος Επίβλεψη: Άρτεμις Λόη Διόρθωση: Όλγα Παπακώστα Εξώφυλλο: ΜΟΤΙΒΟ Α.Ε. 2013 Εκδόσεις Τόπος & Αντώνης Δρακόπουλος

Διαβάστε περισσότερα

Ποιητικές καταθέσεις ΓΙΩΡΓΟΣ ΠΑΝΑΓΙΩΤΑΚΟΠΟΥΛΟΣ. ποιήματα. CaptainBook.gr

Ποιητικές καταθέσεις ΓΙΩΡΓΟΣ ΠΑΝΑΓΙΩΤΑΚΟΠΟΥΛΟΣ. ποιήματα. CaptainBook.gr Το παρόν έργο πνευματικής ιδιοκτησίας προστατεύεται από τις διατάξεις της ελληνικής νομοθεσίας (Ν. 2121/1993 όπως έχει τροποποιηθεί και ισχύει σήμερα) και από τις διεθνείς συμβάσεις περί πνευματικής ιδιοκτησίας.

Διαβάστε περισσότερα

Σχέδιο μαθήματος 4 Προβολή ταινίας «Ρεμπέτικο» Διεύθυνση Νεώτερου Πολιτιστικού Αποθέματος και Άυλης Πολιτιστικής Κληρονομιάς, 2016

Σχέδιο μαθήματος 4 Προβολή ταινίας «Ρεμπέτικο» Διεύθυνση Νεώτερου Πολιτιστικού Αποθέματος και Άυλης Πολιτιστικής Κληρονομιάς, 2016 Σχέδιο μαθήματος 4 Προβολή ταινίας «Ρεμπέτικο» Διεύθυνση Νεώτερου Πολιτιστικού Αποθέματος και Άυλης Πολιτιστικής Κληρονομιάς, 2016 Η «ανάγνωση» της ταινίας Στόχοι: Η συνεργασία του εκπαιδευτικού με τους

Διαβάστε περισσότερα

www.synodoiporos,weebly.com Page 1

www.synodoiporos,weebly.com Page 1 ΓΡΑΦΟΝΤΑΣ ΠΕΡΙΛΗΨΗ ΚΕΙΜΕΝΟΥ Σε πρώτη φάση διαβάζουμε τουλάχιστον 2 φορές ολόκληρο το κείμενο και φροντίζουμε να το κατανοήσουμε πλήρως. Προσέχουμε ιδιαίτερα τη στάση - άποψη του συγγραφέα και το σκοπό

Διαβάστε περισσότερα

Πρόλογος. Στις μέρες μας, η ελεύθερη πληροφόρηση και διακίνηση της πληροφορίας

Πρόλογος. Στις μέρες μας, η ελεύθερη πληροφόρηση και διακίνηση της πληροφορίας Πρόλογος Στις μέρες μας, η ελεύθερη πληροφόρηση και διακίνηση της πληροφορίας αποτελεί δημόσιο αγαθό, το οποίο πρέπει να παρέχεται χωρίς περιορισμούς και εμπόδια στα μέλη της κοινωνίας. Οι πολύπλευρα πληροφορημένοι

Διαβάστε περισσότερα

Νεοελληνική Λογοτεχνία. Β Λυκείου

Νεοελληνική Λογοτεχνία. Β Λυκείου Νεοελληνική Λογοτεχνία Β Λυκείου Γεώργιος Βιζυηνός (1849-1896) 1896) (Νέα Αθηναϊκή Σχολή) Έλληνας πεζογράφος, ποιητής και λόγιος. Θεωρείται από τους σημαντικότερους εκπροσώπους της νεοελληνικής λογοτεχνίας

Διαβάστε περισσότερα

Διδάσκοντας λογοτεχνία με χρήση θεατρικών τεχνικών. Μια εφαρμογή στα Κείμενα Νεοελληνικής Λογοτεχνίας της Α Γυμνασίου

Διδάσκοντας λογοτεχνία με χρήση θεατρικών τεχνικών. Μια εφαρμογή στα Κείμενα Νεοελληνικής Λογοτεχνίας της Α Γυμνασίου Διδάσκοντας λογοτεχνία με χρήση θεατρικών τεχνικών. Μια εφαρμογή στα Κείμενα Νεοελληνικής Λογοτεχνίας της Α Γυμνασίου Κατερίνα Καρρά Δρ. Φιλόλογος Θεατρολόγος katkarra@gmail.com Εργασίες στην κατεύθυνση

Διαβάστε περισσότερα

Οµιλία Όµιλος Εξυπηρετητών 16/02/2013

Οµιλία Όµιλος Εξυπηρετητών 16/02/2013 Οµιλία Όµιλος Εξυπηρετητών 16/02/2013 Κυρίες και Κύριοι, Αγαπητοί Φίλοι και εκλεκτοί προσκεκληµένοι, Για έναν ποιητή και φιλόσοφο όπως ο αείµνηστος Δηµήτρης Κακαλίδης, ο ιδρυτής αυτού του Οµίλου των Εξυπηρετητών,

Διαβάστε περισσότερα

Τύπος Εκφώνηση Απαντήσεις

Τύπος Εκφώνηση Απαντήσεις Α/ Α Τύπος Εκφώνηση Απαντήσεις Απλή Αν κάνετε αναζήτηση µιας λέξης σε ένα αρχαιοελληνικό σώµα κειµένων, αυτό που θα λάβετε ως αποτέλεσµα θα είναι: Μια καταγραφή όλων των εµφανίσεων της λέξης στο συγκεκριµένο

Διαβάστε περισσότερα

Διδακτική της Λογοτεχνίας

Διδακτική της Λογοτεχνίας ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Διδακτική της Λογοτεχνίας Ενότητα 8: Η διδασκαλία της ποίησης Βενετία Αποστολίδου Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται

Διαβάστε περισσότερα

Τράπεζα θεμάτων Νέας Ελληνικής Γλώσσας Β Λυκείου GI_V_NEG_0_18247

Τράπεζα θεμάτων Νέας Ελληνικής Γλώσσας Β Λυκείου GI_V_NEG_0_18247 Τράπεζα θεμάτων Νέας Ελληνικής Γλώσσας Β Λυκείου GI_V_NEG_0_18247 Κείμενο [Η επίδραση της τηλεόρασης στην ανάγνωση] Ένα σημαντικό ερώτημα που αφορά τις σχέσεις τηλεόρασης και προτιμήσεων του κοινού συνδέεται

Διαβάστε περισσότερα

ΕΡΓΑΣΙΑ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΠΟΙΗΤΕΣ ΝΙΚΟ ΕΓΓΟΝΟΠΟΥΛΟ ΚΑΙ ΑΝΔΡΕΑ ΕΜΠΕΙΡΙΚΟ

ΕΡΓΑΣΙΑ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΠΟΙΗΤΕΣ ΝΙΚΟ ΕΓΓΟΝΟΠΟΥΛΟ ΚΑΙ ΑΝΔΡΕΑ ΕΜΠΕΙΡΙΚΟ ΕΡΓΑΣΙΑ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΠΟΙΗΤΕΣ ΝΙΚΟ ΕΓΓΟΝΟΠΟΥΛΟ ΚΑΙ ΑΝΔΡΕΑ ΕΜΠΕΙΡΙΚΟ Τουρανάκου Κατερίνα Ψαλλίδα Δήμητρα Καλαμπαλίκης Παντελής Γεννάτος Άκης Χαλίδας Γιάννης ΝΙΚΟΣ ΕΓΓΟΝΟΠΟΥΛΟΣ Η ΖΩΗ ΤΟΥ Ο Νίκος Εγγονόπουλος

Διαβάστε περισσότερα

β) Αν είχες τη δυνατότητα να «φτιάξεις» εσύ έναν ιδανικό κόσμο, πώς θα ήταν αυτός;

β) Αν είχες τη δυνατότητα να «φτιάξεις» εσύ έναν ιδανικό κόσμο, πώς θα ήταν αυτός; 1 α) H πραγματική ζωή κρύβει χαρά, αγάπη, στόχους, όνειρα, έρωτα, αλλά και πόνο, απογοήτευση, πίκρες, αγώνα. αν λείπουν όλα αυτά τα συναισθήματα και οι ανατροπές, αν χαθεί η καρδιά και η ψυχή, η ελευθερία,

Διαβάστε περισσότερα

Η ΑΛΛΑΓΗ ΩΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΤΙΚΟ ΠΛΕΟΝΕΚΤΗΜΑ

Η ΑΛΛΑΓΗ ΩΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΤΙΚΟ ΠΛΕΟΝΕΚΤΗΜΑ ATHENS UNIVERSITY OF ECONOMICS & BUSINESS Η ΑΛΛΑΓΗ ΩΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΤΙΚΟ ΠΛΕΟΝΕΚΤΗΜΑ Καθηγητής Δημήτρης Μπουραντάς Δ/ντής Executive MBA και M.Sc. in Human Resources Management ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΘΗΝΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

Δραστηριότητες του Τμήματος Πολιτιστικών Θεμάτων και Καλλιτεχνικών Αγώνων

Δραστηριότητες του Τμήματος Πολιτιστικών Θεμάτων και Καλλιτεχνικών Αγώνων Δραστηριότητες του Τμήματος Πολιτιστικών Θεμάτων Καλλιτεχνικών Αγώνων Υπεύθυνος: Παγιώτης Σκορδάς, Φιλόλογος Υλοποίηση Πολιτιστικών Προγραμμάτων στα πλαίσια των σχολικών Δραστηριοτήτων Έ πολιτιστικό πρόγραμμα

Διαβάστε περισσότερα

ποδράσηη Ανιχνεύοντας το παρελθόν Σχέδια εργασίας σχολείων-μουσείων σχολικού έτους ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΕΣ ΕΠΙΣΚΕΨΕΙΣ ΜΑΘΗΤΩΝ

ποδράσηη Ανιχνεύοντας το παρελθόν Σχέδια εργασίας σχολείων-μουσείων σχολικού έτους ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΕΣ ΕΠΙΣΚΕΨΕΙΣ ΜΑΘΗΤΩΝ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΕΣ ΕΠΙΣΚΕΨΕΙΣ ΜΑΘΗΤΩΝ 9 ποδράσηη 5 Σχέδια εργασίας σχολείων-μουσείων σχολικού έτους 2011-2012 Βυζαντινό Μουσείο Ιωαννίνων 2ο Γυμνάσιο Διαπολιτισμικής Εκπαίδευσης Ιωαννίνων Ανιχνεύοντας το παρελθόν

Διαβάστε περισσότερα